◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“PP-19/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
第323行: 第323行:
 
|中文2=早,还困的话要不要来个悬空转圈运动?
 
|中文2=早,还困的话要不要来个悬空转圈运动?
 
|日文2=
 
|日文2=
|英文2=
+
|英文2=Morning! If you're still tired, want to do some aerobic exercises?
 
|韩文2=안녕, 아직도 졸리면 플라잉 요가라도 할래?
 
|韩文2=안녕, 아직도 졸리면 플라잉 요가라도 할래?
 
|语音2=PP19Mod_HELLO_JP.wav
 
|语音2=PP19Mod_HELLO_JP.wav
第330行: 第330行:
 
|中文3=哟,指挥官!我换好新素体了,怎么样?
 
|中文3=哟,指挥官!我换好新素体了,怎么样?
 
|日文3=
 
|日文3=
|英文3=
+
|英文3=Yo, Commander, I've changed to a new body, how does it look?
 
|韩文3=짠, 지휘관! 소체를 교체하고 왔는데, 어때?
 
|韩文3=짠, 지휘관! 소체를 교체하고 왔는데, 어때?
 
|语音3=PP19Mod_GAIN_JP.wav
 
|语音3=PP19Mod_GAIN_JP.wav
第337行: 第337行:
 
|中文4=呼啊,这里真的好热……我脱一件应该不要紧吧……
 
|中文4=呼啊,这里真的好热……我脱一件应该不要紧吧……
 
|日文4=
 
|日文4=
|英文4=
+
|英文4=(Pants) It's so hot here... I should be okay if I only take off one piece of clothing, right?
 
|韩文4=흐아, 여기 정말 덥네... 옷 한 벌 벗어도 괜찮겠지...?
 
|韩文4=흐아, 여기 정말 덥네... 옷 한 벌 벗어도 괜찮겠지...?
 
|语音4=PP19Mod_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=PP19Mod_DIALOGUE1_JP.wav
第344行: 第344行:
 
|中文5=在看什么,指挥官?想和我掰掰手腕吗,我会控制好力道不让你受重伤的。
 
|中文5=在看什么,指挥官?想和我掰掰手腕吗,我会控制好力道不让你受重伤的。
 
|日文5=
 
|日文5=
|英文5=
+
|英文5=What are you looking at, Commander? Want to arm wrestle with me? I'll control my strength so you don't get hurt.
 
|韩文5=뭘 그렇게 보는 거야? 나랑 팔씨름하고 싶어? 안 다치게 힘조절 할게.
 
|韩文5=뭘 그렇게 보는 거야? 나랑 팔씨름하고 싶어? 안 다치게 힘조절 할게.
 
|语音5=PP19Mod_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=PP19Mod_DIALOGUE2_JP.wav
第351行: 第351行:
 
|中文6=嘿嘿嘿……指挥官,你看,夏莉又给我寄信了。
 
|中文6=嘿嘿嘿……指挥官,你看,夏莉又给我寄信了。
 
|日文6=
 
|日文6=
|英文6=
+
|英文6=Hehehe... Look, Commander, Shelley sent me another letter.
 
|韩文6=헤헤헤... 이것 봐, 지휘관. 셜리한테서 또 편지 받았다~
 
|韩文6=헤헤헤... 이것 봐, 지휘관. 셜리한테서 또 편지 받았다~
 
|语音6=PP19Mod_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=PP19Mod_DIALOGUE3_JP.wav
第358行: 第358行:
 
|中文7={{模糊|指挥官,起床这种事越拖越慢!再不起来的话,我就把你连着被子抱去办公室!|}}
 
|中文7={{模糊|指挥官,起床这种事越拖越慢!再不起来的话,我就把你连着被子抱去办公室!|}}
 
|日文7=
 
|日文7=
|英文7=
+
|英文7={{模糊|Commander, you're taking longer and longer to get out of bed! If you don't get up right now I'm going to drag you to the office, sheets and all!|}}
 
|韩文7={{模糊|지휘관, 늦잠은 꾸물거릴 수록 심해진다고! 빨리 안 일어나면 이불째로 사무실에 들고 간다!|}}
 
|韩文7={{模糊|지휘관, 늦잠은 꾸물거릴 수록 심해진다고! 빨리 안 일어나면 이불째로 사무실에 들고 간다!|}}
 
|语音7=PP19Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=PP19Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
第372行: 第372行:
 
|中文9=不错啊!
 
