◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“P38/语音”的版本间的差异
< P38
(更新) |
(更新) |
||
第1行: | 第1行: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | |||
==默认语音== | ==默认语音== | ||
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
第35行: | 第36行: | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|私のとっておきのステージを、今夜見せてあげます!期待していてくださいね!}} | + | |日文7={{模糊|私のとっておきのステージを、今夜見せてあげます!期待していてくださいね!|}} |
− | |中文7={{模糊|我的绝密保留曲目,今晚就献给您吧!一定要保持最大的期待等着我哦!}} | + | |中文7={{模糊|我的绝密保留曲目,今晚就献给您吧!一定要保持最大的期待等着我哦!|}} |
|语音7=P38_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=P38_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊|え?チームのセンターをこんな風にからかうなんて、指揮官らしくありませんよ!<br>…何ですって?本当に?えっと…ちょ、ちょっと急すぎて…<br>私なんかが…ほんとにおそばにいていいんですか?}} | + | |日文8={{模糊|え?チームのセンターをこんな風にからかうなんて、指揮官らしくありませんよ!<br>…何ですって?本当に?えっと…ちょ、ちょっと急すぎて…<br>私なんかが…ほんとにおそばにいていいんですか?|}} |
− | |中文8={{模糊|啊?这样戏弄部队的Center,可不像您的作风!<br>什么?这是真的?<br>我……真的可以陪伴您吗?}} | + | |中文8={{模糊|啊?这样戏弄部队的Center,可不像您的作风!<br>什么?这是真的?<br>我……真的可以陪伴您吗?|}} |
|语音8=P38_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=P38_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9=建造完成 | + | |标题9=口癖 |
− | | | + | |日文9=ファンのために、頑張ります! |
− | | | + | |中文9=为了我的粉丝们,我会加油的! |
− | | | + | |语音9=P38_PHRASE_JP.wav |
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |日文10=知ってた? | ||
+ | |中文10=你知道吗? | ||
+ | |语音10=P38_TIP_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=载入 | ||
+ | |日文11=ちょっと待ってよ。 | ||
+ | |中文11=稍等一下啦。 | ||
+ | |语音11=P38_LOADING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题12=培养语音 | ||
+ | |||
+ | |标题12=建造完成 | ||
+ | |日文12=製造が完了しました。 | ||
+ | |中文12=制造完成。 | ||
+ | |语音12=P38_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |日文13=今ならセンターに立てそうな気がします! |
− | | | + | |中文13=现在的话感觉能成为Center了! |
− | | | + | |语音13=P38_FEED_JP.wav |
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |日文14=編制拡大?そろそろ総選挙しませんか? |
− | | | + | |中文14=编制扩大了吗?差不多准备票选了! |
− | | | + | |语音14=P38_COMBINE_JP.wav |
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |日文15=うう……誰か肩を貸してくれる人はいないの? |
− | | | + | |中文15=呜呜……有没有人,来扶我一下? |
− | | | + | |语音15=P38_FIX_JP.wav |
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |日文16=ステージがわたしを呼んでいます! |
− | | | + | |中文16=舞台正呼唤着我! |
− | | | + | |语音16=P38_FORMATION_JP.wav |
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |日文17=P38、体調万全で行ってきまーす! |
− | | | + | |中文17=p38,状态满满地出发! |
− | | | + | |语音17=P38_OPERATIONBEGIN_JP.wav |
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |日文18=P38、ただいま戻りました!って……あれ……誰もいないの? |
− | | | + | |中文18=p38,回来啦!……呃……有人在吗? |
− | | | + | |语音18=P38_OPERATIONOVER_JP.wav |
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |日文19=ソ連式の武器?もうお花のプレゼントはいらないんだけどなあ……ってこれ、宛名が違うわ! |
− | | | + | |中文19=苏联式的武器?已经不需要再送我花了啊……话说,收信人名字错了啊! |
− | | | + | |语音19=P38_BLACKACTION_JP.wav |
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |日文20=これからが本番ですね! |
− | | | + | |中文20=现在开始才是正式演出! |
− | | | + | |语音20=P38_GOATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |日文21=ふぅー……大丈夫、リハ通りにやればきっと…… |
− | | | + | |中文21=呼……没关系,要是按照演习的话肯定没问题…… |
− | | | + | |语音21=P38_MEET_JP.wav |
