◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“UMP9/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(文本替换 - 替换“标题23=PHRASE”为“标题23=口癖”)
2个标签移动版编辑移动网页编辑
(更新)
 
(未显示2个用户的3个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
__TOC__
+
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=UMP9_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=UMP9_TITLECALL_JP.wav
  
|标题2=获得/自我介绍
+
|标题2=问候
|日文2=UMP9ただいま就任!みんなこれからは家族だ!
+
|中文2=早啊,指挥官。今天有什么安排,就和我说哦。
|中文2=UMP9,正式就任啦!指挥官,今后我们就是一家人了,别和我客气哦!
+
|日文2=おはよう指揮官!今日も何かあったら言ってよね。
|语音2=UMP9_GAIN_JP.wav
+
|英文2=
 
+
|韩文2=안녕, 지휘관. 오늘도 무슨 일 있으면 알려줘.
|标题3=交流1
+
|语音2=UMP9_HELLO_JP.wav
|日文3=指揮官!…えへへ、何でもないよ~
 
|中文3=指挥官!……嘻嘻♪没事,就是想叫你一下。
 
|语音3=UMP9_DIALOGUE1_JP.wav
 
 
 
|标题4=交流2
 
|日文4=45姉、いる?あ…指揮官か。
 
|中文4=45姐,是你在后面吗?……呃……还是指挥官呢?
 
|语音4=UMP9_DIALOGUE2_JP.wav
 
 
 
|标题5=交流3
 
|日文5=何するんですか指揮官!まだそういう関係じゃないでしょう。
 
|中文5=干嘛,指挥官!我不是你想象中的那种人!……至少……现在还不是……
 
|语音5=UMP9_DIALOGUE3_JP.wav
 
  
|标题6=交流4
+
|标题3=获得/自我介绍
|日文6=
+
|中文3=UMP9,正式就任啦!指挥官,今后我们就是一家人了,别和我客气哦!
|中文6={{模糊|指挥官,您要出门吗?作为家人的我,是不是该送个“再见之吻”呢?你刚才期待了吧!眼神都变了吧!}}
+
|日文3=UMP9ただいま就任!みんなこれからは家族だ!
|语音6=UMP9_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
+
|英文3=UMP9 has come home! Everybody, we're family now!
|条件6=誓约后解锁
+
|韩文3=UMP9, 지금 막 취임! 모두들, 이제부터는 가족이야!
 +
|语音3=UMP9_GAIN_JP.wav
  
|标题7=誓约
+
|标题4=交流1
|日文7={{模糊|この暖かい温もりは…「恋」という気持ちなのか?…これで、本当の家族になれるのね…}}
+
|中文4=指挥官!……嘻嘻♪没事,就是想叫你一下。
|中文7={{模糊|这份温暖的触感……就是“拥抱”吗?<BR>指挥官,没想到我们的关系,还能再进一步呢……<BR>感谢你,现在,我们就是真正的家人了……}}
+
|日文4=指揮官!…えへへ、何でもないよ~
|语音7=UMP9_SOULCONTRACT_JP.wav
+
|英文4=Commander! ...Hehe♪ It's nothing!
 +
|韩文4=지휘관! ...후훗. 아무것도 아니야~
 +
|语音4=UMP9_DIALOGUE1_JP.wav
  
|标题8=问候
+
|标题5=交流2
|中文8=早啊,指挥官。今天有什么安排,要早点和我说哦。
+
|中文5=45姐,是你在后面吗?……呃……还是指挥官呢?
|日文8=おはよう指揮官!今日も何かあったら言ってよね。
+
|日文5=45姉、いる?あ…指揮官か。
|语音8=UMP9_HELLO_JP.wav
+
|英文5=45, are you here? Oh, it's the Commander!
 +
|韩文5=45언니, 있어? ...어? 지휘관이구나.
 +
|语音5=UMP9_DIALOGUE2_JP.wav
  
|标题9=建造
+
|标题6=交流3
|日文9=新しい仲間…誰だろう…。
+
|中文6=干嘛,指挥官!我不是你想象中的那种人!……至少……现在还不是……
|中文9=新同伴……是谁呢?偷偷告诉我吧?
+
|日文6=何するんですか指揮官!まだそういう関係じゃないでしょう。
|语音9=UMP9_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文6=What are you doing, Commander! I'm not in that kind of relationship with you yet...
 +
|韩文6=뭘 하는 거죠, 지휘관! 아직 그런 관계가 아니잖아요?
 +
|语音6=UMP9_DIALOGUE3_JP.wav
  
|标题10=强化
+
|标题7=交流4
|日文10=わたしに?ありがとう指揮官!
+
|中文7={{模糊|指挥官,您要出门吗?作为家人的我,是不是该送个“再见之吻”呢?你刚才期待了吧!眼神都变了吧!|}}
|中文10=啊,给我的?指挥官,非常感谢!
+
|日文7={{模糊|指揮官、でかけるの?じゃ家族として「いってらっしゃいのちゅー」をしてあげようか?期待してたよね?目で分かったよ!|}}
|语音10=UMP9_FEED_JP.wav
+
|英文7={{模糊|Commander, are you heading out? As your family, should I be giving you a "goodbye kiss"? You were looking forward to it, right?! I saw it in your eyes!|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관, 외출하는 거야? 아내로서 잘 다녀오라는 뽀뽀해줘야 하는 거 아니냐고? 방금 기대했지? 눈빛이 변했는 걸!|}}
 +
|语音7=UMP9_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
|标题11=扩编
+
|标题8=誓约
|日文11=編成拡大(へんせいかくだい)~もっと働くぞ~。
+
|中文8={{模糊|这份温暖的触感……就是“拥抱”吗?<br>指挥官,没想到我们的关系,还能再进一步呢……<br>感谢你,现在,我们就是真正的家人了……|}}
|中文11=扩编完成!指挥官,你今后要更辛苦了哦!
+
|日文8={{模糊|この暖かいぬくもりは…「恋」という気持ちなのか?<br>…これで、本当の家族になれるのね…。|}}
|语音11=UMP9_COMBINE_JP.wav
+
|英文8={{模糊|This warm feeling...<br>Is this the feeling of "love"?<br>With this, we can finally become a real family...|}}
 +
|韩文8={{模糊|이 따듯한 온기는...「사랑」이라는 기분인걸까?<br>이걸로, '진짜' 가족이 될 수 있겠지?|}}
 +
|语音8=UMP9_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题9=口癖
|日文12=よしっ!新しい世界へ、出発!
+
|中文9=放心放心——
|中文12=好!向新的世界,出发!
+
|日文9=安心安心~
|语音12=UMP9_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=안심해 안심~
 +
|语音9=UMP9_PHRASE_JP.wav
  
|标题13=自律作战
+
|标题10=提示
|日文13=支援隊到着!もうちょっとふんばって!
+
|中文10=你会听我说的吧?
|中文13=支援小队抵达!大家要撑住啊!
+
|日文10=わたしの話、聞いてくれるよね?
|语音13=UMP9_BLACKACTION_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=내가 하는 말 잘 들을 거지?
 +
|语音10=UMP9_TIP_JP.wav
  
|标题14=后勤归来
+
|标题11=载入
|日文14=あら、約束のおやつは?
+
|中文11=稍微等我下,马上就好!
|中文14=我们回来啦,指挥官,说好的点心呢?
+
|日文11=少し待っててもらえるかな?
|语音14=UMP9_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文11=
 +
|韩文11=잠깐 기다려줄래?
 +
|语音11=UMP9_LOADING_JP.wav
  
|标题15=TIP
+
|分类标题12=培养语音
|日文15=私の話、聞いてくれるよね!
 
