◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“塔布克/语音”的版本间的差异
< 塔布克
(创建页面,内容为“<noinclude> __TOC__ ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |标题1=游戏标题 |日…”) |
|||
第7行: | 第7行: | ||
|日文1=ドールズフロントラインショウジョゼンセン | |日文1=ドールズフロントラインショウジョゼンセン | ||
|中文1=少女前线少女前线 | |中文1=少女前线少女前线 | ||
− | |语音1=Tabuk_TITLECALL_JP. | + | |语音1=Tabuk_TITLECALL_JP.mp3 |
|标题2=问候 | |标题2=问候 | ||
|日文2= | |日文2= | ||
|中文2=早,今天的天气真好啊。 | |中文2=早,今天的天气真好啊。 | ||
− | |语音2=Tabuk_HELLO_JP. | + | |语音2=Tabuk_HELLO_JP.mp3 |
|标题3=获得/自我介绍 | |标题3=获得/自我介绍 | ||
|日文3=嘘でしょう?!なんでここは、こんなにも左右対称じゃないの??……気が狂いそうです! | |日文3=嘘でしょう?!なんでここは、こんなにも左右対称じゃないの??……気が狂いそうです! | ||
|中文3=天啊,这个报到处为什么是不对称的,对不起,我要昏过去了…… | |中文3=天啊,这个报到处为什么是不对称的,对不起,我要昏过去了…… | ||
− | |语音3=Tabuk_GAIN_JP. | + | |语音3=Tabuk_GAIN_JP.mp3 |
|标题4=交流1 | |标题4=交流1 | ||
|日文4=指揮官、左右に置いてある書類から、同時に一部づつ取って処理してくださいね。 | |日文4=指揮官、左右に置いてある書類から、同時に一部づつ取って処理してくださいね。 | ||
|中文4=指挥官,需要处理的事务已经在两边摆好了,请您一次同时在两边各取一件处理。 | |中文4=指挥官,需要处理的事务已经在两边摆好了,请您一次同时在两边各取一件处理。 | ||
− | |语音4=Tabuk_DIALOGUE1_JP. | + | |语音4=Tabuk_DIALOGUE1_JP.mp3 |
|标题5=交流2 | |标题5=交流2 | ||
|日文5=何を考えてるって?装飾品たちを全部左右対称の物に作り直したらいいなぁって思って。そう考えてみると、鏡ってすごい発明ですね! | |日文5=何を考えてるって?装飾品たちを全部左右対称の物に作り直したらいいなぁって思って。そう考えてみると、鏡ってすごい発明ですね! | ||
|中文5=我在想什么?我在想要是能把饰品全部做成对称的装饰就好了。镜子真是伟大的发明。 | |中文5=我在想什么?我在想要是能把饰品全部做成对称的装饰就好了。镜子真是伟大的发明。 | ||
− | |语音5=Tabuk_DIALOGUE2_JP. | + | |语音5=Tabuk_DIALOGUE2_JP.mp3 |
|标题6=交流3 | |标题6=交流3 | ||
|日文6=指揮官、ごめんなさい。失礼しますっ!襟が曲がってたから、直してあげなきゃってつい… | |日文6=指揮官、ごめんなさい。失礼しますっ!襟が曲がってたから、直してあげなきゃってつい… | ||
|中文6=抱歉,指挥官,冒犯了!但您歪掉的衣领一定得正过来才行! | |中文6=抱歉,指挥官,冒犯了!但您歪掉的衣领一定得正过来才行! | ||
− | |语音6=Tabuk_DIALOGUE3_JP. | + | |语音6=Tabuk_DIALOGUE3_JP.mp3 |
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
|日文7={{模糊|ここに鏡を置いてみました!顔をあげれば、ほら!鏡に映る私たちの顔がこう左右対称のように……}} | |日文7={{模糊|ここに鏡を置いてみました!顔をあげれば、ほら!鏡に映る私たちの顔がこう左右対称のように……}} | ||
|中文7={{模糊|我在这里放了一面镜子,不错吧?只要您抬头,就可以看见对称的我们出现在镜中……}} | |中文7={{模糊|我在这里放了一面镜子,不错吧?只要您抬头,就可以看见对称的我们出现在镜中……}} | ||
− | |语音7=Tabuk_DIALOGUEWEDDING_JP. | + | |语音7=Tabuk_DIALOGUEWEDDING_JP.mp3 |
|条件7=誓约后解锁 | |条件7=誓约后解锁 | ||
第43行: | 第43行: | ||
