◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“TEC-9/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
第1行: 第1行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
__TOC__
 
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
第35行: 第36行:
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|ちょ、ちょっと……指揮官、目の血管が浮き出てるじゃないですか……!ちゃんと休むよう言ったじゃないですか!見ていて心地よくありませんよ……}}
+
|日文7={{模糊|ちょ、ちょっと……指揮官、目の血管が浮き出てるじゃないですか……!ちゃんと休むよう言ったじゃないですか!見ていて心地よくありませんよ……|}}
|中文7={{模糊|太、太可怕了……指挥官眼睛里居然有血丝……!不是叮嘱过要让你好好休息吗!这样会让我很不舒服的……}}
+
|中文7={{模糊|太、太可怕了……指挥官眼睛里居然有血丝……!不是叮嘱过要让你好好休息吗!这样会让我很不舒服的……|}}
 
|语音7=TEC9_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=TEC9_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|指揮官、私、正直あまり人間に興味はないのですが……<br>指揮官だけは特別です。あなたが疲れていないか、怪我をしていないか、いつも気になって気になって……<br>指揮官も、同じように私のことを気に掛けて、くれますか……?}}
+
|日文8={{模糊|指揮官、私、正直あまり人間に興味はないのですが……<br>指揮官だけは特別です。あなたが疲れていないか、怪我をしていないか、いつも気になって気になって……<br>指揮官も、同じように私のことを気に掛けて、くれますか……?|}}
|中文8={{模糊|指挥官,说老实话,我对人类没什么兴趣……<br>但你很特别,我会很在意你是否受伤,身体是否疲劳……<br>你也会像我这样,如此在意着我吗……?}}
+
|中文8={{模糊|指挥官,说老实话,我对人类没什么兴趣……<br>但你很特别,我会很在意你是否受伤,身体是否疲劳……<br>你也会像我这样,如此在意着我吗……?|}}
 
|语音8=TEC9_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=TEC9_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=新入りですか……友達になれますかね?
+
|日文9=精一杯頑張りました……
|中文9=新人啊……大概能成为朋友吧?
+
|中文9=我尽力了……
|语音9=TEC9_BUILDOVER_JP.wav
+
|语音9=TEC9_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|日文10=昔「組織」で学んだ……
 +
|中文10=以前在“组织”的时候我有学到过……
 +
|语音10=TEC9_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|日文11=はぁ~指揮官、今日も一緒に頑張りましょう……
 +
|中文11=唉~指挥官,今天也一起加油吧……
 +
|语音11=TEC9_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|日文12=新入りですか……友達になれますかね?
 +
|中文12=新人啊……大概能成为朋友吧?
 +
|语音12=TEC9_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题13=强化完成
|日文10=血さえ出なければ、力をぞんぶんに発揮できるはずです。
+
|日文13=血さえ出なければ、力をぞんぶんに発揮できるはずです。
|中文10=只要不见血,我可以尽情使用任何力量。
+
|中文13=只要不见血,我可以尽情使用任何力量。
|语音10=TEC9_FEED_JP.wav
+
|语音13=TEC9_FEED_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题14=编制扩大
|日文11=この雰囲気、なんだか「組織」にいた頃と似ています。
+
|日文14=この雰囲気、なんだか「組織」にいた頃と似ています。
|中文11=这种氛围,总感觉回到以前“组织”的时候了。
+
|中文14=这种氛围,总感觉回到以前“组织”的时候了。
|语音11=TEC9_COMBINE_JP.wav
+
|语音14=TEC9_COMBINE_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题15=修复
|日文12=やっぱり任務は楽な方がいいですね。
+
|日文15=ここに来る度に、人間じゃなくてよかった、と考えてしまいます。
|中文12=任务果然还是轻松一点的好。
+
|中文15=每到这里,就会庆幸自己不是人类。
|语音12=TEC9_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|语音15=TEC9_FIX_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题16=部队编入
|日文13=はあ……私の考えが、甘かったようです……うぅ……
+
|日文16={{ruby|人間|にんげん}}と{{ruby|協力|きょうりょく}}し{{ruby|合|あ}}うのが、{{ruby|得意|とくい}}じゃないんです……
|中文13=哈……我想得太轻松了……哎哟……
+
|中文16=我其实不太擅长团队作战……
|语音13=TEC9_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音16=TEC9_FORMATION_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题17=后勤出发
|日文14=狙いをつけた目標は、そう簡単には逃がしませんよ。
+
|日文17=やっぱり任務は楽な方がいいですね。
|中文14=我锁定的目标,是不会轻易脱手的。
+
|中文17=任务果然还是轻松一点的好。
|语音14=TEC9_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音17=TEC9_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题18=后勤归来
|日文15=精一杯頑張りました……
+
|日文18=はあ……私の考えが、甘かったようです……うぅ……
|中文15=我尽力了……
+
|中文18=哈……我想得太轻松了……哎哟……
|语音15=TEC9_PHRASE_JP.wav
+
|语音18=TEC9_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题19=自律作战
|日文16=
+
|日文19=狙いをつけた目標は、そう簡単には逃がしませんよ。
|中文16=
+
|中文19=我锁定的目标,是不会轻易脱手的。
|语音16=TEC9_MOOD1_JP.wav
+
|语音19=TEC9_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题17=
+
|分类标题20=战斗语音
|日文17=
 
