◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“M1911/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
第1行: 第1行:
 +
{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
第6行: 第7行:
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=M1911_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=M1911_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=哦?今天要做点什么呢?
 
|日文2=おやおや?今日は何をしますか?
 
|日文2=おやおや?今日は何をしますか?
|中文2=哦?今天要做点什么呢?
+
|英文2=
 +
|韩文2=어머나? 오늘은 뭘 할 건가요?
 
|语音2=M1911_HELLO_JP.wav
 
|语音2=M1911_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=真是宿命的邂逅呢,指挥官,没想到会在这里遇到您。
 
|日文3=運命的な出会いですね、また指揮官様に会えるなんて!
 
|日文3=運命的な出会いですね、また指揮官様に会えるなんて!
|中文3=真是宿命的邂逅呢,指挥官,没想到会在这里遇到您。
+
|英文3=What a fateful encounter! Never in my imagination would I have expected to meet you here, Commander.
 +
|韩文3=운명적인 만남이네요~! 또 이렇게 지휘관님이랑 만나게 되다니~
 
|语音3=M1911_GAIN_JP.wav
 
|语音3=M1911_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=您很闲吗?
 
|日文4=暇なの?
 
|日文4=暇なの?
|中文4=您很闲吗?
+
|英文4=Are you bored?
 +
|韩文4=한가해요?
 
|语音4=M1911_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=M1911_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=被大家这样看着,真的好难为情啊……
 
|日文5=そんなにじろじろ見られると恥ずかしいんですけど…
 
|日文5=そんなにじろじろ見られると恥ずかしいんですけど…
|中文5=被大家这样看着,真的好难为情啊……
+
|英文5=It's embarrassing to be looked at by everyone like this...
 +
|韩文5=그렇게 뚫어져라 바라보시면, 부끄러워요...
 
|语音5=M1911_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=M1911_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=既然是Darling的话,其实也没关系呢……
 
|日文6=ダ、ダーリンなら、別にいいんですけど…
 
|日文6=ダ、ダーリンなら、別にいいんですけど…
|中文6=既然是Darling的话,其实也没关系呢……
+
|英文6=I-I don't mind...if it's Darling...
 +
|韩文6=다. 달링이라면...딱히 상관없지만...
 
|语音6=M1911_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=M1911_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧?|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官さま、他に必要なものは何ですの?もうこんな関係になったんだから、遠慮する必要は無いと思いません?|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官さま、他に必要なものは何ですの?もうこんな関係になったんだから、遠慮する必要は無いと思いません?|}}
|中文7={{模糊|Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧?|}}
+
|英文7={{模糊|Darling, do you still need anything else? We're this close already, so don't be shy about it.|}}
 +
|韩文7={{模糊|달링, 여기서 갖고 싶은 거 있어? 우리사이에 뭐 어때. 사양하지 않아도 괜찮다구?|}}
 
|语音7=M1911_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=M1911_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|长官,我的心意……终于得到了回应吗?<br>嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……<br>今后的日子,我要好好反击回来!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?<br>ウフフ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…<br>あ、これからは、がんばって反撃しちゃいますからね!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?<br>ウフフ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…<br>あ、これからは、がんばって反撃しちゃいますからね!|}}
|中文8={{模糊|长官,我的心意……终于得到了回应吗?<br>嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……<br>今后的日子,我要好好反击回来!|}}
+
|英文8={{模糊|Commander, my feelings...have they finally been answered?<br>Heheh♪ Your proposal is so sudden, I don't know how to respond...<br>From today onward, I'm going to love you so much that you won't even know what to do!|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관님. 내 마음이...드디어 보답 받은 걸까?<br>에헤헤. 너...너무 갑작스러워서 어떻게 하면 좋을지...<br>앞으로는 힘내서 반격해버릴 거니까요!|}}
 
|语音8=M1911_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=M1911_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=darling?
 
|日文9=ダーリン♪
 
|日文9=ダーリン♪
|中文9=darling?
+
|英文9=
 +
|韩文9=달~링?
 
|语音9=M1911_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=M1911_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=请听我说。
 
|日文10=聞いてくださいね。
 
|日文10=聞いてくださいね。
|中文10=请听我说。
+
|英文10=
 +
|韩文10=잘 들어주세요.
 
|语音10=M1911_TIP_JP.wav
 
|语音10=M1911_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=可以稍等一下吗?
 
|日文11=ちょっと待ってくれませんか。
 
|日文11=ちょっと待ってくれませんか。
|中文11=可以稍等一下吗?
+
|英文11=
 +
|韩文11=잠깐 기다려주시겠나요?
 
|语音11=M1911_LOADING_JP.wav
 
|语音11=M1911_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=制造完成。
 
|日文12=製造完了しました!
 
|日文12=製造完了しました!
|中文12=制造完成。
+
|英文12=
 +
|韩文12=제조가 끝났습니다.
 
|语音12=M1911_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=M1911_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=感受到了darling的爱意呢!
 
|日文13=ダーリンの愛を感じます♪
 
|日文13=ダーリンの愛を感じます♪
|中文13=感受到了darling的爱意呢!
+
|英文13=
 +
|韩文13=달링의 사랑이 느껴져요~
 
|语音13=M1911_FEED_JP.wav
 
|语音13=M1911_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=扩编完毕了,更多的我,也会更加地喜欢您哟?
 