|日文8={{模糊|あの〜、場所を変えませんか?もっと左右対称で落ち着く所がいいかな?<br>待て?えっ?嘘っ?本当に!?そ、そんな事を言われたら、集中できなくなっちゃう……<br>こんなめんどくさい私でいいのなら…異論はありません…。}} | |日文8={{模糊|あの〜、場所を変えませんか?もっと左右対称で落ち着く所がいいかな?<br>待て?えっ?嘘っ?本当に!?そ、そんな事を言われたら、集中できなくなっちゃう……<br>こんなめんどくさい私でいいのなら…異論はありません…。}} | ||
|中文8={{模糊|指挥官,我们换个更整齐的地方说吧?<br>等等,您是说……啊!真是的,这样的事怎么可能让我有心思再注意周围……<br>我知道我是个麻烦的人,但您既然愿意……我又怎么会不同意呢!}} | |中文8={{模糊|指挥官,我们换个更整齐的地方说吧?<br>等等,您是说……啊!真是的,这样的事怎么可能让我有心思再注意周围……<br>我知道我是个麻烦的人,但您既然愿意……我又怎么会不同意呢!}} | ||
− | |语音8=Tabuk_SOULCONTRACT_JP. | + | |语音8=Tabuk_SOULCONTRACT_JP.mp3 |
|标题9=建造完成 | |标题9=建造完成 | ||
|日文9= | |日文9= | ||
|中文9=希望不是只穿一边长袜的新人。 | |中文9=希望不是只穿一边长袜的新人。 | ||
− | |语音9=Tabuk_BUILDOVER_JP. | + | |语音9=Tabuk_BUILDOVER_JP.mp3 |
|标题10=强化完成 | |标题10=强化完成 | ||
|日文10= | |日文10= | ||
|中文10=感觉很好,谢谢指挥官! | |中文10=感觉很好,谢谢指挥官! | ||
− | |语音10=Tabuk_FEED_JP. | + | |语音10=Tabuk_FEED_JP.mp3 |
|标题11=编制扩大 | |标题11=编制扩大 | ||
|日文11= | |日文11= | ||
|中文11=不管怎么变多,我都能维持阵型! | |中文11=不管怎么变多,我都能维持阵型! | ||
− | |语音11=Tabuk_COMBINE_JP. | + | |语音11=Tabuk_COMBINE_JP.mp3 |
|标题12=后勤出发 | |标题12=后勤出发 | ||
|日文12= | |日文12= | ||
|中文12=嗯~您的衣服很整齐,不需要我整理!那我先走啦。 | |中文12=嗯~您的衣服很整齐,不需要我整理!那我先走啦。 | ||
− | |语音12=Tabuk_OPERATIONBEGIN_JP. | + | |语音12=Tabuk_OPERATIONBEGIN_JP.mp3 |
|标题13=后勤归来 | |标题13=后勤归来 | ||
|日文13= | |日文13= | ||
|中文13=我回来了,整理完毕的物资要直接送到仓库吗? | |中文13=我回来了,整理完毕的物资要直接送到仓库吗? | ||
− | |语音13=Tabuk_OPERATIONOVER_JP. | + | |语音13=Tabuk_OPERATIONOVER_JP.mp3 |
|标题14=自律作战 | |标题14=自律作战 | ||
|日文14= | |日文14= | ||
|中文14=我稍后就回来,不要弄乱基地哦。 | |中文14=我稍后就回来,不要弄乱基地哦。 | ||
− | |语音14=Tabuk_BLACKACTION_JP. | + | |语音14=Tabuk_BLACKACTION_JP.mp3 |
|标题15=口癖 | |标题15=口癖 | ||
|日文15= | |日文15= | ||
|中文15=这很对称。 | |中文15=这很对称。 | ||
− | |语音15=Tabuk_PHRASE_JP. | + | |语音15=Tabuk_PHRASE_JP.mp3 |
|标题16=笑 | |标题16=笑 | ||
|日文16= | |日文16= | ||
|中文16= | |中文16= | ||
− | |语音16=Tabuk_MOOD1_JP. | + | |语音16=Tabuk_MOOD1_JP.mp3 |
|标题17=惊 | |标题17=惊 | ||
|日文17= | |日文17= | ||
|中文17= | |中文17= | ||
− | |语音17=Tabuk_MOOD2_JP. | + | |语音17=Tabuk_MOOD2_JP.mp3 |
|标题18=失意 | |标题18=失意 | ||
|日文18= | |日文18= | ||
|中文18= | |中文18= | ||
− | |语音18=Tabuk_LOWMOOD_JP. | + | |语音18=Tabuk_LOWMOOD_JP.mp3 |
|标题19=赞赏 | |标题19=赞赏 | ||
|日文19= | |日文19= | ||
