◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“SV-98/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 +
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
第6行: 第7行:
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=SV98_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=SV98_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=欢迎回来。
 
|日文2=おかえりなさい。
 
|日文2=おかえりなさい。
|中文2=欢迎回来。
+
|英文2=
 +
|韩文2=안녕히 돌아오셨어요.
 
|语音2=SV98_HELLO_JP.wav
 
|语音2=SV98_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=SV-98向您报到,请下达您的命令吧。
 
|日文3=SV-98、参上しました。ご命令を。
 
|日文3=SV-98、参上しました。ご命令を。
|中文3=SV-98向您报到,请下达您的命令吧。
+
|英文3=SV-98, reporting in. What are your orders?
 +
|韩文3=SV-98, 도착했습니다. 부디 명령을!
 
|语音3=SV98_GAIN_JP.wav
 
|语音3=SV98_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=下次的目标,是什么呢?
 
|日文4=次のターゲットは何でしょう?
 
|日文4=次のターゲットは何でしょう?
|中文4=下次的目标,是什么呢?
+
|英文4=What's our next target?
 +
|韩文4=다음 목표는 뭐죠?
 
|语音4=SV98_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=SV98_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=虽然不擅长近战,但是远距离射击,就交给我吧。
 
|日文5=接近戦は苦手ですが、長距離戦ならお任せください。
 
|日文5=接近戦は苦手ですが、長距離戦ならお任せください。
|中文5=虽然不擅长近战,但是远距离射击,就交给我吧。
+
|英文5=I'm not suited for close quarters combat, but you can leave long-range sniping to me.
 +
|韩文5=접근전은 서투르지만, 장거리 전 이라면 맡겨주세요!
 
|语音5=SV98_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=SV98_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=“要命中你的红心哦!砰——!”……哎呀!指挥官,被你听到了吗?
 
|日文6=「君のハートを撃ちぬくぞっ!バーン」キャッ!指揮官…聞いてましたの?
 
|日文6=「君のハートを撃ちぬくぞっ!バーン」キャッ!指揮官…聞いてましたの?
|中文6=“要命中你的红心哦!砰——!”……哎呀!指挥官,被你听到了吗?
+
|英文6=I'll shoot you right through the heart! Bang~! ...Ahh! Commander! Did you hear me?
 +
|韩文6=【네 하트를 꿰뚫어주지! 빵!】 ...꺄앗! 지휘관...! 보셨어요?
 
|语音6=SV98_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=SV98_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|今天的工作量稍微超出计算了呢……不过没关系,无论忙到多晚,我都会陪着您的!|}}
 
|日文7={{模糊|今日の仕事量は、少々私の計算を超えましたね…。でも大丈夫!  どんなに遅くなっても、あなたについていきます!|}}
 
|日文7={{模糊|今日の仕事量は、少々私の計算を超えましたね…。でも大丈夫!  どんなに遅くなっても、あなたについていきます!|}}
|中文7={{模糊|今天的工作量稍微超出计算了呢……不过没关系,无论忙到多晚,我都会陪着您的!|}}
+
|英文7={{模糊|Today's workload is a bit more than I expected...but no matter, I'll stay beside you regardless of how late it gets!|}}
 +
|韩文7={{模糊|오늘 작업량이 생각보다 조금 많네요... 하지만 괜찮아요. 아무리 바쁘고 많이 늦어도, 저는 항상 당신 곁에 있을 거예요!|}}
 
|语音7=SV98_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=SV98_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|诶……这件事,我从来没计算过呢……<br>不过,一生一次的事,就不需要笔记了吧?<br>指挥官,我会铭记这一刻的。|}}
 
|日文8={{模糊|えっ…そんなこと、私の計算外です…。<br>でも、メモはとらなくていいですよね?だって1回で十分ですもの。<br>指揮官、私はこの瞬間をずっと忘れません。|}}
 
|日文8={{模糊|えっ…そんなこと、私の計算外です…。<br>でも、メモはとらなくていいですよね?だって1回で十分ですもの。<br>指揮官、私はこの瞬間をずっと忘れません。|}}
|中文8={{模糊|诶……这件事,我从来没计算过呢……<br>不过,一生一次的事,就不需要笔记了吧?<br>指挥官,我会铭记这一刻的。|}}
+
|英文8={{模糊|Umm... This kind of thing is well beyond my expectation...<br>But I don't need to make any notes, right? After all, it's a once-in-a-lifetime thing.<br>Commander, I will always remember this moment.|}}
 +
|韩文8={{模糊|엣... 그런 건... 제 계산 밖이에요!<br>그렇지만, 메모해둘 필요는 없겠네요. 그야, 한 번이면 충분하니까요.<br>지휘관, 저는 이 순간을 언제까지고 기억할게요!|}}
 
|语音8=SV98_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=SV98_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=指挥官。
 
|日文9=指揮官。
 
|日文9=指揮官。
|中文9=指挥官。
+
|英文9=
 +
|韩文9=지휘관!
 
|语音9=SV98_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=SV98_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=指挥官,我来说明吧。
 
|日文10=指揮官、私から説明しますね。
 
|日文10=指揮官、私から説明しますね。
|中文10=指挥官,我来说明吧。
+
|英文10=
 +
|韩文10=지휘관, 제가 설명해드릴게요.
 
|语音10=SV98_TIP_JP.wav
 
|语音10=SV98_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=指挥官,可以稍等一下吗?
 
|日文11=指揮官、ちょっと待ってもらえます?
 
|日文11=指揮官、ちょっと待ってもらえます?
|中文11=指挥官,可以稍等一下吗?
+
|英文11=
 +
|韩文11=지휘관, 잠시 기다려주실래요?
 