|中文17=
 
|语音17=TEC9_MOOD2_JP.wav
 
  
|标题18=失意
+
|标题20=出击
|日文18=
+
|日文20={{ruby|私|わたし}}がリーダーで、{{ruby|本当|ほんとう}}に{{ruby|大丈夫|だいじょうぶ}}ですか?うぅ……
|中文18=
+
|中文20=让我领队真的没问题吗?唔……
|语音18=TEC9_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音20=TEC9_GOATTACK_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题21=遇敌
|日文19=
+
|日文21={{ruby|血|ち}}が{{ruby|出|で}}るやつは、こっちに{{ruby|近|ちか}}づかせない!
|中文19=
+
|中文21=不能让会溅血的家伙靠近这边!
|语音19=TEC9_APPRECIATE_JP.wav
+
|语音21=TEC9_MEET_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题22=重创
|日文20=
+
|日文22=そんな{{ruby|残酷|ざんこく}}な{{ruby|手段|しゅだん}}を{{ruby|使|つか}}うなんて……うぅ……
|中文20=
+
|中文22=没想到还有这么坏的手段,呜呜……
|语音20=TEC9_AGREE_JP.wav
+
|语音22=TEC9_BREAK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题23=胜利
|日文21=
+
|日文23=銃って速いのがいいですよね、気づいたら全て終わってるんですから。
|中文21=
+
|中文23=用枪的好处就是快呢,什么都感觉不到就结束了。
|语音21=TEC9_ACCEPT_JP.wav
+
|语音23=TEC9_WIN_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题24=撤退
|日文22=
+
|日文24=はっ……はやく{{ruby|逃|に}}げなきゃ!
|中文22=
+
|中文24=逃……得赶紧逃才行!
|语音22=TEC9_FEELING_JP.wav
+
|语音24=TEC9_RETREAT_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题25=进攻阵型
|日文23=昔「組織」で学んだ……
+
|日文25=私たちの出番です!
|中文23=以前在“组织”的时候我有学到过……
+
|中文25=该我们了!
|语音23=TEC9_TIP_JP.wav
+
|语音25=TEC9_ATTACK_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题26=防御阵型
|日文24=はぁ~指揮官、今日も一緒に頑張りましょう……
+
|日文26=慎重にいきましょう。
|中文24=唉~指挥官,今天也一起加油吧……
+
|中文26=注意隐藏行动。
|语音24=TEC9_LOADING_JP.wav
+
|语音26=TEC9_DEFENSE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题27=技能1
==战斗语音==
+
|日文27={{ruby|出来|でき}}るだけ、きれいな{{ruby|死体|したい}}{{ruby|目指|めざ}}します。
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|中文27=我会尽量让你们的尸体干净一点。
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音27=TEC9_SKILL1_JP.wav
|标题1=部队编入
 
