◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“Zas M76/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
 
(未显示同一用户的2个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 +
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=交互语音
 
|分类标题1=交互语音
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=ZasM76_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=ZasM76_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=指挥官早上好,请快下达作战指令吧。
 
|日文2=おはようございます。作戦のご指示を。
 
|日文2=おはようございます。作戦のご指示を。
|中文2=指挥官早上好,请快下达作战指令吧。
+
|英文2=
 +
|韩文2=안녕하세요, 작전 지시를 내려주세요.
 
|语音2=ZasM76_HELLO_JP.wav
 
|语音2=ZasM76_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
|日文3=初めまして。Zas M76です。SVDよりわたしの方がずっと優秀だという事を証明してみせます。期待しててください。
 
 
|中文3=指挥官,您好。我是Zas?M76,请期待我的表现,我会证明自己各个方面都比SVD更加优秀。
 
|中文3=指挥官,您好。我是Zas?M76,请期待我的表现,我会证明自己各个方面都比SVD更加优秀。
 +
|日文3=初めまして。Zas M76です。SVDよりわたしの方がずっと優秀だという事を証明してみせます。期待しててください。
 +
|英文3=Zdravo, Commander. I am Zas M76. Please look forward to my performance. I will prove myself better than SVD in every aspect.
 +
|韩文3=안녕하세요, 지휘관님. Zas M76이라고 합니다. SVD보다 모든 면에서 뛰어나다는 것을 증명해 보일 테니까 기대해주세요.
 
|语音3=ZasM76_GAIN_JP.wav
 
|语音3=ZasM76_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=指挥官,您对我的看法如何?我是不是比SVD更加优秀?快说,不要岔开话题!
 
|日文4=指揮官、わたしのこと、どう思っていますか?SVDより優秀ですよね?ちょっと、話を逸らさないで教えてください!
 
|日文4=指揮官、わたしのこと、どう思っていますか?SVDより優秀ですよね?ちょっと、話を逸らさないで教えてください!
|中文4=指挥官,您对我的看法如何?我是不是比SVD更加优秀?快说,不要岔开话题!
+
|英文4=Commander, what do you think about me? Am I better than SVD? Give me a straight answer! Don't dodge the question!
 +
|韩文4=지휘관님, 저를 어떻게 보시나요? SVD보다 훌륭하지 않나요? 말해보세요, 말 돌리지 말고요!
 
|语音4=ZasM76_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=ZasM76_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=SVD这家伙……又拒绝了我的战书,下次我要让她好看!……嗯?指挥官?你、你什么时候来的!
 
|日文5=SVDめ……またわたしの挑戦を断るなんて……覚えてなさい……ハッ!し、指揮官!?いつの間に!!?
 
|日文5=SVDめ……またわたしの挑戦を断るなんて……覚えてなさい……ハッ!し、指揮官!?いつの間に!!?
|中文5=SVD这家伙……又拒绝了我的战书,下次我要让她好看!……嗯?指挥官?你、你什么时候来的!
+
|英文5=SVD turned me down again when I challenged her to a duel. I'm gonna show her next time! ...Hmm? Commander? W-when did you come in?!
 +
|韩文5=SVD 이 녀석... 또 내 도전장을 무시하다니, 두고봐라...! ...앗? 지휘관님? 어, 언제부터 계셨어요!?
 
|语音5=ZasM76_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=ZasM76_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=有新的任务?……不是?只是想和我说说话?好吧,那就让我来详细说明一下我和SVD的优缺点。
 
|日文6=新しい任務ですか?……えーと、ただわたしと話をしたかっただけだと?そう……わかりました、では、わたしがSVDより優れているところについて、詳しく説明してあげましょう。
 
|日文6=新しい任務ですか?……えーと、ただわたしと話をしたかっただけだと?そう……わかりました、では、わたしがSVDより優れているところについて、詳しく説明してあげましょう。
|中文6=有新的任务?……不是?只是想和我说说话?好吧,那就让我来详细说明一下我和SVD的优缺点。
+
|英文6=A new mission? ...No? You just want to have a chat with me? Alright, then let me give you a detailed comparison between SVD and me.
 +
|韩文6=새로운 임무인가요? ...임무가 아니라 그냥 말 좀 나누고 싶다고요? 좋아요, 제가 SVD보다 우수한 점이 얼마나 있는지 조목조목 말해드리죠.
 
