◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“P38/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< P38
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
第1行: 第1行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
__TOC__
 
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
第35行: 第36行:
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|私のとっておきのステージを、今夜見せてあげます!期待していてくださいね!}}
+
|日文7={{模糊|私のとっておきのステージを、今夜見せてあげます!期待していてくださいね!|}}
|中文7={{模糊|我的绝密保留曲目,今晚就献给您吧!一定要保持最大的期待等着我哦!}}
+
|中文7={{模糊|我的绝密保留曲目,今晚就献给您吧!一定要保持最大的期待等着我哦!|}}
 
|语音7=P38_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=P38_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|え?チームのセンターをこんな風にからかうなんて、指揮官らしくありませんよ!<br>…何ですって?本当に?えっと…ちょ、ちょっと急すぎて…<br>私なんかが…ほんとにおそばにいていいんですか?}}
+
|日文8={{模糊|え?チームのセンターをこんな風にからかうなんて、指揮官らしくありませんよ!<br>…何ですって?本当に?えっと…ちょ、ちょっと急すぎて…<br>私なんかが…ほんとにおそばにいていいんですか?|}}
|中文8={{模糊|啊?这样戏弄部队的Center,可不像您的作风!<br>什么?这是真的?<br>我……真的可以陪伴您吗?}}
+
|中文8={{模糊|啊?这样戏弄部队的Center,可不像您的作风!<br>什么?这是真的?<br>我……真的可以陪伴您吗?|}}
 
|语音8=P38_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=P38_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=製造が完了しました。
+
|日文9=ファンのために、頑張ります!
|中文9=制造完成。
+
|中文9=为了我的粉丝们,我会加油的!
|语音9=P38_BUILDOVER_JP.wav
+
|语音9=P38_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|日文10=知ってた?
 +
|中文10=你知道吗?
 +
|语音10=P38_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|日文11=ちょっと待ってよ。
 +
|中文11=稍等一下啦。
 +
|语音11=P38_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|日文12=製造が完了しました。
 +
|中文12=制造完成。
 +
|语音12=P38_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题13=强化完成
|日文10=今ならセンターに立てそうな気がします!
+
|日文13=今ならセンターに立てそうな気がします!
|中文10=现在的话感觉能成为Center了!
+
|中文13=现在的话感觉能成为Center了!
|语音10=P38_FEED_JP.wav
+
|语音13=P38_FEED_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题14=编制扩大
|日文11=編制拡大?そろそろ総選挙しませんか?
+
|日文14=編制拡大?そろそろ総選挙しませんか?
|中文11=编制扩大了吗?差不多准备票选了!
+
|中文14=编制扩大了吗?差不多准备票选了!
|语音11=P38_COMBINE_JP.wav
+
|语音14=P38_COMBINE_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题15=修复
|日文12=P38、体調万全で行ってきまーす!
+
|日文15=うう……誰か肩を貸してくれる人はいないの?
|中文12=p38,状态满满地出发!
+
|中文15=呜呜……有没有人,来扶我一下?
|语音12=P38_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|语音15=P38_FIX_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题16=部队编入
|日文13=P38、ただいま戻りました!って……あれ……誰もいないの?
+
|日文16=ステージがわたしを呼んでいます!
|中文13=p38,回来啦!……呃……有人在吗?
+
|中文16=舞台正呼唤着我!
|语音13=P38_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音16=P38_FORMATION_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题17=后勤出发
|日文14=ソ連式の武器?もうお花のプレゼントはいらないんだけどなあ……ってこれ、宛名が違うわ!
+
|日文17=P38、体調万全で行ってきまーす!
|中文14=苏联式的武器?已经不需要再送我花了啊……话说,收信人名字错了啊!
+
|中文17=p38,状态满满地出发!
|语音14=P38_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音17=P38_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题18=后勤归来
|日文15=ファンのために、頑張ります!
+
|日文18=P38、ただいま戻りました!って……あれ……誰もいないの?
|中文15=为了我的粉丝们,我会加油的!
+
|中文18=p38,回来啦!……呃……有人在吗?
|语音15=P38_PHRASE_JP.wav
+
|语音18=P38_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题19=自律作战
|日文16=
+
|日文19=ソ連式の武器?もうお花のプレゼントはいらないんだけどなあ……ってこれ、宛名が違うわ!
|中文16=
+
|中文19=苏联式的武器?已经不需要再送我花了啊……话说,收信人名字错了啊!
|语音16=P38_MOOD1_JP.wav
+
|语音19=P38_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题17=
+
|分类标题20=战斗语音
|日文17=
 