|日文14=編成完了、私がいっぱい、愛がいっぱいですよ♡
 
|日文14=編成完了、私がいっぱい、愛がいっぱいですよ♡
|中文14=扩编完毕了,更多的我,也会更加地喜欢您哟?
+
|英文14=
 +
|韩文14=편제 완료, 제가 많아진만큼 사랑도 커질 거예요!
 
|语音14=M1911_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=M1911_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=补给的准备做好了吗?……指挥官,请温柔一点。
 
|日文15=補給の用意はできましたか?……指揮官様、優しくしてくださいね。
 
|日文15=補給の用意はできましたか?……指揮官様、優しくしてくださいね。
|中文15=补给的准备做好了吗?……指挥官,请温柔一点。
+
|英文15=
 +
|韩文15=보급 준비는 됐나요? 지휘관님... 상냥하게 부탁해요.
 
|语音15=M1911_FIX_JP.wav
 
|语音15=M1911_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=Nice choice!
 
|日文16=ナイスチョイスです!
 
|日文16=ナイスチョイスです!
|中文16=Nice choice!
+
|英文16=
 +
|韩文16=좋은 선택이에요!
 
|语音16=M1911_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=M1911_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=我出发了,长官,不要想我。
 
|日文17=指揮官様、行ってまいります。さみしがらないでくださいね。
 
|日文17=指揮官様、行ってまいります。さみしがらないでくださいね。
|中文17=我出发了,长官,不要想我。
+
|英文17=
 +
|韩文17=지휘관님, 다녀올 테니까 쓸쓸해하지 마세요.
 
|语音17=M1911_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=M1911_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=我回来了,长官,想我了吗?
 
|日文18=指揮官様、ただいま戻りました。さみしかったですか?
 
|日文18=指揮官様、ただいま戻りました。さみしかったですか?
|中文18=我回来了,长官,想我了吗?
+
|英文18=
 +
|韩文18=지휘관님, 다녀왔습니다! 저 보고 싶었나요?
 
|语音18=M1911_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=M1911_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=长官,我在这里,快注意到我啊!
 
|日文19=指揮官様、私はここですよ、早く見て~!
 
|日文19=指揮官様、私はここですよ、早く見て~!
|中文19=长官,我在这里,快注意到我啊!
+
|英文19=
 +
|韩文19=지휘관님, 저 여기 있어요! 빨리 보세요!
 
|语音19=M1911_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=M1911_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=出击!等待我凯旋而归吧!
 
|日文20=出撃だー!私の帰りを、ちゃんと待っててくださいね。
 
|日文20=出撃だー!私の帰りを、ちゃんと待っててくださいね。
|中文20=出击!等待我凯旋而归吧!
+
|英文20=
 +
|韩文20=출격이다! 제가 돌아올 때까지 기다려주세요!
 
|语音20=M1911_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=M1911_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=敌人就在那里!
 
|日文21=敵軍はそこです!
 
|日文21=敵軍はそこです!
|中文21=敌人就在那里!
+
|英文21=
 +
|韩文21=적군이 바로 저기 있어요!
 
|语音21=M1911_MEET_JP.wav
 
|语音21=M1911_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=只要有darling的爱,我就是无敌的!
 
|日文22=ダーリンの愛があれば、私は無敵です!
 
|日文22=ダーリンの愛があれば、私は無敵です!
|中文22=只要有darling的爱,我就是无敌的!
+
|英文22=
 +
|韩文22=달링의 사랑이 있는 한 전 무적이에요!
 
|语音22=M1911_BREAK_JP.wav
 
|语音22=M1911_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=太棒啦~Darling~
 
|日文23=やったぁ~ダーリン♡
 
|日文23=やったぁ~ダーリン♡
|中文23=太棒啦~Darling~
+
|英文23=
 +
|韩文23=해냈다~ 달링~
 
|语音23=M1911_WIN_JP.wav
 
|语音23=M1911_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=为什么……没能帮到darling……
 
|日文24=そんな……ダーリンの力になれなかったなんて……
 
|日文24=そんな……ダーリンの力になれなかったなんて……
|中文24=为什么……没能帮到darling……
+
|英文24=
 +
|韩文24=어떻게... 달링을 돕지 못하다니...
 
|语音24=M1911_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=M1911_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=为了指挥官,全员进攻!
 
|日文25=指揮官様のために、全員攻撃だぁ~
 
|日文25=指揮官様のために、全員攻撃だぁ~
|中文25=为了指挥官,全员进攻!
+
|英文25=
 +
|韩文25=지휘관님을 위해서, 모두 공격!
 
|语音25=M1911_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=M1911_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=稍稍忍耐一下……
 
|日文26=少しの間の辛抱です……
 
|日文26=少しの間の辛抱です……
|中文26=稍稍忍耐一下……
+
|英文26=
 +
|韩文26=잠깐만 버티면 돼요...
 
|语音26=M1911_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=M1911_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=开始射击。
 
|日文27=今から撃ちまーす!
 
|日文27=今から撃ちまーす!
|中文27=开始射击。
+
|英文27=
 +
|韩文27=지금부터 쏩니다~!
 
|语音27=M1911_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=M1911_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=在指挥官面前不好好表现可不行!
 
|日文28=指揮官様に、いいとこ見せないと!
 