|语音6=ZasM76_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=ZasM76_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|指挥官,快过来。……什么?和SVD没关系啦!我只是想和您单独说说话……可以来听吗?|}}
 
|日文7={{模糊|こっちに来てください……いえ、SVDの話とかではなくて!ただ、指揮官と二人きりでおしゃべりしていたいだけ……ダメ……ですか?|}}
 
|日文7={{模糊|こっちに来てください……いえ、SVDの話とかではなくて!ただ、指揮官と二人きりでおしゃべりしていたいだけ……ダメ……ですか?|}}
|中文7={{模糊|指挥官,快过来。……什么?和SVD没关系啦!我只是想和您单独说说话……可以来听吗?|}}
+
|英文7={{模糊|Come here, Commander. What? Ne, it has nothing to do with SVD! I just want to talk to you alone... Can you spare some time and listen?|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관님, 이리 좀 와보세요... 아니, SVD와 관계없어요! 그냥 지휘관님과 단둘이서 얘기를 나누고 싶어서... 괜찮나요?|}}
 
|语音7=ZasM76_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=ZasM76_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|您说什么……要选择我……?<br>果然,是因为我更加优秀吧!什么?还有其他原因?只想听我的回答?这样啊……<br>嗯!……我愿意,我绝对不会辜负您的期待!|}}
 
|日文8={{模糊|え……わたし……ですか……?<br>それってつまり、わたしの方がもっと優秀ってことですよね!え?理由は他にあるけど、まずは返事を聞かせてほしいって?そうですか……<br>はい……喜んでお受けします!指揮官の期待を裏切るようなことはしません!|}}
 
|日文8={{模糊|え……わたし……ですか……?<br>それってつまり、わたしの方がもっと優秀ってことですよね!え?理由は他にあるけど、まずは返事を聞かせてほしいって?そうですか……<br>はい……喜んでお受けします!指揮官の期待を裏切るようなことはしません!|}}
|中文8={{模糊|您说什么……要选择我……?<br>果然,是因为我更加优秀吧!什么?还有其他原因?只想听我的回答?这样啊……<br>嗯!……我愿意,我绝对不会辜负您的期待!|}}
+
|英文8={{模糊|You've chosen me...you say...? <br>I knew it. It's because I'm better! What? There's another reason? You just want to know my answer? Then... <br>Da! ...I do, and I'll never ever let you down!|}}
 +
|韩文8={{模糊|지금 뭐라고요...? 절 선택해주시는 건가요?<br>역시, 제가 더 우수해서 그런 거군요! 네? 다른 이유도 있나요? 먼저 대답하라고요? 그럼...<br>네! 좋아요, 절대 지휘관님의 기대를 저버리지 않겠어요!|}}
 
|语音8=ZasM76_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=ZasM76_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=我才是更优秀的那个!
 
|日文9=わたしの方がもっと優秀です!
 
|日文9=わたしの方がもっと優秀です!
|中文9=我才是更优秀的那个!
+
|英文9=
 +
|韩文9=제가 더 우수하다고요!
 
|语音9=ZasM76_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=ZasM76_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=果然还是要听听优秀的我的意见吧!
 
|日文10=やっぱり優秀なわたしのアドバイスが必要ですよね!
 
|日文10=やっぱり優秀なわたしのアドバイスが必要ですよね!
|中文10=果然还是要听听优秀的我的意见吧!
+
|英文10=
 +
|韩文10=역시 이 우수한 저의 조언이 필요하시군요.
 
|语音10=ZasM76_TIP_JP.wav
 
|语音10=ZasM76_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=早上好,今天我也比SVD更早到吧?
 
|日文11=おはようございます。今日もSVDより私の方が早くつきましたよね?
 
