◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
No matter how much one loves their work, one will inevitably have moments of frustration. I dislike taking my anger out on people I care about, and the best solution is to go for a ride. What do you think?
이 일은 좋아하지만, 그래도 스트레스는 쌓이는 법이죠. 하지만 그걸 다른 사람한테 쏟는 건 나쁘니, 밖에 나가 산책하는 식으로 해소하고 있어요.
If you're tired, have a little something to drink. You must take care of yourself in order to proceed with your work. What would you like to drink? How about a small piece of cake to go with it?
If I can have a cup of tea with my dearest beloved in the secret hideout that I've recently discovered, all my exhaustion from today will be swept away... What say you?
최근에 새로 찾아낸 비밀 기지에서, 제가 가장 사랑하는 지휘관님과 함께 차를 한잔 마시면 오늘 쌓인 피로가 싹 가실 것 같은데... 어떠세요?
What's this all about, Commander? I see, but I'm not prepared for this. Has our relationship got to such a point? Alright, if you're so certain, then I trust your judgment...
이건 무슨 속셈이시죠, 지휘관님? 그렇군요... 벌써 우리의 관계가 그 정도까지 나아갔다니. 전 아직 준비가 안 됐는데... 좋아요. 그렇게 확신하신다면, 저도 지휘관님의 판단을 믿겠어요...
口癖
はいは~い
提示
重要な事なので、よーく目を通してくださいね。
这些是必要的提醒,请您过目。
This is an important reminder, so please take a look.
이건 필수 지식이니 꼭 보세요.
载入
少々お待ちください。
请稍等一下。
A moment please.
잠깐 기다려주세요.
培养语音
建造完成
新人さんがいらっしゃいましたよ!
指挥官,有新人来了哦!
Commander, we've got a new arrival!
지휘관님, 신입이 왔어요!
强化完成
ありがとうございます。もっと遠くへ行けるようになった気がします。
十分感谢。感觉能骑行得更远了。
Thank you very much. I feel like I can ride further now.
감사합니다, 더 멀리 드라이빙 할 수 있겠어요.
编制扩大
え、もしかしてみんなで一つの自転車に乗るんですか?
哎呀,该不会要多人同骑一辆车吧?
Oh my, are you all going to ride pillion?
어머, 여러명이서 자전거 한 대에 타는 건 아니죠?
修复
ついでにお洋服の補修もお願いします。
请帮我连着裙子一起修好吧。
Please fix my dress along with me.
치마도 같이 고쳐주세요.
部队编入
隊員の皆さん、どうかよろしくお願いします。
今天要一起作战的各位,请多指教。
Everyone who's going into battle with me today, I'll be in your care.
오늘 같이 작전할 여러분, 잘 부탁드려요.
后勤出发
すぐ戻ります。自転車の力を甘く見ないでください。
我会很快回来的,不要小看自行车的性能。
I'll be back soon, don't look down on a bicycle's performance.
금방 돌아올게요, 자전거의 성능을 얕보지 마세요.
后勤归来
ただいま戻りました、自転車で運ぶとなるとやっぱり大変ですね。
我回来了,自行车运输有点费劲呢……
I'm back, turns out transporting goods by bike is kind of tiring...
다녀왔습니다, 자전거로 짐을 옮기는 건 힘들었네요...
自律作战
私にお任せください、きっと期待に応えてみせます。
全都交给我吧,不会让您失望的。
Leave it all to me. I won't disappoint you.
제게 맡겨주세요, 실망시키지 않겠습니다.
战斗语音
出击
行きましょう、目障りな敵は残らず打ち砕きます。
走吧,把破坏心情的家伙全都砸碎。
Let's go and crush those people who are ruining the mood.
가요, 기분을 망치는 놈들을 모조리 해치워요.
遇敌
パンに塗るバターほどの価値もありません。
你们连当抹在面包里的黄油都不配呢。
You don't even deserve to be the margarine spread on my bread.
너희 수준은 빵에 바르는 버터 미만이야.
重创
よくも私の自転車を……許しません!
弄坏了我的车子,我饶不了你们!
You broke my bike, I won't let that slide!
내 차를 망가뜨리다니, 용서 못해!
胜利
皆さん、とても素晴らしかったです!
真是厉害呢,指挥官还有各位!
Commander, everyone, that was amazing!
정말 대단해요, 지휘관님, 그리고 여러분도!
撤退
……っ!不愉快な人たちですね……次こそは絶対粉々にしてやります!