|中文15=
 
|语音15=UMP9_TIP_JP.wav
 
  
|标题17=宿舍1
+
|标题12=建造完成
|日文17=えへへ
+
|中文12=新同伴……是谁呢?
|中文17=
+
|日文12=新しい仲間……誰だろう……
|语音17=UMP9_MOOD1_JP.wav
+
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 동료... 누구일까나?
 +
|语音12=UMP9_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题18=宿舍2
+
|标题13=强化完成
|日文18=ええ?
+
|中文13=给我的?指挥官,你对我真好!
|中文18=
+
|日文13=わたしに?ありがとう指揮官!
|语音18=UMP9_MOOD2_JP.wav
+
|英文13=
 +
|韩文13=나한테? 고마워, 지휘관!
 +
|语音13=UMP9_FEED_JP.wav
  
|标题20=宿舍3
+
|标题14=编制扩大
|日文20=そんな
+
|中文14=扩编完成!干更多的活咯!
|中文20=
+
|日文14=編制拡大~もっと働くぞ~
|语音20=UMP9_LOWMOOD_JP.wav
+
|英文14=
 +
|韩文14=편제확대! 더 열심히 일하자!
 +
|语音14=UMP9_COMBINE_JP.wav
  
|标题21=宿舍(称赞)
+
|标题15=修复
|日文21=やるじゃん
+
|中文15=指挥官……你的肩膀……可以借我一下吗?
|中文21=
+
|日文15=指揮官……肩……貸してくれる?
|语音21=UMP9_APPRECIATE_JP.wav
+
|英文15=
 +
|韩文15=지휘관... 어깨 좀 빌려줄래?
 +
|语音15=UMP9_FIX_JP.wav
  
|标题22=宿舍(附和)
+
|标题16=部队编入
|日文22=うん
+
|中文16=UMP9,加入作战。就让我们一起努力吧!
|中文22=
+
|日文16=UMP9、作戦に入ります。一緒に頑張りましょう!
|语音22=UMP9_AGREE_JP.wav
+
|英文16=
 +
|韩文16=UMP9, 작전에 참가할게! 다같이 노력하자!
 +
|语音16=UMP9_FORMATION_JP.wav
  
|标题23=口癖
+
|标题17=后勤出发
|日文23=安心安心
+
|中文17=好!向新的世界,出发!
|中文23=
+
|日文17=よしっ!新しい世界へ、出発!
|语音23=UMP9_PHRASE_JP.wav
+
|英文17=
}}<noinclude>
+
|韩文17=좋아, 새로운 세상으로 출발!
 +
|语音17=UMP9_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
==战斗语音==
+
|标题18=后勤归来
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|中文18=咦,说好的点心呢?
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|日文18=あら、約束のおやつは?
|标题1=部队编入
+
|英文18=
|日文1=UMP9、作戦に入ります。一緒に頑張りましょう!
+
|韩文18=어라? 약속한 간식은?
|中文1=UMP9,加入作战。既然是家人,就让我们一起努力吧!
+
|语音18=UMP9_OPERATIONOVER_JP.wav
|语音1=UMP9_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题19=自律作战
|日文2=任務を必ず遂行します!
+
|中文19=支援小队抵达!大家要撑住啊!
|中文2=只要是您的任务,我就一定会做到!
+
|日文19=支援隊到着!もうちょっとふんばって!
|语音2=UMP9_GOATTACK_JP.wav
+
|英文19=
 +
|韩文19=지원군이 도착했어! 모두 조금만 더 버텨!
 +
|语音19=UMP9_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|分类标题20=战斗语音
|日文3=指示を!
 
|中文3=请指示!
 
|语音3=UMP9_MEET_JP.wav
 
  
|标题4=攻击
+
|标题20=出击
|日文4=皆、進め!
+
|中文20=我一定会完成任务的!
|中文4=大家前进!
+
|日文20=任務を必ず遂行します!
|语音4=UMP9_ATTACK_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=임무를 반드시 완수할게!
 +
|语音20=UMP9_GOATTACK_JP.wav
  
|标题5=防御
+
|标题21=遇敌
|日文5=足元気を付けて!
+
|中文21=请指示!
|中文5=
+
|日文21=指示を!
|语音5=UMP9_DEFENSE_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=지시 줘!
 +
|语音21=UMP9_MEET_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题22=重创
|日文6=さようなら。
+
|中文22=这……这该怎么办,指挥官,不要看啊!
|中文6=再见了!
+
|日文22=ど……どうしよう!指揮官見ないで!
|语音6=UMP9_SKILL1_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=어, 어떡해... 지휘관, 보지 마!
 +
|语音22=UMP9_BREAK_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题23=胜利
|日文7=消えちまえ!
+
|中文23=任务成功!嘻嘻?指挥官,你要怎么奖励我呢?
|中文7=消失吧!
+
|日文23=任務成功!えへへ~指揮官、どんなご褒美をくれるの?
|语音7=UMP9_SKILL2_JP.wav
+
|英文23=
 +
|韩文23=임무 성공! 헤헤, 지휘관, 상으로 뭘 줄 거야?
 +
|语音23=UMP9_WIN_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题24=撤退
|日文8=わたしの任務を邪魔しないで!
+
|中文24=呜……对不起,指挥官……我们这就回去……
|中文8=碍事的东西,别妨碍我的任务!
+
|日文24=うううぅ……ごめんなさい指揮官……いま帰ります……
|语音8=UMP9_SKILL3_JP.wav
+
|英文24=
 +
|韩文24=으으... 미안해, 지휘관... 지금 돌아갈게...
 +
|语音24=UMP9_RETREAT_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题25=进攻阵型
|日文9=ど…どうしよう!指揮官見ないで!
+
|中文25=大家,继续前进!
|中文9=这……这该怎么办,指挥官,不要看啊!
+
|日文25=みんな、進め!
|语音9=UMP9_BREAK_JP.wav
+
|英文25=
 +
|韩文25=모두, 앞으로!
 +
|语音25=UMP9_ATTACK_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题26=防御阵型
|日文10=うううぅ…ごめんなさい指揮官…いま帰ります…
+
|中文26=注意脚下。
|中文10=呜……对不起,指挥官,我们……我们这就回去……
+
|日文26=足もと気をつけて!
|语音10=UMP9_RETREAT_JP.wav
+
|英文26=
 +
|韩文26=발 밑 조심해.
 +
|语音26=UMP9_DEFENSE_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题27=技能1
|日文11=任務成功!えへへ~指揮官、どんなご褒美をくれるの?
+
|中文27=再见了!
|中文11=任务成功!嘻嘻♪指挥官,你要怎么奖励我呢?
+
|日文27=さようなら。
|语音11=UMP9_WIN_JP.wav
+
|英文27=
 +
|韩文27=잘 가!
 +
|语音27=UMP9_SKILL1_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|标题28=技能2
|日文12=指揮官…肩…貸してくれる……
+
|中文28=消失吧!
|中文12=指挥官……你的肩膀……请借我一下……
+
|日文28=消えちまえ!
|语音12=UMP9_FIX_JP.wav
+
|英文28=
 +
|韩文28=사라져라!
 +
|语音28=UMP9_SKILL2_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题29=技能3
 +
|中文29=别妨碍我的任务!
 +
|日文29=わたしの任務を邪魔しないで!
 +
|英文29=
 +
|韩文29=내 임무를 방해하지 마!
 +
|语音29=UMP9_SKILL3_JP.wav
  
==节日语音==
+
}}
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
<noinclude>
 +
==额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=万圣节
+
|分类标题1=宿舍语音
|日文1=トリックオアトリート!
 
|中文1=变装之夜到了,要和45姐集合呢……啊?!……45姐,是你吗……别,别吓我啊!
 