|中文17=
 
|语音17=P38_MOOD2_JP.wav
 
  
|标题18=失意
+
|标题20=出击
|日文18=
+
|日文20=これからが本番ですね!
|中文18=
+
|中文20=现在开始才是正式演出!
|语音18=P38_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音20=P38_GOATTACK_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题21=遇敌
|日文19=
+
|日文21=ふぅー……大丈夫、リハ通りにやればきっと……
|中文19=
+
|中文21=呼……没关系,要是按照演习的话肯定没问题……
|语音19=P38_APPRECIATE_JP.wav
+
|语音21=P38_MEET_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题22=重创
|日文20=
+
|日文22=うっ、ステージ降板ですね……ううう。
|中文20=
+
|中文22=咕呜……不得不下台了呢……呜呜呜。
|语音20=P38_AGREE_JP.wav
+
|语音22=P38_BREAK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题23=胜利
|日文21=
+
|日文23=ファン……増えたでしょうか?
|中文21=
+
|中文23=fan……增加了吗?
|语音21=P38_ACCEPT_JP.wav
+
|语音23=P38_WIN_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题24=撤退
|日文22=
+
|日文24=ぐ……まだまだ……練習不足……ですね……
|中文22=
+
|中文24=呜……练习……还远远不够呢……
|语音22=P38_FEELING_JP.wav
+
|语音24=P38_RETREAT_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题25=进攻阵型
|日文23=知ってた?
+
|日文25=ここが私の見せ場!
|中文23=你知道吗?
+
|中文25=现在轮到我了!
|语音23=P38_TIP_JP.wav
+
|语音25=P38_ATTACK_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题26=防御阵型
|日文24=ちょっと待ってよ。
+
|日文26=防御陣形に切り替えます!
|中文24=稍等一下啦。
+
|中文26=开始防御!
|语音24=P38_LOADING_JP.wav
+
|语音26=P38_DEFENSE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题27=技能1
==战斗语音==
+
|日文27=撃って!撃つのよ!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|中文27=射击啊,射击!
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音27=P38_SKILL1_JP.wav
|标题1=部队编入
 
|日文1=ステージがわたしを呼んでいます!
 
|中文1=舞台正呼唤着我!
 