|日文28=指揮官様に、いいとこ見せないと!
|中文28=在指挥官面前不好好表现可不行!
+
|英文28=
 +
|韩文28=지휘관님에게 멋진 모습 보여줘야지!
 
|语音28=M1911_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=M1911_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=指挥官的心中将永远刺下这一击的印记!
 
|日文29=この一撃が、指揮官様の心に永遠に刺さりますように!
 
|日文29=この一撃が、指揮官様の心に永遠に刺さりますように!
|中文29=指挥官的心中将永远刺下这一击的印记!
+
|英文29=
 +
|韩文29=이 한방이 지휘관님의 마음에 영원히 박히도록!
 
|语音29=M1911_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=M1911_SKILL3_JP.wav
  
第162行: 第221行:
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=M1911_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=M1911_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=M1911_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=M1911_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=M1911_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=M1911_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=M1911_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=M1911_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=M1911_AGREE_JP.wav
 
|语音5=M1911_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=M1911_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=M1911_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=M1911_FEELING_JP.wav
 
|语音7=M1911_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=新年快乐~一起去新年参拜吧!
 
|日文8=あけおめです!一緒に初詣にいきましょー!
 
|日文8=あけおめです!一緒に初詣にいきましょー!
|中文8=新年快乐~一起去新年参拜吧!
+
|英文8=
 +
|韩文8=새해 복 많이 받아요! 같이 첫 기도 드리러 가요!
 
|语音8=M1911_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=M1911_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=这可是本命巧克力啊!充满了我的爱意哦!嘻嘻……
 
|日文9=本命チョコです!愛情たっぷりですよ!うふふ♡
 
|日文9=本命チョコです!愛情たっぷりですよ!うふふ♡
|中文9=这可是本命巧克力啊!充满了我的爱意哦!嘻嘻……
+
|英文9=
 +
|韩文9=진심 초콜릿이에요! 사랑을 듬뿍 담았다고요~
 
|语音9=M1911_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=M1911_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=愿望就写:“希望能成为darling喜欢的那种女性”这样吧……?
 
|日文10=「ダーリン好みの素敵な女性になれますように」って短冊に願いを書きました……♡
 
|日文10=「ダーリン好みの素敵な女性になれますように」って短冊に願いを書きました……♡
|中文10=愿望就写:“希望能成为darling喜欢的那种女性”这样吧……?
+
|英文10=
 +
|韩文10="달링의 이상형인 여성이 될 수 있기를"라고 소원을 적었어요!
 
|语音10=M1911_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=M1911_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=不给糖就捣蛋!一起来玩吧~
 
|日文11=トリック・オア・トリート!一緒に楽しもう~!
 
|日文11=トリック・オア・トリート!一緒に楽しもう~!
|中文11=不给糖就捣蛋!一起来玩吧~
+
|英文11=Trick or treat! Let's play together~
 +
|韩文11=Trick or Treat! 같이 즐기자~
 
|语音11=M1911_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=M1911_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=Darling,圣诞节,就让我们两个人一起庆祝吧!
 
|日文12=ダーリン、クリスマスは二人っきりで祝おうね!
 
|日文12=ダーリン、クリスマスは二人っきりで祝おうね!
|中文12=Darling,圣诞节,就让我们两个人一起庆祝吧!
+
|英文12=
 +
|韩文12=달링, 크리스마스는 단둘이서 지내요~
 
|语音12=M1911_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=M1911_CHRISTMAS_JP.wav
  
第231行: 第314行:
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=M1911Mod_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=M1911Mod_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=又见面了,长官,今天的我,真是太幸福了。
 
|日文2=また会えましたわね、指揮官さま。今日の私、幸せですわ。
 
|日文2=また会えましたわね、指揮官さま。今日の私、幸せですわ。
|中文2=又见面了,长官,今天的我,真是太幸福了。
+
|英文2=
 +
|韩文2=또 만났네요, 지휘관님. 오늘 저 너무 행복해요!
 
|语音2=M1911Mod_HELLO_JP.wav
 
|语音2=M1911Mod_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=命运让我们再次相遇了。怎么样,长官?喜欢我现在的造型吗?
 
|日文3=まさに運命の再会ですわ。どうです、指揮官さま?今の私の格好、お気に召しましたか?
 
|日文3=まさに運命の再会ですわ。どうです、指揮官さま?今の私の格好、お気に召しましたか?
|中文3=命运让我们再次相遇了。怎么样,长官?喜欢我现在的造型吗?
+
|英文3=
 +
|韩文3=그야말로 운명의 재회로군요. 어때요, 지휘관님? 제 모습이 마음에 드나요?
 
|语音3=M1911Mod_GAIN_JP.wav
 
|语音3=M1911Mod_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=要做什么呢,长官?
 
|日文4=何をしますの、指揮官さま?
 
|日文4=何をしますの、指揮官さま?
|中文4=要做什么呢,长官?
+
|英文4=What are you doing, Commander?
 +
|韩文4=필요한 게 있나요, 지휘관님?
 
|语音4=M1911Mod_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=M1911Mod_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=嗯?没什么事啊,就这样看着您好了。
 
|日文5=うん?何でもないですわよ、指揮官さま。あなたを見つめているだけですわ。
 
|日文5=うん?何でもないですわよ、指揮官さま。あなたを見つめているだけですわ。
|中文5=嗯?没什么事啊,就这样看着您好了。
+
|英文5=Hm? It's nothing, Commander. I'm just looking at you~
 +
|韩文5=응? 아무것도 아니에요, 지휘관님. 지휘관님을 보는 것만으로도 좋아서요.
 
