◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“K3/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< K3
跳转至: 导航搜索
战斗语音
(更新)
 
(未显示3个用户的5个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
__TOC__
+
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=K3_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=K3_TITLECALL_JP.wav
  
|标题2=获得/自我介绍
+
|标题2=问候
|日文2=K3、目標地点に到着!指揮官、次のトレーニングメニューを決めてくださーい!
+
|中文2=指挥官,早上好,我已经热身完毕,准备好进行今天的训练啦!
|中文2=报告,K3已成功抵达终点!请指挥官发布接下来的训练内容吧!
+
|日文2=おはよ〜ウォーミングアップはもう終わってるよ。今日もトレーニングと行きましょ〜
|语音2=K3_GAIN_JP.wav
+
|英文2=
 +
|韩文2=안녕~ 준비운동은 다 끝났으니까, 오늘도 트레이닝 시작하자!
 +
|语音2=K3_HELLO_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=报告,K3已成功抵达终点!请指挥官发布接下来的训练内容吧!
 +
|日文3=K3、目標地点にとうちゃくぅ〜指揮官、次のトレーニングメニューを決めてくださ〜い。
 +
|英文3=Report, K3 has successfully reached the destination! Please assign me the next training mission, Commander!
 +
|韩文3=K3, 목적지에 도착~! 지휘관, 다음 훈련 스케줄을 알려줘!
 +
|语音3=K3_GAIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=交流1
 +
|中文4=我曾经是专业运动员的陪练,看着他们参加运动会取得成绩。以前的我好羡慕那些运动员……不过现在的我很满足哦,因为有指挥官指导我训练啊!
 +
|日文4=スポーツ選手の練習パートナーをやってた頃、みんなが大会でいい成績を残す度に、羨ましいなぁって思ってた……でも、K3は今とても満足してるよ!だって指揮官がトレーニングに付き合ってくれるんだもん!
 +
|英文4=I was once the training partner of professional athletes and watched them diligently train to achieve results in sports competitions. I used to envy those athletes...but I am now very satisfied with my life, because you're here to guide my training, Commander!
 +
|韩文4=운동선수의 훈련 파트너 일을 했을 때, 모두가 대회에서 좋은 성적을 거두는 걸 참 부럽다고 생각했어... 그래도 지금은 만족하고 있어, 지휘관이 훈련에 어울려주잖아!
 +
|语音4=K3_DIALOGUE1_JP.wav
 +
 
 +
|标题5=交流2
 +
|中文5=诶!指挥官,你怎么突然来了!我背后……没有藏什么东西啊……才没有什么打碎的花瓶,折断的扫把呢!没有的!
 +
|日文5=ひっ!し、指揮官!?きゅ、急にどうしたの?う、後ろ?……べ、別に何も隠してないよ……割れた花瓶とか、へし折れた箒とか!ぜ、全然ないからね!!
 +
|英文5=Ah! Where did you come from, Commander! What's behind my back...? A broken vase? A broom snapped in half? What are you talking about? I have nothing behind my back!
 +
|韩文5=앗! 지휘관!? 가, 갑자기 무슨 일이야? 응?! 뒤에 숨기는 거 없어...! 깨진 꽃병이라던가 부러진 빗자루 같은 건 전혀 없다고!
 +
|语音5=K3_DIALOGUE2_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=交流3
 +
|中文6=对于运动员来说,坚持是一件很重要的事情。我相信对指挥官来说,坚持也一定很重要!所以……请您坚持一下继续任命我做副官哦,我会继续努力的!
 +
|日文6=スポーツ選手にとって一番大事なのは「続けること」なの。指揮官にとってもきっと大事なことだと思う。だから!……続けてK3を副官に任命してください!私、頑張りますから!
 +
|英文6=Perseverance is a very important trait for an athlete. I believe it is very important for you as well, Commander! So...please continue to have me as your adjutant, and I will continue to give it my all!
 +
|韩文6=운동선수에겐 뚝심이 아주 중요한데, 지휘관에게도 중요하다고 생각해. 그러니 뚝심 있게 나를 더 오래 부관으로 세워줘! 최선을 다할게!
 +
|语音6=K3_DIALOGUE3_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|指挥官,今天的训练内容可以让我来安排吗?没有想搞什么变态训练啦!只是想就这样陪在指挥官身边就好……毕竟这可是我最喜欢的训练项目……|}}
 +
|日文7={{模糊|今日のトレーニングメニューはK3に任せてもらってもいい?別に変なトレーニングとか考えてないから大丈夫!こうして指揮官の側に居ることが……一番好きなトレーニングなんだから……|}}
 +
|英文7={{模糊|Can I prepare the training schedule today, Commander? I'm not gonna add anything strange to it! I just want to stay beside you... Not to mention, this is my favorite type of training...|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관, 오늘의 훈련 스케줄은 내가 정해도 될까? 아, 이상한 훈련은 아니야! 그냥 이렇게... 지휘관 곁에 있는 것이 내가 제일 좋아하는 훈련이니까...|}}
 +
|语音7=K3_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
 