|日文11=おはようございます。今日もSVDより私の方が早くつきましたよね?
|中文11=早上好,今天我也比SVD更早到吧?
+
|英文11=
 +
|韩文11=안녕하세요, 오늘도 제가 SVD보다 먼저 왔죠?
 
|语音11=ZasM76_LOADING_JP.wav
 
|语音11=ZasM76_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=是什么样的新人来了呢?
 
|日文12=どんな新人さんが来るのでしょうか?
 
|日文12=どんな新人さんが来るのでしょうか?
|中文12=是什么样的新人来了呢?
+
|英文12=
 +
|韩文12=어떤 신입이 들어올까요?
 
|语音12=ZasM76_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=ZasM76_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=嗯,这下SVD已经不可能超过我了。
 
|日文13=よし、これでSVDに抜かれる事は無くなりました。
 
|日文13=よし、これでSVDに抜かれる事は無くなりました。
|中文13=嗯,这下SVD已经不可能超过我了。
+
|英文13=
 +
|韩文13=좋아, 이걸로 SVD한테 따라잡힐 일은 없어요.
 
|语音13=ZasM76_FEED_JP.wav
 
|语音13=ZasM76_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=我变得更强了……SVD,你羡慕吗?
 
|日文14=さらに強くなったわね……どう?SVD?羨ましい?
 
|日文14=さらに強くなったわね……どう?SVD?羨ましい?
|中文14=我变得更强了……SVD,你羡慕吗?
+
|英文14=
 +
|韩文14=더 강했졌다! 어때, SVD? 부러워?
 
|语音14=ZasM76_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=ZasM76_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=啧……我之后会让它们好看的!
 
|日文15=クッ……いつか目にもの見せてやる……!
 
|日文15=クッ……いつか目にもの見せてやる……!
|中文15=啧……我之后会让它们好看的!
+
|英文15=
 +
|韩文15=칫... 언젠가 본때를 보여주겠어!
 
|语音15=ZasM76_FIX_JP.wav
 
|语音15=ZasM76_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=优秀的我,和谁组队都不是问题。
 
|日文16=わたしは優秀ですので、誰と組もうと問題ありません。
 
|日文16=わたしは優秀ですので、誰と組もうと問題ありません。
|中文16=优秀的我,和谁组队都不是问题。
+
|英文16=
 +
|韩文16=전 우수하니까 누구와 조합하든 문제 없어요.
 
|语音16=ZasM76_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=ZasM76_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=我现在就出发。
 
|日文17=今すぐ出発します。
 
|日文17=今すぐ出発します。
|中文17=我现在就出发。
+
|英文17=
 +
|韩文17=바로 출발하겠습니다.
 
|语音17=ZasM76_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=ZasM76_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=怎么样?我比SVD更早回来吧?
 
|日文18=どうです?SVDよりもわたしの方が早かったですよね?
 
|日文18=どうです?SVDよりもわたしの方が早かったですよね?
|中文18=怎么样?我比SVD更早回来吧?
+
|英文18=
 +
|韩文18=어때요? SVD보다 더 빨리 왔죠?
 
|语音18=ZasM76_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=ZasM76_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=了解,请期待我的战果。
 
|日文19=了解です。期待して待っててください。
 
|日文19=了解です。期待して待っててください。
|中文19=了解,请期待我的战果。
+
|英文19=
 +
|韩文19=알겠습니다, 기대를 품고 기다려주세요.
 
|语音19=ZasM76_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=ZasM76_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=走吧,让你们见识下什么才是出色的人形。
 
|日文20=行きましょう、本当に優秀な人形というものを見せてあげます。
 
|日文20=行きましょう、本当に優秀な人形というものを見せてあげます。
|中文20=走吧,让你们见识下什么才是出色的人形。
+
|英文20=
 +
|韩文20=어서 가죠, 진짜 우수한 인형이 어떤 건지 보여주겠어요.
 
|语音20=ZasM76_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=ZasM76_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=正好拿你们测试一下我的性能!
 
|日文21=丁度いい腕試しです。
 
|日文21=丁度いい腕試しです。
|中文21=正好拿你们测试一下我的性能!
+
|英文21=
 +
|韩文21=딱 좋은 시험 상대군요!
 