|语音1=P38_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题28=技能2
|日文2=これからが本番ですね!
+
|日文28=ファンのためにも、撃ち負けるようなことなどありません!
|中文2=现在开始才是正式演出!
+
|中文28=为了我的粉丝们,我是不会在这里被击败的!
|语音2=P38_GOATTACK_JP.wav
+
|语音28=P38_SKILL2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题29=技能3
|日文3=ふぅー……大丈夫、リハ通りにやればきっと……
+
|日文29=チームのセンターとして、そろそろ注目してくれてもいいんじゃない?
|中文3=呼……没关系,要是按照演习的话肯定没问题……
+
|中文29=作为部队的Center,赶快注意到我吧!
|语音3=P38_MEET_JP.wav
+
|语音29=P38_SKILL3_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
}}
|日文4=ここが私の見せ場!
+
<noinclude>
|中文4=现在轮到我了!
+
==额外语音==
|语音4=P38_ATTACK_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题5=防御阵型
+
|标题1=
|日文5=防御陣形に切り替えます!
+
|日文1=
|中文5=开始防御!
+
|中文1=
|语音5=P38_DEFENSE_JP.wav
+
|语音1=P38_MOOD1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题2=
|日文6=撃って!撃つのよ!
+
|日文2=
|中文6=射击啊,射击!
+
|中文2=
|语音6=P38_SKILL1_JP.wav
+
|语音2=P38_MOOD2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题3=失意
|日文7=ファンのためにも、撃ち負けるようなことなどありません!
+
|日文3=
|中文7=为了我的粉丝们,我是不会在这里被击败的!
+
|中文3=
|语音7=P38_SKILL2_JP.wav
+
|语音3=P38_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题4=赞赏
|日文8=チームのセンターとして、そろそろ注目してくれてもいいんじゃない?
+
|日文4=
|中文8=作为部队的Center,赶快注意到我吧!
+
|中文4=
|语音8=P38_SKILL3_JP.wav
+
|语音4=P38_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题5=附和
|日文9=うっ、ステージ降板ですね……ううう。
+
|日文5=
|中文9=咕呜……不得不下台了呢……呜呜呜。
+
|中文5=
|语音9=P38_BREAK_JP.wav
+
|语音5=P38_AGREE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题6=同意
|日文10=ぐ……まだまだ……練習不足……ですね……
+
|日文6=
|中文10=呜……练习……还远远不够呢……
+
|中文6=
|语音10=P38_RETREAT_JP.wav
+
|语音6=P38_ACCEPT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题7=共鸣
|日文11=ファン……増えたでしょうか?
+
|日文7=
|中文11=fan……增加了吗?
+
|中文7=
|语音11=P38_WIN_JP.wav
+
|语音7=P38_FEELING_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=うう……誰か肩を貸してくれる人はいないの?
 
|中文12=呜呜……有没有人,来扶我一下?
 
|语音12=P38_FIX_JP.wav
 
  
}}<noinclude>
+
|标题8=新年
==节日语音==
+
|日文8=いつも応援ありがとう!ファンあっての私ですから、今年もよろしくおねがいしますっ!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|中文8=感谢各位的应援!为了大家,今年也请多多关照了!
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音8=P38_NEWYEAR_JP.wav
|标题1=万圣节
 
|日文1=じゃじゃ~ん、今日はウィッチに変身してみました~!可愛いですかぁ?
 
|中文1=啦啦~,今天变装成了女巫~可爱吧?
 
|语音1=P38_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=今年のクリスマスもみんなと一緒に過ごせて、とーっても嬉しい!みんな、ありがとうぉぉ!
+
|日文9=アイドルは恋愛禁止だから!義理チョコで我慢してくださいね、きゃは☆
|中文2=今年也是和大家一起愉快得度过了圣诞节,多谢各位!
+
|中文9=偶像是恋爱禁止的!所以就只有义理巧克力啦,kya☆
|语音2=P38_CHRISTMAS_JP.wav
+
|语音9=P38_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=いつも応援ありがとう!ファンあっての私ですから、今年もよろしくおねがいしますっ!
+
|日文10=皆が七夕ライブに来てくれて、私、とーっても幸せだよ。来年の七夕に、またお会いしましょうね~
|中文3=感谢各位的应援!为了大家,今年也请多多关照了!
+
|中文10=感谢大家来七夕LIVE,我现在非常幸福。明年的七夕还能再见就好了~
|语音3=P38_NEWYEAR_JP.wav
+
|语音10=P38_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=アイドルは恋愛禁止だから!義理チョコで我慢してくださいね、きゃは☆
+
|日文11=じゃじゃ~ん、今日はウィッチに変身してみました~!可愛いですかぁ?
|中文4=偶像是恋爱禁止的!所以就只有义理巧克力啦,kya☆
+
|中文11=啦啦~,今天变装成了女巫~可爱吧?
|语音4=P38_VALENTINE_JP.wav
+
|语音11=P38_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=皆が七夕ライブに来てくれて、私、とーっても幸せだよ。来年の七夕に、またお会いしましょうね~
+
|日文12=今年のクリスマスもみんなと一緒に過ごせて、とーっても嬉しい!みんな、ありがとうぉぉ!
|中文5=感谢大家来七夕LIVE,我现在非常幸福。明年的七夕还能再见就好了~
+
|中文12=今年也是和大家一起愉快得度过了圣诞节,多谢各位!
|语音5=P38_TANABATA_JP.wav
+
|语音12=P38_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年8月8日 (日) 23:30的版本

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

待ってましたよ。ウフッ☆

等了好久了。嗯哼☆

获得/自我介绍

これは、運命の出会いですよ!

