◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“SCR/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< SCR
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第16行: 第16行:
 
|中文2=欢迎回来,指挥官,广告时间该结束咯。
 
|中文2=欢迎回来,指挥官,广告时间该结束咯。
 
|日文2=
 
|日文2=
|英文2=
+
|英文2=Welcome back, Commander. That's it for the ads.
|韩文2=
+
|韩文2=어서 돌아와, 지휘관. 광고 시간 끝내야겠다.
 
|语音2=SCR_HELLO_JP.wav
 
|语音2=SCR_HELLO_JP.wav
  
第23行: 第23行:
 
|中文3=你好呀,指挥官,我是从今天开始入职的SCR——关注我的账号,成为樱桃炸弹吧!……那是什么?我的粉丝团呀。
 
|中文3=你好呀,指挥官,我是从今天开始入职的SCR——关注我的账号,成为樱桃炸弹吧!……那是什么?我的粉丝团呀。
 
|日文3=
 
|日文3=
|英文3=
+
|英文3=Hello, Commander, I am SCR, just starting here today. Follow my account and become a Cherry Bomb! ...What's that? That's what my fans are called!
|韩文3=
+
|韩文3=안녕, 지휘관. 오늘 정식 입사한 SCR이야. 내 채널을 구독하고 체리 폭탄이 되어 줘! 어... 그게 뭐냐고? 내 팬덤 이름.
 
|语音3=SCR_GAIN_JP.wav
 
|语音3=SCR_GAIN_JP.wav
  
第30行: 第30行:
 
|中文4=指挥官,有件事我是不提不行了。格里芬关于生鲜水果的仓库保存真的很外行呢。你们真的有在好好吃水果吗?缺乏维生素可是很要命的哟?
 
|中文4=指挥官,有件事我是不提不行了。格里芬关于生鲜水果的仓库保存真的很外行呢。你们真的有在好好吃水果吗?缺乏维生素可是很要命的哟?
 
|日文4=
 
|日文4=
|英文4=
+
|英文4=Commander, there's something I must bring up. Griffin's way of storing fresh fruit is terribly amateur. Are you guys eating enough fruit? Vitamin deficiency is lethal, you know?
|韩文4=
+
|韩文4=지휘관, 이건 꼭 말해야겠어. 그리폰의 과일 보관 창고는 기본이 너~무 안 되어 있어! 제대로 과일 먹는 거 맞기는 해? 비타민이 부족하면 큰일 난다?
 
|语音4=SCR_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=SCR_DIALOGUE1_JP.wav
  
第37行: 第37行:
 
|中文5=我之前在果园工作,也是在那时候开始拍视频的,生活本来很开心,可惜被粉丝介入了生活,不得不改行……这边?这边的工作有枪欸,哪个不要命的会跑过来?
 
|中文5=我之前在果园工作,也是在那时候开始拍视频的,生活本来很开心,可惜被粉丝介入了生活,不得不改行……这边?这边的工作有枪欸,哪个不要命的会跑过来?
 
|日文5=
 
|日文5=
|英文5=
+
|英文5=I used to work at an orchard, and that's when I started making vlogs. Life was good, but then my fans sadly started infringing on my privacy, so I had to switch jobs... Here? I'm armed with a gun here. Who'd dare come after me?
|韩文5=
+
|韩文5=난 예전에 과수원에서 일했어. 동영상 찍는 것도 그때부터 했고. 즐거운 나날이었는데, 팬덤이 내 사생활에까지 간섭하기 시작해서 결국 직장을 바꿔야만 했지... 여긴 괜찮냐고? 여긴 총 갖고 일하잖아, 총 맞고 싶은 거 아니면 누가 얼쩡거리겠어?
 
|语音5=SCR_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=SCR_DIALOGUE2_JP.wav
  