|语音1=UMP9_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题1=笑
|日文2=メリークリスマス!今日は416ちゃんと料理するから火事にならないよう…頑張ります!
+
|中文1=
 +
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=UMP9_MOOD1_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=
 
|中文2=
 
|中文2=
|语音2=UMP9_CHRISTMAS_JP.wav
+
|日文2=
 +
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=UMP9_MOOD2_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题3=失意
|日文3=明けましておめでとうございます!どうです?私が一番早く挨拶したでしょう?
 
 
|中文3=
 
|中文3=
|语音3=UMP9_NEWYEAR_JP.wav
+
|日文3=
 +
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=UMP9_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题4=赞赏
|日文4=指揮官、今日もらったチョコ多すぎないですか?……だから、もう一つもらってもいいんじゃない、うふふふ♪
+
|中文4=
|中文4=指挥官,今天收到的巧克力,是不是有点多呢?……所以,再多一份也不要紧吧,嘿嘿♪
+
|日文4=
|语音4=UMP9_VALENTINE_JP.wav
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=UMP9_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题5=附和
|日文5=七夕の短冊を書けましょう指揮官!
 
 
|中文5=
 
|中文5=
|语音5=UMP9_TANABATA_JP.wav
+
|日文5=
 +
|英文5=
 +
|韩文5=
 +
|语音5=UMP9_AGREE_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=同意
 +
|中文6=
 +
|日文6=
 +
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=UMP9_ACCEPT_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 +
|日文7=
 +
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=UMP9_FEELING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题8=节日语音
 +
 
 +
|标题8=新年
 +
|中文8=新年快乐,指挥官!怎么样,我是第一个问候你的吧?
 +
|日文8=明けましておめでとうございます。どうです、わたしが一番早く挨拶したでしょう!?
 +
|英文8=
 +
|韩文8=새해 복 많이 받아! 어때? 내가 가장 먼저 온 거지?
 +
|语音8=UMP9_NEWYEAR_JP.wav
 +
 
 +
|标题9=情人节
 +
|中文9=指挥官,今天收到的巧克力,是不是有点多呢?……所以,再多一份也不要紧吧,嘿嘿♪
 +
|日文9=指揮官、今日もらったチョコ、多すぎないですか?…だから、もう一つもらってもいいんじゃない?うふふふ。
 +
|英文9=Commander, haven't you received quite a lot of chocolate today? ...Then it's ok to accept one more, right? Hehe♪
 +
|韩文9=지휘관. 오늘 받은 초콜릿, 너무 많은 거 아니에요? ...그러니까, 하나 더 받아도 괜찮지? 후훗.
 +
|语音9=UMP9_VALENTINE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=七夕
 +
|中文10=快把七夕的短册挂上去吧,指挥官。
 +
|日文10=七夕の短冊を掛けましょう指揮官。
 +
|英文10=
 +
|韩文10=칠석 쪽지를 적으러 가자, 지휘관!
 +
|语音10=UMP9_TANABATA_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=万圣节
 +
|中文11=变装之夜到了,要和45姐集合呢……啊?!……45姐,是你吗……别,别吓我啊!
 +
|日文11=トリック・オア・トリート!
 +
|英文11=Trick or treat!
 +
|韩文11=Treat or Trick!
 +
|语音11=UMP9_ALLHALLOWS_JP.wav
 +
 
 +
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=圣诞快乐,指挥官!今晚要和416做料理,为了保护厨房别失火,我会小心点的……
 +
|日文12=メリークリスマス。今日は416ちゃんと料理するから、火事にならないよう頑張ります……
 +
|英文12=
 +
|韩文12=메리 크리스마스, 지휘관! 오늘은 416하고 요리할 거니까, 불이 나지 않게 조심할게...
 +
|语音12=UMP9_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 +
==心智升级默认语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级默认语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
  
==儿童节版默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
|语音1=UMP9_0_TITLECALL_JP.wav
+
|韩文1=
 +
|语音1=UMP9Mod_TITLECALL_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=问候
 +
|中文2=指挥官你来啦,决定好今天要做的事情了吗?
 +
|日文2=あっ、指揮官!今日の仕事はもう決めた?
 +
|英文2=Oh, you're here, Commander. Have you decided what you'll be doing today?
 +
|韩文2=아, 지휘관! 오늘 뭐 할지 정했어?
 +
|语音2=UMP9Mod_HELLO_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=我回来了,指挥官!作为家人的我们才不会那么轻易就被分开呢!
 +
|日文3=ただいま、指揮官!家族なんだから、そう簡単に別れたりしないよ!
 +
|英文3=I'm back, Commander! As a family, we won't get torn apart so easily!
 +
|韩文3=나 돌아왔어, 지휘관! 그 누구도 가족을 쉽게 떼어놓을 순 없다고!
 +
|语音3=UMP9Mod_GAIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=交流1
 +
|中文4=虽然不知道指挥官对于家人的看法是什么……但我相信我们想要保护她们的心情是一样的!
 +
|日文4=指揮官にとっての家族がなんなのかわからないけど、あの子たちを守りたい気持ちは私と同じだと思う!
 +
|英文4=I don't know what you think about family, Commander... But I believe we share the same desire to protect them!
 +
|韩文4=지휘관이 가족을 어떻게 생각하는진 잘 모르겠지만... 가족을 지킨다는 신념은 변치 않으리라 믿어!
 +
|语音4=UMP9Mod_DIALOGUE1_JP.wav
 +
 
 +
|标题5=交流2
 +
|中文5=嘿嘿,光听脚步声就知道不是45姐了,不过遇到指挥官你……也很开心哦。
 +
|日文5=へへっ、足音で45姉じゃないのはすぐ分かったけど、指揮官でも嬉しい!
 +
|英文5=Heheh, I can tell it isn't 45 just from the footsteps. But running into you...makes me quite happy.
 +
|韩文5=헤헤, 45 언니가 아니란 걸 발소리만으로도 알겠더라. 그래도 지휘관이라면 난 기뻐.
 +
|语音5=UMP9Mod_DIALOGUE2_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=交流3
 +
|中文6=我们做的那么多事情……真的足够了吗?
 +
|日文6=私たち、色々やって来たけど……本当にこれでいいのかな?
 +
|英文6=We've done a lot...but is it really enough?
 +
|韩文6=지금까지 우리가 한 일들... 정말 그게 최선이었을까?
 +
|语音6=UMP9Mod_DIALOGUE3_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|嗯?不用特别去思考要说什么也可以哦,毕竟……在这个大家庭里,大家早就已经心意相通了嘛。|}}
 +
|日文7={{模糊|え?わざわざ難しく考える必要ないよ。だって……みんな家族だから、とっくに心は通じ合ってるよ!|}}
 +
|英文7={{模糊|Hmm? You don't have to think too much about what to say. After all...we can all tell what each other is thinking in this big family.|}}
 +
|韩文7={{模糊|응? 에이, 굳이 말로 안 해도 돼. 가족이라면 서로 마음이 통하는 법이라구♪|}}
 +
|语音7=UMP9Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
 
 +
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|这份温暖的触感……就是“拥抱”吗?<br>指挥官,没想到我们的关系,还能再进一步呢……<br>感谢你,现在,我们就是真正的家人了……|}}
 +
|日文8={{模糊|この暖かいぬくもりは…「恋」という気持ちなのか?<br>…これで、本当の家族になれるのね…。|}}
 +
|英文8={{模糊|This warm feeling...<br>Is this the feeling of "love"?<br>With this, we can finally become a real family...|}}
 +
|韩文8={{模糊|이 따듯한 온기는...「사랑」이라는 기분인걸까?<br>이걸로, '진짜' 가족이 될 수 있겠지?|}}
 +
|语音8=UMP9Mod_SOULCONTRACT_JP.wav
 +
 