|中文9=不错啊!
 
|日文9=いいねー!
 
|日文9=いいねー!
|英文9=
+
|英文9=Not bad!
 
|韩文9=좋은걸!
 
|韩文9=좋은걸!
 
|语音9=PP19Mod_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=PP19Mod_PHRASE_JP.wav
第379行: 第379行:
 
|中文10=告诉你个好东西。
 
|中文10=告诉你个好东西。
 
|日文10=いいこと教えてあげるよ。
 
|日文10=いいこと教えてあげるよ。
|英文10=
+
|英文10=I've got something to tell you.
 
|韩文10=좋은 거 알려줄게.
 
|韩文10=좋은 거 알려줄게.
 
|语音10=PP19Mod_TIP_JP.wav
 
|语音10=PP19Mod_TIP_JP.wav
第386行: 第386行:
 
|中文11=稍微等我一下行吗?
 
|中文11=稍微等我一下行吗?
 
|日文11=ちょっと待ってもらってもいいかなー?
 
|日文11=ちょっと待ってもらってもいいかなー?
|英文11=
+
|英文11=Could you give me a moment?
 
|韩文11=잠깐 기다려줄 수 있을까?
 
|韩文11=잠깐 기다려줄 수 있을까?
 
|语音11=PP19Mod_LOADING_JP.wav
 
|语音11=PP19Mod_LOADING_JP.wav
第395行: 第395行:
 
|中文12=这回是谁啊,是熟面孔吗?
 
|中文12=这回是谁啊,是熟面孔吗?
 
|日文12=
 
|日文12=
|英文12=
+
|英文12=Who is it this time? Is it a familiar face?
 
|韩文12=이번엔 누구야? 또 본 적 있는 얼굴이야?
 
|韩文12=이번엔 누구야? 또 본 적 있는 얼굴이야?
 
|语音12=PP19Mod_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=PP19Mod_BUILDOVER_JP.wav
第402行: 第402行:
 
|中文13=我觉得我能做比上次更精细的活儿!
 
|中文13=我觉得我能做比上次更精细的活儿!
 
|日文13=
 
|日文13=
|英文13=
+
|英文13=I think I can do more delicate things than before!
 
|韩文13=예전보다 훨씬 섬세한 일을 할 수 있겠어!
 
|韩文13=예전보다 훨씬 섬세한 일을 할 수 있겠어!
 
|语音13=PP19Mod_FEED_JP.wav
 
|语音13=PP19Mod_FEED_JP.wav
第409行: 第409行:
 
|中文14=编制扩大啊……指挥官,果然你挺喜欢我的吧?
 
|中文14=编制扩大啊……指挥官,果然你挺喜欢我的吧?
 
|日文14=編成拡大か……やっぱわたしのこと好きでしょう指揮官~
 
|日文14=編成拡大か……やっぱわたしのこと好きでしょう指揮官~
|英文14=
+
|英文14=Dummy-linking, hm... So you DO like me, don't you, Commander?
 
|韩文14=편제확대라... 역시 나를 좋아하는 거지, 지휘관?
 
|韩文14=편제확대라... 역시 나를 좋아하는 거지, 지휘관?
 
|语音14=PP19Mod_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=PP19Mod_COMBINE_JP.wav
第416行: 第416行:
 
|中文15=呿,我知道啦,下次会小心的。
 
|中文15=呿,我知道啦,下次会小心的。
 
|日文15=チッ、分かってるよ。次は気を付けるよ。
 
|日文15=チッ、分かってるよ。次は気を付けるよ。
|英文15=
+
|英文15=Tsk, got it, I'll be more careful next time.
 
|韩文15=쳇, 알았어, 다음엔 조심할게.
 
|韩文15=쳇, 알았어, 다음엔 조심할게.
 
|语音15=PP19Mod_FIX_JP.wav
 
|语音15=PP19Mod_FIX_JP.wav
第423行: 第423行:
 
|中文16=现在就走!野牛奔腾!
 
|中文16=现在就走!野牛奔腾!
 
|日文16=
 
|日文16=
|英文16=
+
|英文16=Let's go now! Time for a bull run!
 