|日文1={{ruby|人間|にんげん}}と{{ruby|協力|きょうりょく}}{{ruby||}}うのが、{{ruby|得意|とくい}}じゃないんです……
 
|中文1=我其实不太擅长团队作战……
 
|语音1=TEC9_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题28=技能2
|日文2={{ruby||わたし}}がリーダーで、{{ruby|本当|ほんとう}}に{{ruby|大丈夫|だいじょうぶ}}ですか?うぅ……
+
|日文28=このテクニックは、どんな{{ruby|場面|ばめん}}でも{{ruby|役立|やくだ}}ちますね。
|中文2=让我领队真的没问题吗?唔……
+
|中文28=这种技巧,在什么时候都能排上用场呢。
|语音2=TEC9_GOATTACK_JP.wav
+
|语音28=TEC9_SKILL2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题29=技能3
|日文3={{ruby||}}{{ruby||}}るやつは、こっちに{{ruby|近|ちか}}づかせない!
+
|日文29=これでもう{{ruby||だれ}}にも{{ruby||}}つかりません。
|中文3=不能让会溅血的家伙靠近这边!
+
|中文29=这下就不会有人发现我了。
|语音3=TEC9_MEET_JP.wav
+
|语音29=TEC9_SKILL3_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
}}
|日文4=私たちの出番です!
+
<noinclude>
|中文4=该我们了!
+
==额外语音==
|语音4=TEC9_ATTACK_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题5=防御阵型
+
|标题1=
|日文5=慎重にいきましょう。
+
|日文1=
|中文5=注意隐藏行动。
+
|中文1=
|语音5=TEC9_DEFENSE_JP.wav
+
|语音1=TEC9_MOOD1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题2=
|日文6={{ruby|出来|でき}}るだけ、きれいな{{ruby|死体|したい}}を{{ruby|目指|めざ}}します。
+
|日文2=
|中文6=我会尽量让你们的尸体干净一点。
+
|中文2=
|语音6=TEC9_SKILL1_JP.wav
+
|语音2=TEC9_MOOD2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题3=失意
|日文7=このテクニックは、どんな{{ruby|場面|ばめん}}でも{{ruby|役立|やくだ}}ちますね。
+
|日文3=
|中文7=这种技巧,在什么时候都能排上用场呢。
+
|中文3=
|语音7=TEC9_SKILL2_JP.wav
+
|语音3=TEC9_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题4=赞赏
|日文8=これでもう{{ruby|誰|だれ}}にも{{ruby|見|み}}つかりません。
+
|日文4=
|中文8=这下就不会有人发现我了。
+
|中文4=
|语音8=TEC9_SKILL3_JP.wav
+
|语音4=TEC9_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题5=附和
|日文9=そんな{{ruby|残酷|ざんこく}}な{{ruby|手段|しゅだん}}を{{ruby|使|つか}}うなんて……うぅ……
+
|日文5=
|中文9=没想到还有这么坏的手段,呜呜……
+
|中文5=
|语音9=TEC9_BREAK_JP.wav
+
|语音5=TEC9_AGREE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题6=同意
|日文10=はっ……はやく{{ruby|逃|に}}げなきゃ!
+
|日文6=
|中文10=逃……得赶紧逃才行!
+
|中文6=
|语音10=TEC9_RETREAT_JP.wav
+
|语音6=TEC9_ACCEPT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题7=共鸣
|日文11=銃って速いのがいいですよね、気づいたら全て終わってるんですから。
+
|日文7=
|中文11=用枪的好处就是快呢,什么都感觉不到就结束了。
+
|中文7=
|语音11=TEC9_WIN_JP.wav
+
|语音7=TEC9_FEELING_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=ここに来る度に、人間じゃなくてよかった、と考えてしまいます。
 
|中文12=每到这里,就会庆幸自己不是人类。
 
|语音12=TEC9_FIX_JP.wav
 
  
}}<noinclude>
+
|标题8=新年
==节日语音==
+
|日文8={{ruby|昔|むかし}}{{ruby|「組織」|そしき}}にいた{{ruby||とき}}は、{{ruby|計画|けいかく}}をタスク{{ruby||かなら}}{{ruby||}}わらせてから{{ruby||とし}}をこうしていました。{{ruby|指揮官|しきかん}}はタスクを{{ruby||すべ}}{{ruby|片付|かたづ}}けましたか?
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|中文8=以前在“组织”的时候,计划中的“目标”都不会留着过年的,指挥官有好好清理自己的目标吗?
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音8=TEC9_NEWYEAR_JP.wav
|标题1=万圣节
 