 +
|标题9=口癖
 +
|中文9=放心放心——
 +
|日文9=安心安心~。
 +
|英文9=
 +
|韩文9=안심해 안심~
 +
|语音9=UMP9Mod_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=你会听我说的吧?
 +
|日文10=わたしの話、聞いてくれるよね?
 +
|英文10=You'll listen to me, right?
 +
|韩文10=내가 하는 말 잘 들을 거지?
 +
|语音10=UMP9Mod_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=稍微等我下,马上就好!
 +
|日文11=少し待っててもらえるかな?
 +
|英文11=Give me a bit, I'll be done soon!
 +
|韩文11=잠깐 기다려줄래?
 +
|语音11=UMP9Mod_LOADING_JP.wav
  
|标题2=获得/自我介绍
+
|分类标题12=培养语音
|日文2=UMP9ただいま就任!みんなこれからは家族だ!
 
|中文2=UMP9,正式就任啦!指挥官,今后我们就是一家人了,别和我客气哦!
 
|语音2=UMP9_0_GAIN_JP.wav
 
  
|标题3=交流1
+
|标题12=建造完成
|日文3=指揮官見て見て!45姉がぐるぐる回ったら、スカートも一緒にひらひらしてるよ!あたしもスカート穿きたいなあ。
+
|中文12=你是新的同伴吧!和大家打个招呼吧!
|中文3=指挥官你快看!45姐的小裙子转圈圈的时候会飞起来呢!人家也想穿小裙子嘛。
+
|日文12=新しい仲間だね!みんなに挨拶しよ!
|语音3=UMP9_0_DIALOGUE1_JP.wav
+
|英文12=You must be our new friend! Come say hi to everyone!
 +
|韩文12=새로운 동료구나! 모두에게 인사하자!
 +
|语音12=UMP9Mod_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题4=交流2
+
|标题13=强化完成
|日文4=指揮官、起きてる?指揮官、まだ起きてる?はっ…指揮官が寝たら顔に落書きしていいって、45姉が言ってだから…あ違う、45姉が言ったって言っちゃだめって、45姉が言ってただった!
+
|中文13=别那么客气!我一定会找机会回礼的!
|中文4=指挥官,你醒着吗?指挥官,现在你还醒着吗?……唔,45姐说等你睡着了就可以给你画花脸了……啊不对,45姐说我不能说是45姐说的!
+
|日文13=遠慮しないで!このお礼はきっと返すから!
|语音4=UMP9_0_DIALOGUE2_JP.wav
+
|英文13=Oh, don't be so stiff! I'm sure I'll find a way to return the favor!
 +
|韩文13=염려하지 마, 반드시 보답할 테니까!
 +
|语音13=UMP9Mod_FEED_JP.wav
  
|标题5=交流3
+
|标题14=编制扩大
|日文5=え?ワンちゃんのカバンって子供っぽいの?でも、私は子供だもん、大きくなんてなりたくないもん、だって、大人の世界は面倒くさいだから。
+
|中文14=扩编完成!干更多的活咯!
|中文5=咦?带着狗狗包出门会很幼稚吗?不过我本来就是小孩子嘛,我才不要长大呢,大人的世界实在是太麻烦啦。
+
|日文14=編制拡大~もっと働くぞ~
|语音5=UMP9_0_DIALOGUE3_JP.wav
+
|英文14=Dummy-linking complete! Time to do more work!
 +
|韩文14=편제확대! 더 열심히 일하자!
 +
|语音14=UMP9Mod_COMBINE_JP.wav
  
|标题6=交流4
+
|标题15=修复
|日文6={{模糊|指揮官指揮官、一緒に電車ごっこしようよ!運転手さんは私!え?嫌なの?しょぼん…じゃあ、指揮官が運転手さんでいいから!}}
+
|中文15=指挥官……你的肩膀……可以借我一下吗?
|中文6={{模糊|指挥官指挥官,要一起开小火车吗?我来做火车头哦!诶,不想玩吗?指挥官真是扫兴呀……那就你来做火车头好了嘛!}}
+
|日文15=指揮官……肩……貸してくれる?
|语音6=UMP9_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
+
|英文15=Commander... Could I...lean on your shoulder for a bit?
|条件6=誓约后解锁
+
|韩文15=지휘관... 어깨 좀 빌려줄래?
 +
|语音15=UMP9Mod_FIX_JP.wav
  
|标题7=誓约
+
|标题16=部队编入
|日文7={{模糊|うわああ!これって玩具よりもずっと高いでしょ…じゃあ、これからは45姉だけじゃなくて、指揮官も私の面倒を見てくれるのね!じゃあじゃあ、まずは毎日朝ごはんを作ってよ!え?可愛い妹にこれくらいするのは当たり前じゃない?へへ~}}
+
|中文16=为了自己的家人,不管做什么都可以!
|中文7={{模糊|呜啊!这比玩具贵好多啊……<BR>那……以后不光有45姐,还有指挥官照顾我了呢!<BR>要记得每天帮我准备早餐哦!诶?替小妹妹做这种事不是理所当然嘛?嘻嘻~}}
+
|日文16=家族のためなら、なんだってできるよ!
|语音7=UMP9_0_SOULCONTRACT_JP.wav
+
|英文16=I would do anything for my family!
 +
|韩文16=가족을 위해서라면 뭐든지 할 수 있어!
 +
|语音16=UMP9Mod_FORMATION_JP.wav
  
|标题8=问候
+
|标题17=后勤出发
|中文8=早啊,指挥官。今天有什么安排,要早点和我说哦。
+
|中文17=好!向新的世界,出发!
|日文8=おはよう指揮官!今日も何があったら言ってよね。
+
|日文17=よしっ!新しい世界へ、出発!
|语音8=UMP9_0_HELLO_JP.wav
+
|英文17=Alright! Onward to a new world!
 +
|韩文17=좋아, 새로운 세상으로 출발!
 +
|语音17=UMP9Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题9=建造
+
|标题18=后勤归来
|日文9=新しい仲間…誰だろう…
+
|中文18=咦,说好的点心呢?
|中文9=新同伴……是谁呢?偷偷告诉我吧?
+
|日文18=あら、約束のおやつは?
|语音9=UMP9_0_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文18=Huh? Where are the snacks I was promised?
 +
|韩文18=어라? 약속한 간식은?
 +
|语音18=UMP9Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题10=强化
+
|标题19=自律作战
|日文10=啊,给我的?指挥官,非常感谢!
+
|中文19=支援小队抵达!大家要撑住啊!
|中文10=わたしに?ありがとう指揮官!
+
|日文19=支援隊到着!もうちょっとふんばって!
|语音10=UMP9_0_FEED_JP.wav
+
|英文19=The support team has arrived! Hang in there, everyone!
 +
|韩文19=지원군이 도착했어! 모두 조금만 더 버텨!
 +
|语音19=UMP9Mod_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题11=扩编
+
|分类标题20=战斗语音
|日文11=編成拡大~もっと働くぞ~。
 
|中文11=扩编完成!指挥官,你今后要更辛苦了哦!
 