|韩文16=당장 가자! 들소처럼 달린다!
 
|韩文16=당장 가자! 들소처럼 달린다!
 
|语音16=PP19Mod_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=PP19Mod_FORMATION_JP.wav
第430行: 第430行:
 
|中文17=没问题啦,快出发吧。
 
|中文17=没问题啦,快出发吧。
 
|日文17=大丈夫、出発するよ。
 
|日文17=大丈夫、出発するよ。
|英文17=
+
|英文17=Oh, I'm fine, let's hurry up and move out.
 
|韩文17=괜찮아, 출발할게.
 
|韩文17=괜찮아, 출발할게.
 
|语音17=PP19Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=PP19Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
第437行: 第437行:
 
|中文18=哼,勉勉强强算是完成了吧。
 
|中文18=哼,勉勉强强算是完成了吧。
 
|日文18=まぁ、なんとかやってきたよ。
 
|日文18=まぁ、なんとかやってきたよ。
|英文18=
+
|英文18=Humph, I guess you could say it's done.
 
|韩文18=뭐, 어떻게든 끝내고 왔어.
 
|韩文18=뭐, 어떻게든 끝내고 왔어.
 
|语音18=PP19Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=PP19Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
第444行: 第444行:
 
|中文19=就算是支援的行动,我也不会落后的!
 
|中文19=就算是支援的行动,我也不会落后的!
 
|日文19=支援行動も遅れることはないよ!
 
|日文19=支援行動も遅れることはないよ!
|英文19=
+
|英文19=Even if this is just a reinforcement op, I won't fall behind!
 
|韩文19=지원 작전도 뒤쳐지지 않아!
 
|韩文19=지원 작전도 뒤쳐지지 않아!
 
|语音19=PP19Mod_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=PP19Mod_BLACKACTION_JP.wav
第453行: 第453行:
 
|中文20=跑起来!
 
|中文20=跑起来!
 
|日文20=走って!
 
|日文20=走って!
|英文20=
+
|英文20=Run!
 
|韩文20=달려라!
 
|韩文20=달려라!
 
|语音20=PP19Mod_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=PP19Mod_GOATTACK_JP.wav
第460行: 第460行:
 
|中文21=来吧,我等不及了!
 
|中文21=来吧,我等不及了!
 
|日文21=
 
|日文21=
|英文21=
+
|英文21=Come on, I can hardly wait!
 
|韩文21=와라, 기다리던 참이다!
 
|韩文21=와라, 기다리던 참이다!
 
|语音21=PP19Mod_MEET_JP.wav
 
|语音21=PP19Mod_MEET_JP.wav
第467行: 第467行:
 
|中文22=可恶……别以为这就分出胜负了!
 
|中文22=可恶……别以为这就分出胜负了!
 
|日文22=
 
|日文22=
|英文22=
+
|英文22=Dammit... Don't think this is over!
 
|韩文22=제길... 벌써 이겼다고 생각하지 마!
 
|韩文22=제길... 벌써 이겼다고 생각하지 마!
 
|语音22=PP19Mod_BREAK_JP.wav
 
|语音22=PP19Mod_BREAK_JP.wav
第474行: 第474行:
 
|中文23=成功了!稍微有点策略的作战也不错嘛。
 
|中文23=成功了!稍微有点策略的作战也不错嘛。
 
|日文23=
 
|日文23=
|英文23=
+
|英文23=We did it! Turns out using a little bit of strategy when fighting works pretty well.
 
|韩文23=해냈다! 살짝 머리 굴리는 것도 나쁘지 않네.
 
|韩文23=해냈다! 살짝 머리 굴리는 것도 나쁘지 않네.
 
|语音23=PP19Mod_WIN_JP.wav
 
|语音23=PP19Mod_WIN_JP.wav
第481行: 第481行:
 
|中文24=别得意,下次绝对要……
 
|中文24=别得意,下次绝对要……
 
|日文24=
 
|日文24=
|英文24=
+
|英文24=Don't get cocky, next time I'll definitely...
 
|韩文24=우쭐대지 마, 다음엔 반드시...
 
|韩文24=우쭐대지 마, 다음엔 반드시...
 
|语音24=PP19Mod_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=PP19Mod_RETREAT_JP.wav
第488行: 第488行:
 
|中文25=冲上去!
 
