◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“布伦/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 +
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=交互语音
 
|分类标题1=交互语音
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=BrenMK_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=BrenMK_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=来了吗。那就快来开作战会议吧。
 
|日文2=来たか。では早速作戦会議を始めるぞ。
 
|日文2=来たか。では早速作戦会議を始めるぞ。
|中文2=来了吗。那就快来开作战会议吧。
+
|英文2=
 +
|韩文2=왔나, 그럼 바로 작전회의를 시작하자.
 
|语音2=BrenMK_HELLO_JP.wav
 
|语音2=BrenMK_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=布伦轻机枪,请将您最艰巨的任务交给我吧。
 
|日文3=私がブレン軽機関銃だ。過酷なミッションは私に任せろ。
 
|日文3=私がブレン軽機関銃だ。過酷なミッションは私に任せろ。
|中文3=布伦轻机枪,请将您最艰巨的任务交给我吧。
+
|英文3=Bren light machine gun. I can handle whatever mission you throw at me.
 +
|韩文3=내가 브렌 경기관총이다. 가혹한 임무는 나에게 맡겨라.
 
|语音3=BrenMK_GAIN_JP.wav
 
|语音3=BrenMK_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=有什么事吗?请尽量简短些。
 
|日文4=何か用か?手短に頼むぞ。
 
|日文4=何か用か?手短に頼むぞ。
|中文4=有什么事吗?请尽量简短些。
+
|英文4=Is there a problem? Make it short.
 +
|韩文4=용무가 있나? 간략하게 부탁하지.
 
|语音4=BrenMK_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=BrenMK_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=真是的……别再发呆了,抓紧去训练怎么样?
 
|日文5=まったく、ボーっとしてないで訓練でもしたらどうだ?
 
|日文5=まったく、ボーっとしてないで訓練でもしたらどうだ?
|中文5=真是的……别再发呆了,抓紧去训练怎么样?
+
|英文5=Come on. How about you quit spacing out and go do some training?
 +
|韩文5=정말이지...멍하니 있지 말고 훈련이라도 하는 게 어떤가?
 
|语音5=BrenMK_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=BrenMK_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=你想做什么!
 
|日文6=な、何をする!
 
|日文6=な、何をする!
|中文6=你想做什么!
+
|英文6=W-What are you trying to do?!
 +
|韩文6=무, 무슨 짓이지?!
 
|语音6=BrenMK_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=BrenMK_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|指挥官,这个力道可以吗?抱歉,之前很少帮别人按摩……您能觉得舒服,我就安心了。|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官、力加減は大丈夫ですか?すみません、人にマッサージしたことがほとんど無くて…リラックスしてもらえたら良いんですけど…。|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官、力加減は大丈夫ですか?すみません、人にマッサージしたことがほとんど無くて…リラックスしてもらえたら良いんですけど…。|}}
|中文7={{模糊|指挥官,这个力道可以吗?抱歉,之前很少帮别人按摩……您能觉得舒服,我就安心了。|}}
+
|英文7={{模糊|Am I pressing too hard? Sorry, I've rarely given massages before... I'm satisfied as long as you're comfortable.|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관, 이 정도 세기면 적당한가? 미안. 다른 사람에게 안마를 해준 적이 없다보니... 응? 시원하다니 다행이군.|}}
 
|语音7=BrenMK_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=BrenMK_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|指挥官,您选择了我……也就意味着我的执着,终于得到了回应。<br>很抱歉,一直都给您惹麻烦,接下来,请让我为了您不断地改正!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、私を選んだってことは…私のこだわりを、認めてくれたということか?<br>迷惑かけてばかりで悪かったな…けど、これからも私を見ていて欲しい。あなたのために、もっと強くなろう!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、私を選んだってことは…私のこだわりを、認めてくれたということか?<br>迷惑かけてばかりで悪かったな…けど、これからも私を見ていて欲しい。あなたのために、もっと強くなろう!|}}
|中文8={{模糊|指挥官,您选择了我……也就意味着我的执着,终于得到了回应。<br>很抱歉,一直都给您惹麻烦,接下来,请让我为了您不断地改正!|}}
+
|英文8={{模糊|Commander, you've chosen me, which means...my dedication has finally been answered.<br>I'm very sorry for all the inconveniences I've caused you, but please, let me continue to improve myself for you!|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관. 나를 선택했다는 것은...나의 이치를 인정해줬다는 건가.<br>폐를 끼치기만 해서 미안하군. 하지만 앞으로도 나를 봐 주길 원한다.<br>당신을 위해, 좀 더 강해질 테니.|}}
 
|语音8=BrenMK_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=BrenMK_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=对我来说没有不可能。
 
|日文9=私に不可能はない。
 
|日文9=私に不可能はない。
|中文9=对我来说没有不可能。
+
|英文9=
 +
|韩文9=나에게 불가능이란 없다.
 