|语音11=SV98_LOADING_JP.wav
 
|语音11=SV98_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新装备的制造已经完成。
 
|日文12=新規装備の製造が完了しました。
 
|日文12=新規装備の製造が完了しました。
|中文12=新装备的制造已经完成。
+
|英文12=
 +
|韩文12=신규 장비 제조가 끝났습니다.
 
|语音12=SV98_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=SV98_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=多谢,就这样继续努力。
 
|日文13=ありがとうございます、この調子で努力します。
 
|日文13=ありがとうございます、この調子で努力します。
|中文13=多谢,就这样继续努力。
+
|英文13=
 +
|韩文13=감사합니다, 계속해서 노력할게요.
 
|语音13=SV98_FEED_JP.wav
 
|语音13=SV98_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=编制扩充完毕,大家记住,先调整瞄具。
 
|日文14=編制拡大完了。みんな、照準器の準備をしてくださいね。
 
|日文14=編制拡大完了。みんな、照準器の準備をしてくださいね。
|中文14=编制扩充完毕,大家记住,先调整瞄具。
+
|英文14=
 +
|韩文14=편제확대 완료, 모두 조준경을 조절하는 거 잊지 마세요.
 
|语音14=SV98_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=SV98_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=呜呜……果然……好像还是搞砸了。
 
|日文15=うう……やっぱり……しくじっちゃったみたいです。
 
|日文15=うう……やっぱり……しくじっちゃったみたいです。
|中文15=呜呜……果然……好像还是搞砸了。
+
|英文15=
 +
|韩文15=으으... 역시 망쳐버렸나 봐요...
 
|语音15=SV98_FIX_JP.wav
 
|语音15=SV98_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=一定回应您的期待。
 
|日文16=貴方様の期待に、必ず応えてみせます。
 
|日文16=貴方様の期待に、必ず応えてみせます。
|中文16=一定回应您的期待。
+
|英文16=
 +
|韩文16=기대에 반드시 부응하겠습니다.
 
|语音16=SV98_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=SV98_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=我出发了,指挥官,请保重。
 
|日文17=指揮官、行ってきます。私の留守中も、お気をつけて。
 
|日文17=指揮官、行ってきます。私の留守中も、お気をつけて。
|中文17=我出发了,指挥官,请保重。
+
|英文17=
 +
|韩文17=지휘관, 다녀오겠습니다. 제가 없는 동안에 조심하세요.
 
|语音17=SV98_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=SV98_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=我回来了,顺利达成目标。
 
|日文18=戻りました、任務は順調に完了しましたよ。
 
|日文18=戻りました、任務は順調に完了しましたよ。
|中文18=我回来了,顺利达成目标。
+
|英文18=
 +
|韩文18=다녀왔습니다. 임무는 무사히 끝났어요.
 
|语音18=SV98_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=SV98_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=援护行动,让远方的我来吧。
 
|日文19=援護作戦は、遠くにいる私に任せてください。
 
|日文19=援護作戦は、遠くにいる私に任せてください。
|中文19=援护行动,让远方的我来吧。
+
|英文19=
 +
|韩文19=원호 작전은 멀리 있는 제게 맡겨주세요.
 
|语音19=SV98_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=SV98_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=出击!
 
|日文20=出撃します!
 
|日文20=出撃します!
|中文20=出击!
+
|英文20=
 +
|韩文20=출격합니다.
 
|语音20=SV98_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=SV98_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=发现敌军!注意警戒!
 
|日文21=敵軍捕捉!周囲を警戒して!
 
|日文21=敵軍捕捉!周囲を警戒して!
|中文21=发现敌军!注意警戒!
+
|英文21=
 +
|韩文21=적군 포착, 사주를 경계하세요!
 
|语音21=SV98_MEET_JP.wav
 
|语音21=SV98_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=咕!太小看敌人了……
 
|日文22=グッ……敵軍を甘く見ました……
 
|日文22=グッ……敵軍を甘く見ました……
|中文22=咕!太小看敌人了……
+
|英文22=
 +
|韩文22=큭! 적군을 얕봤어요...
 
|语音22=SV98_BREAK_JP.wav
 
|语音22=SV98_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=这是活用了射击距离和命中率才获得的胜利!
 
|日文23=射程距離と命中の精度を活かしたおかげです!
 
|日文23=射程距離と命中の精度を活かしたおかげです!
|中文23=这是活用了射击距离和命中率才获得的胜利!
+
|英文23=
 +
|韩文23=사거리와 명중률을 활용해 얻은 승리예요!
 
|语音23=SV98_WIN_JP.wav
 
|语音23=SV98_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=大意了……姑且撤退……
 
|日文24=油断しました……退却します……
 
|日文24=油断しました……退却します……
|中文24=大意了……姑且撤退……
+
|英文24=
 +
|韩文24=방심했어요... 퇴각할게요...
 
|语音24=SV98_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=SV98_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=全员进攻!
 
|日文25=全員で攻撃よっ!
 
|日文25=全員で攻撃よっ!
|中文25=全员进攻!
+
|英文25=
 +
|韩文25=다함께 공격해요!
 
|语音25=SV98_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=SV98_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=开始防守!
 
|日文26=防御に入りますっ!
 
|日文26=防御に入りますっ!
|中文26=开始防守!
+
|英文26=
 +
|韩文26=수비로 전환합니다!
 
|语音26=SV98_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=SV98_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=完成计算——射击!
 
|日文27=よく狙って……撃てっ!
 
|日文27=よく狙って……撃てっ!
|中文27=完成计算——射击!
+
|英文27=
 +
|韩文27=잘 조준해서... 쏴라!
 
|语音27=SV98_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=SV98_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=这样的距离,没问题!
 
|日文28=これぐらいの距離なら、大丈夫ですよ!
 
