◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“布伦·坦/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 +
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=交互语音
 
|分类标题1=交互语音
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=BrenTen_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=BrenTen_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=指挥官来啦,今天可有的忙了呢!
 
|日文2=指揮官、今日は忙しくなりますよ!
 
|日文2=指揮官、今日は忙しくなりますよ!
|中文2=指挥官来啦,今天可有的忙了呢!
+
|英文2=
 +
|韩文2=지휘관, 오늘은 바쁠 거예요!
 
|语音2=BrenTen_HELLO_JP.wav
 
|语音2=BrenTen_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=手枪界的希望之星——布伦·坦!今日又卷土重来了!指挥官,期待我的第一场表现吧!
 
|日文3=拳銃界の希望の星、ブレン・テン!ただいま参りました!指揮官、アタシの初陣を楽しみにしててくださいね!
 
|日文3=拳銃界の希望の星、ブレン・テン!ただいま参りました!指揮官、アタシの初陣を楽しみにしててくださいね!
|中文3=手枪界的希望之星——布伦·坦!今日又卷土重来了!指挥官,期待我的第一场表现吧!
+
|英文3=A renowned star in the pistol world, Bren Ten, back in action! Commander, please look forward to my first performance!
 +
|韩文3=권총계의 희망의 별, 브렌·텐! 지금 막 도착했습니다! 지휘관, 제 첫 출진 기대해주세요!
 
|语音3=BrenTen_GAIN_JP.wav
 
|语音3=BrenTen_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=指挥官,叫我?我就在这里哦!
 
|日文4=指揮官、お呼びですか?ここですよ!
 
|日文4=指揮官、お呼びですか?ここですよ!
|中文4=指挥官,叫我?我就在这里哦!
+
|英文4=Commander, did you call for me? I'm right here!
 +
|韩文4=지휘관, 부르셨나요? 여기예요!
 
|语音4=BrenTen_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=BrenTen_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=我们的资金还能撑多久呢?要不要再多搞点后勤呢?
 
|日文5=アタシたちの資金、後どれくらいもつでしょう?もっと調達しに行きましょうか?
 
|日文5=アタシたちの資金、後どれくらいもつでしょう?もっと調達しに行きましょうか?
|中文5=我们的资金还能撑多久呢?要不要再多搞点后勤呢?
+
|英文5=How long can our funds last? Should we go on more logistical support missions?
 +
|韩文5=저희가 가진 자금으로, 앞으로 얼마나 버틸 수 있으려나... 좀 더 조달하러 갈까요?
 
|语音5=BrenTen_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=BrenTen_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=快给我住手!知不知道这样是违法的!……诶,哪条法律?我……我也不知道!肯定有的!
 
|日文6=やめてください!違法行為ですよ!…えっ?どの法律?…わ、分かりませんけど!でもきっとあります!
 
|日文6=やめてください!違法行為ですよ!…えっ?どの法律?…わ、分かりませんけど!でもきっとあります!
|中文6=快给我住手!知不知道这样是违法的!……诶,哪条法律?我……我也不知道!肯定有的!
+
|英文6=Please stop! Do you know this is illegal? ...Eh, under what jurisdiction? I- I don't know, but I'm sure it's against a law somewhere!
 +
|韩文6=그만두세요! 범죄 행위라구요!... 어? 무슨 죄냐구요?...저, 저도 잘 모르지만! 아무튼, 분명 범죄라구요!
 
|语音6=BrenTen_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=BrenTen_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|指挥官,没关系的,无论明天会不会破产,这次的我永远都不会走啦!|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官、大丈夫です。破産してもしなくても、アタシはずっとそばにいて離れませんから。|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官、大丈夫です。破産してもしなくても、アタシはずっとそばにいて離れませんから。|}}
|中文7={{模糊|指挥官,没关系的,无论明天会不会破产,这次的我永远都不会走啦!|}}
+
|英文7={{模糊|Commander, it's alright. I'll never leave you even if we go bankrupt!|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관, 괜찮아요! 파산하든 안 하든 저는 계속 곁에서 떨어지지 않을 거니까요!|}}
 