|语音9=BrenMK_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=BrenMK_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=我来说明,给我好好听着。
 
|日文10=私が説明するから、よく聞いてくれ。
 
|日文10=私が説明するから、よく聞いてくれ。
|中文10=我来说明,给我好好听着。
+
|英文10=
 +
|韩文10=내가 설명할 테니 잘 들어라.
 
|语音10=BrenMK_TIP_JP.wav
 
|语音10=BrenMK_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=现在需要忍耐,先等一下。
 
|日文11=今は我慢の時だ。少し待ってくれ。
 
|日文11=今は我慢の時だ。少し待ってくれ。
|中文11=现在需要忍耐,先等一下。
+
|英文11=
 +
|韩文11=지금은 참아야 할 때다, 잠깐만 기다려.
 
|语音11=BrenMK_LOADING_JP.wav
 
|语音11=BrenMK_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=完成了。不去看看吗?
 
|日文12=完成したぞ。見に行かなくていいのか?
 
|日文12=完成したぞ。見に行かなくていいのか?
|中文12=完成了。不去看看吗?
+
|英文12=
 +
|韩文12=완성됐다, 보러 가지 않아도 괜찮겠어?
 
|语音12=BrenMK_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=BrenMK_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=嗯,我要变得更强,更强!
 
|日文13=そう、強くなるんだ、もっと強く!
 
|日文13=そう、強くなるんだ、もっと強く!
|中文13=嗯,我要变得更强,更强!
+
|英文13=
 +
|韩文13=그래, 강해져야 해, 더 강하게!
 
|语音13=BrenMK_FEED_JP.wav
 
|语音13=BrenMK_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=扩充编制吗?这样就不会输给德国式的武器了吧。
 
|日文14=編制拡大?これならドイツ式の武器にも負けないだろうな。
 
|日文14=編制拡大?これならドイツ式の武器にも負けないだろうな。
|中文14=扩充编制吗?这样就不会输给德国式的武器了吧。
+
|英文14=
 +
|韩文14=편제 확대? 이러면 독일제한테도 지지 않겠지.
 
|语音14=BrenMK_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=BrenMK_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=我还可以……变得更强吗……
 
|日文15=私はもっと……強くなれるのか……?
 
|日文15=私はもっと……強くなれるのか……?
|中文15=我还可以……变得更强吗……
+
|英文15=
 +
|韩文15=난 과연 더 강해질 수 있을까...
 
|语音15=BrenMK_FIX_JP.wav
 
|语音15=BrenMK_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=一定会拿出令人满意的战果。
 
|日文16=必ず成果を上げて見せよう。
 
|日文16=必ず成果を上げて見せよう。
|中文16=一定会拿出令人满意的战果。
+
|英文16=
 +
|韩文16=반드시 성과를 올리도록 하지.
 
|语音16=BrenMK_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=BrenMK_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=了解,我出发了!
 
|日文17=了解、では出発だ!
 
|日文17=了解、では出発だ!
|中文17=了解,我出发了!
+
|英文17=
 +
|韩文17=알겠다, 그럼 출발한다!
 
|语音17=BrenMK_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=BrenMK_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=部队返回,任务顺利完成了。
 
|日文18=戻ったぞ。任務は滞りなく完了した。
 
|日文18=戻ったぞ。任務は滞りなく完了した。
|中文18=部队返回,任务顺利完成了。
+
|英文18=
 +
|韩文18=돌아왔다, 임무는 차질 없이 완수했다.
 
|语音18=BrenMK_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=BrenMK_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=就算是支援,我也不会落后的!
 
|日文19=たとえ支援の任務だろうと、私は脱落したりしないからな!
 
|日文19=たとえ支援の任務だろうと、私は脱落したりしないからな!
|中文19=就算是支援,我也不会落后的!
+
|英文19=
 +
|韩文19=지원 임무라 해도 난 뒤처지지 않겠어!
 
|语音19=BrenMK_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=BrenMK_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=全力出击!
 
|日文20=全力で行く!
 
|日文20=全力で行く!
|中文20=全力出击!
+
|英文20=
 +
|韩文20=전력으로 간다!
 
|语音20=BrenMK_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=BrenMK_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=做好觉悟吧!
 
|日文21=覚悟しろ!
 
|日文21=覚悟しろ!
|中文21=做好觉悟吧!
+
|英文21=
 +
|韩文21=각오해라!
 
|语音21=BrenMK_MEET_JP.wav
 
|语音21=BrenMK_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=咕……我还……没有输!
 