|日文1=ぞ…ゾンビ?!{{ruby|内傷|ないしょう}}が…。ああ、これは{{ruby||ゆめ}}{{ruby|絶対|ぜったい}}{{ruby||ゆめ}}だ!{{ruby||はや}}{{ruby|目覚|めざ}}めて…{{ruby||わたし}}
 
|中文1=僵、僵尸?!内脏居然都……呕……这是梦……这一定是梦!快让我醒过来吧!
 
|语音1=TEC9_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2={{ruby|指揮官|しきかん}}、キッチンのお{{ruby|手伝|てつだ}}いに{{ruby||い}}くんですか?いや、やめときましょうよ!もし{{ruby|指揮官|しきかん}}{{ruby||ゆび}}でも{{ruby||}}ってしまったら、{{ruby||わたし}}…きっと…。
+
|日文9=チョコを{{ruby||つく}}{{ruby||とき}}、つい{{ruby|癖|くせ}}で{{ruby|睡眠薬|すいみんやく}}を{{ruby|入|い}}れてしまいました。た…{{ruby|多分|たぶん}}{{ruby|体|からだ}}に{{ruby|悪|わる}}い{{ruby|影響|えいきょう}}とかはないと{{ruby|思|おも}}いますよ!ちょっと{{ruby|睡眠|すいみん}}{{ruby|時間|じかん}}{{ruby||}}びるくらいで…。
|中文2=指挥官要去后厨帮忙?还是算了吧!你要是切菜出血了我会很没胃口的……
+
|中文9=做巧克力的时候总是习惯性地下了迷药……应、应该对身体没什么影响!可能就是会睡得久一点……
|语音2=TEC9_CHRISTMAS_JP.wav
+
|语音9=TEC9_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3={{ruby||むかし}}{{ruby|「組織」|そしき}}にいた{{ruby||とき}}は、{{ruby|計画|けいかく}}をタスク{{ruby||かなら}}{{ruby||}}わらせてから{{ruby||とし}}をこうしていました。{{ruby|指揮官|しきかん}}はタスクを{{ruby|全|すべ}}て{{ruby|片付|かたづ}}けましたか?
+
|日文10={{ruby||そと}}{{ruby|人間|にんげん}}{{ruby||おお}}{{ruby||}}ぎます!{{ruby|今夜|こんや}}はやっぱり{{ruby|大人|おとな}}しく{{ruby|宿舎|しゅくしゃ}}{{ruby||}}ごしてますよ。
|中文3=以前在“组织”的时候,计划中的“目标”都不会留着过年的,指挥官有好好清理自己的目标吗?
+
|中文10=街上的人类太多了!我今晚还是在宿舍里呆着好了……
|语音3=TEC9_NEWYEAR_JP.wav
+
|语音10=TEC9_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=チョコを{{ruby||つく}}{{ruby||とき}}、つい{{ruby||くせ}}で{{ruby|睡眠薬|すいみんやく}}を{{ruby|入|い}}れてしまいました。た…{{ruby|多分|たぶん}}{{ruby|体|からだ}}に{{ruby|悪|わる}}い{{ruby|影響|えいきょう}}とかはないと{{ruby|思|おも}}いますよ!ちょっと{{ruby|睡眠|すいみん}}{{ruby|時間|じかん}}{{ruby||}}びるくらいで…。
+
|日文11=ぞ…ゾンビ?!{{ruby|内傷|ないしょう}}が…。ああ、これは{{ruby||ゆめ}}{{ruby|絶対|ぜったい}}に{{ruby||ゆめ}}だ!{{ruby||はや}}{{ruby|目覚|めざ}}めて…{{ruby||わたし}}
|中文4=做巧克力的时候总是习惯性地下了迷药……应、应该对身体没什么影响!可能就是会睡得久一点……
+
|中文11=僵、僵尸?!内脏居然都……呕……这是梦……这一定是梦!快让我醒过来吧!
|语音4=TEC9_VALENTINE_JP.wav
+
|语音11=TEC9_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5={{ruby||そと}}{{ruby|人間|にんげん}}{{ruby||おお}}{{ruby|過|す}}ぎます!{{ruby|今夜|こんや}}はやっぱり{{ruby|大人|おとな}}しく{{ruby|宿舎|しゅくしゃ}}{{ruby||}}ごしてますよ。
+
|日文12={{ruby|指揮官|しきかん}}、キッチンのお{{ruby|手伝|てつだ}}いに{{ruby||い}}くんですか?いや、やめときましょうよ!もし{{ruby|指揮官|しきかん}}{{ruby||ゆび}}でも{{ruby||}}ってしまったら、{{ruby||わたし}}…きっと…。
|中文5=街上的人类太多了!我今晚还是在宿舍里呆着好了……
+
|中文12=指挥官要去后厨帮忙?还是算了吧!你要是切菜出血了我会很没胃口的……
|语音5=TEC9_TANABATA_JP.wav
+
|语音12=TEC9_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年8月9日 (一) 21:34的版本