|语音7=BrenTen_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=BrenTen_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|指挥官,您终于撑不住了吧……终于要说出真相了吧……<br>“我们就快破产了!”您要告诉我的,就是这个对吗!<br>啊?……啊???真、真的吗?!那么我……我……<br>呜哇!指挥官,您对我真是太好啦!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、ついに隠しきれなくなって…真実を話そうと思ったんですね…<br>「私たちはもうすぐ破産する」ってことを…そうでしょう?<br>…え?…ええ???ほ、本当に?!それじゃあ…アタシ…<br>うわん!指揮官優しすぎます!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、ついに隠しきれなくなって…真実を話そうと思ったんですね…<br>「私たちはもうすぐ破産する」ってことを…そうでしょう?<br>…え?…ええ???ほ、本当に?!それじゃあ…アタシ…<br>うわん!指揮官優しすぎます!|}}
|中文8={{模糊|指挥官,您终于撑不住了吧……终于要说出真相了吧……<br>“我们就快破产了!”您要告诉我的,就是这个对吗!<br>啊?……啊???真、真的吗?!那么我……我……<br>呜哇!指挥官,您对我真是太好啦!|}}
+
|英文8={{模糊|Commander, you can't hold it in any longer, can you? ...You're finally going to tell the truth, right?...<br>"We're going bankrupt soon!" That's what you want to tell me, right?!<br>Eh? ... Eeeh...?! R-Really?! Then I... I'm...<br>Wah! Commander, you are too good to me!|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관, 결국 더 이상 숨길 수 없게 되어... 진실을 얘기하려고 마음먹으신 건가요...<br>"우리는 곧 파산해"라는 이야기를... 그렇죠?...<br>네?... 뭐라구요!?! 저, 정말로!? 그러면... 저... 으아아앙! 지휘관 너무 상냥하시잖아요!|}}
 
|语音8=BrenTen_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=BrenTen_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=小意思!
 
|日文9=簡単簡単~
 
|日文9=簡単簡単~
|中文9=小意思!
+
|英文9=
 +
|韩文9=간단 간단!
 
|语音9=BrenTen_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=BrenTen_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=指挥官,请注视我!
 
|日文10=指揮官、あたしを見てくださいね!
 
|日文10=指揮官、あたしを見てくださいね!
|中文10=指挥官,请注视我!
+
|英文10=
 +
|韩文10=지휘관, 절 봐주세요!
 
|语音10=BrenTen_TIP_JP.wav
 
|语音10=BrenTen_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=诶?时间不是还早吗?
 
|日文11=ええ?まだ早いんじゃないですか?
 
|日文11=ええ?まだ早いんじゃないですか?
|中文11=诶?时间不是还早吗?
+
|英文11=
 +
|韩文11=네? 아직 이르지 않나요?
 
|语音11=BrenTen_LOADING_JP.wav
 
|语音11=BrenTen_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新的同伴加入啦,幸会幸会!
 
|日文12=新しい仲間が来ましたね、お会いできて嬉しいです!
 
|日文12=新しい仲間が来ましたね、お会いできて嬉しいです!
|中文12=新的同伴加入啦,幸会幸会!
+
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 동료가 왔군요, 만나서 반가워요!
 
|语音12=BrenTen_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=BrenTen_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=嘿嘿,我的力量是没有极限的哦!
 
|日文13=へへぇ、あたしのチカラに限界はありませんよ!
 
|日文13=へへぇ、あたしのチカラに限界はありませんよ!
|中文13=嘿嘿,我的力量是没有极限的哦!
+
|英文13=
 +
|韩文13=히히히, 제 힘에 한계는 없어요!
 
|语音13=BrenTen_FEED_JP.wav
 
|语音13=BrenTen_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=哈哈,我果然是备受瞩目的新星啊!
 
|日文14=あはは、やっぱりあたしは注目を集める希望の星ですよね!
 
|日文14=あはは、やっぱりあたしは注目を集める希望の星ですよね!
|中文14=哈哈,我果然是备受瞩目的新星啊!
+
|英文14=
 +
|韩文14=아하하, 역시 저는 주목받는 희망의 별이군요!
 
|语音14=BrenTen_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=BrenTen_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=抱歉……又给您添了不少麻烦吧……
 
|日文15=ごめんなさい……また迷惑をかけちゃって……
 
|日文15=ごめんなさい……また迷惑をかけちゃって……
|中文15=抱歉……又给您添了不少麻烦吧……
+
|英文15=
 +
|韩文15=죄송해요... 또 신세를 져서...
 