|日文22=く……まだ……負けてはいない!
 
|日文22=く……まだ……負けてはいない!
|中文22=咕……我还……没有输!
+
|英文22=
 +
|韩文22=큭... 아직... 패배하진 않았어!
 
|语音22=BrenMK_BREAK_JP.wav
 
|语音22=BrenMK_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=呼,只有这种程度吗。
 
|日文23=ふんっ、この程度か。
 
|日文23=ふんっ、この程度か。
|中文23=呼,只有这种程度吗。
+
|英文23=
 +
|韩文23=흥, 겨우 그 정도냐.
 
|语音23=BrenMK_WIN_JP.wav
 
|语音23=BrenMK_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=为什么……会这样!
 
|日文24=そんな……バカな!
 
|日文24=そんな……バカな!
|中文24=为什么……会这样!
+
|英文24=
 +
|韩文24=이럴 수가...!
 
|语音24=BrenMK_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=BrenMK_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=准备攻击!
 
|日文25=攻撃の構えをとれ!               
 
|日文25=攻撃の構えをとれ!               
|中文25=准备攻击!
+
|英文25=
 +
|韩文25=사격 자세를 취해!
 
|语音25=BrenMK_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=BrenMK_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=加强防守!
 
|日文26=守りを固めろ!
 
|日文26=守りを固めろ!
|中文26=加强防守!
+
|英文26=
 +
|韩文26=수비를 굳혀라!
 
|语音26=BrenMK_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=BrenMK_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=开始射击!
 
|日文27=撃て!
 
|日文27=撃て!
|中文27=开始射击!
+
|英文27=
 +
|韩文27=쏴라!
 
|语音27=BrenMK_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=BrenMK_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=我一个人就够了!
 
|日文28=私一人で十分だろう!
 
|日文28=私一人で十分だろう!
|中文28=我一个人就够了!
+
|英文28=
 +
|韩文28=나 혼자서도 충분해!
 
|语音28=BrenMK_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=BrenMK_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=就让我来告诉你,最强的是谁吧!
 
|日文29=誰が一番強いのか、私が教えてやろう!
 
|日文29=誰が一番強いのか、私が教えてやろう!
|中文29=就让我来告诉你,最强的是谁吧!
+
|英文29=
 +
|韩文29=누가 가장 강한지 내가 가르쳐주마!
 
|语音29=BrenMK_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=BrenMK_SKILL3_JP.wav
  
第157行: 第216行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==额外语音==
 
==额外语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=宿舍语音
 
|分类标题1=宿舍语音
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=BrenMK_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=BrenMK_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=BrenMK_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=BrenMK_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=BrenMK_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=BrenMK_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=BrenMK_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=BrenMK_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=BrenMK_AGREE_JP.wav
 
|语音5=BrenMK_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=BrenMK_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=BrenMK_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=BrenMK_FEELING_JP.wav
 
|语音7=BrenMK_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=既然是新年,那我也好好休息吧。
 
|日文8=新年なら仕方ないな、わたしも一休みしよう。
 
|日文8=新年なら仕方ないな、わたしも一休みしよう。
|中文8=既然是新年,那我也好好休息吧。
+
|英文8=
 +
|韩文8=새해라면 어쩔 수 없지, 나도 푹 쉬도록 하지.
 
|语音8=BrenMK_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=BrenMK_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=有收巧克力的时间的话,不如快点确定作战计划。
 
|日文9=チョコをもらう暇があるなら、さっさと作戦を立てろ。
 
|日文9=チョコをもらう暇があるなら、さっさと作戦を立てろ。
|中文9=有收巧克力的时间的话,不如快点确定作战计划。
+
|英文9=
 +
|韩文9=초콜릿 받을 시간이 있으면 작전이나 세우도록 해!
 
|语音9=BrenMK_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=BrenMK_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=写了什么愿望?我的愿望只有变得更强。
 
|日文10=短冊に何を書いたかって?私の願いは、もっと強くなる、それだけだ。
 
|日文10=短冊に何を書いたかって?私の願いは、もっと強くなる、それだけだ。
|中文10=写了什么愿望?我的愿望只有变得更强。
+
|英文10=
 +
|韩文10=쪽지에 뭐라고 적었냐고? 내 소원은 오직 더 강해지는 것뿐이다.
 
|语音10=BrenMK_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=BrenMK_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=南瓜是食物。戴在头上的不觉得很浪费吗?
 
|日文11=カボチャは食べ物だ。置き物にしたら、もったいないではないか!
 