|语音21=ZasM76_MEET_JP.wav
 
|语音21=ZasM76_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=你们居然把我变成这样!
 
|日文22=よくもやってくれたわね!
 
|日文22=よくもやってくれたわね!
|中文22=你们居然把我变成这样!
+
|英文22=
 +
|韩文22=잘도 저질렀겠다!
 
|语音22=ZasM76_BREAK_JP.wav
 
|语音22=ZasM76_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=看到了吗!看到了吗!这就是我的实力!
 
|日文23=見ましたか!見ましたよね!これがわたしの実力です!
 
|日文23=見ましたか!見ましたよね!これがわたしの実力です!
|中文23=看到了吗!看到了吗!这就是我的实力!
+
|英文23=
 +
|韩文23=봤어요? 보셨죠? 이게 제 실력이라고요!
 
|语音23=ZasM76_WIN_JP.wav
 
|语音23=ZasM76_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=啧……给我等着。
 
|日文24=チッ……待ってなさい。
 
|日文24=チッ……待ってなさい。
|中文24=啧……给我等着。
+
|英文24=
 +
|韩文24=칫... 두고봐요!
 
|语音24=ZasM76_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=ZasM76_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=击溃它们!
 
|日文25=潰します!
 
|日文25=潰します!
|中文25=击溃它们!
+
|英文25=
 +
|韩文25=박살내겠어요.
 
|语音25=ZasM76_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=ZasM76_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=全队,立刻转为防守!
 
|日文26=全員、防御態勢!
 
|日文26=全員、防御態勢!
|中文26=全队,立刻转为防守!
+
|英文26=
 +
|韩文26=전원 수비 태세!
 
|语音26=ZasM76_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=ZasM76_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=见识一下最强的射击吧!
 
|日文27=最強の狙撃を見るがいい!
 
|日文27=最強の狙撃を見るがいい!
|中文27=见识一下最强的射击吧!
+
|英文27=
 +
|韩文27=최강의 사격을 보세요!
 
|语音27=ZasM76_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=ZasM76_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=不要妨碍我!
 
|日文28=邪魔しないで!
 
|日文28=邪魔しないで!
|中文28=不要妨碍我!
+
|英文28=
 +
|韩文28=방해하지 마!
 
|语音28=ZasM76_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=ZasM76_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=能接下我这招吗!
 
|日文29=この一撃、耐えられるか!
 
|日文29=この一撃、耐えられるか!
|中文29=能接下我这招吗!
+
|英文29=
 +
|韩文29=이 일격을 견뎌보시죠!
 
|语音29=ZasM76_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=ZasM76_SKILL3_JP.wav
  
第157行: 第216行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==额外语音==
 
==额外语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=宿舍语音
 
|分类标题1=宿舍语音
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=ZasM76_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=ZasM76_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=ZasM76_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=ZasM76_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=ZasM76_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=ZasM76_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=ZasM76_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=ZasM76_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=ZasM76_AGREE_JP.wav
 
|语音5=ZasM76_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=ZasM76_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=ZasM76_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=ZasM76_FEELING_JP.wav
 
|语音7=ZasM76_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=新年快乐,有空的话,来见证下我和SVD的胜负吧!您说什么胜负?嗯……就比我们谁写的字好看吧!
 
|日文8=明けましておめでとうございます。良かったらわたしとSVDの勝負を見に来てください!何の勝負かって?うーん……では字の綺麗さで勝負するのはどうでしょう!
 
|日文8=明けましておめでとうございます。良かったらわたしとSVDの勝負を見に来てください!何の勝負かって?うーん……では字の綺麗さで勝負するのはどうでしょう!
|中文8=新年快乐,有空的话,来见证下我和SVD的胜负吧!您说什么胜负?嗯……就比我们谁写的字好看吧!
+
|英文8=
 +
|韩文8=새해 복 많이 받으세요, 시간 있으면 저와 SVD의 시합을 봐주세요. 뭘로 승부하냐고요? 음... 누가 글씨를 더 예쁘게 쓰나로 시합하죠.
 