 +
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|诶,指挥官,这个是……奖励给我的吗?<br>我以为想要得到指挥官的认可,就像去参加运动会拿到名次一样遥不可及,没想到居然在今天得到了我梦寐以求的东西……<br>我会一直记住指挥官赐予我的荣耀,就算我的云图记录被损毁,我也绝对不会忘记这一天的!|}}
 +
|日文8={{模糊|えっ?これって、K3へのご褒美?本当に?<br>指揮官に認めてもらえるなんて、大会に出てメダルを獲るぐらい儚い夢だと思ってた……でもまさか今日……ずっとずっと欲しかったモノを手にいれられるなんて……<br>指揮官が与えてくれたこの誇りはずっと胸に刻んでおきます。たとえメンタルモデルのデータが消されても、今日のことは絶対に忘れません!|}}
 +
|英文8={{模糊|Eh? Is this...an award for me, Commander?<br>I used to think that receiving your approval was as hard as achieving a top 3 ranking in a sports competition, and I never would've imagined that I'd be able to do something I've always dreamt of...<br>I will always remember the glory that you have bestowed upon me, Commander. Even if my neural cloud gets destroyed, I will never forget this day!|}}
 +
|韩文8={{模糊|앗...! 지휘관, 이건... 나에게 주시는 상이야?<br>지휘관에게 인정받는 건 대회에서 메달을 따는 것만큼이나 어려우리라 생각했는데, 설마 꿈에 그리던 걸 이렇게 얻을 줄은...<br>지휘관이 준 이 영광, 평생 기억할게. 설령 마인드맵이 파손되더라도 오늘, 이 일만은 절대 잊지 않을 거야!|}}
 +
|语音8=K3_SOULCONTRACT_JP.wav
 +
 
 +
|标题9=口癖
 +
|中文9=我还能再做一组!
 +
|日文9=あとワンセット行けるよ~
 +
|英文9=
 +
|韩文9=한 세트 더 할 수 있어!
 +
|语音9=K3_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=好,说明就交给我!
 +
|日文10=よ〜し、説明はK3に任せて!
 +
|英文10=
 +
|韩文10=응, 설명은 K3에게 맡겨줘!
 +
|语音10=K3_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=指挥官早!我在热身,稍微等一下。
 +
|日文11=指揮官おはよ〜今ウォーミングアップ中だから、ちょっと待ってて。
 +
|英文11=
 +
|韩文11=지휘관, 안녕! 지금 준비운동 중이니까 잠깐 기다려.
 +
|语音11=K3_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
  
|标题3=交流1
+
|标题12=建造完成
|日文3=スポーツ精習の練習パートナーをやてたから、みんなが大会で威勢せきを残すたびに、羨ましいなぁと思ってた。でも、K3は今、とっても満足してるよ!だって、指揮官がトレーニングに付き合ってくれるんだもん!
+
|中文12=希望是跟我一样热爱运动的姐妹!
|中文3=我曾经是专业运动员的陪练,看着他们努力训练然后参加运动会取得成绩。以前的我好羡慕那些运动员……不过现在的我很满足哦,因为有指挥官指导我训练啊!
+
|日文12=同じ運動好きな子がいいなぁ〜
|语音3=K3_DIALOGUE1_JP.wav
+
|英文12=
 +
|韩文12=똑같이 운동을 좋아하는 애면 좋겠다!
 +
|语音12=K3_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题4=交流2
+
|标题13=强化完成
|日文4=ひー!し、指揮官?!きゅ、急にどうしたの?う、後ろ?べ、別になにも隠してないよ!割れた花瓶とか「」とか…全然ないからね!
+
|中文13=我感觉力量充满了全身,好像可以一口气跑20公里哦!
|中文4=诶!指挥官,你怎么突然来了!我背后……没有藏什么东西啊……才没有什么打碎的花瓶,折断的扫把呢!没有的!
+
|日文13=力が漲るわ!20キロ一気に走れる気がする〜
|语音4=K3_DIALOGUE2_JP.wav
+
|英文13=
 +
|韩文13=힘이 차올라, 단숨에 20km 달릴 수 있을 것 같아!
 +
|语音13=K3_FEED_JP.wav
  