|日文11=カボチャは食べ物だ。置き物にしたら、もったいないではないか!
|中文11=南瓜是食物。戴在头上的不觉得很浪费吗?
+
|英文11=Pumpkins are edible. Don't you think it's a waste to wear them on your head?
 +
|韩文11=호박은 먹을거리야! 장식물로 쓰면 아깝지 않나!
 
|语音11=BrenMK_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=BrenMK_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=指挥官,圣诞快乐。偶尔休息下也不坏呢。
 
|日文12=指揮官、メリークリスマス。たまには休息をとるのも悪くないな。
 
|日文12=指揮官、メリークリスマス。たまには休息をとるのも悪くないな。
|中文12=指挥官,圣诞快乐。偶尔休息下也不坏呢。
+
|英文12=
 +
|韩文12=지휘관, 메리 크리스마스. 가끔 휴식을 취하는 것도 나쁘진 않군.
 
|语音12=BrenMK_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=BrenMK_CHRISTMAS_JP.wav
  
第226行: 第309行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==心智升级默认语音==
 
==心智升级默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=交互语音
 
|分类标题1=交互语音
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=BrenMKMod_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=BrenMKMod_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=您好,指挥官。今天要进攻哪里?
 
|日文2=こんにちは、指揮官。今日は何処を攻めますか?
 
|日文2=こんにちは、指揮官。今日は何処を攻めますか?
|中文2=您好,指挥官。今天要进攻哪里?
+
|英文2=
 +
|韩文2=안녕하십니까, 지휘관. 오늘은 어디로 갑니까?
 
|语音2=BrenMKMod_HELLO_JP.wav
 
|语音2=BrenMKMod_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=已经获得全新力量的我,再次站在您的面前等待着命令!
 
|日文3=今の私は、新たな力を手にしました。指揮官、ぜひご命令を!
 
|日文3=今の私は、新たな力を手にしました。指揮官、ぜひご命令を!
|中文3=已经获得全新力量的我,再次站在您的面前等待着命令!
+
|英文3=I stand before you having gained a brand new strength, ready to receive your orders!
 +
|韩文3=전 지금 새로운 힘을 손에 넣었습니다. 지휘관, 명령을 내려주십시오!
 
|语音3=BrenMKMod_GAIN_JP.wav
 
|语音3=BrenMKMod_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=什么事,指挥官,有命令吗?
 
|日文4=何ですか、指揮官、ご命令ですか?
 
|日文4=何ですか、指揮官、ご命令ですか?
|中文4=什么事,指挥官,有命令吗?
+
|英文4=What's the matter, Commander? Do you have orders for me?
 +
|韩文4=무슨 일이죠, 지휘관. 명령입니까?
 
|语音4=BrenMKMod_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=BrenMKMod_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=大家都在积极准备吗?那么我也该快点去训练了。
 
|日文5=皆さん積極的ですね…。私も早く訓練しなければ。
 
|日文5=皆さん積極的ですね…。私も早く訓練しなければ。
|中文5=大家都在积极准备吗?那么我也该快点去训练了。
+
|英文5=Is everyone preparing proactively? Then I should hurry to training as well.
 +
|韩文5=모두 적극적이군요? 저도 어서 훈련해야겠군요.
 
|语音5=BrenMKMod_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=BrenMKMod_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=指挥官,你在干什么?这不是工作的一部分吧?
 
|日文6=何をやっているんですか、指揮官?これは仕事の一部…ではないですよね?
 
|日文6=何をやっているんですか、指揮官?これは仕事の一部…ではないですよね?
|中文6=指挥官,你在干什么?这不是工作的一部分吧?
+
|英文6=What are you doing, Commander? This isn't a part of work.
 +
|韩文6=무슨 짓입니까, 지휘관? 이건 업무 내용에 없는 일이잖습니까?
 
|语音6=BrenMKMod_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=BrenMKMod_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|指挥官,这个力道可以吗?抱歉,之前很少帮别人按摩……您能觉得舒服,我就安心了。|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官、力加減は大丈夫ですか?すみません、人にマッサージしたことがほとんど無くて…リラックスしてもらえたら良いんですけど…。|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官、力加減は大丈夫ですか?すみません、人にマッサージしたことがほとんど無くて…リラックスしてもらえたら良いんですけど…。|}}
|中文7={{模糊|指挥官,这个力道可以吗?抱歉,之前很少帮别人按摩……您能觉得舒服,我就安心了。|}}
+
|英文7={{模糊|Am I pressing too hard? Sorry, I've rarely given massages before... I'm satisfied as long as you're comfortable.|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관, 힘은 이 정도면 됩니까? 죄송합니다, 이전까지 안마를 해본 적이 없어서... 기분이 좋다면 다행입니다.|}}
 