|语音5=M1911Mod_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=M1911Mod_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=长官,离我太近,大家会嫉妒呢,嘻嘻♪
 
|日文6=指揮官さま、私に近づきすぎると、皆さんが嫉妬しますわよ、うふふ♪
 
|日文6=指揮官さま、私に近づきすぎると、皆さんが嫉妬しますわよ、うふふ♪
|中文6=长官,离我太近,大家会嫉妒呢,嘻嘻♪
+
|英文6=The others will get jealous if you're so close to me, Commander, hehe♪
 +
|韩文6=지휘관님, 너무 가깝잖아요~ 애들이 질투할 거라구요. 헤헤♪
 
|语音6=M1911Mod_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=M1911Mod_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧?|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官さま、他に必要なものは何ですの?もうこんな関係になったんだから、遠慮する必要は無いと思いません?|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官さま、他に必要なものは何ですの?もうこんな関係になったんだから、遠慮する必要は無いと思いません?|}}
|中文7={{模糊|Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧?|}}
+
|英文7={{模糊|Darling, do you still need anything else? We're this close already, so don't be shy about it.|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관님, 따로 필요하신 거 없으신가요? 우리 사이에 사양할 건 없어요.|}}
 
|语音7=M1911Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=M1911Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|长官,我的心意……终于得到了回应吗?<br>嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……<br>今后的日子,我要好好反击回来!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?<br>ウフフ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…<br>あ、これからは、がんばって反撃しちゃいますからね!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?<br>ウフフ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…<br>あ、これからは、がんばって反撃しちゃいますからね!|}}
|中文8={{模糊|长官,我的心意……终于得到了回应吗?<br>嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……<br>今后的日子,我要好好反击回来!|}}
+
|英文8={{模糊|Commander, my feelings...have they finally been answered?<br>Heheh♪ Your proposal is so sudden, I don't know how to respond...<br>From today onward, I'm going to love you so much that you won't even know what to do!|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관님. 제 마음이...드디어 보답 받은 걸까요?<br>에헤헤. 너...너무 갑작스러워서 어떻게 하면 좋을지...<br>앞으로는 힘내서 반격해버릴 거니까요!|}}
 
|语音8=M1911Mod_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=M1911Mod_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=darling?
 
|日文9=ダーリン♪
 
|日文9=ダーリン♪
|中文9=darling?
+
|英文9=
 +
|韩文9=달~링?
 
|语音9=M1911Mod_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=M1911Mod_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=请听我说。
 
|日文10=聞いてくださいね。
 
|日文10=聞いてくださいね。
|中文10=请听我说。
+
|英文10=
 +
|韩文10=잘 들어주세요.
 
|语音10=M1911Mod_TIP_JP.wav
 
|语音10=M1911Mod_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=可以稍等一下吗?
 
|日文11=少し待っていただけますか?
 
|日文11=少し待っていただけますか?
|中文11=可以稍等一下吗?
+
|英文11=
 +
|韩文11=잠깐 기다려주시겠나요?
 
|语音11=M1911Mod_LOADING_JP.wav
 
|语音11=M1911Mod_LOADING_JP.wav
  
第288行: 第393行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=这是您的,长官。
 
|日文12=これはあなたのものですわよ、指揮官さま。
 
|日文12=これはあなたのものですわよ、指揮官さま。
|中文12=这是您的,长官。
+
|英文12=
 +
|韩文12=이건 지휘관님 거예요.
 
|语音12=M1911Mod_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=M1911Mod_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=您对我是如此的信任,真是太感谢了。
 
|日文13=私をこれほど信頼してくれてるなんて、本当に感謝しますわ。
 
|日文13=私をこれほど信頼してくれてるなんて、本当に感謝しますわ。
|中文13=您对我是如此的信任,真是太感谢了。
+
|英文13=
 +
|韩文13=절 이 정도로 믿어주신다니, 정말 고마워요.
 
|语音13=M1911Mod_FEED_JP.wav
 
|语音13=M1911Mod_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=扩编完毕了,更多的我,也会更加地喜欢您哟?
 
|日文14=編成完了、私がいっぱい、愛がいっぱいですよ♡
 
|日文14=編成完了、私がいっぱい、愛がいっぱいですよ♡
|中文14=扩编完毕了,更多的我,也会更加地喜欢您哟?
+
|英文14=
 +
|韩文14=편제 완료, 제가 많아진만큼 사랑도 커질 거예요!
 
|语音14=M1911Mod_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=M1911Mod_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=补给的准备做好了吗?……指挥官,请温柔一点。
 
|日文15=補給の用意はできましたか?……指揮官様、優しくしてくださいね。
 
|日文15=補給の用意はできましたか?……指揮官様、優しくしてくださいね。
|中文15=补给的准备做好了吗?……指挥官,请温柔一点。
+
|英文15=
 +
|韩文15=보급 준비는 됐나요? 지휘관님... 상냥하게 부탁해요.
 
|语音15=M1911Mod_FIX_JP.wav
 
|语音15=M1911Mod_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=长官,您在好好看着我吗?
 