|标题5=交流3
+
|标题14=编制扩大
|日文5=スポーツ練習にとって一番大事なのは、続けることなの!指揮官にとっても、きっと大事なことだと思う。だから、続けて、K3を副官に任命してください!私、頑張りますから!
+
|中文14=指挥官,我有一个大胆的想法,让我来组成一支篮球队怎么样?
|中文5=对于运动员来说,坚持是一件很重要的事情。我相信对指挥官来说,坚持也一定很重要!所以……请您坚持一下继续任命我做副官哦,我会继续努力的!
+
|日文14=指揮官、考えがあるの。K3だけでバスケのチームを組むのはどう?
|语音5=K3_DIALOGUE3_JP.wav
+
|英文14=
 +
|韩文14=지휘관, 나 좋은 생각이 있는데, K3만으로 농구팀을 짜는 거 어때?
 +
|语音14=K3_COMBINE_JP.wav
  
|标题6=交流4
+
|标题15=修复
|日文6={{模糊|今日のトレーニングメニューは、K3に任せてもらってもいい?別に、変なトレーニングとか考えてないから、大丈夫!こうして指揮官の側にいることが、一番好きなトレーニングなんだから。}}
+
|中文15=没事的,我很快就可以重新投入训练……
|中文6={{模糊|指挥官,今天的训练内容可以让我来安排吗?没有想搞什么变态训练啦!只是想就这样陪在指挥官身边就好……毕竟这可是我最喜欢的训练项目……}}
+
|日文15=平気。すぐまたトレーニングに復帰できるから……
|语音6=K3_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
+
|英文15=
|条件6=誓约后解锁
+
|韩文15=괜찮아, 바로 트레이닝에 복귀할 수 있어.
 +
|语音15=K3_FIX_JP.wav
  
|标题7=誓约
+
|标题16=部队编入
|日文7={{模糊|ふえ?これって、K3へのご褒美?本当に?指揮官に認めてもらえるなんて、大会に出てメダルを取るぐらい、儚い夢だと思ってた…。でもまさか今日…ずっとずっと欲しかったものを手に入れられるなんて…指揮官が与えてくれたこの誇りは、ずっと胸に刻んで起きます!例え…メンタルモデルのデータを消されても…今日のことは、絶対忘れません!}}
+
|中文16=真的可以交给我吗?我一定不会让指挥官失望的!
|中文7={{模糊|诶,指挥官,这个是……奖励给我的吗?<BR>我以为想要得到指挥官的认可,就像去参加运动会拿到名次一样遥不可及,没想到居然在今天得到了我梦寐以求的东西……<BR>我会一直记住指挥官赐予我的荣耀,就算我的云图记录被损毁,我也绝对不会忘记这一天的!}}
+
|日文16=K3に任せて本当にいいの〜?絶対、指揮官をガッガリさせないから!
|语音7=K3_SOULCONTRACT_JP.wav
+
|英文16=
 +
|韩文16=K3한테 맡겨도 괜찮겠어? 반드시 지휘관을 실망시키지 않을게!
 +
|语音16=K3_FORMATION_JP.wav
  