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

なんだ、指揮官ですか……はぁ、私ももっと頑張りますよ。

是指挥官啊……唉,我也打起精神吧。

获得/自我介绍

ここでなら、人間にんげんとあまり接触せずせっしょくせずに仕事しごと出来できいて……ちょ、ちょっとってください!あ…あなた人間にんげんですか?!

我听说这里可以做一些不怎么和人类接触的工作才过来的……等、等一下!你、你是人类?!

交流1

見た目は人形と同じなのに、人間は体の中に内臓とか血液とかがあって……うぅ、想像しただけで頭がおかしくなっちゃいそう……!

一想到人类长着人形的样子,身体里却是各种组织内脏和血液……天哪,光是想想就要疯了……!

交流2

昔「組織」にいたときはナイフを使っていたのですが、人間を殺すことができなくて、結局逃げ出してきたんです……

我以前在“组织”的时候是用匕首工作的,但因为没法对人类下手所以最后逃出来了……

交流3

指揮官、もう少し私から離れてくれませんか?……はい、少なくとも10メートルは。

指挥官,能请你和我保持一下安全距离吗?……对,至少十米。

交流4

ちょ、ちょっと……指揮官、目の血管が浮き出てるじゃないですか……!ちゃんと休むよう言ったじゃないですか!見ていて心地よくありませんよ……

太、太可怕了……指挥官眼睛里居然有血丝……!不是叮嘱过要让你好好休息吗!这样会让我很不舒服的……

誓约

指揮官、私、正直あまり人間に興味はないのですが……
指揮官だけは特別です。あなたが疲れていないか、怪我をしていないか、いつも気になって気になって……
指揮官も、同じように私のことを気に掛けて、くれますか……?

指挥官,说老实话,我对人类没什么兴趣……
但你很特别,我会很在意你是否受伤,身体是否疲劳……
你也会像我这样,如此在意着我吗……?

口癖

精一杯頑張りました……

我尽力了……

提示

昔「組織」で学んだ……

以前在“组织”的时候我有学到过……

载入

はぁ~指揮官、今日も一緒に頑張りましょう……

唉~指挥官,今天也一起加油吧……

培养语音
建造完成

新入りですか……友達になれますかね?

新人啊……大概能成为朋友吧?

强化完成

血さえ出なければ、力をぞんぶんに発揮できるはずです。

只要不见血,我可以尽情使用任何力量。

编制扩大

この雰囲気、なんだか「組織」にいた頃と似ています。

这种氛围,总感觉回到以前“组织”的时候了。

修复

ここに来る度に、人間じゃなくてよかった、と考えてしまいます。

每到这里,就会庆幸自己不是人类。

部队编入

人間にんげん協力きょうりょくうのが、得意とくいじゃないんです……

我其实不太擅长团队作战……

后勤出发

やっぱり任務は楽な方がいいですね。

任务果然还是轻松一点的好。

后勤归来

はあ……私の考えが、甘かったようです……うぅ……

哈……我想得太轻松了……哎哟……

自律作战

狙いをつけた目標は、そう簡単には逃がしませんよ。

我锁定的目标,是不会轻易脱手的。

战斗语音
出击

わたしがリーダーで、本当ほんとう大丈夫だいじょうぶですか?うぅ……

让我领队真的没问题吗?唔……

遇敌

るやつは、こっちにちかづかせない!