|日文16=ちゃんと私を見てくれてますの?指揮官さま。
 
|日文16=ちゃんと私を見てくれてますの?指揮官さま。
|中文16=长官,您在好好看着我吗?
+
|英文16=
 +
|韩文16=절 잘 보고 있나요, 지휘관님?
 
|语音16=M1911Mod_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=M1911Mod_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=我出发了,长官,不要想我。
 
|日文17=指揮官様、行ってまいります。さみしがらないでくださいね。
 
|日文17=指揮官様、行ってまいります。さみしがらないでくださいね。
|中文17=我出发了,长官,不要想我。
+
|英文17=
 +
|韩文17=지휘관님, 다녀올 테니까 쓸쓸해하지 마세요.
 
|语音17=M1911Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=M1911Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=我回来了,长官,想我了吗?
 
|日文18=指揮官様、ただいま戻りました。さみしかったですか?
 
|日文18=指揮官様、ただいま戻りました。さみしかったですか?
|中文18=我回来了,长官,想我了吗?
+
|英文18=
 +
|韩文18=지휘관님, 다녀왔습니다! 저 보고 싶었나요?
 
|语音18=M1911Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=M1911Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=长官,我在这里,快注意到我啊!
 
|日文19=指揮官様、私はここですよ、早く見て~!
 
|日文19=指揮官様、私はここですよ、早く見て~!
|中文19=长官,我在这里,快注意到我啊!
+
|英文19=
 +
|韩文19=지휘관님, 저 여기 있어요! 빨리 보세요!
 
|语音19=M1911Mod_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=M1911Mod_BLACKACTION_JP.wav
  
第330行: 第451行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=长官,请相信我吧!
 
|日文20=指揮官さま、私を信じてくださいですわ!
 
|日文20=指揮官さま、私を信じてくださいですわ!
|中文20=长官,请相信我吧!
+
|英文20=
 +
|韩文20=지휘관님, 절 믿어주세요!
 
|语音20=M1911Mod_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=M1911Mod_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=是时候了,开始作战!
 
|日文21=時が来ましたわ。作戦開始!
 
|日文21=時が来ましたわ。作戦開始!
|中文21=是时候了,开始作战!
+
|英文21=
 +
|韩文21=때가 됐어요, 작전 개시!
 
|语音21=M1911Mod_MEET_JP.wav
 
|语音21=M1911Mod_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=诶?我?在这种地方……
 
|日文22=え?私が?こんなところで……
 
|日文22=え?私が?こんなところで……
|中文22=诶?我?在这种地方……
+
|英文22=
 +
|韩文22=앗? 내가 이런 곳에서...
 
|语音22=M1911Mod_BREAK_JP.wav
 
|语音22=M1911Mod_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=嘻嘻♪我要将这份胜利献给您,您用什么回赠我,让我期待一下吧。
 
|日文23=うふふ♪この勝利をあなたに捧げますわ。お返し、期待してますわよ。
 
|日文23=うふふ♪この勝利をあなたに捧げますわ。お返し、期待してますわよ。
|中文23=嘻嘻♪我要将这份胜利献给您,您用什么回赠我,让我期待一下吧。
+
|英文23=
 +
|韩文23=우후후, 이 승리를 당신에 바칠게요. 보답 기대하고 있을게요.
 
|语音23=M1911Mod_WIN_JP.wav
 
|语音23=M1911Mod_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=抱歉,长官……但是请不要怪我……
 
|日文24=ごめんなさい、指揮官さま……でも責めないでほしいですわ……
 
|日文24=ごめんなさい、指揮官さま……でも責めないでほしいですわ……
|中文24=抱歉,长官……但是请不要怪我……
+
|英文24=
 +
|韩文24=죄송해요, 지휘관님... 그래도 혼내진 말아주세요.
 
|语音24=M1911Mod_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=M1911Mod_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=进攻!
 
|日文25=進攻!
 
|日文25=進攻!
|中文25=进攻!
+
|英文25=
 +
|韩文25=공격!
 
|语音25=M1911Mod_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=M1911Mod_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=呜……!大家再忍耐一下!
 
|日文26=……くぅっ!皆さん、我慢ですわ!
 
|日文26=……くぅっ!皆さん、我慢ですわ!
|中文26=呜……!大家再忍耐一下!
+
|英文26=
 +
|韩文26=윽...! 여러분 버텨요!
 
|语音26=M1911Mod_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=M1911Mod_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=开始射击。
 
|日文27=射撃開始。
 
|日文27=射撃開始。
|中文27=开始射击。
+
|英文27=
 +
|韩文27=사격 개시!
 
|语音27=M1911Mod_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=M1911Mod_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=长官,看我的表现!
 
|日文28=指揮官さま、私の活躍見ててくださいですの!
 
|日文28=指揮官さま、私の活躍見ててくださいですの!
|中文28=长官,看我的表现!
+
|英文28=
 +
|韩文28=지휘관님, 제 활약을 잘 보세요!
 
|语音28=M1911Mod_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=M1911Mod_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=您是我的!
 
|日文29=あなたは私のものですわ!
 
|日文29=あなたは私のものですわ!
|中文29=您是我的!
+
|英文29=
 +
|韩文29=넌 내꺼야!
 
|语音29=M1911Mod_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=M1911Mod_SKILL3_JP.wav
  