|语音7=BrenMKMod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=BrenMKMod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|指挥官,您选择了我……也就意味着我的执着,终于得到了回应。<br>很抱歉,一直都给您惹麻烦,接下来,请让我为了您不断地改正!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、私を選んだってことは…私のこだわりを、認めてくれたということか?迷惑かけてばかりで悪かったな・・・けど、これからも私を見ていて欲しい。あなたのために、もっと強くなろう!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、私を選んだってことは…私のこだわりを、認めてくれたということか?迷惑かけてばかりで悪かったな・・・けど、これからも私を見ていて欲しい。あなたのために、もっと強くなろう!|}}
|中文8={{模糊|指挥官,您选择了我……也就意味着我的执着,终于得到了回应。<br>很抱歉,一直都给您惹麻烦,接下来,请让我为了您不断地改正!|}}
+
|英文8={{模糊|Commander, you've chosen me, which means...my dedication has finally been answered.<br>I'm very sorry for all the inconveniences I've caused you, but please, let me continue to improve myself for you!|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관, 나를 선택했다는 것은... 나의 집착이 드디어 보답받았다는 뜻이군.<br>언제나 사고만 끼쳐서 미안해, 앞으로는 널 위해 더욱 나아질 테니까!|}}
 
|语音8=BrenMKMod_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=BrenMKMod_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=对我来说没有不可能。
 
|日文9=私に不可能はない。
 
|日文9=私に不可能はない。
|中文9=对我来说没有不可能。
+
|英文9=
 +
|韩文9=나에게 불가능이란 없다.
 
|语音9=BrenMKMod_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=BrenMKMod_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=我来说明,给我好好听着。
 
|日文10=私が説明するから、よく聞いてくれ。
 
|日文10=私が説明するから、よく聞いてくれ。
|中文10=我来说明,给我好好听着。
+
|英文10=
 +
|韩文10=내가 설명할 테니 잘 들어라.
 
|语音10=BrenMKMod_TIP_JP.wav
 
|语音10=BrenMKMod_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=现在需要忍耐,先等一下。
 
|日文11=今は我慢の時だ。少し待ってくれ。
 
|日文11=今は我慢の時だ。少し待ってくれ。
|中文11=现在需要忍耐,先等一下。
+
|英文11=
 +
|韩文11=지금은 참아야 할 때다, 잠깐만 기다려.
 
|语音11=BrenMKMod_LOADING_JP.wav
 
|语音11=BrenMKMod_LOADING_JP.wav
  
第288行: 第393行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新的战友,已经整备完毕了。
 
|日文12=新しい戦友が加わりました。
 
|日文12=新しい戦友が加わりました。
|中文12=新的战友,已经整备完毕了。
+
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 전우가 합류했습니다.
 
|语音12=BrenMKMod_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=BrenMKMod_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=感谢,这正是我渴望的。
 
|日文13=感謝します。これこそ私が望んだものです。
 
|日文13=感謝します。これこそ私が望んだものです。
|中文13=感谢,这正是我渴望的。
+
|英文13=
 +
|韩文13=감사합니다, 이게 바로 제가 바라던 것입니다.
 
|语音13=BrenMKMod_FEED_JP.wav
 
|语音13=BrenMKMod_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=扩充编制吗?这样就不会输给德国式的武器了吧。
 
|日文14=編制拡大?これならドイツ式の武器にも負けないだろうな。
 
|日文14=編制拡大?これならドイツ式の武器にも負けないだろうな。
|中文14=扩充编制吗?这样就不会输给德国式的武器了吧。
+
|英文14=
 +
|韩文14=편제 확대? 이러면 독일제한테도 지지 않겠지.
 
|语音14=BrenMKMod_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=BrenMKMod_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=我还可以……变得更强吗……
 
|日文15=私はもっと……強くなれるのか……?
 
|日文15=私はもっと……強くなれるのか……?
|中文15=我还可以……变得更强吗……
+
|英文15=
 +
|韩文15=난 과연 더 강해질 수 있을까...
 
|语音15=BrenMKMod_FIX_JP.wav
 
|语音15=BrenMKMod_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=了解了,请见证我的力量!
 
|日文16=了解しました、私の力を見届けてください!
 
|日文16=了解しました、私の力を見届けてください!
|中文16=了解了,请见证我的力量!
+
|英文16=
 +
|韩文16=알겠습니다, 제 힘을 지켜보시죠.
 
|语音16=BrenMKMod_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=BrenMKMod_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=了解,我出发了!
 
|日文17=了解、では出発だ!
 
|日文17=了解、では出発だ!
|中文17=了解,我出发了!
+
|英文17=
 +
|韩文17=알겠다, 그럼 출발한다!
 