|中文19= | |中文19= | ||
− | |语音19=Tabuk_APPRECIATE_JP. | + | |语音19=Tabuk_APPRECIATE_JP.mp3 |
|标题20=附和 | |标题20=附和 | ||
|日文20= | |日文20= | ||
|中文20= | |中文20= | ||
− | |语音20=Tabuk_AGREE_JP. | + | |语音20=Tabuk_AGREE_JP.mp3 |
|标题21=同意 | |标题21=同意 | ||
|日文21= | |日文21= | ||
|中文21= | |中文21= | ||
− | |语音21=Tabuk_ACCEPT_JP. | + | |语音21=Tabuk_ACCEPT_JP.mp3 |
|标题22=共鸣 | |标题22=共鸣 | ||
|日文22= | |日文22= | ||
|中文22= | |中文22= | ||
− | |语音22=Tabuk_FEELING_JP. | + | |语音22=Tabuk_FEELING_JP.mp3 |
|标题23=提示 | |标题23=提示 | ||
|日文23= | |日文23= | ||
|中文23=看起来很重要,要好好听哦! | |中文23=看起来很重要,要好好听哦! | ||
− | |语音23=Tabuk_TIP_JP. | + | |语音23=Tabuk_TIP_JP.mp3 |
|标题24=载入 | |标题24=载入 | ||
|日文24= | |日文24= | ||
|中文24=等一下,哇啊!又弄乱了……等我一下,马上就整理好! | |中文24=等一下,哇啊!又弄乱了……等我一下,马上就整理好! | ||
− | |语音24=Tabuk_LOADING_JP. | + | |语音24=Tabuk_LOADING_JP.mp3 |
}}<noinclude> | }}<noinclude> | ||
第132行: | 第132行: | ||
|日文1= | |日文1= | ||
|中文1=请大家以我为对称轴,一边两个立正! | |中文1=请大家以我为对称轴,一边两个立正! | ||
− | |语音1=Tabuk_FORMATION_JP. | + | |语音1=Tabuk_FORMATION_JP.mp3 |
|标题2=出击 | |标题2=出击 | ||
|日文2= | |日文2= | ||
|中文2=请各位保证自己的阵型工整!出发! | |中文2=请各位保证自己的阵型工整!出发! | ||
− | |语音2=Tabuk_GOATTACK_JP. | + | |语音2=Tabuk_GOATTACK_JP.mp3 |
|标题3=遇敌 | |标题3=遇敌 | ||
|日文3= | |日文3= | ||
|中文3=这种乱七八糟的阵型可是赢不了我们的! | |中文3=这种乱七八糟的阵型可是赢不了我们的! | ||
− | |语音3=Tabuk_MEET_JP. | + | |语音3=Tabuk_MEET_JP.mp3 |
|标题4=进攻阵型 | |标题4=进攻阵型 | ||
|日文4= | |日文4= | ||
|中文4=没问题,阵型很好!攻击! | |中文4=没问题,阵型很好!攻击! | ||
− | |语音4=Tabuk_ATTACK_JP. | + | |语音4=Tabuk_ATTACK_JP.mp3 |
|标题5=防御阵型 | |标题5=防御阵型 | ||
|日文5= | |日文5= | ||
|中文5=等等,阵型乱了,调整一下! | |中文5=等等,阵型乱了,调整一下! | ||
− | |语音5=Tabuk_DEFENSE_JP. | + | |语音5=Tabuk_DEFENSE_JP.mp3 |
|标题6=技能1 | |标题6=技能1 | ||
|日文6= | |日文6= | ||
|中文6=一枪定局! | |中文6=一枪定局! | ||
− | |语音6=Tabuk_SKILL1_JP. | + | |语音6=Tabuk_SKILL1_JP.mp3 |
|标题7=技能2 | |标题7=技能2 | ||
|日文7= | |日文7= | ||
|中文7=一边一枪! | |中文7=一边一枪! | ||
− | |语音7=Tabuk_SKILL2_JP. | + | |语音7=Tabuk_SKILL2_JP.mp3 |
|标题8=技能3 | |标题8=技能3 | ||
|日文8= | |日文8= | ||
|中文8=这个状态下的我是无敌的! | |中文8=这个状态下的我是无敌的! | ||
− | |语音8=Tabuk_SKILL3_JP. | + | |语音8=Tabuk_SKILL3_JP.mp3 |
|标题9=重创 | |标题9=重创 | ||
|日文9= | |日文9= | ||