指挥官♪今天啊,就是命运的相遇呢!

交流1

どうしたらファンが増えるんでしょうか?

该怎么增加粉丝呢?

交流2

歌います!ラララ~♪

啦啦啦~♪

交流3

私のダンス、見てください!

请看看我的舞蹈吧!

交流4

私のとっておきのステージを、今夜見せてあげます!期待していてくださいね!

我的绝密保留曲目,今晚就献给您吧!一定要保持最大的期待等着我哦!

誓约

え?チームのセンターをこんな風にからかうなんて、指揮官らしくありませんよ!
…何ですって?本当に?えっと…ちょ、ちょっと急すぎて…
私なんかが…ほんとにおそばにいていいんですか?

啊?这样戏弄部队的Center,可不像您的作风!
什么?这是真的?
我……真的可以陪伴您吗?

口癖

ファンのために、頑張ります!

为了我的粉丝们,我会加油的!

提示

知ってた?

你知道吗?

载入

ちょっと待ってよ。

稍等一下啦。

培养语音
建造完成

製造が完了しました。

制造完成。

强化完成

今ならセンターに立てそうな気がします!

现在的话感觉能成为Center了!

编制扩大

編制拡大?そろそろ総選挙しませんか?

编制扩大了吗?差不多准备票选了!

修复

うう……誰か肩を貸してくれる人はいないの?

呜呜……有没有人,来扶我一下?

部队编入

ステージがわたしを呼んでいます!

舞台正呼唤着我!

后勤出发

P38、体調万全で行ってきまーす!

p38,状态满满地出发!

后勤归来

P38、ただいま戻りました!って……あれ……誰もいないの?

p38,回来啦!……呃……有人在吗?

自律作战

ソ連式の武器?もうお花のプレゼントはいらないんだけどなあ……ってこれ、宛名が違うわ!

苏联式的武器?已经不需要再送我花了啊……话说,收信人名字错了啊!

战斗语音
出击

これからが本番ですね!

现在开始才是正式演出!

遇敌

ふぅー……大丈夫、リハ通りにやればきっと……

呼……没关系,要是按照演习的话肯定没问题……

重创

うっ、ステージ降板ですね……ううう。

咕呜……不得不下台了呢……呜呜呜。

胜利

ファン……増えたでしょうか?

fan……增加了吗?

撤退

ぐ……まだまだ……練習不足……ですね……

呜……练习……还远远不够呢……

进攻阵型

ここが私の見せ場!

现在轮到我了!

防御阵型

防御陣形に切り替えます!

开始防御!

技能1

撃って!撃つのよ!

射击啊,射击!

技能2

ファンのためにも、撃ち負けるようなことなどありません!

为了我的粉丝们,我是不会在这里被击败的!

技能3

チームのセンターとして、そろそろ注目してくれてもいいんじゃない?

作为部队的Center,赶快注意到我吧!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

待ってましたよ。ウフッ☆

等了好久了。嗯哼☆

获得/自我介绍

これは、運命の出会いですよ!

指挥官♪今天啊,就是命运的相遇呢!

交流1

どうしたらファンが増えるんでしょうか?

该怎么增加粉丝呢?

交流2

歌います!ラララ~♪

啦啦啦~♪

交流3

私のダンス、見てください!

请看看我的舞蹈吧!

交流4

私のとっておきのステージを、今夜見せてあげます!期待していてくださいね!

我的绝密保留曲目,今晚就献给您吧!一定要保持最大的期待等着我哦!

誓约

え?チームのセンターをこんな風にからかうなんて、指揮官らしくありませんよ!
…何ですって?本当に?えっと…ちょ、ちょっと急すぎて…
私なんかが…ほんとにおそばにいていいんですか?