|语音17=BrenMKMod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=BrenMKMod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=部队返回,任务顺利完成了。
 
|日文18=戻ったぞ。任務は滞りなく完了した。
 
|日文18=戻ったぞ。任務は滞りなく完了した。
|中文18=部队返回,任务顺利完成了。
+
|英文18=
 +
|韩文18=돌아왔다, 임무는 차질 없이 완수했다.
 
|语音18=BrenMKMod_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=BrenMKMod_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=就算是支援,我也不会落后的!
 
|日文19=たとえ支援の任務だろうと、私は脱落したりしないからな!
 
|日文19=たとえ支援の任務だろうと、私は脱落したりしないからな!
|中文19=就算是支援,我也不会落后的!
+
|英文19=
 +
|韩文19=지원 임무라 해도 난 뒤처지지 않겠어!
 
|语音19=BrenMKMod_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=BrenMKMod_BLACKACTION_JP.wav
  
第330行: 第451行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=出发,前往新的战场!
 
|日文20=新しい戦場へ、出発!
 
|日文20=新しい戦場へ、出発!
|中文20=出发,前往新的战场!
+
|英文20=
 +
|韩文20=새로운 전장으로 출발!
 
|语音20=BrenMKMod_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=BrenMKMod_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=哼……那就走吧!
 
|日文21=ふん…では行きましょう!
 
|日文21=ふん…では行きましょう!
|中文21=哼……那就走吧!
+
|英文21=
 +
|韩文21=흠... 그럼 갑시다.
 
|语音21=BrenMKMod_MEET_JP.wav
 
|语音21=BrenMKMod_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=呃!我的改进,还是不够吗!
 
|日文22=ぐっ!私の改造、まだ足りないみたいです!
 
|日文22=ぐっ!私の改造、まだ足りないみたいです!
|中文22=呃!我的改进,还是不够吗!
+
|英文22=
 +
|韩文22=큭...! 개조가 아직 부족한 모양입니다.
 
|语音22=BrenMKMod_BREAK_JP.wav
 
|语音22=BrenMKMod_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=高估了对手吗,我还以为能遇到更强的挑战呢。
 
|日文23=もっと良い戦いが出来ると思ってたのに……相手を高く見すぎたようです。
 
|日文23=もっと良い戦いが出来ると思ってたのに……相手を高く見すぎたようです。
|中文23=高估了对手吗,我还以为能遇到更强的挑战呢。
+
|英文23=
 +
|韩文23=제대로 된 싸움이 될 줄 알았더니만, 적을 과대평가한 모양입니다.
 
|语音23=BrenMKMod_WIN_JP.wav
 
|语音23=BrenMKMod_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=这次失败绝不会白费。下次,我一定会……!
 
|日文24=この失敗を無駄にはしません。次こそ、必ず……!
 
|日文24=この失敗を無駄にはしません。次こそ、必ず……!
|中文24=这次失败绝不会白费。下次,我一定会……!
+
|英文24=
 +
|韩文24=이 교훈은 기억하겠습니다. 다음엔 반드시...!
 
|语音24=BrenMKMod_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=BrenMKMod_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=前进!
 
|日文25=前進!
 
|日文25=前進!
|中文25=前进!
+
|英文25=
 +
|韩文25=전진!
 
|语音25=BrenMKMod_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=BrenMKMod_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=停——!
 
|日文26=止まれー!
 
|日文26=止まれー!
|中文26=停——!
+
|英文26=
 +
|韩文26=멈춰!
 
|语音26=BrenMKMod_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=BrenMKMod_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=绝不留情!
 
|日文27=容赦しません!
 
|日文27=容赦しません!
|中文27=绝不留情!
+
|英文27=
 +
|韩文27=용서는 없다!
 
|语音27=BrenMKMod_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=BrenMKMod_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=大家,展示力量的时刻到了!
 
|日文28=皆さん、力を見せる時が来ました!
 
|日文28=皆さん、力を見せる時が来ました!
|中文28=大家,展示力量的时刻到了!
+
|英文28=
 +
|韩文28=모두 힘을 보일 때다!
 
|语音28=BrenMKMod_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=BrenMKMod_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=尽力反抗吧,在我面前是没有结果的!
 
|日文29=全力で抗っても、私の前では無駄ですよ!
 
|日文29=全力で抗っても、私の前では無駄ですよ!
|中文29=尽力反抗吧,在我面前是没有结果的!
+
|英文29=
 +
|韩文29=온힘을 다해 발버둥 쳐도 나에겐 의미 없어.
 
|语音29=BrenMKMod_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=BrenMKMod_SKILL3_JP.wav
  