第387行: 第528行:
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=M1911Mod_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=M1911Mod_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=M1911Mod_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=M1911Mod_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=M1911Mod_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=M1911Mod_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=M1911Mod_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=M1911Mod_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=M1911Mod_AGREE_JP.wav
 
|语音5=M1911Mod_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=M1911Mod_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=M1911Mod_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=M1911Mod_FEELING_JP.wav
 
|语音7=M1911Mod_FEELING_JP.wav
  
第424行: 第579行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=
 
|日文8=
 
|日文8=
|中文8=
+
|英文8=
 +
|韩文8=
 
|语音8=M1911Mod_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=M1911Mod_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=
 
|日文9=
 
|日文9=
|中文9=
+
|英文9=
 +
|韩文9=
 
|语音9=M1911Mod_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=M1911Mod_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=
 
|日文10=
 
|日文10=
|中文10=
+
|英文10=
 +
|韩文10=
 
|语音10=M1911Mod_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=M1911Mod_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=长官,苹果酒的味道还可以吗?嘻嘻♪我之前问您喜欢什么……就是为了这一晚啊。
 
|日文11=指揮官さま、リンゴ酒のお味、いかがですか?うふふ♪前に好きだと言っていたから、この夜のために特別に用意したんですの。
 
|日文11=指揮官さま、リンゴ酒のお味、いかがですか?うふふ♪前に好きだと言っていたから、この夜のために特別に用意したんですの。
|中文11=长官,苹果酒的味道还可以吗?嘻嘻♪我之前问您喜欢什么……就是为了这一晚啊。
+
|英文11=Commander, how's the apple cider? Hehe, you said before that you like it, so I prepared it tonight just for you.
 +
|韩文11=지휘관님, 사과주는 마실만해요? 에헤헤♪ 이전에 좋아하신다고 해서.... 오늘 밤 특별히 준비했어요.
 
|语音11=M1911Mod_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=M1911Mod_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=
 
|日文12=
 
|日文12=
|中文12=
+
|英文12=
 +
|韩文12=
 
|语音12=M1911Mod_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=M1911Mod_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年11月1日 (一) 09:33的版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おやおや?今日は何をしますか?

哦?今天要做点什么呢?

获得/自我介绍

運命的な出会いですね、また指揮官様に会えるなんて!

真是宿命的邂逅呢,指挥官,没想到会在这里遇到您。

交流1

暇なの?

您很闲吗?

交流2

そんなにじろじろ見られると恥ずかしいんですけど…

被大家这样看着,真的好难为情啊……

交流3

ダ、ダーリンなら、別にいいんですけど…

既然是Darling的话,其实也没关系呢……

交流4

指揮官さま、他に必要なものは何ですの?もうこんな関係になったんだから、遠慮する必要は無いと思いません?

Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧?

誓约

指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?
ウフフ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…
あ、これからは、がんばって反撃しちゃいますからね!

长官,我的心意……终于得到了回应吗?
嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……
今后的日子,我要好好反击回来!

口癖

ダーリン♪

darling?

提示

聞いてくださいね。

请听我说。

载入

ちょっと待ってくれませんか。

可以稍等一下吗?

培养语音
建造完成

製造完了しました!

制造完成。

强化完成

ダーリンの愛を感じます♪

感受到了darling的爱意呢!

编制扩大

編成完了、私がいっぱい、愛がいっぱいですよ♡

扩编完毕了,更多的我,也会更加地喜欢您哟?

修复

補給の用意はできましたか?……指揮官様、優しくしてくださいね。

补给的准备做好了吗?……指挥官,请温柔一点。

部队编入

ナイスチョイスです!

Nice choice!

后勤出发

指揮官様、行ってまいります。さみしがらないでくださいね。

我出发了,长官,不要想我。

后勤归来

指揮官様、ただいま戻りました。さみしかったですか?

我回来了,长官,想我了吗?

自律作战

指揮官様、私はここですよ、早く見て~!

长官,我在这里,快注意到我啊!

战斗语音
出击

出撃だー!私の帰りを、ちゃんと待っててくださいね。

出击!等待我凯旋而归吧!

遇敌

敵軍はそこです!

敌人就在那里!

重创

ダーリンの愛があれば、私は無敵です!

只要有darling的爱,我就是无敌的!

胜利

やったぁ~ダーリン♡

太棒啦~Darling~

撤退

そんな……ダーリンの力になれなかったなんて……

为什么……没能帮到darling……

进攻阵型

指揮官様のために、全員攻撃だぁ~

为了指挥官,全员进攻!

防御阵型

少しの間の辛抱です……

稍稍忍耐一下……

技能1

今から撃ちまーす!

开始射击。

技能2

指揮官様に、いいとこ見せないと!

在指挥官面前不好好表现可不行!

技能3

この一撃が、指揮官様の心に永遠に刺さりますように!

指挥官的心中将永远刺下这一击的印记!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おやおや?今日は何をしますか?

哦?今天要做点什么呢?

获得/自我介绍

運命的な出会いですね、また指揮官様に会えるなんて!

真是宿命的邂逅呢,指挥官,没想到会在这里遇到您。

交流1

暇なの?

您很闲吗?

交流2

そんなにじろじろ見られると恥ずかしいんですけど…

被大家这样看着,真的好难为情啊……

交流3

ダ、ダーリンなら、別にいいんですけど…

既然是Darling的话,其实也没关系呢……

交流4

指揮官さま、他に必要なものは何ですの?もうこんな関係になったんだから、遠慮する必要は無いと思いません?

Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧?

誓约

指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?
ウフフ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…
あ、これからは、がんばって反撃しちゃいますからね!

长官,我的心意……终于得到了回应吗?
嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……
今后的日子,我要好好反击回来!

口癖

ダーリン♪

darling?

提示

聞いてくださいね。

请听我说。

载入

ちょっと待ってくれませんか。

可以稍等一下吗?

培养语音
建造完成

製造完了しました!

制造完成。

强化完成

ダーリンの愛を感じます♪

感受到了darling的爱意呢!

编制扩大

編成完了、私がいっぱい、愛がいっぱいですよ♡

扩编完毕了,更多的我,也会更加地喜欢您哟?

修复

補給の用意はできましたか?……指揮官様、優しくしてくださいね。

补给的准备做好了吗?……指挥官,请温柔一点。

部队编入

ナイスチョイスです!

Nice choice!

后勤出发

指揮官様、行ってまいります。さみしがらないでくださいね。

我出发了,长官,不要想我。

后勤归来

指揮官様、ただいま戻りました。さみしかったですか?

我回来了,长官,想我了吗?

自律作战

指揮官様、私はここですよ、早く見て~!

长官,我在这里,快注意到我啊!

战斗语音
出击

出撃だー!私の帰りを、ちゃんと待っててくださいね。

出击!等待我凯旋而归吧!

遇敌

敵軍はそこです!

敌人就在那里!

重创

ダーリンの愛があれば、私は無敵です!

只要有darling的爱,我就是无敌的!

胜利

やったぁ~ダーリン♡

太棒啦~Darling~

撤退

そんな……ダーリンの力になれなかったなんて……

为什么……没能帮到darling……

进攻阵型

指揮官様のために、全員攻撃だぁ~

为了指挥官,全员进攻!

防御阵型

少しの間の辛抱です……

稍稍忍耐一下……

技能1

今から撃ちまーす!

开始射击。

技能2

指揮官様に、いいとこ見せないと!

在指挥官面前不好好表现可不行!

技能3

この一撃が、指揮官様の心に永遠に刺さりますように!

指挥官的心中将永远刺下这一击的印记!

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

あけおめです!一緒に初詣にいきましょー!

新年快乐~一起去新年参拜吧!

情人节

本命チョコです!愛情たっぷりですよ!うふふ♡

这可是本命巧克力啊!充满了我的爱意哦!嘻嘻……

七夕

「ダーリン好みの素敵な女性になれますように」って短冊に願いを書きました……♡

愿望就写:“希望能成为darling喜欢的那种女性”这样吧……?

万圣节

トリック・オア・トリート!一緒に楽しもう~!

不给糖就捣蛋!一起来玩吧~

圣诞节

ダーリン、クリスマスは二人っきりで祝おうね!

Darling,圣诞节,就让我们两个人一起庆祝吧!

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

あけおめです!一緒に初詣にいきましょー!

新年快乐~一起去新年参拜吧!

情人节

本命チョコです!愛情たっぷりですよ!うふふ♡

这可是本命巧克力啊!充满了我的爱意哦!嘻嘻……

七夕

「ダーリン好みの素敵な女性になれますように」って短冊に願いを書きました……♡

愿望就写:“希望能成为darling喜欢的那种女性”这样吧……?

万圣节

トリック・オア・トリート!一緒に楽しもう~!

不给糖就捣蛋!一起来玩吧~

圣诞节

ダーリン、クリスマスは二人っきりで祝おうね!

Darling,圣诞节,就让我们两个人一起庆祝吧!

心智升级默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

また会えましたわね、指揮官さま。今日の私、幸せですわ。

又见面了,长官,今天的我,真是太幸福了。

获得/自我介绍

まさに運命の再会ですわ。どうです、指揮官さま?今の私の格好、お気に召しましたか?

命运让我们再次相遇了。怎么样,长官?喜欢我现在的造型吗?

交流1

何をしますの、指揮官さま?

要做什么呢,长官?

交流2

うん?何でもないですわよ、指揮官さま。あなたを見つめているだけですわ。

嗯?没什么事啊,就这样看着您好了。

交流3

指揮官さま、私に近づきすぎると、皆さんが嫉妬しますわよ、うふふ♪

长官,离我太近,大家会嫉妒呢,嘻嘻♪

交流4

指揮官さま、他に必要なものは何ですの?もうこんな関係になったんだから、遠慮する必要は無いと思いません?

Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧?

誓约

指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?
ウフフ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…
あ、これからは、がんばって反撃しちゃいますからね!

长官,我的心意……终于得到了回应吗?
嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……
今后的日子,我要好好反击回来!

口癖

ダーリン♪

darling?

提示

聞いてくださいね。

请听我说。

载入

少し待っていただけますか?

可以稍等一下吗?

培养语音
建造完成

これはあなたのものですわよ、指揮官さま。

这是您的,长官。

强化完成

私をこれほど信頼してくれてるなんて、本当に感謝しますわ。

您对我是如此的信任,真是太感谢了。

编制扩大

編成完了、私がいっぱい、愛がいっぱいですよ♡

扩编完毕了,更多的我,也会更加地喜欢您哟?

修复

補給の用意はできましたか?……指揮官様、優しくしてくださいね。

补给的准备做好了吗?……指挥官,请温柔一点。

部队编入

ちゃんと私を見てくれてますの?指揮官さま。

长官,您在好好看着我吗?