|标题8=问候
+
|标题17=后勤出发
|中文8=
+
|中文17=今天的训练内容是获取后勤补给吗?OK.我一定会完美地完成训练!
|日文8=おはよう~!モーニングウォームアップはもう終わっってるよ。今日もトレーニングと行きましょう!
+
|日文17=今日は後方支援のトレーニングなの?オッケー。完璧にこなしてみせる〜
|语音8=K3_HELLO_JP.wav
+
|英文17=
 +
|韩文17=오늘은 군수지원 트레이닝이야? OK, 완벽하게 해낼게!
 +
|语音17=K3_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题9=建造
+
|标题18=后勤归来
|日文9=同じ運動好きな子がいいな!
+
|中文18=指挥官,我回来了。诶,回来得很快?唔,毕竟这点训练内容简直就是小case嘛……
|中文9=
+
|日文18=ただいま〜えっ、早かった?まあね、こんなの朝飯前だからね。
|语音9=K3_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文18=
 +
|韩文18=다녀왔어! 응? 빨리 돌아왔다고? 그야, 이 정도는 식은 죽 먹기니까.
 +
|语音18=K3_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题10=强化
+
|标题19=自律作战
|日文10=力が漲るわ!20キロ一揆を走る気がする!
+
|中文19=今天的训练没有指挥官在场了吗……不过,我也一样会努力完成的。
|中文10=
+
|日文19=今日のトレーニングは指揮官がいないんだ……まぁそれでも、手を抜かずに頑張りますよ〜
|语音10=K3_FEED_JP.wav
+
|英文19=
 +
|韩文19=오늘 훈련엔 지휘관 같이 안 오는 거야? 그래도 건성으로 하지 않고 제대로 완수할 거야.
 +
|语音19=K3_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题11=扩编
+
|分类标题20=战斗语音
|日文11=指揮官、考えがあるの!K3だけで、バスケのチームを組むはどう?
 
|中文11=
 
|语音11=K3_COMBINE_JP.wav
 
  
|标题12=后勤出发
+
|标题20=出击
|日文12=今日は後方支援トレーニングなの?オーケー!完璧にこなして見せる!
+
|中文20=美妙的运动场,我来了!
|中文12=
+
|日文20=愛しきグラウンド〜今行きま〜〜〜すぅう〜
|语音12=K3_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=사랑하는 운동장, 지금 바로 간다!
 +
|语音20=K3_GOATTACK_JP.wav
  
|标题13=自律作战
+
|标题21=遇敌
|日文13=今日のトレーニングは指揮官がいないんだ…。まぁそれでも、手を抜かずに、頑張りますよ!
+
|中文21=就让你们感受一下我的力量吧!
|中文13=
+
|日文21=K3の力を思い知れ〜
|语音13=K3_BLACKACTION_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=K3의 힘을 보여주겠어!
 +
|语音21=K3_MEET_JP.wav
  
|标题14=后勤归来
+
|标题22=重创
|日文14=ただいま!え、早かった?まぁねぇ。こんなの朝飯前だからね。
+
|中文22=哈……哈……我力竭了,需要缓缓……
|中文14=
+
|日文22=は……はぁ……限界かも。ちょっと休ませて……
|语音14=K3_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=헉... 헉... 이제 한계인가 봐, 좀 쉬어야겠어...
 +
|语音22=K3_BREAK_JP.wav
  
|标题15=TIP
+
|标题23=胜利
|语音15=K3_TIP_JP.wav
+
|中文23=我就知道这份胜利属于我!
 +
|日文23=言ったでしょ。この勝利はK3の物〜
 +
|英文23=
 +
|韩文23=말했지? 이 승리는 K3의 거라고!
 +
|语音23=K3_WIN_JP.wav
  
|标题17=宿舍1
+
|标题24=撤退
|语音17=K3_MOOD1_JP.wav
+
|中文24=我不会放弃的,等我准备好了就来夺回我的胜利!
 +
|日文24=諦めてないから!態勢を整えてまた勝利を取りに来るから!
 +
|英文24=
 +
|韩文24=포기하진 않았어, 재정비하고 금방 이기러 올 테니까!
 +
|语音24=K3_RETREAT_JP.wav
  
|标题18=宿舍2
+
|标题25=进攻阵型
|语音18=K3_MOOD2_JP.wav
+
|中文25=我要冲刺了!
 +
|日文25=ラストスパートに突入!
 +
|英文25=
 +
|韩文25=라스트 스퍼트 돌입!
 +
|语音25=K3_ATTACK_JP.wav
  
|标题19=宿舍3
+
|标题26=防御阵型
|语音19=K3_LOWMOOD_JP.wav
+
|中文26=就算是训练也还是要有节制的啊……
 +
|日文26=トレーニングもほどほどにね……
 +
|英文26=
 +
|韩文26=트레이닝도 절제해야지!
 +
|语音26=K3_DEFENSE_JP.wav
  
|标题20=宿舍(称赞)
+
|标题27=技能1
|语音20=K3_APPRECIATE_JP.wav
+
|中文27=热身运动开始!
 +
|日文27=ウォーミングアップ開始!
 +
|英文27=
 +
|韩文27=준비운동 시작!
 +
|语音27=K3_SKILL1_JP.wav
  