|语音11=UMP9_0_COMBINE_JP.wav
 
  
|标题12=后勤出发
+
|标题20=出击
|日文12=よしっ!新しい世界へ、出発!
+
|中文20=为了家人……我不会被任何东西挡下来的!
|中文12=好!向新的世界,出发!
+
|日文20=家族のためなら……私は絶対に止まらないよ!
|语音12=UMP9_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|英文20=For the sake of my family... I won't let anything stand in my way!
 +
|韩文20=가족을 위해서... 그 무엇도 날 막을 순 없어!
 +
|语音20=UMP9Mod_GOATTACK_JP.wav
  
|标题13=自律作战
+
|标题21=遇敌
|日文13=支援隊到着!もうちょっとふんばって!
+
|中文21=我应付的来!
|中文13=支援小队抵达!大家要撑住啊!
+
|日文21=私一人で十分!
|语音13=UMP9_0_BLACKACTION_JP.wav
+
|英文21=I can handle it!
 +
|韩文21=나 혼자서 충분해!
 +
|语音21=UMP9Mod_MEET_JP.wav
  
|标题14=后勤归来
+
|标题22=重创
|日文14=あら、約束のおやつは?
+
|中文22=啊……怎么会变成这样……
|中文14=我们回来啦,指挥官,说好的点心呢?
+
|日文22=あ……なんでこんなことに……
|语音14=UMP9_0_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文22=Ah... How did things end up like this...
 +
|韩文22=앗... 어떻게 이런 일이...
 +
|语音22=UMP9Mod_BREAK_JP.wav
  
|标题15=TIP
+
|标题23=胜利
|日文15=私の話、聞いてくれるよね!
+
|中文23=跟预料中的一样呢,该决定下一个行程了哦。
|中文15=
+
|日文23=予想通りだね!次の予定も決めないと。
|语音15=UMP9_0_TIP_JP.wav
+
|英文23=This went just as predicted, time to decide my our next course of action.
 +
|韩文23=예상대로네, 다음 일정도 정해야지!
 +
|语音23=UMP9Mod_WIN_JP.wav
  
|标题17=宿舍1
+
|标题24=撤退
|日文17=えへへ
+
|中文24=我能做到的事情只有这些了……45姐……
|中文17=
+
|日文24=私にできることは……ここまでみたい……45姉……
|语音17=UMP9_0_MOOD1_JP.wav
+
|英文24=That's all I can do... 45...
 +
|韩文24=내가 할 수 있는 건 여기까지인가 봐... 45 언니...
 +
|语音24=UMP9Mod_RETREAT_JP.wav
  
|标题18=宿舍2
+
|标题25=进攻阵型
|日文18=ええ?
+
|中文25=全部都交给我就好!
|中文18=
+
|日文25=全部私に任せて!
|语音18=UMP9_0_MOOD2_JP.wav
+
|英文25=Leave it all to me!
 +
|韩文25=전부 내게 맡겨줘!
 +
|语音25=UMP9Mod_ATTACK_JP.wav
  
|标题20=宿舍3
+
|标题26=防御阵型
|日文20=そんな
+
|中文26=大家……掩护我一下!
|中文20=
+
|日文26=みんな……援護お願い!
|语音20=UMP9_0_LOWMOOD_JP.wav
+
|英文26=Everyone... Cover me!
 +
|韩文26=모두, 엄호를 부탁해!
 +
|语音26=UMP9Mod_DEFENSE_JP.wav
  
|标题21=宿舍(称赞)
+
|标题27=技能1
|日文21=やるじゃん
+
|中文27=看招!
|中文21=
+
|日文27=くらえ!
|语音21=UMP9_0_APPRECIATE_JP.wav
+
|英文27=Watch this!
 +
|韩文27=받아라!
 +
|语音27=UMP9Mod_SKILL1_JP.wav
  
|标题22=宿舍(附和)
+
|标题28=技能2
|日文22=うん
+
|中文28=我来掩护大家!
|中文22=
+
|日文28=わたしがみんなの援護をっ!!
|语音22=UMP9_0_AGREE_JP.wav
+
|英文28=I'll protect everyone!
 +
|韩文28=내가 모두를 엄호할게!
 +
|语音28=UMP9Mod_SKILL2_JP.wav
  
|标题23=口癖
+
|标题29=技能3
|日文23=安心安心
+
|中文29=不要挡路!
|中文23=
+
|日文29=邪魔しないで!
|语音23=UMP9_0_PHRASE_JP.wav
+
|英文29=Get out of my way!
}}<noinclude>
+
|韩文29=길을 비켜!
 +
|语音29=UMP9Mod_SKILL3_JP.wav
  
==儿童节版战斗语音==
+
}}
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版战斗语音
+
<noinclude>
 +
==心智升级额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=部队编入
+
|分类标题1=宿舍语音
|日文1=家族の一員として、UMP9、今日も頑張ります!
+
 
 +
|标题1=
 
|中文1=
 
|中文1=
|语音1=UMP9_0_FORMATION_JP.wav
+
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=UMP9Mod_MOOD1_JP.wav
  
|标题2=出击
+
|标题2=
|日文2=任務を必ず遂行します!
+
|中文2=
|中文2=只要是您的任务,我就一定会做到!
+
|日文2=
|语音2=UMP9_0_GOATTACK_JP.wav
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=UMP9Mod_MOOD2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题3=失意
|日文3=45姉、私行くよ!
 
 
|中文3=
 
|中文3=
|语音3=UMP9_0_MEET_JP.wav
+
|日文3=
 +
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=UMP9Mod_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题4=攻击
+
|标题4=赞赏
|日文4=皆、進め!
 
 
|中文4=
 
|中文4=
|语音4=UMP9_0_ATTACK_JP.wav
+
|日文4=
 +
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=UMP9Mod_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题5=防御
+
|标题5=附和
|日文5=足元気を付けて!
 
 
|中文5=
 
|中文5=
|语音5=UMP9_0_DEFENSE_JP.wav
+
|日文5=
 +
|英文5=
 +
|韩文5=
 +
|语音5=UMP9Mod_AGREE_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题6=同意
|日文6=ヴィヴィー!目眩ましだよ!
 
 
|中文6=
 
|中文6=
|语音6=UMP9_0_SKILL1_JP.wav
+
|日文6=
 +
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=UMP9Mod_ACCEPT_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题7=共鸣
|日文7=汚い物は綺麗にしないと。
 
 
|中文7=
 
|中文7=
|语音7=UMP9_0_SKILL2_JP.wav
+
|日文7=
 +
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=UMP9Mod_FEELING_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|分类标题8=节日语音
|日文8=邪魔しないで、あっち行って!
+
 
 +
|标题8=新年
 
|中文8=
 
|中文8=
|语音8=UMP9_0_SKILL3_JP.wav
+
|日文8=
 +
|英文8=
 +
|韩文8=
 +
|语音8=UMP9Mod_NEWYEAR_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题9=情人节
|日文9=ううう痛い、新しい服が汚れちゃったよ…
 
 
|中文9=
 
|中文9=
|语音9=UMP9_0_BREAK_JP.wav
+
|日文9=
 +
|英文9=
 +
|韩文9=
 +
|语音9=UMP9Mod_VALENTINE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题10=七夕
|日文10=うううぅ…ごめんなさい指揮官…いま帰ります…
+
|中文10=
|中文10=呜……对不起,指挥官,我们……我们这就回去……
+
|日文10=
|语音10=UMP9_0_RETREAT_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=
 +
|语音10=UMP9Mod_TANABATA_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题11=万圣节
|日文11=任務成功!えへへ~指揮官、どんなご褒美をくれるの?
+
|中文11=
|中文11=任务成功!嘻嘻♪指挥官,你要怎么奖励我呢?
+
|日文11=
|语音11=UMP9_0_WIN_JP.wav
+
|英文11=
 +
|韩文11=
 +
|语音11=UMP9Mod_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|标题12=圣诞节
|日文12=指揮官!「痛いの痛いの飛んで行け」やってよ!
 
 
|中文12=
 
|中文12=
|语音12=UMP9_0_FIX_JP.wav
+
|日文12=
 +
|英文12=
 +
|韩文12=
 +
|语音12=UMP9Mod_CHRISTMAS_JP.wav
 +
 