|语音15=BrenTen_FIX_JP.wav
 
|语音15=BrenTen_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=哼哼,期待我的表现吧!
 
|日文16=フフン、楽しみにしててくださいよ!
 
|日文16=フフン、楽しみにしててくださいよ!
|中文16=哼哼,期待我的表现吧!
+
|英文16=
 +
|韩文16=후훗, 기대하시라고요!
 
|语音16=BrenTen_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=BrenTen_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=我出门啦,拜拜!
 
|日文17=行ってきます、バイバイ!
 
|日文17=行ってきます、バイバイ!
|中文17=我出门啦,拜拜!
+
|英文17=
 +
|韩文17=다녀올게요, 바이바이!
 
|语音17=BrenTen_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=BrenTen_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=我回来了,外面有大新闻哦!
 
|日文18=ただいま、外はたいへんになってましたよ!
 
|日文18=ただいま、外はたいへんになってましたよ!
|中文18=我回来了,外面有大新闻哦!
+
|英文18=
 +
|韩文18=다녀왔습니다! 밖이 엄청 난리예요!
 
|语音18=BrenTen_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=BrenTen_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=我分析过战局了,不可能输的!
 
|日文19=状況を分析しました、負けるはずがありません!
 
|日文19=状況を分析しました、負けるはずがありません!
|中文19=我分析过战局了,不可能输的!
+
|英文19=
 +
|韩文19=상황은 분석했어요, 지지 않아요!
 
|语音19=BrenTen_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=BrenTen_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=好,我们出发!
 
|日文20=よし!行きますよ!
 
|日文20=よし!行きますよ!
|中文20=好,我们出发!
+
|英文20=
 +
|韩文20=좋아, 갑니다!
 
|语音20=BrenTen_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=BrenTen_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=它们来了,开战!
 
|日文21=やつらが来ました、戦闘開始!
 
|日文21=やつらが来ました、戦闘開始!
|中文21=它们来了,开战!
+
|英文21=
 +
|韩文21=놈들이 왔어요, 전투 개시!
 
|语音21=BrenTen_MEET_JP.wav
 
|语音21=BrenTen_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=啊啊啊啊!这下该怎么办……
 
|日文22=うわあああ!どうしようどうしよう……
 
|日文22=うわあああ!どうしようどうしよう……
|中文22=啊啊啊啊!这下该怎么办……
+
|英文22=
 +
|韩文22=꺄아아악! 어떡해 어떡해!
 
|语音22=BrenTen_BREAK_JP.wav
 
|语音22=BrenTen_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=嘿嘿,这就是希望之星的实力,我没吹牛吧!
 
|日文23=えへへ、これが希望の星の実力ですよ、あたし嘘ついてないでしょ!
 
|日文23=えへへ、これが希望の星の実力ですよ、あたし嘘ついてないでしょ!
|中文23=嘿嘿,这就是希望之星的实力,我没吹牛吧!
+
|英文23=
 +
|韩文23=히히히, 이것이 희망의 별의 실력이에요! 거짓말 안 했죠?
 
|语音23=BrenTen_WIN_JP.wav
 
|语音23=BrenTen_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=呜……偶尔一次失误而已,真的啊!
 
|日文24=うう……たまたまのミスです、本当ですよ!
 
|日文24=うう……たまたまのミスです、本当ですよ!
|中文24=呜……偶尔一次失误而已,真的啊!
+
|英文24=
 +
|韩文24=우으으... 어쩌다 실수한 거예요, 정말이에요!
 
|语音24=BrenTen_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=BrenTen_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=好,前进!
 
|日文25=よし、前進!
 
|日文25=よし、前進!
|中文25=好,前进!
+
|英文25=
 +
|韩文25=좋아, 전진!
 
|语音25=BrenTen_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=BrenTen_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=原地待命!
 
|日文26=そのまま待機!
 
|日文26=そのまま待機!
|中文26=原地待命!
+
|英文26=
 +
|韩文26=제자리에서 대기!
 
|语音26=BrenTen_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=BrenTen_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=当心啦!
 