|语音8=ZasM76_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=ZasM76_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=来,吃下我做的巧克力吧!我听说SVD也送您了,但是我做的巧克力肯定比她的更好吧!
 
|日文9=さぁ、わたしの手作りチョコを食べてください!それとSVDからもチョコをもらったと聞きました、でもわたしの方がずっと美味しいですよね!?
 
|日文9=さぁ、わたしの手作りチョコを食べてください!それとSVDからもチョコをもらったと聞きました、でもわたしの方がずっと美味しいですよね!?
|中文9=来,吃下我做的巧克力吧!我听说SVD也送您了,但是我做的巧克力肯定比她的更好吧!
+
|英文9=
 +
|韩文9=자, 제가 직접 만든 초콜릿을 드셔보세요! 그리고 SVD한테서도 초콜릿을 받았다고 들었는데, 역시 제 게 더 맛있죠?
 
|语音9=ZasM76_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=ZasM76_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=指挥官,今天大家都在找您,发生了什么吗?……这,我可不能输!现在就跟我一起去祭典吧!
 
|日文10=みんな指揮官を探しているようですが、何かあったのですか?……そ、そういう事ならわたしも負けてられません!今すぐわたしと一緒にお祭りに行きましょう!
 
|日文10=みんな指揮官を探しているようですが、何かあったのですか?……そ、そういう事ならわたしも負けてられません!今すぐわたしと一緒にお祭りに行きましょう!
|中文10=指挥官,今天大家都在找您,发生了什么吗?……这,我可不能输!现在就跟我一起去祭典吧!
+
|英文10=
 +
|韩文10=모두 지휘관님을 찾는 것 같은데, 무슨 일이라도 있나요? ...헉! 그런 일이라면 저도 질 수 없죠! 당장 저와 같이 축제에 나가요!
 
|语音10=ZasM76_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=ZasM76_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=鬼……有鬼啊!指挥官,您也快逃吧!……什么?假的?……那些家伙!
 
|日文11=お……お化けです!指揮官も早く逃げて――!……えっ?偽物?……もう、あの子たちったら!
 
|日文11=お……お化けです!指揮官も早く逃げて――!……えっ?偽物?……もう、あの子たちったら!
|中文11=鬼……有鬼啊!指挥官,您也快逃吧!……什么?假的?……那些家伙!
+
|英文11=
 +
|韩文11=귀신이다! 귀신이 나타났어요! 지휘관님도 빨리 도망을... 네? 가짜라고요? 이, 이 녀석들이!
 
|语音11=ZasM76_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=ZasM76_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=圣诞节快乐,指挥官。您想要什么礼物?请直接告诉我吧。
 
|日文12=メリークリスマス。プレゼントは何が欲しいですか?教えてください。
 
|日文12=メリークリスマス。プレゼントは何が欲しいですか?教えてください。
|中文12=圣诞节快乐,指挥官。您想要什么礼物?请直接告诉我吧。
+
|英文12=
 +
|韩文12=메리 크리스마스, 지휘관님. 선물로 무엇을 받고 싶은지 알려주세요.
 
|语音12=ZasM76_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=ZasM76_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:43的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはようございます。作戦のご指示を。

指挥官早上好,请快下达作战指令吧。

获得/自我介绍

初めまして。Zas M76です。SVDよりわたしの方がずっと優秀だという事を証明してみせます。期待しててください。

指挥官,您好。我是Zas?M76,请期待我的表现,我会证明自己各个方面都比SVD更加优秀。

交流1

指揮官、わたしのこと、どう思っていますか?SVDより優秀ですよね?ちょっと、話を逸らさないで教えてください!

指挥官,您对我的看法如何?我是不是比SVD更加优秀?快说,不要岔开话题!

交流2

SVDめ……またわたしの挑戦を断るなんて……覚えてなさい……ハッ!し、指揮官!?いつの間に!!?

SVD这家伙……又拒绝了我的战书,下次我要让她好看!……嗯?指挥官?你、你什么时候来的!