 +
}}
 +
<noinclude>
 +
==儿童节版默认语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版默认语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
 +
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 +
|日文1=ショウジョゼンセン
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=UMP9_0_TITLECALL_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=问候
 +
|中文2=早啊,指挥官。今天有什么安排,就和我说哦。
 +
|日文2=おはよう指揮官!今日も何かあったら言ってよね。
 +
|英文2=
 +
|韩文2=안녕, 지휘관. 오늘도 무슨 일 있으면 알려줘.
 +
|语音2=UMP9_0_HELLO_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=UMP9,正式就任啦!指挥官,今后我们就是一家人了,别和我客气哦!
 +
|日文3=UMP9ただいま就任!みんなこれからは家族だ!
 +
|英文3=UMP9 has come home! Everybody, we're family now!
 +
|韩文3=UMP9, 지금 막 취임! 모두들, 이제부터는 가족이야!
 +
|语音3=UMP9_0_GAIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=交流1
 +
|中文4=指挥官你快看!45姐的小裙子转圈圈的时候会飞起来呢!人家也想穿小裙子嘛。
 +
|日文4=指揮官見て見て!45姉がくるくる回ったら、スカートも一緒にひらひらしてるよ!わたしもスカート穿きたいな~
 +
|英文4=Commander look! 45's dress fans out when she spins around! I want to wear a dress too!
 +
|韩文4=지휘관! 45 언니가 빙그르르 돌 때 치마 펄럭이는 것 좀 봐! 와아~ 나도 저런 치마 입고 싶다~
 +
|语音4=UMP9_0_DIALOGUE1_JP.wav
 +
 
 +
|标题5=交流2
 +
|中文5=指挥官,你醒着吗?指挥官,现在你还醒着吗?……唔,45姐说等你睡着了就可以给你画花脸了……啊不对,45姐说我不能说是45姐说的!
 +
|日文5=指揮官、起きてる?……指揮官、まだ起きてる?……うっ、指揮官が寝たら顔に落書きしていいって45姉が言ってたから……あっ違う、45姉が言ったって言っちゃダメって、45姉が言ってたんだった!
 +
|英文5=Are you awake, Commander? Commander, are you still awake? ...45 said I could draw on your face after you fall asleep... Uh, wait! She said I can't say she said that!
 +
|韩文5=지휘관, 지금 자? 아직 안 자? 에이, 지휘관이 잠들면 얼굴에다 낙서하자고 45 언니가... 앗! 45 언니가 시켰다고 말하지 말라고 45 언니가 말했는데!
 +
|语音5=UMP9_0_DIALOGUE2_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=交流3
 +
|中文6=咦?带着狗狗包出门会很幼稚吗?不过我本来就是小孩子嘛,我才不要长大呢,大人的世界实在是太麻烦啦。
 +
|日文6=へ?わんちゃんのカバンって子どもっぽいの?でもわたしは子どもだもん。大きくなんてなりたくないもん。だって、大人の世界は面倒くさいんだから。
 +
|英文6=Huh? It's childish to wear my doggie backpack outside? But I am a child. The adult world is too troublesome; I don't want to grow up at all.
 +
|韩文6=멍멍이 주머니는 유치하지 않냐고? 어차피 난 어린애잖아. 어른은 되기 싫어. 어른의 세계는 너무 복잡하다구.
 +
|语音6=UMP9_0_DIALOGUE3_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|指挥官指挥官,要一起开小火车吗?我来做火车头哦!诶,不想玩吗?指挥官真是扫兴呀……那就你来做火车头好了嘛!|}}
 +
|日文7={{模糊|指揮官指揮官、一緒に電車ごっこしようよ!運転手さんはわたし!え、いやなの?しょぼん……じゃあ、指揮官が運転手さんでいいから!|}}
 +
|英文7={{模糊|Commander Commander, want to play trains? I'll be the engine! Eh? You don't want to play? You're no fun, Commander... Fine, then you be the engine!|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관 지휘관! 우리 기차놀이하자! 내가 기차 머~리! ...응? 하기 싫어? 에――이... 알았어, 그럼 지휘관이 기차 머리 해.|}}
 +
|语音7=UMP9_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
 
 +
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|呜啊!这比玩具贵好多啊……<br>那……以后不光有45姐,还有指挥官照顾我了呢!<br>要记得每天帮我准备早餐哦!诶?替小妹妹做这种事不是理所当然嘛?嘻嘻~|}}
 +
|日文8={{模糊|うわぁ!これっておもちゃよりもずっと高いでしょ……<br>じゃあ、これからは45姉だけじゃなくて、指揮官もわたしの面倒を見てくれるのね!<br>じゃあじゃあ、まずは毎日朝ご飯を作ってよ!え?かわいい妹にこれくらいするのは当たり前じゃない?へへ~|}}
 +
|英文8={{模糊|Uwah! This is a lot more expensive than a toy...<br>Then...you and 45 will both be looking after me!<br>Remember to make me breakfast every day! Eh? Of course, it's only to be expected that you take care of the little sister, hehe~|}}
 +
|韩文8={{模糊|와아...! 이거 장난감보다 엄청 비싼 거 아니야?<br>그럼 이젠 45 언니만이 아니라 지휘관도 날 돌봐 주는 거지?<br>내일부터 아침 식사 챙겨 줘! 응? 귀여운 여동생한테 그 정도는 당연히 해 줘야지! 히히히~|}}
 +
|语音8=UMP9_0_SOULCONTRACT_JP.wav
 +
 
 +
|标题9=口癖
 +
|中文9=放心放心——
 +
|日文9=安心安心~。
 +
|英文9=
 +
|韩文9=안심해 안심~
 +
|语音9=UMP9_0_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=你会听我说的吧?
 +
|日文10=わたしの話、聞いてくれるよね?
 +
|英文10=
 +
|韩文10=내가 하는 말 잘 들을 거지?
 +
|语音10=UMP9_0_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=稍微等我下,马上就好!
 +
|日文11=少し待っててもらえるかな?
 +
|英文11=
 +
|韩文11=잠깐 기다려줄래?
 +
|语音11=UMP9_0_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新同伴……是谁呢?
 +
|日文12=新しい仲間……誰だろう……
 +
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 동료... 누구일까나?
 +
|语音12=UMP9_0_BUILDOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题13=强化完成
 +
|中文13=给我的?指挥官,你对我真好!
 +
|日文13=わたしに?ありがとう指揮官!
 +
|英文13=
 +
|韩文13=나한테? 고마워, 지휘관!
 +
|语音13=UMP9_0_FEED_JP.wav
 +
 
 +
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=扩编完成!干更多的活咯!
 +
|日文14=編制拡大~もっと働くぞ~。
 +
|英文14=
 +
|韩文14=편제확대! 더 열심히 일하자!
 +
|语音14=UMP9_0_COMBINE_JP.wav
 +
 
 +
|标题15=修复
 +
|中文15=指挥官你要说“痛痛快点飞走”啦!
 +
|日文15=指揮官!「いたいのいたいのとんでけー」やってよ!
 +
|英文15=
 +
|韩文15=지휘관! "지휘관 손은 약손~" 해줘!
 +
|语音15=UMP9_0_FIX_JP.wav
 +
 
 +
|标题16=部队编入
 +
|中文16=给我的?指挥官,你对我真好!
 +
|日文16=家族の一員として、UMP9、今日も頑張ります!
 +
|英文16=
 +
|韩文16=가족의 일원으로서, UMP9, 오늘도 힘내겠습니다!
 +
|语音16=UMP9_0_FORMATION_JP.wav
 +
 
 +
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=好!向新的世界,出发!
 +
|日文17=よしっ!新しい世界へ、出発!
 +
|英文17=
 +
|韩文17=좋아, 새로운 세상으로 출발!
 +
|语音17=UMP9_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=咦,说好的点心呢?
 +
|日文18=あら、約束のおやつは?
 +
|英文18=
 +
|韩文18=어라? 약속한 간식은?
 +
|语音18=UMP9_0_OPERATIONOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题19=自律作战
 +
|中文19=支援小队抵达!大家要撑住啊!
 +
|日文19=支援隊到着!もうちょっとふんばって!
 +
|英文19=
 +
|韩文19=지원군이 도착했어! 모두 조금만 더 버텨!
 +
|语音19=UMP9_0_BLACKACTION_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题20=战斗语音
 +
 