第44行: 第44行:
 
|中文6=那个人……那缕粉色的挑染,不会有错的,肯定是那个喜欢爆料和喷人的混账。绝对不能让她认出我来……
 
|中文6=那个人……那缕粉色的挑染,不会有错的,肯定是那个喜欢爆料和喷人的混账。绝对不能让她认出我来……
 
|日文6=
 
|日文6=
|英文6=
+
|英文6=That Doll... That pink highlight... There's no mistake—she must be that asshole who loves leaking stuff and trash-talking people. I must avoid being recognized by her at all cost...
|韩文6=
+
|韩文6=저 분홍색 브리지... 틀림없어, 녀석이다. 그 억까질하는 렉카 빌런이야. 저 녀석한테만큼은 절대 정체를 들켜선 안 돼...
 
|语音6=SCR_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=SCR_DIALOGUE3_JP.wav
  
第51行: 第51行:
 
|中文7={{模糊|看这边看这边——指挥官!我新开了一个频道,专门用来分享在格里芬的生活哦……嗯!没错,从现在开始,指挥官也是我生活的一部分!一起走向事业的新巅峰吧!|}}
 
|中文7={{模糊|看这边看这边——指挥官!我新开了一个频道,专门用来分享在格里芬的生活哦……嗯!没错,从现在开始,指挥官也是我生活的一部分!一起走向事业的新巅峰吧!|}}
 
|日文7=
 
|日文7=
|英文7=
+
|英文7={{模糊|Look this way, Commander! I've started a new channel just for sharing my life at Griffin... Yep, that's right! From now on, you are also part of my life! Let's bring our careers to new heights together!|}}
|韩文7=
+
|韩文7={{模糊|이거 좀 봐봐, 지휘관! 새 채널을 열었어, 그리폰에서의 생활을 보여주는 채널. 응! 이제부턴 지휘관도 내 삶의 일부니까! 함께 사업의 새 지평을 열어보자!|}}
 
|语音7=SCR_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=SCR_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
第58行: 第58行:
 
|中文8={{模糊|我喜欢水果,因为它很香甜。我喜欢种树,因为能用劳动换取果实。我喜欢直播,因为它让我能分享自己的生活……<br>我也喜欢指挥官,因为您对我而言就是这一切不可或缺的部分。<br>我很愿意,与您共同分享未来的时光。|}}
 
|中文8={{模糊|我喜欢水果,因为它很香甜。我喜欢种树,因为能用劳动换取果实。我喜欢直播,因为它让我能分享自己的生活……<br>我也喜欢指挥官,因为您对我而言就是这一切不可或缺的部分。<br>我很愿意,与您共同分享未来的时光。|}}
 
|日文8=
 
|日文8=
|英文8=
+
|英文8={{模糊|I love fruit because it's fragrant and sweet. I love planting trees because my labor literally comes to fruition. I love livestreaming because it allows me to share my life...<br> I also love you because to me, you're an inseparable part of all this.<br> I'll gladly share my future with you.|}}
|韩文8=
+
|韩文8={{模糊|내가 과일을 좋아하는 건, 달콤해서. 나무 심기를 좋아하는 건, 노력으로 열매를 얻을 수 있어서. 스트리밍을 좋아하는 건, 자신의 삶을 나눌 수 있어서.<br>난 지휘관도 좋아해. 지휘관은 나에게 없어선 안 될 일부니까.<br>지휘관과 함께, 미래를 나누고 싶어.|}}
 
|语音8=SCR_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=SCR_SOULCONTRACT_JP.wav
  
第65行: 第65行:
 
|中文9=丰收啦!
 
|中文9=丰收啦!
 
|日文9=
 
|日文9=
|英文9=
+
|英文9=Harvest time!
|韩文9=
+
|韩文9=풍년이다!
 
|语音9=SCR_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=SCR_PHRASE_JP.wav
  
第72行: 第72行:
 
|中文10=为什么叫樱桃炸弹?因为樱桃很好吃啊……而且超难种的,“樱桃好吃树难栽”,指挥官没有听过吗?
 
|中文10=为什么叫樱桃炸弹?因为樱桃很好吃啊……而且超难种的,“樱桃好吃树难栽”,指挥官没有听过吗?
 
