◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“HK21/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
默认语音
第10行: 第10行:
  
 
|标题2=获得/自我介绍
 
|标题2=获得/自我介绍
|日文2=
+
|日文2=ふ~…お姉さん、やっと来たよ…指揮官、迷惑をかけるかも知れないけど、よろしくね。
 
|中文2=呼……姐姐,我终于来到这个地方了……指挥官,虽然很麻烦,不过今后请多关照了。
 
|中文2=呼……姐姐,我终于来到这个地方了……指挥官,虽然很麻烦,不过今后请多关照了。
 
|语音2=HK21_GAIN_JP.wav
 
|语音2=HK21_GAIN_JP.wav
  
 
|标题3=交流1
 
|标题3=交流1
|日文3=
+
|日文3=みんなと作戦会議?…私はパス。どうせ行っても会話に入れないから、ほっといて。
 
|中文3=和大家开作战会议?……算了吧,反正我去了也插不上话,不用管我。
 
|中文3=和大家开作战会议?……算了吧,反正我去了也插不上话,不用管我。
 
|语音3=HK21_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音3=HK21_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题4=交流2
 
|标题4=交流2
|日文4=
+
|日文4=指揮官、なにか面倒なことがあったら、お姉さんの手を煩わせず、こっちに任せて。
 
|中文4=指挥官,如果有麻烦的事情请不要勉强姐姐,交给我来就好了。
 
|中文4=指挥官,如果有麻烦的事情请不要勉强姐姐,交给我来就好了。
 
|语音4=HK21_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音4=HK21_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题5=交流3
 
|标题5=交流3
|日文5=
+
|日文5=染めたばっかりの髪…触らないで。
 
|中文5=我的头发刚染过……别乱碰。
 
|中文5=我的头发刚染过……别乱碰。
 
|语音5=HK21_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音5=HK21_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题6=交流4
 
|标题6=交流4
|日文6=
+
|日文6={{模糊|指揮官、仕事中お姉さんとあまり近づかないで!…なっ、なんでじゃない。とにかくだめ…!}}
 
|中文6={{模糊|指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!}}
 
|中文6={{模糊|指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!}}
 
|语音6=HK21_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音6=HK21_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
第36行: 第36行:
  
 
|标题7=誓约
 
|标题7=誓约
|日文7=
+
|日文7={{模糊|指揮官、私はただ…お姉さんの目線が欲しいだけなのに…いつのまにか、指揮官の目線から逃げられなくなって…ずるいよ…お姉さんへの愛情をちょっとだけ指揮官に分けるから、ちゃんと責任をとってね!}}
 
|中文7={{模糊|指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……<br />但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……<br />真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!}}
 
|中文7={{模糊|指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……<br />但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……<br />真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!}}
 
|语音7=HK21_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音7=HK21_SOULCONTRACT_JP.wav
第42行: 第42行:
 
|标题8=问候
 
|标题8=问候
 
|中文8=
 
|中文8=
|日文8=
+
|日文8=お姉さん、やっときt……何だ、指揮官か。
 
|语音8=HK21_HELLO_JP.wav
 
|语音8=HK21_HELLO_JP.wav
  
 
|标题9=建造
 
|标题9=建造
|日文9=
+
|日文9=お姉さん!お姉さんよね?
 
|中文9=
 
|中文9=
 
|语音9=HK21_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=HK21_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题10=强化
 
|标题10=强化
|日文10=
+
|日文10=誰にもお姉さんの事傷つけさせない。
 
|中文10=
 
|中文10=
 
|语音10=HK21_FEED_JP.wav
 
|语音10=HK21_FEED_JP.wav
  
 
|标题11=扩编
 
|标题11=扩编
|日文11=
+
|日文11=なんで全部そっくりなの?お姉さんが見分けてくれないじゃない!
 