|日文28=これぐらいの距離なら、大丈夫ですよ!
|中文28=这样的距离,没问题!
+
|英文28=
 +
|韩文28=이 정도 거리라면 문제 없어요!
 
|语音28=SV98_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=SV98_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=完美的一击,来做个了断吧!
 
|日文29=完璧な一撃です、これで戦いを終わらせましょう!
 
|日文29=完璧な一撃です、これで戦いを終わらせましょう!
|中文29=完美的一击,来做个了断吧!
+
|英文29=
 +
|韩文29=완벽한 일격이에요! 이걸로 끝장을 내죠!
 
|语音29=SV98_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=SV98_SKILL3_JP.wav
  
第162行: 第221行:
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=SV98_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=SV98_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=SV98_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=SV98_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=SV98_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=SV98_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=SV98_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=SV98_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=SV98_AGREE_JP.wav
 
|语音5=SV98_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=SV98_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=SV98_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=SV98_FEELING_JP.wav
 
|语音7=SV98_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=指挥官,新年快乐。正好在练习合唱,请好好听听看哦。
 
|日文8=指揮官、あけましておめでとうございます。合唱の練習をしてますの。ちゃんと聞いててくださいね~
 
|日文8=指揮官、あけましておめでとうございます。合唱の練習をしてますの。ちゃんと聞いててくださいね~
|中文8=指挥官,新年快乐。正好在练习合唱,请好好听听看哦。
+
|英文8=
 +
|韩文8=지휘관, 새해 복 많이 받으세요. 지금 합창 연습 중인데 한번 들어보세요!
 
|语音8=SV98_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=SV98_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=指挥官……那个……请收下这个!抱歉,样子不太好……
 
|日文9=指揮官…あの…これを受け取ってください!ごめんなさい、形があんまりよくなくって…
 
|日文9=指揮官…あの…これを受け取ってください!ごめんなさい、形があんまりよくなくって…
|中文9=指挥官……那个……请收下这个!抱歉,样子不太好……
+
|英文9=Commander...um...please take this! Sorry, it's a little deformed...
 +
|韩文9=지휘관님... 저기... 받아주세요! 죄송해요... 모양새가 보기 안 좋아서...
 
|语音9=SV98_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=SV98_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=愿望吗,希望能和大家一直在一起。啊,这不算愿望吗?那已经实现了呢。
 
|日文10=お願い事は、これからも皆と一緒にいることです。あぁ、これはお願い事じゃないか……もう叶っちゃってますし。
 
|日文10=お願い事は、これからも皆と一緒にいることです。あぁ、これはお願い事じゃないか……もう叶っちゃってますし。
|中文10=愿望吗,希望能和大家一直在一起。啊,这不算愿望吗?那已经实现了呢。
+
|英文10=
 +
|韩文10=제 소원은 모두와 함께 있는 거예요. 앗, 이건 소원이라고 할 수가 없네요, 이미 이루어졌으니까.
 
|语音10=SV98_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=SV98_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=果然不擅长万圣节呢……好讨厌。
 
|日文11=やっぱりハロウィンは苦手です…仮装もイタズラもちょっと苦手なんです…
 
|日文11=やっぱりハロウィンは苦手です…仮装もイタズラもちょっと苦手なんです…
|中文11=果然不擅长万圣节呢……好讨厌。
+
|英文11=As I thought, I'm no good at Halloween... Both my costume and my tricks are a bit underwhelming...
 +
|韩文11=역시 핼러윈은 불편해요. 분장하는 것도, 장난치는 것도 익숙해지지가 않네요.
 
|语音11=SV98_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=SV98_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=和大家一起过圣诞节真是太好了。指挥官来一起挂铃铛吧!
 
|日文12=みんなと一緒のクリスマスはとっても楽しいです。指揮官、クリスマスベルを飾りますね!
 
|日文12=みんなと一緒のクリスマスはとっても楽しいです。指揮官、クリスマスベルを飾りますね!
|中文12=和大家一起过圣诞节真是太好了。指挥官来一起挂铃铛吧!
+
|英文12=
 +
|韩文12=모두와 함께 보내는 크리스마스는 너무 즐거워요. 제가 크리스마스 벨을 달아놓을게요, 지휘관님.
 
|语音12=SV98_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=SV98_CHRISTMAS_JP.wav
  
第231行: 第314行:
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=SV98Mod_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=SV98Mod_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=您好,指挥官,今天的行动,由我来辅佐您吧。
 
|日文2=こんにちは、指揮官。今日の作戦、私が補佐しますよ。
 
|日文2=こんにちは、指揮官。今日の作戦、私が補佐しますよ。
|中文2=您好,指挥官,今天的行动,由我来辅佐您吧。
+
|英文2=
 +
|韩文2=안녕하세요, 지휘관님. 오늘 작전은 제가 보조하겠어요.
 
|语音2=SV98Mod_HELLO_JP.wav
 
|语音2=SV98Mod_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=指挥官,我更新了自己的形象和计算方式,一定为您带来更多胜利!……好啦别盯着看啦,快工作吧!
 
|日文3=指揮官、自分のイメージと計算方式を更新しました。必ずより多くの勝利をもたらしてみせます!…ほらほら、じーっと見てないで、早くお仕事しましょ!
 
|日文3=指揮官、自分のイメージと計算方式を更新しました。必ずより多くの勝利をもたらしてみせます!…ほらほら、じーっと見てないで、早くお仕事しましょ!
|中文3=指挥官,我更新了自己的形象和计算方式,一定为您带来更多胜利!……好啦别盯着看啦,快工作吧!
+
|英文3=Commander, I have updated my appearance and my calculations algorithm. I will surely bring you victory! ...Alright, you can quit staring now and go back to work!
 +
|韩文3=지휘관님, 이미지와 계산방식을 업데이트하였으니 더욱 많은 승리를 선사해 드릴게요!... 너무 쳐다보시지 말고, 업무에 집중하세요!
 