|日文10=
 
|日文10=
|英文10=
+
|英文10=Why Cherry Bomb? Because cherries are delicious...and super difficult to grow. It's a reference to a folk song, have you not heard it before, Commander?
|韩文10=
+
|韩文10=왜 체리 폭탄이냐고? 체리 맛있잖아, 체리. ...그리고 기르기 엄청 힘들고. 그런 말 못 들어봤어?
 
|语音10=SCR_TIP_JP.wav
 
|语音10=SCR_TIP_JP.wav
  
第79行: 第79行:
 
|中文11=耐心点,耐心点。
 
|中文11=耐心点,耐心点。
 
|日文11=
 
|日文11=
|英文11=
+
|英文11=Patience, patience.
|韩文11=
+
|韩文11=차분하게, 차분하게.
 
|语音11=SCR_LOADING_JP.wav
 
|语音11=SCR_LOADING_JP.wav
  
第88行: 第88行:
 
|中文12=新朋友来了?我准备了些水果派,当做入职礼物吧。
 
|中文12=新朋友来了?我准备了些水果派,当做入职礼物吧。
 
|日文12=
 
|日文12=
|英文12=
+
|英文12=New friends? I've prepared some fruit pies as welcoming gifts.
|韩文12=
+
|韩文12=새 친구가 왔다고? 과일 파이 준비했으니까 입사 선물로 주자.
 
|语音12=SCR_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=SCR_BUILDOVER_JP.wav
  
第95行: 第95行:
 
|中文13=水果要熟透了才会变得香甜,这是常识哦。
 
|中文13=水果要熟透了才会变得香甜,这是常识哦。
 
|日文13=
 
|日文13=
|英文13=
+
|英文13=Fruit is only sweet when it's completely ripe. That's just common sense.
|韩文13=
+
|韩文13=과일은 완전히 익어야 달콤해진다. 상식이지.
 
|语音13=SCR_FEED_JP.wav
 
|语音13=SCR_FEED_JP.wav
  
第102行: 第102行:
 
|中文14=嘿……原来第三视角看自己是这个感觉啊。
 
|中文14=嘿……原来第三视角看自己是这个感觉啊。
 
|日文14=
 
|日文14=
|英文14=
+
|英文14=Heh... So this is what it feels like to see myself from a third perspective.
|韩文14=
+
|韩文14=헤에... 자신을 제3자 시점으로 보면 이런 느낌이구나.
 
|语音14=SCR_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=SCR_COMBINE_JP.wav
  
第109行: 第109行:
 
|中文15=抱歉,只有口罩不能摘……能就这样修理吗?
 
|中文15=抱歉,只有口罩不能摘……能就这样修理吗?
 
|日文15=
 
|日文15=
|英文15=
+
|英文15=Sorry, I can't take off my mask... Can you fix me while leaving it on?
|韩文15=
+
|韩文15=미안, 마스크만은 절대 못 벗어... 이대로 수리하면 안 될까...?
 
|语音15=SCR_FIX_JP.wav
 
|语音15=SCR_FIX_JP.wav
  
第116行: 第116行:
 
|中文16=要吃樱桃吗?各位?请好好相处哦。
 
|中文16=要吃樱桃吗?各位?请好好相处哦。
 
|日文16=
 
|日文16=
|英文16=
+
|英文16=Want some cherries, my lovelies? Try to get along, alright?
|韩文16=
+
|韩文16=얘들아, 체리 먹을래? 다 사이좋게 지내자.
 
|语音16=SCR_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=SCR_FORMATION_JP.wav
  
第123行: 第123行:
 
|中文17=我可以全程录像吗?不行?真可惜……
 
|中文17=我可以全程录像吗?不行?真可惜……
 
|日文17=
 
|日文17=
|英文17=
+
|英文17=Can I film the whole thing? No? That's a shame...
|韩文17=
+
|韩文17=나가서 방송해도 돼? 안 돼? 에이...
 
|语音17=SCR_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=SCR_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
第130行: 第130行:
 
|中文18=外面好荒凉……都找不到什么绿色,真是可惜。
 
|中文18=外面好荒凉……都找不到什么绿色,真是可惜。
 
|日文18=
 
|日文18=
|英文18=
+
|英文18=It's such a wasteland out there... Not much green no matter where I looked. What a pity.
|韩文18=
+
|韩文18=밖이 엄청 허전하더라... 나무도 거의 없어서 정말 안타까웠어.
 