不能让会溅血的家伙靠近这边!

重创

そんな残酷ざんこく手段しゅだん使つかうなんて……うぅ……

没想到还有这么坏的手段,呜呜……

胜利

銃って速いのがいいですよね、気づいたら全て終わってるんですから。

用枪的好处就是快呢,什么都感觉不到就结束了。

撤退

はっ……はやくげなきゃ!

逃……得赶紧逃才行!

进攻阵型

私たちの出番です!

该我们了!

防御阵型

慎重にいきましょう。

注意隐藏行动。

技能1

出来できるだけ、きれいな死体したい目指めざします。

我会尽量让你们的尸体干净一点。

技能2

このテクニックは、どんな場面ばめんでも役立やくだちますね。

这种技巧,在什么时候都能排上用场呢。

技能3

これでもうだれにもつかりません。

这下就不会有人发现我了。

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

なんだ、指揮官ですか……はぁ、私ももっと頑張りますよ。

是指挥官啊……唉,我也打起精神吧。

获得/自我介绍

ここでなら、人間にんげんとあまり接触せずせっしょくせずに仕事しごと出来できいて……ちょ、ちょっとってください!あ…あなた人間にんげんですか?!

我听说这里可以做一些不怎么和人类接触的工作才过来的……等、等一下!你、你是人类?!

交流1

見た目は人形と同じなのに、人間は体の中に内臓とか血液とかがあって……うぅ、想像しただけで頭がおかしくなっちゃいそう……!

一想到人类长着人形的样子,身体里却是各种组织内脏和血液……天哪,光是想想就要疯了……!

交流2

昔「組織」にいたときはナイフを使っていたのですが、人間を殺すことができなくて、結局逃げ出してきたんです……

我以前在“组织”的时候是用匕首工作的,但因为没法对人类下手所以最后逃出来了……

交流3

指揮官、もう少し私から離れてくれませんか?……はい、少なくとも10メートルは。

指挥官,能请你和我保持一下安全距离吗?……对,至少十米。

交流4

ちょ、ちょっと……指揮官、目の血管が浮き出てるじゃないですか……!ちゃんと休むよう言ったじゃないですか!見ていて心地よくありませんよ……

太、太可怕了……指挥官眼睛里居然有血丝……!不是叮嘱过要让你好好休息吗!这样会让我很不舒服的……

誓约

指揮官、私、正直あまり人間に興味はないのですが……
指揮官だけは特別です。あなたが疲れていないか、怪我をしていないか、いつも気になって気になって……
指揮官も、同じように私のことを気に掛けて、くれますか……?

指挥官,说老实话,我对人类没什么兴趣……
但你很特别,我会很在意你是否受伤,身体是否疲劳……
你也会像我这样,如此在意着我吗……?

口癖

精一杯頑張りました……

我尽力了……

提示

昔「組織」で学んだ……

以前在“组织”的时候我有学到过……

载入

はぁ~指揮官、今日も一緒に頑張りましょう……

唉~指挥官,今天也一起加油吧……

培养语音
建造完成

新入りですか……友達になれますかね?

新人啊……大概能成为朋友吧?

强化完成

血さえ出なければ、力をぞんぶんに発揮できるはずです。

只要不见血,我可以尽情使用任何力量。

编制扩大

この雰囲気、なんだか「組織」にいた頃と似ています。

这种氛围,总感觉回到以前“组织”的时候了。

修复

ここに来る度に、人間じゃなくてよかった、と考えてしまいます。

每到这里,就会庆幸自己不是人类。

部队编入

人間にんげん協力きょうりょくうのが、得意とくいじゃないんです……

我其实不太擅长团队作战……

后勤出发

やっぱり任務は楽な方がいいですね。

任务果然还是轻松一点的好。

后勤归来

はあ……私の考えが、甘かったようです……うぅ……

哈……我想得太轻松了……哎哟……

自律作战

狙いをつけた目標は、そう簡単には逃がしませんよ。

我锁定的目标,是不会轻易脱手的。

战斗语音
出击

わたしがリーダーで、本当ほんとう大丈夫だいじょうぶですか?うぅ……

让我领队真的没问题吗?唔……

遇敌

るやつは、こっちにちかづかせない!