|日文27=気を付けてくださいよ!
 
|日文27=気を付けてくださいよ!
|中文27=当心啦!
+
|英文27=
 +
|韩文27=조심해요!
 
|语音27=BrenTen_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=BrenTen_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=我可是很强大的!
 
|日文28=あたしは強いですよ!
 
|日文28=あたしは強いですよ!
|中文28=我可是很强大的!
+
|英文28=
 +
|韩文28=전 강하다고요!
 
|语音28=BrenTen_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=BrenTen_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=你们今天的运势很糟呢!
 
|日文29=ついてないですね、あなたたち……
 
|日文29=ついてないですね、あなたたち……
|中文29=你们今天的运势很糟呢!
+
|英文29=
 +
|韩文29=당신들 운이 없네요!
 
|语音29=BrenTen_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=BrenTen_SKILL3_JP.wav
  
第157行: 第216行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==额外语音==
 
==额外语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=宿舍语音
 
|分类标题1=宿舍语音
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=BrenTen_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=BrenTen_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=BrenTen_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=BrenTen_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=BrenTen_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=BrenTen_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=BrenTen_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=BrenTen_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=BrenTen_AGREE_JP.wav
 
|语音5=BrenTen_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=BrenTen_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=BrenTen_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=BrenTen_FEELING_JP.wav
 
|语音7=BrenTen_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=大扫除开始啦!准备过一个干干净净的新年吧!
 
|日文8=大掃除ですよ!みんなきれいにして新年を迎えましょう!
 
|日文8=大掃除ですよ!みんなきれいにして新年を迎えましょう!
|中文8=大扫除开始啦!准备过一个干干净净的新年吧!
+
|英文8=
 +
|韩文8=대청소할 거예요! 깨끗하게 새해를 맞이해요!
 
|语音8=BrenTen_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=BrenTen_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=这可是我的诚意之作哦!味道肯定……唉?指、指挥官!你还好吗!
 
|日文9=誠意を込めて作りましたよ!味もきっと……あれ?しっ、指揮官!大丈夫ですか!
 
|日文9=誠意を込めて作りましたよ!味もきっと……あれ?しっ、指揮官!大丈夫ですか!
|中文9=这可是我的诚意之作哦!味道肯定……唉?指、指挥官!你还好吗!
+
|英文9=
 +
|韩文9=성의를 담아서 만들었어요! 맛도 분명... 어라? 지휘관? 괜찮아요?!
 
|语音9=BrenTen_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=BrenTen_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=喔噢哦!好厉害的烟火!这是在给外星人传递讯息吗?
 
|日文10=わお!すごい花火ですね!宇宙人にメッセージ送っているのでしょうか……
 
|日文10=わお!すごい花火ですね!宇宙人にメッセージ送っているのでしょうか……
|中文10=喔噢哦!好厉害的烟火!这是在给外星人传递讯息吗?
+
|英文10=
 +
|韩文10=와우! 멋진 불꽃이네요! 우주인에게 보내는 메시지인가요?
 
|语音10=BrenTen_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=BrenTen_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=噶哦——!……哎?我扮演的不是恐龙!再好好猜一猜啦!
 
|日文11=がおーー!……え?恐竜じゃないです!ちゃんと当ててください!
 
|日文11=がおーー!……え?恐竜じゃないです!ちゃんと当ててください!
|中文11=噶哦——!……哎?我扮演的不是恐龙!再好好猜一猜啦!
+
|英文11=
 +
|韩文11=어흥! 뭐? 공룡이 아니에요! 잘 맞춰봐요!
 
|语音11=BrenTen_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=BrenTen_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=圣诞老人?当然是存在的啦!今天我会做个乖孩子的!
 
|日文12=サンタさん?いるに決まってるでしょう!今日はいい子にします!
 
|日文12=サンタさん?いるに決まってるでしょう!今日はいい子にします!
|中文12=圣诞老人?当然是存在的啦!今天我会做个乖孩子的!
+
|英文12=
 +
|韩文12=산타요? 당연히 존재하죠! 오늘은 말 잘 들을 거예요!
 
|语音12=BrenTen_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=BrenTen_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:39的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官、今日は忙しくなりますよ!

指挥官来啦,今天可有的忙了呢!