|语音3=SV98Mod_GAIN_JP.wav
 
|语音3=SV98Mod_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=来新工作了吗,指挥官?需要我帮您计算胜率吗?
 
|日文4=新しい仕事ですか、指揮官?勝率を計算しましょうか?
 
|日文4=新しい仕事ですか、指揮官?勝率を計算しましょうか?
|中文4=来新工作了吗,指挥官?需要我帮您计算胜率吗?
+
|英文4=New work, Commander? Want me to help you calculate the chances of victory?
 +
|韩文4=새 업무인가요, 지휘관님? 승률을 계산해드릴까요?
 
|语音4=SV98Mod_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=SV98Mod_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=啊指挥官,这边有点忙,请稍等一下。
 
|日文5=あ、指揮官。今ちょっと取りこんでいるので、少し待っててください。
 
|日文5=あ、指揮官。今ちょっと取りこんでいるので、少し待っててください。
|中文5=啊指挥官,这边有点忙,请稍等一下。
+
|英文5=Ah, Commander. I'm a bit busy right now, please hold on.
 +
|韩文5=아 지휘관님, 지금 좀 바쁘니까 기다려주세요.
 
|语音5=SV98Mod_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=SV98Mod_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=这也是……行动的一部分吗?让我先好好做个笔记吧……
 
|日文6=これも…作戦の一部ですか?しっかりとメモしておきましょう…
 
|日文6=これも…作戦の一部ですか?しっかりとメモしておきましょう…
|中文6=这也是……行动的一部分吗?让我先好好做个笔记吧……
+
|英文6=Is this...also a part of the operation? Let me record this down into my notes...
 +
|韩文6=이것도... 작전의 일환인가요? 일단 메모해둘게요...
 
|语音6=SV98Mod_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=SV98Mod_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|今天的工作量稍微超出计算了呢……不过没关系,无论忙到多晚,我都会陪着您的!|}}
 
|日文7={{模糊|今日の仕事量は、少々私の計算を超えましたね…。でも大丈夫!  どんなに遅くなっても、あなたについていきます!|}}
 
|日文7={{模糊|今日の仕事量は、少々私の計算を超えましたね…。でも大丈夫!  どんなに遅くなっても、あなたについていきます!|}}
|中文7={{模糊|今天的工作量稍微超出计算了呢……不过没关系,无论忙到多晚,我都会陪着您的!|}}
+
|英文7={{模糊|Today's workload is a bit more than I expected...but no matter, I'll stay beside you regardless of how late it gets!|}}
 +
|韩文7={{模糊|오늘 업무량은 예상을 좀 넘었네요... 그래도 괜찮아요, 아무리 늦어도 끝까지 함께할게요!|}}
 
|语音7=SV98Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=SV98Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|诶……这件事,我从来没计算过呢……<br>不过,一生一次的事,就不需要笔记了吧?<br>指挥官,我会铭记这一刻的。|}}
 
|日文8={{模糊|えっ…そんなこと、私の計算外です・・・。でも、メモはとらなくていいですよね?だって1回で十分ですもの。指揮官、私はこの瞬間をずっと忘れません。|}}
 
|日文8={{模糊|えっ…そんなこと、私の計算外です・・・。でも、メモはとらなくていいですよね?だって1回で十分ですもの。指揮官、私はこの瞬間をずっと忘れません。|}}
|中文8={{模糊|诶……这件事,我从来没计算过呢……<br>不过,一生一次的事,就不需要笔记了吧?<br>指挥官,我会铭记这一刻的。|}}
+
|英文8={{模糊|Umm... This kind of thing is well beyond my expectation...<br>But I don't need to make any notes, right? After all, it's a once-in-a-lifetime thing.<br>Commander, I will always remember this moment.|}}
 +
|韩文8={{模糊|어라... 이런 일은 계산해본 적 없어요...<br>하지만, 일생에 단 한 번뿐인 일이니 메모해둘 필요는 없겠죠?<br>이 순간을 가슴에 새겨둘게요, 지휘관님.|}}
 
|语音8=SV98Mod_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=SV98Mod_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=指挥官。
 
|日文9=指揮官。
 
|日文9=指揮官。
|中文9=指挥官。
+
|英文9=
 +
|韩文9=지휘관!
 
|语音9=SV98Mod_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=SV98Mod_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=指挥官,我来说明吧。
 
|日文10=指揮官、私から説明しますね。
 
|日文10=指揮官、私から説明しますね。
|中文10=指挥官,我来说明吧。
+
|英文10=
 +
|韩文10=지휘관, 제가 설명해드릴게요.
 
|语音10=SV98Mod_TIP_JP.wav
 
|语音10=SV98Mod_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=指挥官,可以稍等一下吗?
 
|日文11=指揮官、ちょっと待ってもらえます?
 
|日文11=指揮官、ちょっと待ってもらえます?
|中文11=指挥官,可以稍等一下吗?
+
|英文11=
 +
|韩文11=지휘관, 잠시 기다려주실래요?
 
|语音11=SV98Mod_LOADING_JP.wav
 
|语音11=SV98Mod_LOADING_JP.wav
  
第288行: 第393行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新的战友加入了,欢迎!
 
|日文12=新しい戦友が加わりました。ようこそ!
 
|日文12=新しい戦友が加わりました。ようこそ!
|中文12=新的战友加入了,欢迎!
+
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 전우가 왔습니다, 환영해요!
 
|语音12=SV98Mod_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=SV98Mod_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=超乎计算的力量,感谢您!
 