|标题21=宿舍(附和)
+
|标题28=技能2
|语音21=K3_AGREE_JP.wav
+
|中文28=有点意思,我要开始认真了!
 +
|日文28=面白いわ!そろそろ本気出しちゃうよ!
 +
|英文28=
 +
|韩文28=재밌구나, 나도 슬슬 진심으로 할 거야!
 +
|语音28=K3_SKILL2_JP.wav
  
|标题22=PHRASE
+
|标题29=技能3
|语音22=K3_PHRASE_JP.wav
+
|中文29=这个运动场上的胜者,只会是我!
}}<noinclude>
+
|日文29=このグラウンドを制するのは、K3だ!
 +
|英文29=
 +
|韩文29=이 그라운드를 지배하는 건 바로 K3야!
 +
|语音29=K3_SKILL3_JP.wav
  
==战斗语音==
+
}}
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
<noinclude>
 +
==额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=部队编入
+
|分类标题1=宿舍语音
|日文1=K3に負かせて本当にいいの?絶対、指揮官をがっかりさせないから!
+
 
 +
|标题1=
 
|中文1=
 
|中文1=
|语音1=K3_FORMATION_JP.wav
+
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=K3_MOOD1_JP.wav
  
|标题2=出击
+
|标题2=
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
|语音2=K3_GOATTACK_JP.wav
+
|韩文2=
 +
|语音2=K3_MOOD2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
|语音3=K3_MEET_JP.wav
+
|韩文3=
 +
|语音3=K3_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题4=攻击
+
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
|语音4=K3_ATTACK_JP.wav
+
|韩文4=
 +
|语音4=K3_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题5=防御
+
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
|语音5=K3_DEFENSE_JP.wav
+
|韩文5=
 +
|语音5=K3_AGREE_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
|语音6=K3_SKILL1_JP.wav
+
|韩文6=
 +
|语音6=K3_ACCEPT_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
|语音7=K3_SKILL2_JP.wav
+
|韩文7=
 
+
|语音7=K3_FEELING_JP.wav
|标题8=技能3
 
|日文8=
 
|中文8=
 
|语音8=K3_SKILL3_JP.wav
 
 
 
|标题9=重创
 
|日文9=
 
|中文9=
 
|语音9=K3_BREAK_JP.wav
 
 
 
|标题10=撤退
 
|日文10=
 
|中文10=
 
|语音10=K3_RETREAT_JP.wav
 
 
 