不能让会溅血的家伙靠近这边!

重创

そんな残酷ざんこく手段しゅだん使つかうなんて……うぅ……

没想到还有这么坏的手段,呜呜……

胜利

銃って速いのがいいですよね、気づいたら全て終わってるんですから。

用枪的好处就是快呢,什么都感觉不到就结束了。

撤退

はっ……はやくげなきゃ!

逃……得赶紧逃才行!

进攻阵型

私たちの出番です!

该我们了!

防御阵型

慎重にいきましょう。

注意隐藏行动。

技能1

出来できるだけ、きれいな死体したい目指めざします。

我会尽量让你们的尸体干净一点。

技能2

このテクニックは、どんな場面ばめんでも役立やくだちますね。

这种技巧,在什么时候都能排上用场呢。

技能3

これでもうだれにもつかりません。

这下就不会有人发现我了。

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

むかし「組織」そしきにいたときは、計画けいかくをタスクかならわらせてからとしをこうしていました。指揮官しきかんはタスクをすべ片付かたづけましたか?

以前在“组织”的时候,计划中的“目标”都不会留着过年的,指挥官有好好清理自己的目标吗?

情人节

チョコをつくとき、ついくせ睡眠薬すいみんやくれてしまいました。た…多分たぶんからだわる影響えいきょうとかはないとおもいますよ!ちょっと睡眠すいみん時間じかんびるくらいで…。

做巧克力的时候总是习惯性地下了迷药……应、应该对身体没什么影响!可能就是会睡得久一点……

七夕

そと人間にんげんおおぎます!今夜こんやはやっぱり大人おとなしく宿舎しゅくしゃごしてますよ。

街上的人类太多了!我今晚还是在宿舍里呆着好了……

万圣节

ぞ…ゾンビ?!内傷ないしょうが…。ああ、これはゆめ絶対ぜったいゆめだ!はや目覚めざめて…わたし

僵、僵尸?!内脏居然都……呕……这是梦……这一定是梦!快让我醒过来吧!

圣诞节

指揮官しきかん、キッチンのお手伝てつだいにくんですか?いや、やめときましょうよ!もし指揮官しきかんゆびでもってしまったら、わたし…きっと…。

指挥官要去后厨帮忙?还是算了吧!你要是切菜出血了我会很没胃口的……

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

むかし「組織」そしきにいたときは、計画けいかくをタスクかならわらせてからとしをこうしていました。指揮官しきかんはタスクをすべ片付かたづけましたか?

以前在“组织”的时候,计划中的“目标”都不会留着过年的,指挥官有好好清理自己的目标吗?

情人节

チョコをつくとき、ついくせ睡眠薬すいみんやくれてしまいました。た…多分たぶんからだわる影響えいきょうとかはないとおもいますよ!ちょっと睡眠すいみん時間じかんびるくらいで…。

做巧克力的时候总是习惯性地下了迷药……应、应该对身体没什么影响!可能就是会睡得久一点……

七夕

そと人間にんげんおおぎます!今夜こんやはやっぱり大人おとなしく宿舎しゅくしゃごしてますよ。

街上的人类太多了!我今晚还是在宿舍里呆着好了……

万圣节

ぞ…ゾンビ?!内傷ないしょうが…。ああ、これはゆめ絶対ぜったいゆめだ!はや目覚めざめて…わたし

僵、僵尸?!内脏居然都……呕……这是梦……这一定是梦!快让我醒过来吧!

圣诞节

指揮官しきかん、キッチンのお手伝てつだいにくんですか?いや、やめときましょうよ!もし指揮官しきかんゆびでもってしまったら、わたし…きっと…。

指挥官要去后厨帮忙?还是算了吧!你要是切菜出血了我会很没胃口的……