|日文13=計算を超えた力、ありがとうございます!
 
|日文13=計算を超えた力、ありがとうございます!
|中文13=超乎计算的力量,感谢您!
+
|英文13=
 +
|韩文13=계산을 뛰어넘은 힘... 감사합니다!
 
|语音13=SV98Mod_FEED_JP.wav
 
|语音13=SV98Mod_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=编制扩充完毕,大家记住,先调整瞄具。
 
|日文14=編制拡大完了。みんな、照準器の準備をしてくださいね。
 
|日文14=編制拡大完了。みんな、照準器の準備をしてくださいね。
|中文14=编制扩充完毕,大家记住,先调整瞄具。
+
|英文14=
 +
|韩文14=편제확대 완료, 모두 조준경을 조절하는 거 잊지 마세요.
 
|语音14=SV98Mod_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=SV98Mod_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=呜呜……果然……好像还是搞砸了。
 
|日文15=うう……やっぱり……しくじっちゃったみたいです。
 
|日文15=うう……やっぱり……しくじっちゃったみたいです。
|中文15=呜呜……果然……好像还是搞砸了。
+
|英文15=
 +
|韩文15=으으... 역시 망쳐버렸나 봐요...
 
|语音15=SV98Mod_FIX_JP.wav
 
|语音15=SV98Mod_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=加入部队,随时待命!
 
|日文16=チームに入ります、いつでも行けます!
 
|日文16=チームに入ります、いつでも行けます!
|中文16=加入部队,随时待命!
+
|英文16=
 +
|韩文16=부대에 들어갑니다, 언제든지 출발할 수 있어요!
 
|语音16=SV98Mod_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=SV98Mod_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=我出发了,指挥官,请保重。
 
|日文17=指揮官、行ってきます。私の留守中も、お気をつけて。
 
|日文17=指揮官、行ってきます。私の留守中も、お気をつけて。
|中文17=我出发了,指挥官,请保重。
+
|英文17=
 +
|韩文17=지휘관, 다녀오겠습니다. 제가 없는 동안에 조심하세요.
 
|语音17=SV98Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=SV98Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=我回来了,顺利达成目标。
 
|日文18=戻りました、任務は順調に完了しましたよ。
 
|日文18=戻りました、任務は順調に完了しましたよ。
|中文18=我回来了,顺利达成目标。
+
|英文18=
 +
|韩文18=다녀왔습니다. 임무는 무사히 끝났어요.
 
|语音18=SV98Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=SV98Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=援护行动,让远方的我来吧。
 
|日文19=援護作戦は、遠くにいる私に任せてください。
 
|日文19=援護作戦は、遠くにいる私に任せてください。
|中文19=援护行动,让远方的我来吧。
+
|英文19=
 +
|韩文19=원호 작전은 멀리 있는 제게 맡겨주세요.
 
|语音19=SV98Mod_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=SV98Mod_BLACKACTION_JP.wav
  
第330行: 第451行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=大家,命令来了,出发吧!
 
|日文20=皆さん、命令が来ました。行きましょう!
 
|日文20=皆さん、命令が来ました。行きましょう!
|中文20=大家,命令来了,出发吧!
+
|英文20=
 +
|韩文20=여러분! 명령이 떨어졌어요, 함께 가요!
 
|语音20=SV98Mod_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=SV98Mod_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=发现敌人,准备射击!
 
|日文21=敵発見、射撃準備!
 
|日文21=敵発見、射撃準備!
|中文21=发现敌人,准备射击!
+
|英文21=
 +
|韩文21=적군 발견, 사격 준비!
 
|语音21=SV98Mod_MEET_JP.wav
 
|语音21=SV98Mod_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=呃!我的计算……被看穿了吗!
 
|日文22=うっ!私の計算……見透かされましたか!
 
|日文22=うっ!私の計算……見透かされましたか!
|中文22=呃!我的计算……被看穿了吗!
+
|英文22=
 +
|韩文22=윽! 제 계산이 간파당한 건가요?
 
|语音22=SV98Mod_BREAK_JP.wav
 
|语音22=SV98Mod_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=作战完成,符合计算的结果!大家,干得漂亮!
 
|日文23=作戦完了。計算通りです!皆さん、よく頑張りました!
 
|日文23=作戦完了。計算通りです!皆さん、よく頑張りました!
|中文23=作战完成,符合计算的结果!大家,干得漂亮!
+
|英文23=
 +
|韩文23=작전 완료, 계산대로예요! 모두 잘했어요!
 
|语音23=SV98Mod_WIN_JP.wav
 
|语音23=SV98Mod_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=怎么会……我的计算出了什么错吗?
 
|日文24=そんな……私の計算に何か間違いがあるというのですか?
 
|日文24=そんな……私の計算に何か間違いがあるというのですか?
|中文24=怎么会……我的计算出了什么错吗?
+
|英文24=
 +
|韩文24=이럴 수가... 제 계산에 착오가 있었나요?
 
|语音24=SV98Mod_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=SV98Mod_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=进攻!
 
|日文25=進攻!
 
|日文25=進攻!
|中文25=进攻!
+
|英文25=
 +
|韩文25=공격!
 
|语音25=SV98Mod_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=SV98Mod_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=停止前进,准备!
 
|日文26=止まれ、用意!
 
|日文26=止まれ、用意!
|中文26=停止前进,准备!
+
|英文26=
 +
|韩文26=정지! 사격 준비!
 
|语音26=SV98Mod_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=SV98Mod_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=计算完毕——准备说再见吧!
 
|日文27=計算完了。さぁ、覚悟してください!
 
|日文27=計算完了。さぁ、覚悟してください!
|中文27=计算完毕——准备说再见吧!
+
|英文27=
 +
|韩文27=계산 완료. 자, 각오하세요!
 