|中文25=冲上去!
 
|日文25=
 
|日文25=
|英文25=
+
|英文25=Charge!
 
|韩文25=가라!
 
|韩文25=가라!
 
|语音25=PP19Mod_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=PP19Mod_ATTACK_JP.wav
第495行: 第495行:
 
|中文26=等等!
 
|中文26=等等!
 
|日文26=
 
|日文26=
|英文26=
+
|英文26=Wait!
 
|韩文26=기다려!
 
|韩文26=기다려!
 
|语音26=PP19Mod_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=PP19Mod_DEFENSE_JP.wav
第502行: 第502行:
 
|中文27=在看哪里呢!
 
|中文27=在看哪里呢!
 
|日文27=
 
|日文27=
|英文27=
+
|英文27=Where are you looking?!
 
|韩文27=어딜 보는 거냐!
 
|韩文27=어딜 보는 거냐!
 
|语音27=PP19Mod_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=PP19Mod_SKILL1_JP.wav
第509行: 第509行:
 
|中文28=别小看我!
 
|中文28=别小看我!
 
|日文28=
 
|日文28=
|英文28=
+
|英文28=Don't look down on me!
 
|韩文28=얕보지 마!
 
|韩文28=얕보지 마!
 
|语音28=PP19Mod_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=PP19Mod_SKILL2_JP.wav
第516行: 第516行:
 
|中文29=因地制宜我也会。
 
|中文29=因地制宜我也会。
 
|日文29=
 
|日文29=
|英文29=
+
|英文29=I know how to make use of the terrain too.
 
|韩文29=나도 임기응변쯤은 할 줄 안다고.
 
|韩文29=나도 임기응변쯤은 할 줄 안다고.
 
|语音29=PP19Mod_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=PP19Mod_SKILL3_JP.wav

2021年12月19日 (日) 00:12的版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよう指揮官!なーに?元気出しなさいよ!

早,指挥官。什么啊……快给我打起精神。

获得/自我介绍

PP-19、到着!指揮官はあなた?ちゃんと私の名前を覚えてよね!

PP-19,报到!你就是指挥官吗?请给我好好记住吧!

交流1

指揮官、なんか任務あるの?

指挥官,还有什么活吗?

交流2

暑いな、クーラーないの?

这里还真热啊,空调是不是开得不够低啊?

交流3

私、背が小さいけど力は強いよ?どう?試してみる?

指挥官,不要以为我看着瘦小就好欺负啊,怎么,想比试一下吗?

交流4

指揮官、また寝坊しちゃったのか?もぅ…グズグズしてると、わたし一人で行っちゃうよ!

指挥官,今天的起床时间又落后了哦。再这么磨磨蹭蹭的,我可就要亲自上阵了!

誓约

なんだよ指揮官、そんな顔して
…はぁ?何それ?違うの、急に何言ってるのよ!こう見えて私は…
いや…いいけど…もうっ!

长官啊,这是什么表情,有心事可以跟我说啊!
……啊?搞什么啊!不不,我是说,怎么突然说出这个啦!别看我这样,我也是——
唔,可以是可以啦……

口癖

いいねー!

不错啊!

提示

いいこと教えてあげるよ。

告诉你个好东西。

载入

ちょっと待ってもらってもいいかなー?

稍微等我一下行吗?

培养语音
建造完成

新しい仲間が入って来たよ。

新的伙伴加入了哦。

强化完成

そっか。これでもっと力が出せる!

就这样吗?确实更有力气了!

编制扩大

編成拡大か……やっぱわたしのこと好きでしょう指揮官~

编制扩大啊……指挥官,果然你挺喜欢我的吧?

修复

チッ、分かってるよ。次は気を付けるよ。

呿,我知道啦,下次会小心的。

部队编入

じゃあ、行ってきます!

那么,我要上了咯!

后勤出发

大丈夫、出発するよ。

没问题啦,快出发吧。

后勤归来

まぁ、なんとかやってきたよ。

哼,勉勉强强算是完成了吧。

自律作战

支援行動も遅れることはないよ!

就算是支援的行动,我也不会落后的!

战斗语音
出击

さっそく行こう!全部やっつけちゃえ!

那就赶快出发吧,把麻烦都解决掉!

遇敌

望むところ!

求之不得!