|标题11=胜利
 
|日文11=
 
|中文11=
 
|语音11=K3_WIN_JP.wav
 
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=
 
|中文12=
 
|语音12=K3_FIX_JP.wav
 
}}<noinclude>
 
  
==节日语音==
+
|标题8=新年
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|中文8=指挥官,新年快乐!新年的第一天,当然要进行不一样的训练。所以,我们一起跑个马拉松吧?
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|日文8=ハッピーニューイヤー!新年初日なんだから、やっぱり違うトレーニングメニューにしなきゃね。って事で、一緒にマラソンをしましょう!パチパチ〜
|标题1=万圣节
+
|英文8=
|日文1=
+
|韩文8=해피 뉴 이어! 새해 첫날이니까 역시 특별한 트레이닝 코스가 좋겠지? 그런걸로, 마라톤하자! 박수 박수!
|中文1=
+
|语音8=K3_NEWYEAR_JP.wav
|语音1=K3_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=
+
|中文9=今天明明是情人节,可为什么大家都要互送巧克力呢?是为了让对方发胖吗?
|中文2=
+
|日文9=今日はバレンタインデーなのに、なんでみんなお互いチョコを贈り合ってるの?お互いを太らせるつもり?
|语音2=K3_CHRISTMAS_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=오늘 발렌타인데이인데, 왜 다들 초콜릿을 서로 떠미는 걸까? 상대를 살 찌게 만들 생각일까?
 +
|语音9=K3_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=
+
|中文10=我刚刚听64式讲了牛郎织女的传说,好凄美的爱情故事哦!不过,如果我是织女的话,就算跑到断气也要拼命跑到指挥官的身边。
|中文3=
+
|日文10=さっきね、64式が彦星と織姫の言い伝えを教えてくれたの。素敵なラブストーリー……でもね、もしK3が織姫だったら、もう絶対一生懸命、指揮官の元にノンストップで走っていくから。
|语音3=K3_NEWYEAR_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=방금 64식이 견우와 직녀 이야기를 들려줬어, 좋은 러브 스토리였어. 근데 만약 K3가 직녀라면, 아무리 힘들어도 멈추지 않고 지휘관 곁으로 달려갈 거야.
 +
|语音10=K3_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=
+
|中文11=指挥官,救命!刚刚、路上有个白色的幽灵突然跳了出来,我吓坏了,没控制住一拳打了过去……现在那个幽灵躺在地上不动了!呜呜……我是不是又做错事了……
|中文4=
+
|日文11=指揮官助けて!さっき白い幽霊がいきなり現れて、びっくりしたからつい手が出てしまって……それで幽霊さん、まださっきの所に倒れたままなんだけど……くぅうう、K3、またやらかしたのかな?
|语音4=K3_VALENTINE_JP.wav
+
|英文11=
 +
|韩文11=지휘관, 도와줘! 방금 하얀 유령이 나타나서 깜짝 놀라 한 대 때렸는데... 그 유령 바닥에 쓰러져서 움직이지 않아! 으으... K3 또 사고 친 거 아니야...?
 +
|语音11=K3_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=
+
|中文12=指挥官,圣诞节快乐!今天就不强行拖着您训练啦,我们一起散散步怎么样?
|中文5=
+
|日文12=指揮官、メリークリスマス!今日ぐらいは一緒にトレーニングしなくてもいいよ〜その代わり、一緒に散歩でも行かない?
|语音5=K3_TANABATA_JP.wav
+
|英文12=
 +
|韩文12=지휘관, 메리 크리스마스! 오늘은 같이 트레이닝 안 해도 돼, 대신 같이 산책하는 건 어때?
 +
|语音12=K3_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:43的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよ〜ウォーミングアップはもう終わってるよ。今日もトレーニングと行きましょ〜

指挥官,早上好,我已经热身完毕,准备好进行今天的训练啦!

获得/自我介绍

K3、目標地点にとうちゃくぅ〜指揮官、次のトレーニングメニューを決めてくださ〜い。

报告,K3已成功抵达终点!请指挥官发布接下来的训练内容吧!

交流1

スポーツ選手の練習パートナーをやってた頃、みんなが大会でいい成績を残す度に、羨ましいなぁって思ってた……でも、K3は今とても満足してるよ!だって指揮官がトレーニングに付き合ってくれるんだもん!

我曾经是专业运动员的陪练,看着他们参加运动会取得成绩。以前的我好羡慕那些运动员……不过现在的我很满足哦,因为有指挥官指导我训练啊!

交流2

ひっ!し、指揮官!?きゅ、急にどうしたの?う、後ろ?……べ、別に何も隠してないよ……割れた花瓶とか、へし折れた箒とか!ぜ、全然ないからね!!

诶!指挥官,你怎么突然来了!我背后……没有藏什么东西啊……才没有什么打碎的花瓶,折断的扫把呢!没有的!

交流3

スポーツ選手にとって一番大事なのは「続けること」なの。指揮官にとってもきっと大事なことだと思う。だから!……続けてK3を副官に任命してください!私、頑張りますから!

对于运动员来说,坚持是一件很重要的事情。我相信对指挥官来说,坚持也一定很重要!所以……请您坚持一下继续任命我做副官哦,我会继续努力的!

交流4

今日のトレーニングメニューはK3に任せてもらってもいい?別に変なトレーニングとか考えてないから大丈夫!こうして指揮官の側に居ることが……一番好きなトレーニングなんだから……

指挥官,今天的训练内容可以让我来安排吗?没有想搞什么变态训练啦!只是想就这样陪在指挥官身边就好……毕竟这可是我最喜欢的训练项目……

誓约

えっ?これって、K3へのご褒美?本当に?
指揮官に認めてもらえるなんて、大会に出てメダルを獲るぐらい儚い夢だと思ってた……でもまさか今日……ずっとずっと欲しかったモノを手にいれられるなんて……
指揮官が与えてくれたこの誇りはずっと胸に刻んでおきます。たとえメンタルモデルのデータが消されても、今日のことは絶対に忘れません!

诶,指挥官,这个是……奖励给我的吗?
我以为想要得到指挥官的认可,就像去参加运动会拿到名次一样遥不可及,没想到居然在今天得到了我梦寐以求的东西……
我会一直记住指挥官赐予我的荣耀,就算我的云图记录被损毁,我也绝对不会忘记这一天的!