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |日文22=うっ、ステージ降板ですね……ううう。 |
− | | | + | |中文22=咕呜……不得不下台了呢……呜呜呜。 |
− | | | + | |语音22=P38_BREAK_JP.wav |
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |日文23=ファン……増えたでしょうか? |
− | | | + | |中文23=fan……增加了吗? |
− | | | + | |语音23=P38_WIN_JP.wav |
− | | | + | |标题24=撤退 |
− | | | + | |日文24=ぐ……まだまだ……練習不足……ですね…… |
− | | | + | |中文24=呜……练习……还远远不够呢…… |
− | | | + | |语音24=P38_RETREAT_JP.wav |
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
− | | | + | |日文25=ここが私の見せ場! |
− | | | + | |中文25=现在轮到我了! |
− | | | + | |语音25=P38_ATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题26=防御阵型 |
− | | | + | |日文26=防御陣形に切り替えます! |
− | | | + | |中文26=开始防御! |
− | | | + | |语音26=P38_DEFENSE_JP.wav |
− | + | |标题27=技能1 | |
− | + | |日文27=撃って!撃つのよ! | |
− | + | |中文27=射击啊,射击! | |
− | + | |语音27=P38_SKILL1_JP.wav | |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题28=技能2 |
− | | | + | |日文28=ファンのためにも、撃ち負けるようなことなどありません! |
− | | | + | |中文28=为了我的粉丝们,我是不会在这里被击败的! |
− | | | + | |语音28=P38_SKILL2_JP.wav |
− | | | + | |标题29=技能3 |
− | | | + | |日文29=チームのセンターとして、そろそろ注目してくれてもいいんじゃない? |
− | | | + | |中文29=作为部队的Center,赶快注意到我吧! |
− | | | + | |语音29=P38_SKILL3_JP.wav |
− | + | }} | |
− | | | + | <noinclude> |
− | | | + | ==额外语音== |
− | | | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音 |
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=宿舍语音 | ||
− | | | + | |标题1=笑 |
− | | | + | |日文1= |
− | | | + | |中文1= |
− | | | + | |语音1=P38_MOOD1_JP.wav |
− | | | + | |标题2=惊 |
− | | | + | |日文2= |
− | | | + | |中文2= |
− | | | + | |语音2=P38_MOOD2_JP.wav |
− | | | + | |标题3=失意 |
− | | | + | |日文3= |
− | | | + | |中文3= |
− | | | + | |语音3=P38_LOWMOOD_JP.wav |
− | | | + | |标题4=赞赏 |
− | | | + | |日文4= |
− | | | + | |中文4= |
− | | | + | |语音4=P38_APPRECIATE_JP.wav |
− | | | + | |标题5=附和 |
− | | | + | |日文5= |
− | | | + | |中文5= |
− | | | + | |语音5=P38_AGREE_JP.wav |
− | | | + | |标题6=同意 |
− | | | + | |日文6= |
− | | | + | |中文6= |
− | | | + | |语音6=P38_ACCEPT_JP.wav |
− | | | + | |标题7=共鸣 |
− | | | + | |日文7= |
− | | | + | |中文7= |
− | | | + | |语音7=P38_FEELING_JP.wav |
− | | | + | |分类标题8=节日语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | |标题8=新年 | |
− | + | |日文8=いつも応援ありがとう!ファンあっての私ですから、今年もよろしくおねがいしますっ! | |
− | + | |中文8=感谢各位的应援!为了大家,今年也请多多关照了! | |
− | + | |语音8=P38_NEWYEAR_JP.wav | |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题9=情人节 |
− | | | + | |日文9=アイドルは恋愛禁止だから!義理チョコで我慢してくださいね、きゃは☆ |
− | | | + | |中文9=偶像是恋爱禁止的!所以就只有义理巧克力啦,kya☆ |
− | | | + | |语音9=P38_VALENTINE_JP.wav |
− | | | + | |标题10=七夕 |
− | | | + | |日文10=皆が七夕ライブに来てくれて、私、とーっても幸せだよ。来年の七夕に、またお会いしましょうね~ |
− | | | + | |中文10=感谢大家来七夕LIVE,我现在非常幸福。明年的七夕还能再见就好了~ |
− | | | + | |语音10=P38_TANABATA_JP.wav |
− | | | + | |标题11=万圣节 |
− | | | + | |日文11=じゃじゃ~ん、今日はウィッチに変身してみました~!可愛いですかぁ? |
− | | | + | |中文11=啦啦~,今天变装成了女巫~可爱吧? |
− | | | + | |语音11=P38_ALLHALLOWS_JP.wav |
− | | | + | |标题12=圣诞节 |
− | | | + | |日文12=今年のクリスマスもみんなと一緒に過ごせて、とーっても嬉しい!みんな、ありがとうぉぉ! |
− | | | + | |中文12=今年也是和大家一起愉快得度过了圣诞节,多谢各位! |
− | | | + | |语音12=P38_CHRISTMAS_JP.wav |
}} | }} |
2021年8月8日 (日) 23:30的版本
默认语音
额外语音