重创

クソッ!絶対許さない!指揮官も見てないで!

可恶,绝对饶不了你们!指挥官也是,别乱看啦!

胜利

勝利って、一気に突っ込んで全員やっちまうまでじゃないの?

所谓成功的作战,不就是一口气冲上去,把对面全放倒吗?

撤退

仕方ない……ただで済むと思うなよ!

没办法了……别以为这样就算了!

进攻阵型

いけぇぇ!

给我上啊!

防御阵型

ちょっと待って!

先等一下!

技能1

なめるなー!

可别小看我!

技能2

見逃さない!

不会放过你们的!

技能3

もう待てない!突撃!

等不了了,突击!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよう指揮官!なーに?元気出しなさいよ!

早,指挥官。什么啊……快给我打起精神。

获得/自我介绍

PP-19、到着!指揮官はあなた?ちゃんと私の名前を覚えてよね!

PP-19,报到!你就是指挥官吗?请给我好好记住吧!

交流1

指揮官、なんか任務あるの?

指挥官,还有什么活吗?

交流2

暑いな、クーラーないの?

这里还真热啊,空调是不是开得不够低啊?

交流3

私、背が小さいけど力は強いよ?どう?試してみる?

指挥官,不要以为我看着瘦小就好欺负啊,怎么,想比试一下吗?

交流4

指揮官、また寝坊しちゃったのか?もぅ…グズグズしてると、わたし一人で行っちゃうよ!

指挥官,今天的起床时间又落后了哦。再这么磨磨蹭蹭的,我可就要亲自上阵了!

誓约

なんだよ指揮官、そんな顔して
…はぁ?何それ?違うの、急に何言ってるのよ!こう見えて私は…
いや…いいけど…もうっ!

长官啊,这是什么表情,有心事可以跟我说啊!
……啊?搞什么啊!不不,我是说,怎么突然说出这个啦!别看我这样,我也是——
唔,可以是可以啦……

口癖

いいねー!

不错啊!

提示

いいこと教えてあげるよ。

告诉你个好东西。

载入

ちょっと待ってもらってもいいかなー?

稍微等我一下行吗?

培养语音
建造完成

新しい仲間が入って来たよ。

新的伙伴加入了哦。

强化完成

そっか。これでもっと力が出せる!

就这样吗?确实更有力气了!

编制扩大

編成拡大か……やっぱわたしのこと好きでしょう指揮官~

编制扩大啊……指挥官,果然你挺喜欢我的吧?

修复

チッ、分かってるよ。次は気を付けるよ。

呿,我知道啦,下次会小心的。

部队编入

じゃあ、行ってきます!

那么,我要上了咯!

后勤出发

大丈夫、出発するよ。

没问题啦,快出发吧。

后勤归来

まぁ、なんとかやってきたよ。

哼,勉勉强强算是完成了吧。

自律作战

支援行動も遅れることはないよ!

就算是支援的行动,我也不会落后的!

战斗语音
出击

さっそく行こう!全部やっつけちゃえ!

那就赶快出发吧,把麻烦都解决掉!

遇敌

望むところ!

求之不得!

重创

クソッ!絶対許さない!指揮官も見てないで!

可恶,绝对饶不了你们!指挥官也是,别乱看啦!

胜利

勝利って、一気に突っ込んで全員やっちまうまでじゃないの?

所谓成功的作战,不就是一口气冲上去,把对面全放倒吗?

撤退

仕方ない……ただで済むと思うなよ!

没办法了……别以为这样就算了!

进攻阵型

いけぇぇ!

给我上啊!

防御阵型

ちょっと待って!

先等一下!

技能1

なめるなー!

可别小看我!

技能2

見逃さない!

不会放过你们的!

技能3

もう待てない!突撃!

等不了了,突击!

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

指揮官、明けましておめでとう!新しい一年も、こうして笑顔が絶えない日々になるように頑張っていこう!

新年好哦,指挥官!来年也一起保持好心情吧,加油!

情人节

バレンタインデー……指揮官のためにわざわざ買ってきてあげたんだよね。せっかくだから貰ってよ!

情人节啊……难得我为你买了巧克力,你就收下吧!

七夕

あー暑い暑い!夏のお祭りは苦手なんだよね。指揮官、私の代わりによろしくね。

啊~好热好热!夏天的祭典我实在应付不来。指挥官,替班就交给你啦!