 +
|标题20=出击
 +
|中文20=我一定会完成任务的!
 +
|日文20=任務を必ず遂行します!
 +
|英文20=
 +
|韩文20=임무를 반드시 완수할게!
 +
|语音20=UMP9_0_GOATTACK_JP.wav
 +
 
 +
|标题21=遇敌
 +
|中文21=45姐,我上啦!
 +
|日文21=45姉、わたし行くよ!
 +
|英文21=
 +
|韩文21=45 언니, 나 갈게!
 +
|语音21=UMP9_0_MEET_JP.wav
 +
 
 +
|标题22=重创
 +
|中文22=好痛呜呜……新裤子脏掉了啦……
 +
|日文22=うう痛い……新しい服がよごれちゃったよ……
 +
|英文22=
 +
|韩文22=으으, 아파... 새로 산 바지가 지저분해졌어...
 +
|语音22=UMP9_0_BREAK_JP.wav
 +
 
 +
|标题23=胜利
 +
|中文23=任务成功!嘻嘻?指挥官,你要怎么奖励我呢?
 +
|日文23=任務成功!えへへ~指揮官、どんなご褒美をくれるの?
 +
|英文23=
 +
|韩文23=임무 성공! 헤헤, 지휘관, 상으로 뭘 줄 거야?
 +
|语音23=UMP9_0_WIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题24=撤退
 +
|中文24=呜……对不起,指挥官……我们这就回去……
 +
|日文24=うううぅ……ごめんなさい指揮官……いま帰ります……
 +
|英文24=
 +
|韩文24=으으... 미안해, 지휘관... 지금 돌아갈게...
 +
|语音24=UMP9_0_RETREAT_JP.wav
 +
 
 +
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=大家,继续前进!
 +
|日文25=みんな、進め!
 +
|英文25=
 +
|韩文25=모두, 앞으로!
 +
|语音25=UMP9_0_ATTACK_JP.wav
 +
 
 +
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=注意脚下。
 +
|日文26=足もと気をつけて!
 +
|英文26=
 +
|韩文26=발 밑 조심해.
 +
|语音26=UMP9_0_DEFENSE_JP.wav
 +
 
 +
|标题27=技能1
 +
|中文27=哔哔!闪瞎你们!
 +
|日文27=びびー!目くらましだよ!
 +
|英文27=
 +
|韩文27=삐삐! 눈 멀어라!
 +
|语音27=UMP9_0_SKILL1_JP.wav
 +
 
 +
|标题28=技能2
 +
|中文28=脏东西都要被清洗!
 +
|日文28=汚いものはキレイにしないと!
 +
|英文28=
 +
|韩文28=더러운 건 깨끗하게 해야지!
 +
|语音28=UMP9_0_SKILL2_JP.wav
 +
 
 +
|标题29=技能3
 +
|中文29=别挡在我面前,走开!
 +
|日文29=邪魔しないで、あっち行って!
 +
|英文29=
 +
|韩文29=방해하지 말고 저리가!
 +
|语音29=UMP9_0_SKILL3_JP.wav
 +
 
 +
}}
 +
<noinclude>
 +
==儿童节版额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
 +
 
 +
|标题1=笑
 +
|中文1=
 +
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=UMP9_0_MOOD1_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=惊
 +
|中文2=
 +
|日文2=
 +
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=UMP9_0_MOOD2_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=失意
 +
|中文3=
 +
|日文3=
 +
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=UMP9_0_LOWMOOD_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 +
|日文4=
 +
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=UMP9_0_APPRECIATE_JP.wav
 +
 
 +
|标题5=附和
 +
|中文5=
 +
|日文5=
 +
|英文5=
 +
|韩文5=
 +
|语音5=UMP9_0_AGREE_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=同意
 +
|中文6=
 +
|日文6=
 +
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=UMP9_0_ACCEPT_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 +
|日文7=
 +
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=UMP9_0_FEELING_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:38的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよう指揮官!今日も何かあったら言ってよね。

早啊,指挥官。今天有什么安排,就和我说哦。

获得/自我介绍

UMP9ただいま就任!みんなこれからは家族だ!

UMP9,正式就任啦!指挥官,今后我们就是一家人了,别和我客气哦!

交流1

指揮官!…えへへ、何でもないよ~

指挥官!……嘻嘻♪没事,就是想叫你一下。

交流2

45姉、いる?あ…指揮官か。

45姐,是你在后面吗?……呃……还是指挥官呢?

交流3

何するんですか指揮官!まだそういう関係じゃないでしょう。

干嘛,指挥官!我不是你想象中的那种人!……至少……现在还不是……

交流4

指揮官、でかけるの?じゃ家族として「いってらっしゃいのちゅー」をしてあげようか?期待してたよね?目で分かったよ!

指挥官,您要出门吗?作为家人的我,是不是该送个“再见之吻”呢?你刚才期待了吧!眼神都变了吧!

誓约

この暖かいぬくもりは…「恋」という気持ちなのか?
…これで、本当の家族になれるのね…。

这份温暖的触感……就是“拥抱”吗?
指挥官,没想到我们的关系,还能再进一步呢……
感谢你,现在,我们就是真正的家人了……

口癖

安心安心~

放心放心——

提示

わたしの話、聞いてくれるよね?

你会听我说的吧?

载入

少し待っててもらえるかな?

稍微等我下,马上就好!

培养语音

建造完成

新しい仲間……誰だろう……

新同伴……是谁呢?

强化完成

わたしに?ありがとう指揮官!

给我的?指挥官,你对我真好!

编制扩大

編制拡大~もっと働くぞ~

扩编完成!干更多的活咯!

修复

指揮官……肩……貸してくれる?

指挥官……你的肩膀……可以借我一下吗?

部队编入

UMP9、作戦に入ります。一緒に頑張りましょう!

UMP9,加入作战。就让我们一起努力吧!

后勤出发

よしっ!新しい世界へ、出発!

好!向新的世界,出发!

后勤归来

あら、約束のおやつは?

咦,说好的点心呢?

自律作战

支援隊到着!もうちょっとふんばって!

支援小队抵达!大家要撑住啊!

战斗语音

出击

任務を必ず遂行します!

我一定会完成任务的!

遇敌

指示を!

请指示!

重创

ど……どうしよう!指揮官見ないで!

这……这该怎么办,指挥官,不要看啊!

胜利

任務成功!えへへ~指揮官、どんなご褒美をくれるの?

任务成功!嘻嘻?指挥官,你要怎么奖励我呢?

撤退

うううぅ……ごめんなさい指揮官……いま帰ります……

呜……对不起,指挥官……我们这就回去……

进攻阵型

みんな、進め!

大家,继续前进!

防御阵型

足もと気をつけて!

注意脚下。

技能1

さようなら。

再见了!

技能2

消えちまえ!

消失吧!

技能3

わたしの任務を邪魔しないで!

别妨碍我的任务!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

明けましておめでとうございます。どうです、わたしが一番早く挨拶したでしょう!?

新年快乐,指挥官!怎么样,我是第一个问候你的吧?

情人节

指揮官、今日もらったチョコ、多すぎないですか?…だから、もう一つもらってもいいんじゃない?うふふふ。

指挥官,今天收到的巧克力,是不是有点多呢?……所以,再多一份也不要紧吧,嘿嘿♪

七夕

七夕の短冊を掛けましょう指揮官。

快把七夕的短册挂上去吧,指挥官。

万圣节

トリック・オア・トリート!