后勤出发

指揮官様、行ってまいります。さみしがらないでくださいね。

我出发了,长官,不要想我。

后勤归来

指揮官様、ただいま戻りました。さみしかったですか?

我回来了,长官,想我了吗?

自律作战

指揮官様、私はここですよ、早く見て~!

长官,我在这里,快注意到我啊!

战斗语音
出击

指揮官さま、私を信じてくださいですわ!

长官,请相信我吧!

遇敌

時が来ましたわ。作戦開始!

是时候了,开始作战!

重创

え?私が?こんなところで……

诶?我?在这种地方……

胜利

うふふ♪この勝利をあなたに捧げますわ。お返し、期待してますわよ。

嘻嘻♪我要将这份胜利献给您,您用什么回赠我,让我期待一下吧。

撤退

ごめんなさい、指揮官さま……でも責めないでほしいですわ……

抱歉,长官……但是请不要怪我……

进攻阵型

進攻!

进攻!

防御阵型

……くぅっ!皆さん、我慢ですわ!

呜……!大家再忍耐一下!

技能1

射撃開始。

开始射击。

技能2

指揮官さま、私の活躍見ててくださいですの!

长官,看我的表现!

技能3

あなたは私のものですわ!

您是我的!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

また会えましたわね、指揮官さま。今日の私、幸せですわ。

又见面了,长官,今天的我,真是太幸福了。

获得/自我介绍

まさに運命の再会ですわ。どうです、指揮官さま?今の私の格好、お気に召しましたか?

命运让我们再次相遇了。怎么样,长官?喜欢我现在的造型吗?

交流1

何をしますの、指揮官さま?

要做什么呢,长官?

交流2

うん?何でもないですわよ、指揮官さま。あなたを見つめているだけですわ。

嗯?没什么事啊,就这样看着您好了。

交流3

指揮官さま、私に近づきすぎると、皆さんが嫉妬しますわよ、うふふ♪

长官,离我太近,大家会嫉妒呢,嘻嘻♪

交流4

指揮官さま、他に必要なものは何ですの?もうこんな関係になったんだから、遠慮する必要は無いと思いません?

Darling,你这边还需要什么呢?已经是这种关系了,也没什么好客气了吧?

誓约

指揮官様、私の気持ちが…やっと報われたのかな?
ウフフ…あんまり急過ぎるから、どうしていいか分かんない…
あ、これからは、がんばって反撃しちゃいますからね!

长官,我的心意……终于得到了回应吗?
嘻嘻♪您的决定这么突然,反而让我不知所措……
今后的日子,我要好好反击回来!

口癖

ダーリン♪

darling?

提示

聞いてくださいね。

请听我说。

载入

少し待っていただけますか?

可以稍等一下吗?

培养语音
建造完成

これはあなたのものですわよ、指揮官さま。

这是您的,长官。

强化完成

私をこれほど信頼してくれてるなんて、本当に感謝しますわ。

您对我是如此的信任,真是太感谢了。

编制扩大

編成完了、私がいっぱい、愛がいっぱいですよ♡

扩编完毕了,更多的我,也会更加地喜欢您哟?

修复

補給の用意はできましたか?……指揮官様、優しくしてくださいね。

补给的准备做好了吗?……指挥官,请温柔一点。

部队编入

ちゃんと私を見てくれてますの?指揮官さま。

长官,您在好好看着我吗?

后勤出发

指揮官様、行ってまいります。さみしがらないでくださいね。

我出发了,长官,不要想我。

后勤归来

指揮官様、ただいま戻りました。さみしかったですか?

我回来了,长官,想我了吗?

自律作战

指揮官様、私はここですよ、早く見て~!

长官,我在这里,快注意到我啊!

战斗语音
出击

指揮官さま、私を信じてくださいですわ!

长官,请相信我吧!

遇敌

時が来ましたわ。作戦開始!

是时候了,开始作战!

重创

え?私が?こんなところで……

诶?我?在这种地方……

胜利

うふふ♪この勝利をあなたに捧げますわ。お返し、期待してますわよ。

嘻嘻♪我要将这份胜利献给您,您用什么回赠我,让我期待一下吧。

撤退

ごめんなさい、指揮官さま……でも責めないでほしいですわ……

抱歉,长官……但是请不要怪我……

进攻阵型

進攻!

进攻!

防御阵型

……くぅっ!皆さん、我慢ですわ!

呜……!大家再忍耐一下!

技能1

射撃開始。

开始射击。

技能2

指揮官さま、私の活躍見ててくださいですの!

长官,看我的表现!

技能3

あなたは私のものですわ!

您是我的!

心智升级额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
情人节
七夕
万圣节

指揮官さま、リンゴ酒のお味、いかがですか?うふふ♪前に好きだと言っていたから、この夜のために特別に用意したんですの。

长官,苹果酒的味道还可以吗?嘻嘻♪我之前问您喜欢什么……就是为了这一晚啊。

圣诞节
宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

情人节

七夕

万圣节

指揮官さま、リンゴ酒のお味、いかがですか?うふふ♪前に好きだと言っていたから、この夜のために特別に用意したんですの。

长官,苹果酒的味道还可以吗?嘻嘻♪我之前问您喜欢什么……就是为了这一晚啊。

圣诞节