交流3

新しい任務ですか?……えーと、ただわたしと話をしたかっただけだと?そう……わかりました、では、わたしがSVDより優れているところについて、詳しく説明してあげましょう。

有新的任务?……不是?只是想和我说说话?好吧,那就让我来详细说明一下我和SVD的优缺点。

交流4

こっちに来てください……いえ、SVDの話とかではなくて!ただ、指揮官と二人きりでおしゃべりしていたいだけ……ダメ……ですか?

指挥官,快过来。……什么?和SVD没关系啦!我只是想和您单独说说话……可以来听吗?

誓约

え……わたし……ですか……?
それってつまり、わたしの方がもっと優秀ってことですよね!え?理由は他にあるけど、まずは返事を聞かせてほしいって?そうですか……
はい……喜んでお受けします!指揮官の期待を裏切るようなことはしません!

您说什么……要选择我……?
果然,是因为我更加优秀吧!什么?还有其他原因?只想听我的回答?这样啊……
嗯!……我愿意,我绝对不会辜负您的期待!

口癖

わたしの方がもっと優秀です!

我才是更优秀的那个!

提示

やっぱり優秀なわたしのアドバイスが必要ですよね!

果然还是要听听优秀的我的意见吧!

载入

おはようございます。今日もSVDより私の方が早くつきましたよね?

早上好,今天我也比SVD更早到吧?

培养语音

建造完成

どんな新人さんが来るのでしょうか?

是什么样的新人来了呢?

强化完成

よし、これでSVDに抜かれる事は無くなりました。

嗯,这下SVD已经不可能超过我了。

编制扩大

さらに強くなったわね……どう?SVD?羨ましい?

我变得更强了……SVD,你羡慕吗?

修复

クッ……いつか目にもの見せてやる……!

啧……我之后会让它们好看的!

部队编入

わたしは優秀ですので、誰と組もうと問題ありません。

优秀的我,和谁组队都不是问题。

后勤出发

今すぐ出発します。

我现在就出发。

后勤归来

どうです?SVDよりもわたしの方が早かったですよね?

怎么样?我比SVD更早回来吧?

自律作战

了解です。期待して待っててください。

了解,请期待我的战果。

战斗语音

出击

行きましょう、本当に優秀な人形というものを見せてあげます。

走吧,让你们见识下什么才是出色的人形。

遇敌

丁度いい腕試しです。

正好拿你们测试一下我的性能!

重创

よくもやってくれたわね!

你们居然把我变成这样!

胜利

見ましたか!見ましたよね!これがわたしの実力です!

看到了吗!看到了吗!这就是我的实力!

撤退

チッ……待ってなさい。

啧……给我等着。

进攻阵型

潰します!

击溃它们!

防御阵型

全員、防御態勢!

全队,立刻转为防守!

技能1

最強の狙撃を見るがいい!

见识一下最强的射击吧!

技能2

邪魔しないで!

不要妨碍我!

技能3

この一撃、耐えられるか!

能接下我这招吗!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

明けましておめでとうございます。良かったらわたしとSVDの勝負を見に来てください!何の勝負かって?うーん……では字の綺麗さで勝負するのはどうでしょう!

新年快乐,有空的话,来见证下我和SVD的胜负吧!您说什么胜负?嗯……就比我们谁写的字好看吧!

情人节

さぁ、わたしの手作りチョコを食べてください!それとSVDからもチョコをもらったと聞きました、でもわたしの方がずっと美味しいですよね!?

来,吃下我做的巧克力吧!我听说SVD也送您了,但是我做的巧克力肯定比她的更好吧!

七夕

みんな指揮官を探しているようですが、何かあったのですか?……そ、そういう事ならわたしも負けてられません!今すぐわたしと一緒にお祭りに行きましょう!

指挥官,今天大家都在找您,发生了什么吗?……这,我可不能输!现在就跟我一起去祭典吧!

万圣节

お……お化けです!指揮官も早く逃げて――!……えっ?偽物?……もう、あの子たちったら!

鬼……有鬼啊!指挥官,您也快逃吧!……什么?假的?……那些家伙!

圣诞节

メリークリスマス。プレゼントは何が欲しいですか?教えてください。

圣诞节快乐,指挥官。您想要什么礼物?请直接告诉我吧。