第382行: 第523行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==心智升级额外语音==
 
==心智升级额外语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级额外语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=宿舍语音
 
|分类标题1=宿舍语音
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=BrenMKMod_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=BrenMKMod_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=BrenMKMod_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=BrenMKMod_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=BrenMKMod_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=BrenMKMod_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=BrenMKMod_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=BrenMKMod_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=BrenMKMod_AGREE_JP.wav
 
|语音5=BrenMKMod_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=BrenMKMod_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=BrenMKMod_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=BrenMKMod_FEELING_JP.wav
 
|语音7=BrenMKMod_FEELING_JP.wav
  
第424行: 第579行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=
 
|日文8=
 
|日文8=
|中文8=
+
|英文8=
 +
|韩文8=
 
|语音8=BrenMKMod_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=BrenMKMod_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=
 
|日文9=
 
|日文9=
|中文9=
+
|英文9=
 +
|韩文9=
 
|语音9=BrenMKMod_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=BrenMKMod_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=
 
|日文10=
 
|日文10=
|中文10=
+
|英文10=
 +
|韩文10=
 
|语音10=BrenMKMod_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=BrenMKMod_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=不管幽灵还是夜魇,尽管来吧!……嗯?原来是大家扮的?我这就解除武装。
 
|日文11=幽霊でもナイトメアでも何でも来なさい!…ん?なんだ、みんなの変装だったんですか?気合い入れて損をしました…。
 
|日文11=幽霊でもナイトメアでも何でも来なさい!…ん?なんだ、みんなの変装だったんですか?気合い入れて損をしました…。
|中文11=不管幽灵还是夜魇,尽管来吧!……嗯?原来是大家扮的?我这就解除武装。
+
|英文11=Come at me, ghosts and demons! ...Hm? It's actually just people in costumes? I'll put my gun down, then.
 +
|韩文11=유령이든, 나이트메어든 다 덤벼라! 응? 아, 모두가 분장한 것이었군요. 괜히 폼 잡았군요.
 
|语音11=BrenMKMod_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=BrenMKMod_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=
 
|日文12=
 
|日文12=
|中文12=
+
|英文12=
 +
|韩文12=
 
|语音12=BrenMKMod_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=BrenMKMod_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:38的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

来たか。では早速作戦会議を始めるぞ。

来了吗。那就快来开作战会议吧。

获得/自我介绍

私がブレン軽機関銃だ。過酷なミッションは私に任せろ。

布伦轻机枪,请将您最艰巨的任务交给我吧。

交流1

何か用か?手短に頼むぞ。

有什么事吗?请尽量简短些。

交流2

まったく、ボーっとしてないで訓練でもしたらどうだ?

真是的……别再发呆了,抓紧去训练怎么样?

交流3

な、何をする!

你想做什么!

交流4

指揮官、力加減は大丈夫ですか?すみません、人にマッサージしたことがほとんど無くて…リラックスしてもらえたら良いんですけど…。

指挥官,这个力道可以吗?抱歉,之前很少帮别人按摩……您能觉得舒服,我就安心了。

誓约

指揮官、私を選んだってことは…私のこだわりを、認めてくれたということか?
迷惑かけてばかりで悪かったな…けど、これからも私を見ていて欲しい。あなたのために、もっと強くなろう!

指挥官,您选择了我……也就意味着我的执着,终于得到了回应。
很抱歉,一直都给您惹麻烦,接下来,请让我为了您不断地改正!

口癖

私に不可能はない。

对我来说没有不可能。

提示

私が説明するから、よく聞いてくれ。

我来说明,给我好好听着。

载入

今は我慢の時だ。少し待ってくれ。

现在需要忍耐,先等一下。

培养语音

建造完成

完成したぞ。見に行かなくていいのか?

完成了。不去看看吗?

强化完成

そう、強くなるんだ、もっと強く!

嗯,我要变得更强,更强!

编制扩大

編制拡大?これならドイツ式の武器にも負けないだろうな。

扩充编制吗?这样就不会输给德国式的武器了吧。

修复

私はもっと……強くなれるのか……?

我还可以……变得更强吗……

部队编入

必ず成果を上げて見せよう。

一定会拿出令人满意的战果。

后勤出发

了解、では出発だ!

了解,我出发了!

后勤归来

戻ったぞ。任務は滞りなく完了した。

部队返回,任务顺利完成了。

自律作战

たとえ支援の任務だろうと、私は脱落したりしないからな!

就算是支援,我也不会落后的!

战斗语音

出击

全力で行く!

全力出击!

遇敌

覚悟しろ!

做好觉悟吧!

重创

く……まだ……負けてはいない!

咕……我还……没有输!

