◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“HK21/语音”的版本间的差异
< HK21
(→默认语音) |
|||
第10行: | 第10行: | ||
|标题2=获得/自我介绍 | |标题2=获得/自我介绍 | ||
− | |日文2= | + | |日文2=ふ~…お姉さん、やっと来たよ…指揮官、迷惑をかけるかも知れないけど、よろしくね。 |
|中文2=呼……姐姐,我终于来到这个地方了……指挥官,虽然很麻烦,不过今后请多关照了。 | |中文2=呼……姐姐,我终于来到这个地方了……指挥官,虽然很麻烦,不过今后请多关照了。 | ||
|语音2=HK21_GAIN_JP.wav | |语音2=HK21_GAIN_JP.wav | ||
|标题3=交流1 | |标题3=交流1 | ||
− | |日文3= | + | |日文3=みんなと作戦会議?…私はパス。どうせ行っても会話に入れないから、ほっといて。 |
|中文3=和大家开作战会议?……算了吧,反正我去了也插不上话,不用管我。 | |中文3=和大家开作战会议?……算了吧,反正我去了也插不上话,不用管我。 | ||
|语音3=HK21_DIALOGUE1_JP.wav | |语音3=HK21_DIALOGUE1_JP.wav | ||
|标题4=交流2 | |标题4=交流2 | ||
− | |日文4= | + | |日文4=指揮官、なにか面倒なことがあったら、お姉さんの手を煩わせず、こっちに任せて。 |
|中文4=指挥官,如果有麻烦的事情请不要勉强姐姐,交给我来就好了。 | |中文4=指挥官,如果有麻烦的事情请不要勉强姐姐,交给我来就好了。 | ||
|语音4=HK21_DIALOGUE2_JP.wav | |语音4=HK21_DIALOGUE2_JP.wav | ||
|标题5=交流3 | |标题5=交流3 | ||
− | |日文5= | + | |日文5=染めたばっかりの髪…触らないで。 |
|中文5=我的头发刚染过……别乱碰。 | |中文5=我的头发刚染过……别乱碰。 | ||
|语音5=HK21_DIALOGUE3_JP.wav | |语音5=HK21_DIALOGUE3_JP.wav | ||
|标题6=交流4 | |标题6=交流4 | ||
− | |日文6= | + | |日文6={{模糊|指揮官、仕事中お姉さんとあまり近づかないで!…なっ、なんでじゃない。とにかくだめ…!}} |
|中文6={{模糊|指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!}} | |中文6={{模糊|指挥官,不准你工作时和姐姐靠那么近了!……不、不为什么,反正就是不行……!}} | ||
|语音6=HK21_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音6=HK21_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
第36行: | 第36行: | ||
|标题7=誓约 | |标题7=誓约 | ||
− | |日文7= | + | |日文7={{模糊|指揮官、私はただ…お姉さんの目線が欲しいだけなのに…いつのまにか、指揮官の目線から逃げられなくなって…ずるいよ…お姉さんへの愛情をちょっとだけ指揮官に分けるから、ちゃんと責任をとってね!}} |
|中文7={{模糊|指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……<br />但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……<br />真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!}} | |中文7={{模糊|指挥官,我明明……只是希望只有姐姐能注意到我而已……<br />但不知什么时候,我已经无法逃避你的目光了……<br />真是狡猾……从我姐姐那里分出来的爱意,你可得好好负责才行啊!}} | ||
|语音7=HK21_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音7=HK21_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
第42行: | 第42行: | ||
|标题8=问候 | |标题8=问候 | ||
|中文8= | |中文8= | ||
− | |日文8= | + | |日文8=お姉さん、やっときt……何だ、指揮官か。 |
|语音8=HK21_HELLO_JP.wav | |语音8=HK21_HELLO_JP.wav | ||
|标题9=建造 | |标题9=建造 | ||
− | |日文9= | + | |日文9=お姉さん!お姉さんよね? |
|中文9= | |中文9= | ||
|语音9=HK21_BUILDOVER_JP.wav | |语音9=HK21_BUILDOVER_JP.wav | ||
|标题10=强化 | |标题10=强化 | ||
− | |日文10= | + | |日文10=誰にもお姉さんの事傷つけさせない。 |
|中文10= | |中文10= | ||
|语音10=HK21_FEED_JP.wav | |语音10=HK21_FEED_JP.wav | ||
|标题11=扩编 | |标题11=扩编 | ||
− | |日文11= | + | |日文11=なんで全部そっくりなの?お姉さんが見分けてくれないじゃない! |
|中文11= | |中文11= | ||
|语音11=HK21_COMBINE_JP.wav | |语音11=HK21_COMBINE_JP.wav | ||
|标题12=后勤出发 | |标题12=后勤出发 | ||
− | |日文12= | + | |日文12=全く手を緩めないよね。はいはい、分かってるから。 |
|中文12= | |中文12= | ||
|语音12=HK21_OPERATIONBEGIN_JP.wav | |语音12=HK21_OPERATIONBEGIN_JP.wav | ||
|标题13=自律作战 | |标题13=自律作战 | ||
− | |日文13= | + | |日文13=指揮官はいいから、こっちが一番分かってる。 |
|中文13= | |中文13= | ||
|语音13=HK21_BLACKACTION_JP.wav | |语音13=HK21_BLACKACTION_JP.wav | ||
|标题14=后勤归来 | |标题14=后勤归来 | ||
− | |日文14= | + | |日文14=大体こんな感じね。 |
|中文14= | |中文14= | ||
|语音14=HK21_OPERATIONOVER_JP.wav | |语音14=HK21_OPERATIONOVER_JP.wav | ||
第96行: | 第96行: | ||
|语音23=HK21_PHRASE_JP.wav | |语音23=HK21_PHRASE_JP.wav | ||
}}<noinclude> | }}<noinclude> | ||
+ | |||
==战斗语音== | ==战斗语音== | ||
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音 | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音 |
2020年3月12日 (四) 09:27的版本
默认语音
战斗语音
部队编入 | ||
---|---|---|
出击 | ||
遇敌 | ||
攻击 | ||
防御 | ||
技能1 | ||
技能2 | ||
技能3 | ||
重创 | ||
撤退 | ||
胜利 | ||
修复 |
部队编入 | ||
---|---|---|
出击 | ||
遇敌 | ||
攻击 | ||
防御 | ||
技能1 | ||
技能2 | ||
技能3 | ||
重创 | ||
撤退 | ||
胜利 | ||
修复 | ||
节日语音
万圣节 | ||
---|---|---|
圣诞节 | ||
新年 | ||
情人节 | ||
七夕 |
万圣节 | ||
---|---|---|
圣诞节 | ||
新年 | ||
情人节 | ||
七夕 | ||