|语音18=SCR_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=SCR_OPERATIONOVER_JP.wav
  
第137行: 第137行:
 
|中文19=放心吧,我会把害虫全部驱除的,交给我!
 
|中文19=放心吧,我会把害虫全部驱除的,交给我!
 
|日文19=
 
|日文19=
|英文19=
+
|英文19=Don't worry, I'll get rid of all the pests! Leave it to me!
|韩文19=
+
|韩文19=안심해, 해충을 몽땅 해치울 테니까 맡겨 줘!
 
|语音19=SCR_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=SCR_BLACKACTION_JP.wav
  
第146行: 第146行:
 
|中文20=走吧,各位,要去除害虫了。
 
|中文20=走吧,各位,要去除害虫了。
 
|日文20=
 
|日文20=
|英文20=
+
|英文20=Let's go, guys! Time to get rid of some pests!
|韩文20=
+
|韩文20=얘들아, 해충 박멸하러 가자!
 
|语音20=SCR_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=SCR_GOATTACK_JP.wav
  
第153行: 第153行:
 
|中文21=害虫和黑粉都给我乖乖去死吧!
 
|中文21=害虫和黑粉都给我乖乖去死吧!
 
|日文21=
 
|日文21=
|英文21=
+
|英文21=Pests and anti-fans should all just die!
|韩文21=
+
|韩文21=해충과 안티는 얌전히 죽어!
 
|语音21=SCR_MEET_JP.wav
 
|语音21=SCR_MEET_JP.wav
  
第160行: 第160行:
 
|中文22=又要重新买新衣服了……
 
|中文22=又要重新买新衣服了……
 
|日文22=
 
|日文22=
|英文22=
+
|英文22=I'll need to get new clothes again...
|韩文22=
+
|韩文22=또 새옷 사야 하잖아...
 
|语音22=SCR_BREAK_JP.wav
 
|语音22=SCR_BREAK_JP.wav
  
第167行: 第167行:
 
|中文23=耶!这下可以涨粉了吧!
 
|中文23=耶!这下可以涨粉了吧!
 
|日文23=
 
|日文23=
|英文23=
+
|英文23=Yay! This will gain me more followers, I bet!
|韩文23=
+
|韩文23=아싸~! 이걸로 구독자가 늘겠지?
 
|语音23=SCR_WIN_JP.wav
 
|语音23=SCR_WIN_JP.wav
  
第174行: 第174行:
 
|中文24=暂时关掉直播间……
 
|中文24=暂时关掉直播间……
 
|日文24=
 
|日文24=
|英文24=
+
|英文24=Terminating the stream for now...
|韩文24=
+
|韩文24=잠깐 방송 좀 끌게...
 
|语音24=SCR_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=SCR_RETREAT_JP.wav
  
第181行: 第181行:
 
|中文25=把杀虫剂拿来!
 
|中文25=把杀虫剂拿来!
 
|日文25=
 
|日文25=
|英文25=
+
|英文25=Get me the pesticide!
|韩文25=
+
|韩文25=살충제 가져와!
 
|语音25=SCR_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=SCR_ATTACK_JP.wav
  
第188行: 第188行:
 
|中文26=难点在杂草吗……
 
|中文26=难点在杂草吗……
 
|日文26=
 
|日文26=
|英文26=
+
|英文26=The weeds are the tricky bit...
|韩文26=
+
|韩文26=잡초가 말썽인가...
 
|语音26=SCR_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=SCR_DEFENSE_JP.wav
  
第195行: 第195行:
 
|中文27=害虫驱除!
 
|中文27=害虫驱除!
 
|日文27=
 
|日文27=
|英文27=
+
|英文27=Eliminate the pests!
|韩文27=
+
|韩文27=해충 박멸!
 
|语音27=SCR_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=SCR_SKILL1_JP.wav
  
第202行: 第202行:
 
|中文28=杂草拔掉!
 
|中文28=杂草拔掉!
 