|语音27=SV98Mod_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=SV98Mod_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=我等很久了,预备——!
 
|日文28=待ってました、用意―!
 
|日文28=待ってました、用意―!
|中文28=我等很久了,预备——!
+
|英文28=
 +
|韩文28=이때를 기다렸어요! 준비!
 
|语音28=SV98Mod_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=SV98Mod_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=没用的,所有可能性都在我的预想之中!
 
|日文29=無駄です。すべての可能性を計算しました!
 
|日文29=無駄です。すべての可能性を計算しました!
|中文29=没用的,所有可能性都在我的预想之中!
+
|英文29=
 +
|韩文29=소용 없어요! 모든 가능성을 계산해놨다고요!
 
|语音29=SV98Mod_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=SV98Mod_SKILL3_JP.wav
  
第387行: 第528行:
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=SV98Mod_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=SV98Mod_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=SV98Mod_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=SV98Mod_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=SV98Mod_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=SV98Mod_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=SV98Mod_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=SV98Mod_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=SV98Mod_AGREE_JP.wav
 
|语音5=SV98Mod_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=SV98Mod_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=SV98Mod_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=SV98Mod_FEELING_JP.wav
 
|语音7=SV98Mod_FEELING_JP.wav
  
第424行: 第579行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=
 
|日文8=
 
|日文8=
|中文8=
+
|英文8=
 +
|韩文8=
 
|语音8=SV98Mod_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=SV98Mod_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=
 
|日文9=
 
|日文9=
|中文9=
+
|英文9=
 +
|韩文9=지휘관님... 저기... 받아주세요! 죄송해요... 모양새가 보기 안 좋아서...
 
|语音9=SV98Mod_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=SV98Mod_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=
 
|日文10=
 
|日文10=
|中文10=
+
|英文10=
 +
|韩文10=
 
|语音10=SV98Mod_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=SV98Mod_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=
 
|日文11=
 
|日文11=
|中文11=
+
|英文11=
 +
|韩文11=
 
|语音11=SV98Mod_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=SV98Mod_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=
 
|日文12=
 
|日文12=
|中文12=
+
|英文12=
 +
|韩文12=
 
|语音12=SV98Mod_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=SV98Mod_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年11月1日 (一) 10:11的版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おかえりなさい。

欢迎回来。

获得/自我介绍

SV-98、参上しました。ご命令を。

SV-98向您报到,请下达您的命令吧。

交流1

次のターゲットは何でしょう?

下次的目标,是什么呢?

交流2

接近戦は苦手ですが、長距離戦ならお任せください。

虽然不擅长近战,但是远距离射击,就交给我吧。

交流3

「君のハートを撃ちぬくぞっ!バーン」キャッ!指揮官…聞いてましたの?

“要命中你的红心哦!砰——!”……哎呀!指挥官,被你听到了吗?

交流4

今日の仕事量は、少々私の計算を超えましたね…。でも大丈夫!  どんなに遅くなっても、あなたについていきます!

今天的工作量稍微超出计算了呢……不过没关系,无论忙到多晚,我都会陪着您的!

誓约

えっ…そんなこと、私の計算外です…。
でも、メモはとらなくていいですよね?だって1回で十分ですもの。
指揮官、私はこの瞬間をずっと忘れません。

诶……这件事,我从来没计算过呢……
不过,一生一次的事,就不需要笔记了吧?
指挥官,我会铭记这一刻的。

口癖

指揮官。

指挥官。

提示

指揮官、私から説明しますね。

指挥官,我来说明吧。

载入

指揮官、ちょっと待ってもらえます?

指挥官,可以稍等一下吗?

培养语音
建造完成

新規装備の製造が完了しました。

新装备的制造已经完成。

强化完成

ありがとうございます、この調子で努力します。

多谢,就这样继续努力。

编制扩大

編制拡大完了。みんな、照準器の準備をしてくださいね。

编制扩充完毕,大家记住,先调整瞄具。

修复

うう……やっぱり……しくじっちゃったみたいです。

呜呜……果然……好像还是搞砸了。

部队编入

貴方様の期待に、必ず応えてみせます。

一定回应您的期待。

后勤出发

指揮官、行ってきます。私の留守中も、お気をつけて。

我出发了,指挥官,请保重。

后勤归来

戻りました、任務は順調に完了しましたよ。

我回来了,顺利达成目标。

自律作战

援護作戦は、遠くにいる私に任せてください。

援护行动,让远方的我来吧。

战斗语音
出击

出撃します!

出击!

遇敌

敵軍捕捉!周囲を警戒して!

发现敌军!注意警戒!

重创

グッ……敵軍を甘く見ました……

咕!太小看敌人了……

胜利

射程距離と命中の精度を活かしたおかげです!

这是活用了射击距离和命中率才获得的胜利!

撤退

油断しました……退却します……

大意了……姑且撤退……

进攻阵型

全員で攻撃よっ!

全员进攻!

防御阵型

防御に入りますっ!

开始防守!

技能1

よく狙って……撃てっ!

完成计算——射击!

技能2

これぐらいの距離なら、大丈夫ですよ!

这样的距离,没问题!

技能3

完璧な一撃です、これで戦いを終わらせましょう!

完美的一击,来做个了断吧!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おかえりなさい。

欢迎回来。

获得/自我介绍

SV-98、参上しました。ご命令を。

SV-98向您报到,请下达您的命令吧。

交流1

次のターゲットは何でしょう?

下次的目标,是什么呢?

交流2

接近戦は苦手ですが、長距離戦ならお任せください。

虽然不擅长近战,但是远距离射击,就交给我吧。

交流3

「君のハートを撃ちぬくぞっ!バーン」キャッ!指揮官…聞いてましたの?