万圣节

ハロウィンね……おもしろいじゃない。私にもなにか衣装を用意してよ。え?ミノタウロス!?死にたいのかしら!

万圣节呐……有点意思哦,我也准备点什么变装吧。诶?牛头人?!见鬼去啦!

圣诞节

メリークリスマス、指揮官!みんな準備で忙しそうね。クリスマスツリーを運ぶのは任せて!これぐらい軽いんだから!

圣诞快乐,指挥官!大家这么忙,那搬圣诞树的任务就交给我吧!没事,很轻的啦!

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

指揮官、明けましておめでとう!新しい一年も、こうして笑顔が絶えない日々になるように頑張っていこう!

新年好哦,指挥官!来年也一起保持好心情吧,加油!

情人节

バレンタインデー……指揮官のためにわざわざ買ってきてあげたんだよね。せっかくだから貰ってよ!

情人节啊……难得我为你买了巧克力,你就收下吧!

七夕

あー暑い暑い!夏のお祭りは苦手なんだよね。指揮官、私の代わりによろしくね。

啊~好热好热!夏天的祭典我实在应付不来。指挥官,替班就交给你啦!

万圣节

ハロウィンね……おもしろいじゃない。私にもなにか衣装を用意してよ。え?ミノタウロス!?死にたいのかしら!

万圣节呐……有点意思哦,我也准备点什么变装吧。诶?牛头人?!见鬼去啦!

圣诞节

メリークリスマス、指揮官!みんな準備で忙しそうね。クリスマスツリーを運ぶのは任せて!これぐらい軽いんだから!

圣诞快乐,指挥官!大家这么忙,那搬圣诞树的任务就交给我吧!没事,很轻的啦!

心智升级默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

早,还困的话要不要来个悬空转圈运动?

获得/自我介绍

哟,指挥官!我换好新素体了,怎么样?

交流1

呼啊,这里真的好热……我脱一件应该不要紧吧……

交流2

在看什么,指挥官?想和我掰掰手腕吗,我会控制好力道不让你受重伤的。

交流3

嘿嘿嘿……指挥官,你看,夏莉又给我寄信了。

交流4

指挥官,起床这种事越拖越慢!再不起来的话,我就把你连着被子抱去办公室!

誓约

なんだよ指揮官、そんな顔して
…はぁ?何それ?違うの、急に何言ってるのよ!こう見えて私は…
いや…いいけど…もうっ!

长官啊,这是什么表情,有心事可以跟我说啊!
……啊?搞什么啊!不不,我是说,怎么突然说出这个啦!别看我这样,我也是——
唔,可以是可以啦……

口癖

いいねー!

不错啊!

提示

いいこと教えてあげるよ。

告诉你个好东西。

载入

ちょっと待ってもらってもいいかなー?

稍微等我一下行吗?

培养语音
建造完成

这回是谁啊,是熟面孔吗?

强化完成

我觉得我能做比上次更精细的活儿!

编制扩大

編成拡大か……やっぱわたしのこと好きでしょう指揮官~

编制扩大啊……指挥官,果然你挺喜欢我的吧?

修复

チッ、分かってるよ。次は気を付けるよ。

呿,我知道啦,下次会小心的。

部队编入

现在就走!野牛奔腾!

后勤出发

大丈夫、出発するよ。

没问题啦,快出发吧。

后勤归来

まぁ、なんとかやってきたよ。

哼,勉勉强强算是完成了吧。

自律作战

支援行動も遅れることはないよ!

就算是支援的行动,我也不会落后的!

战斗语音
出击

走って!

跑起来!

遇敌

来吧,我等不及了!

重创

可恶……别以为这就分出胜负了!

胜利

成功了!稍微有点策略的作战也不错嘛。

撤退

别得意,下次绝对要……

进攻阵型

冲上去!

防御阵型

等等!

技能1

在看哪里呢!

技能2

别小看我!

技能3

因地制宜我也会。

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

早,还困的话要不要来个悬空转圈运动?

获得/自我介绍

哟,指挥官!我换好新素体了,怎么样?