口癖

あとワンセット行けるよ~

我还能再做一组!

提示

よ〜し、説明はK3に任せて!

好,说明就交给我!

载入

指揮官おはよ〜今ウォーミングアップ中だから、ちょっと待ってて。

指挥官早!我在热身,稍微等一下。

培养语音

建造完成

同じ運動好きな子がいいなぁ〜

希望是跟我一样热爱运动的姐妹!

强化完成

力が漲るわ!20キロ一気に走れる気がする〜

我感觉力量充满了全身,好像可以一口气跑20公里哦!

编制扩大

指揮官、考えがあるの。K3だけでバスケのチームを組むのはどう?

指挥官,我有一个大胆的想法,让我来组成一支篮球队怎么样?

修复

平気。すぐまたトレーニングに復帰できるから……

没事的,我很快就可以重新投入训练……

部队编入

K3に任せて本当にいいの〜?絶対、指揮官をガッガリさせないから!

真的可以交给我吗?我一定不会让指挥官失望的!

后勤出发

今日は後方支援のトレーニングなの?オッケー。完璧にこなしてみせる〜

今天的训练内容是获取后勤补给吗?OK.我一定会完美地完成训练!

后勤归来

ただいま〜えっ、早かった?まあね、こんなの朝飯前だからね。

指挥官,我回来了。诶,回来得很快?唔,毕竟这点训练内容简直就是小case嘛……

自律作战

今日のトレーニングは指揮官がいないんだ……まぁそれでも、手を抜かずに頑張りますよ〜

今天的训练没有指挥官在场了吗……不过,我也一样会努力完成的。

战斗语音

出击

愛しきグラウンド〜今行きま〜〜〜すぅう〜

美妙的运动场,我来了!

遇敌

K3の力を思い知れ〜

就让你们感受一下我的力量吧!

重创

は……はぁ……限界かも。ちょっと休ませて……

哈……哈……我力竭了,需要缓缓……

胜利

言ったでしょ。この勝利はK3の物〜

我就知道这份胜利属于我!

撤退

諦めてないから!態勢を整えてまた勝利を取りに来るから!

我不会放弃的,等我准备好了就来夺回我的胜利!

进攻阵型

ラストスパートに突入!

我要冲刺了!

防御阵型

トレーニングもほどほどにね……

就算是训练也还是要有节制的啊……

技能1

ウォーミングアップ開始!

热身运动开始!

技能2

面白いわ!そろそろ本気出しちゃうよ!

有点意思,我要开始认真了!

技能3

このグラウンドを制するのは、K3だ!

这个运动场上的胜者,只会是我!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

ハッピーニューイヤー!新年初日なんだから、やっぱり違うトレーニングメニューにしなきゃね。って事で、一緒にマラソンをしましょう!パチパチ〜

指挥官,新年快乐!新年的第一天,当然要进行不一样的训练。所以,我们一起跑个马拉松吧?

情人节

今日はバレンタインデーなのに、なんでみんなお互いチョコを贈り合ってるの?お互いを太らせるつもり?

今天明明是情人节,可为什么大家都要互送巧克力呢?是为了让对方发胖吗?

七夕

さっきね、64式が彦星と織姫の言い伝えを教えてくれたの。素敵なラブストーリー……でもね、もしK3が織姫だったら、もう絶対一生懸命、指揮官の元にノンストップで走っていくから。

我刚刚听64式讲了牛郎织女的传说,好凄美的爱情故事哦!不过,如果我是织女的话,就算跑到断气也要拼命跑到指挥官的身边。

万圣节

指揮官助けて!さっき白い幽霊がいきなり現れて、びっくりしたからつい手が出てしまって……それで幽霊さん、まださっきの所に倒れたままなんだけど……くぅうう、K3、またやらかしたのかな?

指挥官,救命!刚刚、路上有个白色的幽灵突然跳了出来,我吓坏了,没控制住一拳打了过去……现在那个幽灵躺在地上不动了!呜呜……我是不是又做错事了……

圣诞节

指揮官、メリークリスマス!今日ぐらいは一緒にトレーニングしなくてもいいよ〜その代わり、一緒に散歩でも行かない?

指挥官,圣诞节快乐!今天就不强行拖着您训练啦,我们一起散散步怎么样?