|日文28=
 
|日文28=
|英文28=
+
|英文28=Pull out the weeds!
|韩文28=
+
|韩文28=잡초는 다 뽑아!
 
|语音28=SCR_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=SCR_SKILL2_JP.wav
  
第209行: 第209行:
 
|中文29=小偷逮捕!
 
|中文29=小偷逮捕!
 
|日文29=
 
|日文29=
|英文29=
+
|英文29=Catch the thieves!
|韩文29=
+
|韩文29=좀도둑 잡아라!
 
|语音29=SCR_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=SCR_SKILL3_JP.wav
  
第274行: 第274行:
 
|中文8=新年快乐,指挥官,新年到来,春天也就接近了,要不要考虑我的建议,在格里芬也开辟一片果园呢?我会保证好好照顾的,好不好嘛~
 
|中文8=新年快乐,指挥官,新年到来,春天也就接近了,要不要考虑我的建议,在格里芬也开辟一片果园呢?我会保证好好照顾的,好不好嘛~
 
|日文8=
 
|日文8=
|英文8=
+
|英文8=Happy New Year, Commander. With the new year upon us, spring is also fast approaching. Would you consider my suggestion of creating an orchard here at Griffin? I promise I'll take good care of it, pretty please~?
|韩文8=
+
|韩文8=새해 복 많이 받아, 지휘관. 새해가 오고 봄도 다가오는데, 내 건의 사항을 고려해서 그리폰에도 과수원을 만들면 어때? 내가 잘 돌볼게, 응? 하자 하자~
 
|语音8=SCR_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=SCR_NEWYEAR_JP.wav
  
第281行: 第281行:
 
|中文9=指挥官!给你巧克力!抱歉——今天如果我不在的话,我的粉丝肯定又会胡思乱想,所以一整天都得直播啦,抱歉哦!
 
|中文9=指挥官!给你巧克力!抱歉——今天如果我不在的话,我的粉丝肯定又会胡思乱想,所以一整天都得直播啦,抱歉哦!
 
|日文9=
 
|日文9=
|英文9=
+
|英文9=Commander, chocolate for you! Sorry, but if I don't go online today, my fans will definitely get the wrong idea, so I've got to be on live the whole day. Sorry again!
|韩文9=
+
|韩文9=지휘관, 초콜릿 받아! 저기 미안한데, 오늘 나 안 보이면 팬덤이 또 엉뚱한 생각할지도 모르니까 하루 종일 방송 켜야 돼서! 그럼 실례할게!
 
|语音9=SCR_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=SCR_VALENTINE_JP.wav
  
第288行: 第288行:
 
|中文10=七夕快乐!指挥官,樱花小姐他们已经把竹子竖起来了,您也要去挂愿望签子吗?我的愿望?……嗯,希望再多涨点粉丝吧。
 
|中文10=七夕快乐!指挥官,樱花小姐他们已经把竹子竖起来了,您也要去挂愿望签子吗?我的愿望?……嗯,希望再多涨点粉丝吧。
 
|日文10=
 
|日文10=
|英文10=
+
|英文10=Happy Tanabata, Commander! Miss 100 Shiki and the others have already put up the bamboos, are you also going to hang up a tanzaku? My wish? ...Hm, I wish for even more followers.
|韩文10=
+
|韩文10=칠석 축하해! 지휘관, 100식 쪽 애들이 대나무를 세워놨는데 지휘관도 소원 빌러 갈 거야? 내 소원? 음... 팬이 더 많아지는 거겠지?
 
|语音10=SCR_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=SCR_TANABATA_JP.wav
  
第295行: 第295行:
 
|中文11=混蛋!作物不是用来让你们这么浪费的!把南瓜还给我!
 
|中文11=混蛋!作物不是用来让你们这么浪费的!把南瓜还给我!
 
|日文11=
 
|日文11=
|英文11=
+
|英文11=Assholes! Don't go wasting my produce! Give me back my pumpkins!
|韩文11=
+
|韩文11=얌마! 농작물을 그렇게 낭비하면 안 되잖아! 빨리 호박 이리 내!
 