交流1

呼啊,这里真的好热……我脱一件应该不要紧吧……

交流2

在看什么,指挥官?想和我掰掰手腕吗,我会控制好力道不让你受重伤的。

交流3

嘿嘿嘿……指挥官,你看,夏莉又给我寄信了。

交流4

指挥官,起床这种事越拖越慢!再不起来的话,我就把你连着被子抱去办公室!

誓约

なんだよ指揮官、そんな顔して
…はぁ?何それ?違うの、急に何言ってるのよ!こう見えて私は…
いや…いいけど…もうっ!

长官啊,这是什么表情,有心事可以跟我说啊!
……啊?搞什么啊!不不,我是说,怎么突然说出这个啦!别看我这样,我也是——
唔,可以是可以啦……

口癖

いいねー!

不错啊!

提示

いいこと教えてあげるよ。

告诉你个好东西。

载入

ちょっと待ってもらってもいいかなー?

稍微等我一下行吗?

培养语音
建造完成

这回是谁啊,是熟面孔吗?

强化完成

我觉得我能做比上次更精细的活儿!

编制扩大

編成拡大か……やっぱわたしのこと好きでしょう指揮官~

编制扩大啊……指挥官,果然你挺喜欢我的吧?

修复

チッ、分かってるよ。次は気を付けるよ。

呿,我知道啦,下次会小心的。

部队编入

现在就走!野牛奔腾!

后勤出发

大丈夫、出発するよ。

没问题啦,快出发吧。

后勤归来

まぁ、なんとかやってきたよ。

哼,勉勉强强算是完成了吧。

自律作战

支援行動も遅れることはないよ!

就算是支援的行动,我也不会落后的!

战斗语音
出击

走って!

跑起来!

遇敌

来吧,我等不及了!

重创

可恶……别以为这就分出胜负了!

胜利

成功了!稍微有点策略的作战也不错嘛。

撤退

别得意,下次绝对要……

进攻阵型

冲上去!

防御阵型

等等!

技能1

在看哪里呢!

技能2

别小看我!

技能3

因地制宜我也会。

心智升级额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
情人节
七夕
万圣节
圣诞节
宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

情人节

七夕

万圣节

圣诞节

儿童节版默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよう指揮官!なーに?元気出しなさいよ!

早,指挥官。什么啊……快给我打起精神,工作开始了哦。

获得/自我介绍

PP-19、到着!指揮官はあなた?ちゃんとわたしの名前を覚えてよね!

PP-19,报到!你就是指挥官吗?请给我好好记住吧!

交流1

この姿で戦ったら、敵をびっくりさせる効果があるかも知れないね?試し甲斐がある!

这样的身姿作战……也许会让敌人吃惊乱了阵脚呢,值得一试!

交流2

任務はまだ?子供は気が短いですよ?

任务还没来吗?小孩子的耐心可是有极限的。

交流3

指揮官、大人のいたずら行為は認めませんよ。

指挥官,我可不接受大人调皮的行为。

交流4

この体のせいか、最近なかなかベットから起きれなくて……指揮官、起こして?

是因为身体的缘故吗?最近起床时间好像变晚了……指挥官,能拜托你叫我起床吗?

誓约

なんだよ指揮官、そんな顔して…
はぁ?何それ?違うの、急に何言ってるの!こう見えてわたしは…
いや…いいけど…もうっ!

长官啊,这是什么表情,有心事可以跟我说啊!
……啊?搞什么啊!不不,我是说,怎么突然说出这个啦!别看我这样,我也是——
唔,可以是可以啦……

口癖

いいねー!

哦!太好啦!

提示
载入

ちょっと待ってもらってもいいかなー?

稍微等我一下行吗?

培养语音
建造完成

新しい仲間が入って来たよ。

新的伙伴加入了哦。

强化完成

そっか。これでもっと力が出せる!

就这样吗?嗯……确实更有力气了吧。

编制扩大

編成拡大か…やっぱわたしのこと好きでしょう指揮官~。

编制扩大啊……指挥官,看来你也不讨厌我嘛。

修复

チッ、分かってるよ。次は気を付けるよ。

呿,我知道啦,下次会小心的。

部队编入

じゃあ、行ってきます!

那么,我要上了咯!

后勤出发

大丈夫、出発するよ。

没问题啦,快出发吧。

后勤归来

まぁ、なんとかやってきたよ。

哼,勉勉强强算是完成了吧。

自律作战

支援行動も遅れることはないよ!