胜利

ふんっ、この程度か。

呼,只有这种程度吗。

撤退

そんな……バカな!

为什么……会这样!

进攻阵型

攻撃の構えをとれ!               

准备攻击!

防御阵型

守りを固めろ!

加强防守!

技能1

撃て!

开始射击!

技能2

私一人で十分だろう!

我一个人就够了!

技能3

誰が一番強いのか、私が教えてやろう!

就让我来告诉你,最强的是谁吧!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

新年なら仕方ないな、わたしも一休みしよう。

既然是新年,那我也好好休息吧。

情人节

チョコをもらう暇があるなら、さっさと作戦を立てろ。

有收巧克力的时间的话,不如快点确定作战计划。

七夕

短冊に何を書いたかって?私の願いは、もっと強くなる、それだけだ。

写了什么愿望?我的愿望只有变得更强。

万圣节

カボチャは食べ物だ。置き物にしたら、もったいないではないか!

南瓜是食物。戴在头上的不觉得很浪费吗?

圣诞节

指揮官、メリークリスマス。たまには休息をとるのも悪くないな。

指挥官,圣诞快乐。偶尔休息下也不坏呢。

心智升级默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

こんにちは、指揮官。今日は何処を攻めますか?

您好,指挥官。今天要进攻哪里?

获得/自我介绍

今の私は、新たな力を手にしました。指揮官、ぜひご命令を!

已经获得全新力量的我,再次站在您的面前等待着命令!

交流1

何ですか、指揮官、ご命令ですか?

什么事,指挥官,有命令吗?

交流2

皆さん積極的ですね…。私も早く訓練しなければ。

大家都在积极准备吗?那么我也该快点去训练了。

交流3

何をやっているんですか、指揮官?これは仕事の一部…ではないですよね?

指挥官,你在干什么?这不是工作的一部分吧?

交流4

指揮官、力加減は大丈夫ですか?すみません、人にマッサージしたことがほとんど無くて…リラックスしてもらえたら良いんですけど…。

指挥官,这个力道可以吗?抱歉,之前很少帮别人按摩……您能觉得舒服,我就安心了。

誓约

指揮官、私を選んだってことは…私のこだわりを、認めてくれたということか?迷惑かけてばかりで悪かったな・・・けど、これからも私を見ていて欲しい。あなたのために、もっと強くなろう!

指挥官,您选择了我……也就意味着我的执着,终于得到了回应。
很抱歉,一直都给您惹麻烦,接下来,请让我为了您不断地改正!

口癖

私に不可能はない。

对我来说没有不可能。

提示

私が説明するから、よく聞いてくれ。

我来说明,给我好好听着。

载入

今は我慢の時だ。少し待ってくれ。

现在需要忍耐,先等一下。

培养语音

建造完成

新しい戦友が加わりました。

新的战友,已经整备完毕了。

强化完成

感謝します。これこそ私が望んだものです。

感谢,这正是我渴望的。

编制扩大

編制拡大?これならドイツ式の武器にも負けないだろうな。

扩充编制吗?这样就不会输给德国式的武器了吧。

修复

私はもっと……強くなれるのか……?

我还可以……变得更强吗……

部队编入

了解しました、私の力を見届けてください!

了解了,请见证我的力量!

后勤出发

了解、では出発だ!

了解,我出发了!

后勤归来

戻ったぞ。任務は滞りなく完了した。

部队返回,任务顺利完成了。

自律作战

たとえ支援の任務だろうと、私は脱落したりしないからな!

就算是支援,我也不会落后的!

战斗语音

出击

新しい戦場へ、出発!

出发,前往新的战场!

遇敌

ふん…では行きましょう!

哼……那就走吧!

重创

ぐっ!私の改造、まだ足りないみたいです!

呃!我的改进,还是不够吗!

胜利

もっと良い戦いが出来ると思ってたのに……相手を高く見すぎたようです。

高估了对手吗,我还以为能遇到更强的挑战呢。

撤退

この失敗を無駄にはしません。次こそ、必ず……!

这次失败绝不会白费。下次,我一定会……!

进攻阵型

前進!

前进!

防御阵型

止まれー!

停——!

技能1

容赦しません!

绝不留情!

技能2

皆さん、力を見せる時が来ました!

大家,展示力量的时刻到了!

技能3

全力で抗っても、私の前では無駄ですよ!

尽力反抗吧,在我面前是没有结果的!

心智升级额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

情人节

七夕

万圣节

幽霊でもナイトメアでも何でも来なさい!…ん?なんだ、みんなの変装だったんですか?気合い入れて損をしました…。

不管幽灵还是夜魇,尽管来吧!……嗯?原来是大家扮的?我这就解除武装。

圣诞节