啊?这样戏弄部队的Center,可不像您的作风!
什么?这是真的?
我……真的可以陪伴您吗?

口癖

ファンのために、頑張ります!

为了我的粉丝们,我会加油的!

提示

知ってた?

你知道吗?

载入

ちょっと待ってよ。

稍等一下啦。

培养语音
建造完成

製造が完了しました。

制造完成。

强化完成

今ならセンターに立てそうな気がします!

现在的话感觉能成为Center了!

编制扩大

編制拡大?そろそろ総選挙しませんか?

编制扩大了吗?差不多准备票选了!

修复

うう……誰か肩を貸してくれる人はいないの?

呜呜……有没有人,来扶我一下?

部队编入

ステージがわたしを呼んでいます!

舞台正呼唤着我!

后勤出发

P38、体調万全で行ってきまーす!

p38,状态满满地出发!

后勤归来

P38、ただいま戻りました!って……あれ……誰もいないの?

p38,回来啦!……呃……有人在吗?

自律作战

ソ連式の武器?もうお花のプレゼントはいらないんだけどなあ……ってこれ、宛名が違うわ!

苏联式的武器?已经不需要再送我花了啊……话说,收信人名字错了啊!

战斗语音
出击

これからが本番ですね!

现在开始才是正式演出!

遇敌

ふぅー……大丈夫、リハ通りにやればきっと……

呼……没关系,要是按照演习的话肯定没问题……

重创

うっ、ステージ降板ですね……ううう。

咕呜……不得不下台了呢……呜呜呜。

胜利

ファン……増えたでしょうか?

fan……增加了吗?

撤退

ぐ……まだまだ……練習不足……ですね……

呜……练习……还远远不够呢……

进攻阵型

ここが私の見せ場!

现在轮到我了!

防御阵型

防御陣形に切り替えます!

开始防御!

技能1

撃って!撃つのよ!

射击啊,射击!

技能2

ファンのためにも、撃ち負けるようなことなどありません!

为了我的粉丝们,我是不会在这里被击败的!

技能3

チームのセンターとして、そろそろ注目してくれてもいいんじゃない?

作为部队的Center,赶快注意到我吧!

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

いつも応援ありがとう!ファンあっての私ですから、今年もよろしくおねがいしますっ!

感谢各位的应援!为了大家,今年也请多多关照了!

情人节

アイドルは恋愛禁止だから!義理チョコで我慢してくださいね、きゃは☆

偶像是恋爱禁止的!所以就只有义理巧克力啦,kya☆

七夕

皆が七夕ライブに来てくれて、私、とーっても幸せだよ。来年の七夕に、またお会いしましょうね~

感谢大家来七夕LIVE,我现在非常幸福。明年的七夕还能再见就好了~

万圣节

じゃじゃ~ん、今日はウィッチに変身してみました~!可愛いですかぁ?

啦啦~,今天变装成了女巫~可爱吧?

圣诞节

今年のクリスマスもみんなと一緒に過ごせて、とーっても嬉しい!みんな、ありがとうぉぉ!

今年也是和大家一起愉快得度过了圣诞节,多谢各位!

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

いつも応援ありがとう!ファンあっての私ですから、今年もよろしくおねがいしますっ!

感谢各位的应援!为了大家,今年也请多多关照了!

情人节

アイドルは恋愛禁止だから!義理チョコで我慢してくださいね、きゃは☆

偶像是恋爱禁止的!所以就只有义理巧克力啦,kya☆

七夕

皆が七夕ライブに来てくれて、私、とーっても幸せだよ。来年の七夕に、またお会いしましょうね~

感谢大家来七夕LIVE,我现在非常幸福。明年的七夕还能再见就好了~

万圣节

じゃじゃ~ん、今日はウィッチに変身してみました~!可愛いですかぁ?

啦啦~,今天变装成了女巫~可爱吧?

圣诞节

今年のクリスマスもみんなと一緒に過ごせて、とーっても嬉しい!みんな、ありがとうぉぉ!

今年也是和大家一起愉快得度过了圣诞节,多谢各位!