可恶,这群恶心的家伙……下次绝对要把你们打得粉碎!
Dammit, this disgusting lot... Next time I'll make sure I smash you all to bits!
What kind of wish should I write down... They're all lovely ones. I might as well wish that the god who makes these wishes come true will be happy too.
어느 소원을 적는 게 좋을까... 어느 거든 좋은 소원인데, 그냥 소원을 들어주는 신께서도 즐겁고 행복하길 바란다고 쓰죠.
You're saying I look a little pale? I'm sorry, I'm not used to these occasions...that's because I can't tell who's friend or foe. Why don't I change to tranquilizer rounds and put down any suspicious people I see?
안색이 안 좋아 보이나요? 죄송해요, 이런 명절엔 익숙치 않아서... 피아구분이 안 된단 말이에요. 총알을 마취탄으로 바꿔서 수상한 녀석을 보면 바로 쏴도 될까요?
Hold on, before we go for a ride today, I have a surprise to tell you! I've started learning how to brew tea, and I've even made some dessert! Would you like to try some, Commander?
잠깐만요 지휘관님, 가시기 전에 알려드릴 게 있어요! 저, 최근에 홍차를 끓여봤거든요? 그리고 간식도 만들었어요! 드셔보실래요?
Ahaha, I know what this is - it's proof of our kinship as the rampaging duo, right? C'mon, don't be shy. Now that we've exchanged our tokens, don't mince your steps and just get on the bike!
아, 이거 그거죠? 폭주족끼리의 우정의 증표! 부끄러워하실 것 없어요! 자, 이걸 서로 교환하면... 앞으론 자전거 탈 때 사양하면 안 돼요!
口癖
はいは~い
提示
载入
少し待っててください。
请稍等一下。
A moment please.
잠깐 기다려주세요.
培养语音
建造完成
新人さん、私と一緒にサイクリングに行きましょう!
新人,快和我一起出去兜风吧!
Newbie, go out for a ride with me!
신입, 저와 같이 바람 쐬러 가요!
强化完成
もっと高く、もっと速く、もっと綺麗に――
更高,更快,更漂亮——
Taller, faster, prettier~
더 높이, 더 빨리, 더 예쁘게!
编制扩大
え、もしかしてみんなで一つの自転車に乗るんですか?
哎呀,该不会要多人同骑一辆车吧?
Oh my, are you all going to ride pillion?
어머, 여러명이서 자전거 한 대에 타는 건 아니죠?
修复
ついでにお洋服の補修もお願いします。
请帮我连着裙子一起修好吧。
Please fix my dress along with me.
치마도 같이 고쳐주세요.
部队编入
さあ皆さん、ちゃんと並ぶんですよ。
哈,大家排排站好哦。
Hah, everyone's all lined up.
자, 모두 나란히 줄 서세요.
后勤出发
準備ならもうとっくにできています。出発してもいいですか?
我早就准备好啦,可以出发了吗?
I'm already prepared for this, can we head out?
전 준비됐어요, 출발해도 되나요?
后勤归来
ただいま戻りました、とっても楽しかったです!
我回来啦,玩得很尽兴哦!
I'm back, I had lots of fun!
다녀왔습니다, 마음껏 놀고 왔어요!
自律作战
私にお任せください、きっと期待に応えてみせます。
全都交给我吧,不会让您失望的。
Leave it all to me. I won't disappoint you.
제게 맡겨주세요, 실망시키지 않겠습니다.
战斗语音
出击
出発!夜明けに向かって前進です!
出发!向着黎明前进!
Let's go! Onward to the dawn!
출발! 여명을 향해 전진!
遇敌
プップーー、道を塞いでると跳ね飛ばされてしまいますよ!
滴滴——车辆通行中,挡路会被撞飞哦!
Beepbeep — I'm riding, anyone blocking my path will be knocked away!
따르릉 따르릉! 자전거가 나갑니다, 비켜주세요!
重创
が、我慢しま……うぅ、うわああああん!
要,要忍住呜……呜哇啊啊啊!
I, I need to bear with this (sobs)
으... 울면 안 돼... 우으... 으아아아앙!
胜利
こんなところで立ち止まるわけにはいきません。もっと進みましょう!
可不能在这里停下,还要继续向前冲!
We can't stop here, we need to keep heading forward!
여기서 멈출 순 없어요, 계속 앞으로 달려야 해요!
撤退
あの、また今度走るということにしませんか?
不能继续跑的话,下次再来吧?好吗?
If we can't keep going, how about next time? Okay?