|中文11=
 
|中文11=
 
|语音11=HK21_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=HK21_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=
+
|日文12=全く手を緩めないよね。はいはい、分かってるから。
 
|中文12=
 
|中文12=
 
|语音12=HK21_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=HK21_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题13=自律作战
 
|标题13=自律作战
|日文13=
+
|日文13=指揮官はいいから、こっちが一番分かってる。
 
|中文13=
 
|中文13=
 
|语音13=HK21_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音13=HK21_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|标题14=后勤归来
 
|标题14=后勤归来
|日文14=
+
|日文14=大体こんな感じね。
 
|中文14=
 
|中文14=
 
|语音14=HK21_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音14=HK21_OPERATIONOVER_JP.wav
第96行: 第96行:
 
|语音23=HK21_PHRASE_JP.wav
 
|语音23=HK21_PHRASE_JP.wav
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 +
 
==战斗语音==
 
==战斗语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音

2020年3月12日 (四) 09:27的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

ふ~…お姉さん、やっと来たよ…指揮官、迷惑をかけるかも知れないけど、よろしくね。

呼……姐姐,我终于来到这个地方了……指挥官,虽然很麻烦,不过今后请多关照了。

交流1

みんなと作戦会議?…私はパス。どうせ行っても会話に入れないから、ほっといて。

和大家开作战会议?……算了吧,反正我去了也插不上话,不用管我。

交流2

指揮官、なにか面倒なことがあったら、お姉さんの手を煩わせず、こっちに任せて。

指挥官,如果有麻烦的事情请不要勉强姐姐,交给我来就好了。

交流3

染めたばっかりの髪…触らないで。

我的头发刚染过……别乱碰。

交流4

指揮官、仕事中お姉さんとあまり近づかないで!…なっ、なんでじゃない。とにかくだめ…!

指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!

誓约

指揮官、私はただ…お姉さんの目線が欲しいだけなのに…いつのまにか、指揮官の目線から逃げられなくなって…ずるいよ…お姉さんへの愛情をちょっとだけ指揮官に分けるから、ちゃんと責任をとってね!

指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……
但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……
真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!

问候

お姉さん、やっときt……何だ、指揮官か。

建造

お姉さん!お姉さんよね?

强化

誰にもお姉さんの事傷つけさせない。

扩编

なんで全部そっくりなの?お姉さんが見分けてくれないじゃない!

后勤出发

全く手を緩めないよね。はいはい、分かってるから。

自律作战

指揮官はいいから、こっちが一番分かってる。

后勤归来

大体こんな感じね。

TIP
宿舍1
宿舍2
宿舍3
宿舍(称赞)
宿舍(附和)
PHRASE
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

ふ~…お姉さん、やっと来たよ…指揮官、迷惑をかけるかも知れないけど、よろしくね。

呼……姐姐,我终于来到这个地方了……指挥官,虽然很麻烦,不过今后请多关照了。

交流1

みんなと作戦会議?…私はパス。どうせ行っても会話に入れないから、ほっといて。

和大家开作战会议?……算了吧,反正我去了也插不上话,不用管我。

交流2

指揮官、なにか面倒なことがあったら、お姉さんの手を煩わせず、こっちに任せて。

指挥官,如果有麻烦的事情请不要勉强姐姐,交给我来就好了。

交流3

染めたばっかりの髪…触らないで。

我的头发刚染过……别乱碰。

交流4

指揮官、仕事中お姉さんとあまり近づかないで!…なっ、なんでじゃない。とにかくだめ…!

指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!(誓约后解锁)

誓约

指揮官、私はただ…お姉さんの目線が欲しいだけなのに…いつのまにか、指揮官の目線から逃げられなくなって…ずるいよ…お姉さんへの愛情をちょっとだけ指揮官に分けるから、ちゃんと責任をとってね!

指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……
但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……
真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!

问候

お姉さん、やっときt……何だ、指揮官か。

建造

お姉さん!お姉さんよね?

强化

誰にもお姉さんの事傷つけさせない。

扩编

なんで全部そっくりなの?お姉さんが見分けてくれないじゃない!

后勤出发

全く手を緩めないよね。はいはい、分かってるから。

自律作战

指揮官はいいから、こっちが一番分かってる。

后勤归来

大体こんな感じね。

TIP

宿舍1

宿舍2

宿舍3

宿舍(称赞)

宿舍(附和)

PHRASE

战斗语音

部队编入
出击
遇敌
攻击
防御
技能1
技能2
技能3
重创
撤退
胜利
修复
部队编入

出击

遇敌

攻击

防御

技能1

技能2

技能3

重创

撤退

胜利

修复

节日语音

万圣节
圣诞节
新年
情人节
七夕
万圣节

圣诞节

新年

情人节

七夕