就算是支援的行动,我也不会落后的!

战斗语音
出击

さっそく行こう!全部やっつけちゃえ!

那就赶快出发吧,把麻烦都解决掉!

遇敌

望むところ!

终于来了吗!求之不得啊!

重创

すみません……少し立て直す時間が必要です……

不好意思各位……我需要点时间振作一下。

胜利

勝利って、一気に突っ込んで全員やっちまうまでじゃないの?

当然咯!所谓成功的作战,就是一口气冲上去,享受战场的乐趣嘛。

撤退

仕方ない…ただで済むと思うなよ!

没法重来了吗……可恶的家伙,别以为这样就算了!

进攻阵型

いけぇぇ!

给我上啊!

防御阵型

ちょっと待って!

先等一下!

技能1

どこをぶっ飛ばせはいいのかな?

炸哪里好呢?

技能2

とりあえずびっくりさせましょう!

总之先让它们吓一跳吧!

技能3

もう待たない!私は行く!

不等了,我要冲了!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよう指揮官!なーに?元気出しなさいよ!

早,指挥官。什么啊……快给我打起精神,工作开始了哦。

获得/自我介绍

PP-19、到着!指揮官はあなた?ちゃんとわたしの名前を覚えてよね!

PP-19,报到!你就是指挥官吗?请给我好好记住吧!

交流1

この姿で戦ったら、敵をびっくりさせる効果があるかも知れないね?試し甲斐がある!

这样的身姿作战……也许会让敌人吃惊乱了阵脚呢,值得一试!

交流2

任務はまだ?子供は気が短いですよ?

任务还没来吗?小孩子的耐心可是有极限的。

交流3

指揮官、大人のいたずら行為は認めませんよ。

指挥官,我可不接受大人调皮的行为。

交流4

この体のせいか、最近なかなかベットから起きれなくて……指揮官、起こして?

是因为身体的缘故吗?最近起床时间好像变晚了……指挥官,能拜托你叫我起床吗?

誓约

なんだよ指揮官、そんな顔して…
はぁ?何それ?違うの、急に何言ってるの!こう見えてわたしは…
いや…いいけど…もうっ!

长官啊,这是什么表情,有心事可以跟我说啊!
……啊?搞什么啊!不不,我是说,怎么突然说出这个啦!别看我这样,我也是——
唔,可以是可以啦……

口癖

いいねー!

哦!太好啦!

提示

载入

ちょっと待ってもらってもいいかなー?

稍微等我一下行吗?

培养语音
建造完成

新しい仲間が入って来たよ。

新的伙伴加入了哦。

强化完成

そっか。これでもっと力が出せる!

就这样吗?嗯……确实更有力气了吧。

编制扩大

編成拡大か…やっぱわたしのこと好きでしょう指揮官~。

编制扩大啊……指挥官,看来你也不讨厌我嘛。

修复

チッ、分かってるよ。次は気を付けるよ。

呿,我知道啦,下次会小心的。

部队编入

じゃあ、行ってきます!

那么,我要上了咯!

后勤出发

大丈夫、出発するよ。

没问题啦,快出发吧。

后勤归来

まぁ、なんとかやってきたよ。

哼,勉勉强强算是完成了吧。

自律作战

支援行動も遅れることはないよ!

就算是支援的行动,我也不会落后的!

战斗语音
出击

さっそく行こう!全部やっつけちゃえ!

那就赶快出发吧,把麻烦都解决掉!

遇敌

望むところ!

终于来了吗!求之不得啊!

重创

すみません……少し立て直す時間が必要です……

不好意思各位……我需要点时间振作一下。

胜利

勝利って、一気に突っ込んで全員やっちまうまでじゃないの?

当然咯!所谓成功的作战,就是一口气冲上去,享受战场的乐趣嘛。

撤退

仕方ない…ただで済むと思うなよ!

没法重来了吗……可恶的家伙,别以为这样就算了!

进攻阵型

いけぇぇ!

给我上啊!

防御阵型

ちょっと待って!

先等一下!

技能1

どこをぶっ飛ばせはいいのかな?

炸哪里好呢?

技能2

とりあえずびっくりさせましょう!

总之先让它们吓一跳吧!

技能3

もう待たない!私は行く!

不等了,我要冲了!

儿童节版额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