|语音11=SCR_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=SCR_ALLHALLOWS_JP.wav
  
第302行: 第302行:
 
|中文12=指挥官~这筐苹果送给你,这可是我精挑细选过的,祝您新的一年,平平安安!
 
|中文12=指挥官~这筐苹果送给你,这可是我精挑细选过的,祝您新的一年,平平安安!
 
|日文12=
 
|日文12=
|英文12=
+
|英文12=Commander~ This basket of apples is for you—I hand-picked them all! I wish you health and protection in the upcoming year!
|韩文12=
+
|韩文12=지휘관~ 사과 한 바구니야, 받아. 내가 하나하나 엄선한 거다? 편안한 새해가 되길 기원할게!
 
|语音12=SCR_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=SCR_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年9月8日 (四) 23:42的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

问候

欢迎回来,指挥官,广告时间该结束咯。

获得/自我介绍

你好呀,指挥官,我是从今天开始入职的SCR——关注我的账号,成为樱桃炸弹吧!……那是什么?我的粉丝团呀。

交流1

指挥官,有件事我是不提不行了。格里芬关于生鲜水果的仓库保存真的很外行呢。你们真的有在好好吃水果吗?缺乏维生素可是很要命的哟?

交流2

我之前在果园工作,也是在那时候开始拍视频的,生活本来很开心,可惜被粉丝介入了生活,不得不改行……这边?这边的工作有枪欸,哪个不要命的会跑过来?

交流3

那个人……那缕粉色的挑染,不会有错的,肯定是那个喜欢爆料和喷人的混账。绝对不能让她认出我来……

交流4

看这边看这边——指挥官!我新开了一个频道,专门用来分享在格里芬的生活哦……嗯!没错,从现在开始,指挥官也是我生活的一部分!一起走向事业的新巅峰吧!

誓约

我喜欢水果,因为它很香甜。我喜欢种树,因为能用劳动换取果实。我喜欢直播,因为它让我能分享自己的生活……
我也喜欢指挥官,因为您对我而言就是这一切不可或缺的部分。
我很愿意,与您共同分享未来的时光。

口癖

丰收啦!

提示

为什么叫樱桃炸弹?因为樱桃很好吃啊……而且超难种的,“樱桃好吃树难栽”,指挥官没有听过吗?

载入

耐心点,耐心点。

培养语音

建造完成

新朋友来了?我准备了些水果派,当做入职礼物吧。

强化完成

水果要熟透了才会变得香甜,这是常识哦。

编制扩大

嘿……原来第三视角看自己是这个感觉啊。

修复

抱歉,只有口罩不能摘……能就这样修理吗?

部队编入

要吃樱桃吗?各位?请好好相处哦。

后勤出发

我可以全程录像吗?不行?真可惜……

后勤归来

外面好荒凉……都找不到什么绿色,真是可惜。

自律作战

放心吧,我会把害虫全部驱除的,交给我!

战斗语音

出击

走吧,各位,要去除害虫了。

遇敌

害虫和黑粉都给我乖乖去死吧!

重创

又要重新买新衣服了……

胜利

耶!这下可以涨粉了吧!

撤退

暂时关掉直播间……

进攻阵型

把杀虫剂拿来!

防御阵型

难点在杂草吗……

技能1

害虫驱除!

技能2

杂草拔掉!

技能3

小偷逮捕!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

新年快乐,指挥官,新年到来,春天也就接近了,要不要考虑我的建议,在格里芬也开辟一片果园呢?我会保证好好照顾的,好不好嘛~

情人节

指挥官!给你巧克力!抱歉——今天如果我不在的话,我的粉丝肯定又会胡思乱想,所以一整天都得直播啦,抱歉哦!

七夕

七夕快乐!指挥官,樱花小姐他们已经把竹子竖起来了,您也要去挂愿望签子吗?我的愿望?……嗯,希望再多涨点粉丝吧。

万圣节

混蛋!作物不是用来让你们这么浪费的!把南瓜还给我!

圣诞节

指挥官~这筐苹果送给你,这可是我精挑细选过的,祝您新的一年,平平安安!