获得/自我介绍

拳銃界の希望の星、ブレン・テン!ただいま参りました!指揮官、アタシの初陣を楽しみにしててくださいね!

手枪界的希望之星——布伦·坦!今日又卷土重来了!指挥官,期待我的第一场表现吧!

交流1

指揮官、お呼びですか?ここですよ!

指挥官,叫我?我就在这里哦!

交流2

アタシたちの資金、後どれくらいもつでしょう?もっと調達しに行きましょうか?

我们的资金还能撑多久呢?要不要再多搞点后勤呢?

交流3

やめてください!違法行為ですよ!…えっ?どの法律?…わ、分かりませんけど!でもきっとあります!

快给我住手!知不知道这样是违法的!……诶,哪条法律?我……我也不知道!肯定有的!

交流4

指揮官、大丈夫です。破産してもしなくても、アタシはずっとそばにいて離れませんから。

指挥官,没关系的,无论明天会不会破产,这次的我永远都不会走啦!

誓约

指揮官、ついに隠しきれなくなって…真実を話そうと思ったんですね…
「私たちはもうすぐ破産する」ってことを…そうでしょう?
…え?…ええ???ほ、本当に?!それじゃあ…アタシ…
うわん!指揮官優しすぎます!

指挥官,您终于撑不住了吧……终于要说出真相了吧……
“我们就快破产了!”您要告诉我的,就是这个对吗!
啊?……啊???真、真的吗?!那么我……我……
呜哇!指挥官,您对我真是太好啦!

口癖

簡単簡単~

小意思!

提示

指揮官、あたしを見てくださいね!

指挥官,请注视我!

载入

ええ?まだ早いんじゃないですか?

诶?时间不是还早吗?

培养语音

建造完成

新しい仲間が来ましたね、お会いできて嬉しいです!

新的同伴加入啦,幸会幸会!

强化完成

へへぇ、あたしのチカラに限界はありませんよ!

嘿嘿,我的力量是没有极限的哦!

编制扩大

あはは、やっぱりあたしは注目を集める希望の星ですよね!

哈哈,我果然是备受瞩目的新星啊!

修复

ごめんなさい……また迷惑をかけちゃって……

抱歉……又给您添了不少麻烦吧……

部队编入

フフン、楽しみにしててくださいよ!

哼哼,期待我的表现吧!

后勤出发

行ってきます、バイバイ!

我出门啦,拜拜!

后勤归来

ただいま、外はたいへんになってましたよ!

我回来了,外面有大新闻哦!

自律作战

状況を分析しました、負けるはずがありません!

我分析过战局了,不可能输的!

战斗语音

出击

よし!行きますよ!

好,我们出发!

遇敌

やつらが来ました、戦闘開始!

它们来了,开战!

重创

うわあああ!どうしようどうしよう……

啊啊啊啊!这下该怎么办……

胜利

えへへ、これが希望の星の実力ですよ、あたし嘘ついてないでしょ!

嘿嘿,这就是希望之星的实力,我没吹牛吧!

撤退

うう……たまたまのミスです、本当ですよ!

呜……偶尔一次失误而已,真的啊!

进攻阵型

よし、前進!

好,前进!

防御阵型

そのまま待機!

原地待命!

技能1

気を付けてくださいよ!

当心啦!

技能2

あたしは強いですよ!

我可是很强大的!

技能3

ついてないですね、あなたたち……

你们今天的运势很糟呢!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

大掃除ですよ!みんなきれいにして新年を迎えましょう!

大扫除开始啦!准备过一个干干净净的新年吧!

情人节

誠意を込めて作りましたよ!味もきっと……あれ?しっ、指揮官!大丈夫ですか!

这可是我的诚意之作哦!味道肯定……唉?指、指挥官!你还好吗!

七夕

わお!すごい花火ですね!宇宙人にメッセージ送っているのでしょうか……

喔噢哦!好厉害的烟火!这是在给外星人传递讯息吗?

万圣节

がおーー!……え?恐竜じゃないです!ちゃんと当ててください!

噶哦——!……哎?我扮演的不是恐龙!再好好猜一猜啦!

圣诞节

サンタさん?いるに決まってるでしょう!今日はいい子にします!

圣诞老人?当然是存在的啦!今天我会做个乖孩子的!