“要命中你的红心哦!砰——!”……哎呀!指挥官,被你听到了吗?

交流4

今日の仕事量は、少々私の計算を超えましたね…。でも大丈夫!  どんなに遅くなっても、あなたについていきます!

今天的工作量稍微超出计算了呢……不过没关系,无论忙到多晚,我都会陪着您的!

誓约

えっ…そんなこと、私の計算外です…。
でも、メモはとらなくていいですよね?だって1回で十分ですもの。
指揮官、私はこの瞬間をずっと忘れません。

诶……这件事,我从来没计算过呢……
不过,一生一次的事,就不需要笔记了吧?
指挥官,我会铭记这一刻的。

口癖

指揮官。

指挥官。

提示

指揮官、私から説明しますね。

指挥官,我来说明吧。

载入

指揮官、ちょっと待ってもらえます?

指挥官,可以稍等一下吗?

培养语音
建造完成

新規装備の製造が完了しました。

新装备的制造已经完成。

强化完成

ありがとうございます、この調子で努力します。

多谢,就这样继续努力。

编制扩大

編制拡大完了。みんな、照準器の準備をしてくださいね。

编制扩充完毕,大家记住,先调整瞄具。

修复

うう……やっぱり……しくじっちゃったみたいです。

呜呜……果然……好像还是搞砸了。

部队编入

貴方様の期待に、必ず応えてみせます。

一定回应您的期待。

后勤出发

指揮官、行ってきます。私の留守中も、お気をつけて。

我出发了,指挥官,请保重。

后勤归来

戻りました、任務は順調に完了しましたよ。

我回来了,顺利达成目标。

自律作战

援護作戦は、遠くにいる私に任せてください。

援护行动,让远方的我来吧。

战斗语音
出击

出撃します!

出击!

遇敌

敵軍捕捉!周囲を警戒して!

发现敌军!注意警戒!

重创

グッ……敵軍を甘く見ました……

咕!太小看敌人了……

胜利

射程距離と命中の精度を活かしたおかげです!

这是活用了射击距离和命中率才获得的胜利!

撤退

油断しました……退却します……

大意了……姑且撤退……

进攻阵型

全員で攻撃よっ!

全员进攻!

防御阵型

防御に入りますっ!

开始防守!

技能1

よく狙って……撃てっ!

完成计算——射击!

技能2

これぐらいの距離なら、大丈夫ですよ!

这样的距离,没问题!

技能3

完璧な一撃です、これで戦いを終わらせましょう!

完美的一击,来做个了断吧!

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

指揮官、あけましておめでとうございます。合唱の練習をしてますの。ちゃんと聞いててくださいね~

指挥官,新年快乐。正好在练习合唱,请好好听听看哦。

情人节

指揮官…あの…これを受け取ってください!ごめんなさい、形があんまりよくなくって…

指挥官……那个……请收下这个!抱歉,样子不太好……

七夕

お願い事は、これからも皆と一緒にいることです。あぁ、これはお願い事じゃないか……もう叶っちゃってますし。

愿望吗,希望能和大家一直在一起。啊,这不算愿望吗?那已经实现了呢。

万圣节

やっぱりハロウィンは苦手です…仮装もイタズラもちょっと苦手なんです…

果然不擅长万圣节呢……好讨厌。

圣诞节

みんなと一緒のクリスマスはとっても楽しいです。指揮官、クリスマスベルを飾りますね!

和大家一起过圣诞节真是太好了。指挥官来一起挂铃铛吧!

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

指揮官、あけましておめでとうございます。合唱の練習をしてますの。ちゃんと聞いててくださいね~

指挥官,新年快乐。正好在练习合唱,请好好听听看哦。

情人节

指揮官…あの…これを受け取ってください!ごめんなさい、形があんまりよくなくって…

指挥官……那个……请收下这个!抱歉,样子不太好……

七夕

お願い事は、これからも皆と一緒にいることです。あぁ、これはお願い事じゃないか……もう叶っちゃってますし。

愿望吗,希望能和大家一直在一起。啊,这不算愿望吗?那已经实现了呢。

万圣节

やっぱりハロウィンは苦手です…仮装もイタズラもちょっと苦手なんです…

果然不擅长万圣节呢……好讨厌。

圣诞节

みんなと一緒のクリスマスはとっても楽しいです。指揮官、クリスマスベルを飾りますね!

和大家一起过圣诞节真是太好了。指挥官来一起挂铃铛吧!

心智升级默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

こんにちは、指揮官。今日の作戦、私が補佐しますよ。

您好,指挥官,今天的行动,由我来辅佐您吧。

获得/自我介绍

指揮官、自分のイメージと計算方式を更新しました。必ずより多くの勝利をもたらしてみせます!…ほらほら、じーっと見てないで、早くお仕事しましょ!

指挥官,我更新了自己的形象和计算方式,一定为您带来更多胜利!……好啦别盯着看啦,快工作吧!

交流1

新しい仕事ですか、指揮官?勝率を計算しましょうか?

来新工作了吗,指挥官?需要我帮您计算胜率吗?

交流2

あ、指揮官。今ちょっと取りこんでいるので、少し待っててください。

啊指挥官,这边有点忙,请稍等一下。

交流3

これも…作戦の一部ですか?しっかりとメモしておきましょう…

这也是……行动的一部分吗?让我先好好做个笔记吧……

交流4

今日の仕事量は、少々私の計算を超えましたね…。でも大丈夫!  どんなに遅くなっても、あなたについていきます!

今天的工作量稍微超出计算了呢……不过没关系,无论忙到多晚,我都会陪着您的!