变装之夜到了,要和45姐集合呢……啊?!……45姐,是你吗……别,别吓我啊!

圣诞节

メリークリスマス。今日は416ちゃんと料理するから、火事にならないよう頑張ります……

圣诞快乐,指挥官!今晚要和416做料理,为了保护厨房别失火,我会小心点的……

心智升级默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

あっ、指揮官!今日の仕事はもう決めた?

指挥官你来啦,决定好今天要做的事情了吗?

获得/自我介绍

ただいま、指揮官!家族なんだから、そう簡単に別れたりしないよ!

我回来了,指挥官!作为家人的我们才不会那么轻易就被分开呢!

交流1

指揮官にとっての家族がなんなのかわからないけど、あの子たちを守りたい気持ちは私と同じだと思う!

虽然不知道指挥官对于家人的看法是什么……但我相信我们想要保护她们的心情是一样的!

交流2

へへっ、足音で45姉じゃないのはすぐ分かったけど、指揮官でも嬉しい!

嘿嘿,光听脚步声就知道不是45姐了,不过遇到指挥官你……也很开心哦。

交流3

私たち、色々やって来たけど……本当にこれでいいのかな?

我们做的那么多事情……真的足够了吗?

交流4

え?わざわざ難しく考える必要ないよ。だって……みんな家族だから、とっくに心は通じ合ってるよ!

嗯?不用特别去思考要说什么也可以哦,毕竟……在这个大家庭里,大家早就已经心意相通了嘛。

誓约

この暖かいぬくもりは…「恋」という気持ちなのか?
…これで、本当の家族になれるのね…。

这份温暖的触感……就是“拥抱”吗?
指挥官,没想到我们的关系,还能再进一步呢……
感谢你,现在,我们就是真正的家人了……

口癖

安心安心~。

放心放心——

提示

わたしの話、聞いてくれるよね?

你会听我说的吧?

载入

少し待っててもらえるかな?

稍微等我下,马上就好!

培养语音

建造完成

新しい仲間だね!みんなに挨拶しよ!

你是新的同伴吧!和大家打个招呼吧!

强化完成

遠慮しないで!このお礼はきっと返すから!

别那么客气!我一定会找机会回礼的!

编制扩大

編制拡大~もっと働くぞ~

扩编完成!干更多的活咯!

修复

指揮官……肩……貸してくれる?

指挥官……你的肩膀……可以借我一下吗?

部队编入

家族のためなら、なんだってできるよ!

为了自己的家人,不管做什么都可以!

后勤出发

よしっ!新しい世界へ、出発!

好!向新的世界,出发!

后勤归来

あら、約束のおやつは?

咦,说好的点心呢?

自律作战

支援隊到着!もうちょっとふんばって!

支援小队抵达!大家要撑住啊!

战斗语音

出击

家族のためなら……私は絶対に止まらないよ!

为了家人……我不会被任何东西挡下来的!

遇敌

私一人で十分!

我应付的来!

重创

あ……なんでこんなことに……

啊……怎么会变成这样……

胜利

予想通りだね!次の予定も決めないと。

跟预料中的一样呢,该决定下一个行程了哦。

撤退

私にできることは……ここまでみたい……45姉……

我能做到的事情只有这些了……45姐……

进攻阵型

全部私に任せて!

全部都交给我就好!

防御阵型

みんな……援護お願い!

大家……掩护我一下!

技能1

くらえ!

看招!

技能2

わたしがみんなの援護をっ!!

我来掩护大家!

技能3

邪魔しないで!

不要挡路!

心智升级额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

情人节

七夕

万圣节

圣诞节

儿童节版默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよう指揮官!今日も何かあったら言ってよね。

早啊,指挥官。今天有什么安排,就和我说哦。

获得/自我介绍

UMP9ただいま就任!みんなこれからは家族だ!

UMP9,正式就任啦!指挥官,今后我们就是一家人了,别和我客气哦!

交流1

指揮官見て見て!45姉がくるくる回ったら、スカートも一緒にひらひらしてるよ!わたしもスカート穿きたいな~

指挥官你快看!45姐的小裙子转圈圈的时候会飞起来呢!人家也想穿小裙子嘛。

交流2

指揮官、起きてる?……指揮官、まだ起きてる?……うっ、指揮官が寝たら顔に落書きしていいって45姉が言ってたから……あっ違う、45姉が言ったって言っちゃダメって、45姉が言ってたんだった!

指挥官,你醒着吗?指挥官,现在你还醒着吗?……唔,45姐说等你睡着了就可以给你画花脸了……啊不对,45姐说我不能说是45姐说的!

交流3

へ?わんちゃんのカバンって子どもっぽいの?でもわたしは子どもだもん。大きくなんてなりたくないもん。だって、大人の世界は面倒くさいんだから。

咦?带着狗狗包出门会很幼稚吗?不过我本来就是小孩子嘛,我才不要长大呢,大人的世界实在是太麻烦啦。

交流4

指揮官指揮官、一緒に電車ごっこしようよ!運転手さんはわたし!え、いやなの?しょぼん……じゃあ、指揮官が運転手さんでいいから!

指挥官指挥官,要一起开小火车吗?我来做火车头哦!诶,不想玩吗?指挥官真是扫兴呀……那就你来做火车头好了嘛!

誓约

うわぁ!これっておもちゃよりもずっと高いでしょ……
じゃあ、これからは45姉だけじゃなくて、指揮官もわたしの面倒を見てくれるのね!
じゃあじゃあ、まずは毎日朝ご飯を作ってよ!え?かわいい妹にこれくらいするのは当たり前じゃない?へへ~

呜啊!这比玩具贵好多啊……
那……以后不光有45姐,还有指挥官照顾我了呢!
要记得每天帮我准备早餐哦!诶?替小妹妹做这种事不是理所当然嘛?嘻嘻~

口癖

安心安心~。

放心放心——

提示

わたしの話、聞いてくれるよね?

你会听我说的吧?

载入

少し待っててもらえるかな?

稍微等我下,马上就好!

培养语音

建造完成

新しい仲間……誰だろう……

新同伴……是谁呢?

强化完成

わたしに?ありがとう指揮官!

给我的?指挥官,你对我真好!

编制扩大

編制拡大~もっと働くぞ~。

扩编完成!干更多的活咯!

修复

指揮官!「いたいのいたいのとんでけー」やってよ!

指挥官你要说“痛痛快点飞走”啦!

部队编入

家族の一員として、UMP9、今日も頑張ります!

给我的?指挥官,你对我真好!

后勤出发

よしっ!新しい世界へ、出発!

好!向新的世界,出发!

后勤归来

あら、約束のおやつは?

咦,说好的点心呢?

自律作战

支援隊到着!もうちょっとふんばって!

支援小队抵达!大家要撑住啊!

战斗语音

出击

任務を必ず遂行します!

我一定会完成任务的!

遇敌

45姉、わたし行くよ!

45姐,我上啦!

重创

うう痛い……新しい服がよごれちゃったよ……

好痛呜呜……新裤子脏掉了啦……

胜利

任務成功!えへへ~指揮官、どんなご褒美をくれるの?

任务成功!嘻嘻?指挥官,你要怎么奖励我呢?

撤退

うううぅ……ごめんなさい指揮官……いま帰ります……

呜……对不起,指挥官……我们这就回去……

进攻阵型

みんな、進め!

大家,继续前进!

防御阵型

足もと気をつけて!

注意脚下。

技能1

びびー!目くらましだよ!

哔哔!闪瞎你们!

技能2

汚いものはキレイにしないと!

脏东西都要被清洗!

技能3

邪魔しないで、あっち行って!

别挡在我面前,走开!

儿童节版额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