|中文9=啊!衣角只有一边被撕开了,呜呜…… | |中文9=啊!衣角只有一边被撕开了,呜呜…… | ||
− | |语音9=Tabuk_BREAK_JP. | + | |语音9=Tabuk_BREAK_JP.mp3 |
|标题10=撤退 | |标题10=撤退 | ||
|日文10= | |日文10= | ||
|中文10=已经头昏到看不下去了,这样的乱象…… | |中文10=已经头昏到看不下去了,这样的乱象…… | ||
− | |语音10=Tabuk_RETREAT_JP. | + | |语音10=Tabuk_RETREAT_JP.mp3 |
|标题11=胜利 | |标题11=胜利 | ||
|日文11= | |日文11= | ||
|中文11=又是您的胜利呢,真让人安心!但我得先把敌人的残骸摆正才行。 | |中文11=又是您的胜利呢,真让人安心!但我得先把敌人的残骸摆正才行。 | ||
− | |语音11=Tabuk_WIN_JP. | + | |语音11=Tabuk_WIN_JP.mp3 |
|标题12=修复 | |标题12=修复 | ||
|日文12= | |日文12= | ||
|中文12=拜托,请先调整这边,这里歪掉了…… | |中文12=拜托,请先调整这边,这里歪掉了…… | ||
− | |语音12=Tabuk_FIX_JP. | + | |语音12=Tabuk_FIX_JP.mp3 |
}}<noinclude> | }}<noinclude> | ||
第196行: | 第196行: | ||
|日文1= | |日文1= | ||
|中文1=我已经准备好糖果,也准备好应对那些穿着不对称服饰的魔物的枪了! | |中文1=我已经准备好糖果,也准备好应对那些穿着不对称服饰的魔物的枪了! | ||
− | |语音1=Tabuk_ALLHALLOWS_JP. | + | |语音1=Tabuk_ALLHALLOWS_JP.mp3 |
|标题2=圣诞节 | |标题2=圣诞节 | ||
|日文2= | |日文2= | ||
|中文2=我很喜欢这个节日!槲寄生的花环,越是对称就越是好看呢。指挥官,请在这个花环下和我…… | |中文2=我很喜欢这个节日!槲寄生的花环,越是对称就越是好看呢。指挥官,请在这个花环下和我…… | ||
− | |语音2=Tabuk_CHRISTMAS_JP. | + | |语音2=Tabuk_CHRISTMAS_JP.mp3 |
|标题3=新年 | |标题3=新年 | ||
|日文3= | |日文3= | ||
|中文3=新年快乐,指挥官!我们去把那些不对称的建筑拆掉重建吧? | |中文3=新年快乐,指挥官!我们去把那些不对称的建筑拆掉重建吧? | ||
− | |语音3=Tabuk_NEWYEAR_JP. | + | |语音3=Tabuk_NEWYEAR_JP.mp3 |
|标题4=情人节 | |标题4=情人节 | ||
|日文4= | |日文4= | ||
|中文4=完美的心形巧克力,请用吧!这其中有我最深刻的心意呢~ | |中文4=完美的心形巧克力,请用吧!这其中有我最深刻的心意呢~ | ||
− | |语音4=Tabuk_VALENTINE_JP. | + | |语音4=Tabuk_VALENTINE_JP.mp3 |
|标题5=七夕 | |标题5=七夕 | ||
|日文5= | |日文5= | ||
|中文5=要怎么写才能让这块牌子看起来整齐呢?指挥官,请帮我一起想想吧! | |中文5=要怎么写才能让这块牌子看起来整齐呢?指挥官,请帮我一起想想吧! | ||
− | |语音5=Tabuk_TANABATA_JP. | + | |语音5=Tabuk_TANABATA_JP.mp3 |
}} | }} |
2021年5月19日 (三) 15:10的版本
默认语音
战斗语音
节日语音
万圣节 | 我已经准备好糖果,也准备好应对那些穿着不对称服饰的魔物的枪了! |
|
---|---|---|
圣诞节 | 我很喜欢这个节日!槲寄生的花环,越是对称就越是好看呢。指挥官,请在这个花环下和我…… |
|
新年 | 新年快乐,指挥官!我们去把那些不对称的建筑拆掉重建吧? |
|
情人节 | 完美的心形巧克力,请用吧!这其中有我最深刻的心意呢~ |
|
七夕 | 要怎么写才能让这块牌子看起来整齐呢?指挥官,请帮我一起想想吧! |
万圣节 | ||
---|---|---|
我已经准备好糖果,也准备好应对那些穿着不对称服饰的魔物的枪了! | ||
圣诞节 | ||
我很喜欢这个节日!槲寄生的花环,越是对称就越是好看呢。指挥官,请在这个花环下和我…… | ||
新年 | ||
新年快乐,指挥官!我们去把那些不对称的建筑拆掉重建吧? | ||
情人节 | ||
完美的心形巧克力,请用吧!这其中有我最深刻的心意呢~ | ||
七夕 | ||
要怎么写才能让这块牌子看起来整齐呢?指挥官,请帮我一起想想吧! |