誓约

えっ…そんなこと、私の計算外です・・・。でも、メモはとらなくていいですよね?だって1回で十分ですもの。指揮官、私はこの瞬間をずっと忘れません。

诶……这件事,我从来没计算过呢……
不过,一生一次的事,就不需要笔记了吧?
指挥官,我会铭记这一刻的。

口癖

指揮官。

指挥官。

提示

指揮官、私から説明しますね。

指挥官,我来说明吧。

载入

指揮官、ちょっと待ってもらえます?

指挥官,可以稍等一下吗?

培养语音
建造完成

新しい戦友が加わりました。ようこそ!

新的战友加入了,欢迎!

强化完成

計算を超えた力、ありがとうございます!

超乎计算的力量,感谢您!

编制扩大

編制拡大完了。みんな、照準器の準備をしてくださいね。

编制扩充完毕,大家记住,先调整瞄具。

修复

うう……やっぱり……しくじっちゃったみたいです。

呜呜……果然……好像还是搞砸了。

部队编入

チームに入ります、いつでも行けます!

加入部队,随时待命!

后勤出发

指揮官、行ってきます。私の留守中も、お気をつけて。

我出发了,指挥官,请保重。

后勤归来

戻りました、任務は順調に完了しましたよ。

我回来了,顺利达成目标。

自律作战

援護作戦は、遠くにいる私に任せてください。

援护行动,让远方的我来吧。

战斗语音
出击

皆さん、命令が来ました。行きましょう!

大家,命令来了,出发吧!

遇敌

敵発見、射撃準備!

发现敌人,准备射击!

重创

うっ!私の計算……見透かされましたか!

呃!我的计算……被看穿了吗!

胜利

作戦完了。計算通りです!皆さん、よく頑張りました!

作战完成,符合计算的结果!大家,干得漂亮!

撤退

そんな……私の計算に何か間違いがあるというのですか?

怎么会……我的计算出了什么错吗?

进攻阵型

進攻!

进攻!

防御阵型

止まれ、用意!

停止前进,准备!

技能1

計算完了。さぁ、覚悟してください!

计算完毕——准备说再见吧!

技能2

待ってました、用意―!

我等很久了,预备——!

技能3

無駄です。すべての可能性を計算しました!

没用的,所有可能性都在我的预想之中!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

こんにちは、指揮官。今日の作戦、私が補佐しますよ。

您好,指挥官,今天的行动,由我来辅佐您吧。

获得/自我介绍

指揮官、自分のイメージと計算方式を更新しました。必ずより多くの勝利をもたらしてみせます!…ほらほら、じーっと見てないで、早くお仕事しましょ!

指挥官,我更新了自己的形象和计算方式,一定为您带来更多胜利!……好啦别盯着看啦,快工作吧!

交流1

新しい仕事ですか、指揮官?勝率を計算しましょうか?

来新工作了吗,指挥官?需要我帮您计算胜率吗?

交流2

あ、指揮官。今ちょっと取りこんでいるので、少し待っててください。

啊指挥官,这边有点忙,请稍等一下。

交流3

これも…作戦の一部ですか?しっかりとメモしておきましょう…

这也是……行动的一部分吗?让我先好好做个笔记吧……

交流4

今日の仕事量は、少々私の計算を超えましたね…。でも大丈夫!  どんなに遅くなっても、あなたについていきます!

今天的工作量稍微超出计算了呢……不过没关系,无论忙到多晚,我都会陪着您的!

誓约

えっ…そんなこと、私の計算外です・・・。でも、メモはとらなくていいですよね?だって1回で十分ですもの。指揮官、私はこの瞬間をずっと忘れません。

诶……这件事,我从来没计算过呢……
不过,一生一次的事,就不需要笔记了吧?
指挥官,我会铭记这一刻的。

口癖

指揮官。

指挥官。

提示

指揮官、私から説明しますね。

指挥官,我来说明吧。

载入

指揮官、ちょっと待ってもらえます?

指挥官,可以稍等一下吗?

培养语音
建造完成

新しい戦友が加わりました。ようこそ!

新的战友加入了,欢迎!

强化完成

計算を超えた力、ありがとうございます!

超乎计算的力量,感谢您!

编制扩大

編制拡大完了。みんな、照準器の準備をしてくださいね。

编制扩充完毕,大家记住,先调整瞄具。

修复

うう……やっぱり……しくじっちゃったみたいです。

呜呜……果然……好像还是搞砸了。

部队编入

チームに入ります、いつでも行けます!

加入部队,随时待命!

后勤出发

指揮官、行ってきます。私の留守中も、お気をつけて。

我出发了,指挥官,请保重。

后勤归来

戻りました、任務は順調に完了しましたよ。

我回来了,顺利达成目标。

自律作战

援護作戦は、遠くにいる私に任せてください。

援护行动,让远方的我来吧。

战斗语音
出击

皆さん、命令が来ました。行きましょう!

大家,命令来了,出发吧!

遇敌

敵発見、射撃準備!

发现敌人,准备射击!

重创

うっ!私の計算……見透かされましたか!

呃!我的计算……被看穿了吗!

胜利

作戦完了。計算通りです!皆さん、よく頑張りました!

作战完成,符合计算的结果!大家,干得漂亮!

撤退

そんな……私の計算に何か間違いがあるというのですか?

怎么会……我的计算出了什么错吗?

进攻阵型

進攻!

进攻!

防御阵型

止まれ、用意!

停止前进,准备!

技能1

計算完了。さぁ、覚悟してください!

计算完毕——准备说再见吧!

技能2

待ってました、用意―!

我等很久了,预备——!

技能3

無駄です。すべての可能性を計算しました!

没用的,所有可能性都在我的预想之中!

心智升级额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年
情人节
七夕
万圣节
圣诞节
宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

情人节

七夕

万圣节

圣诞节