◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“灰熊MkⅤ/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 +
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
第6行: 第7行:
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=Grizzly_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=Grizzly_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?
 
|日文2=また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。
 
|日文2=また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。
|中文2=又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?
+
|英文2=We meet again, Commander. What's the matter? It's only been a day and you already miss me?
 +
|韩文2=또 만났네, 지휘관......  왜 그래? 쓸쓸한 표정을 짓고. 못 본지 얼마나 됐다고 그래.
 
|语音2=Grizzly_HELLO_JP.wav
 
|语音2=Grizzly_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=你好啊,长官。L.A.R灰熊.50,今后就跟着您一起啦。
 
|日文3=あら、指揮官。グリズリーマグナム、今日からあなたについていきます。
 
|日文3=あら、指揮官。グリズリーマグナム、今日からあなたについていきます。
|中文3=你好啊,长官。L.A.R灰熊.50,今后就跟着您一起啦。
+
|英文3=Oh? Why if it isn't the Commander. Grizzly MkV, I'll be tagging along from now on.
 +
|韩文3=어머, 지휘관. 그리즐리 매그넘, 오늘부터 당신을 따라가겠습니다.
 
|语音3=Grizzly_GAIN_JP.wav
 
|语音3=Grizzly_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=老是坐着可不行啊,长官,要我带你去兜风吗。
 
|日文4=座ってばかりじゃダメ。ドライブでも行こうか?
 
|日文4=座ってばかりじゃダメ。ドライブでも行こうか?
|中文4=老是坐着可不行啊,长官,要我带你去兜风吗。
+
|英文4=You can't just sit all day, Commander. Fancy a drive with me?
 +
|韩文4=앉아 있기만 해선 안 돼. 드라이브라도 갈까?
 
|语音4=Grizzly_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=Grizzly_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=啊……也没什么事,只是随便看看,别误会哦。
 
|日文5=勘違いしないでよ。
 
|日文5=勘違いしないでよ。
|中文5=啊……也没什么事,只是随便看看,别误会哦。
+
|英文5=Don't get the wrong idea, okay?
 +
|韩文5=착각하지 마.
 
|语音5=Grizzly_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=Grizzly_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=也别太依赖我了啊,长官,你一个人明明也能做好的……
 
|日文6=全部あたしに投げないでよね。指揮官、自分もできるでしょう?
 
|日文6=全部あたしに投げないでよね。指揮官、自分もできるでしょう?
|中文6=也别太依赖我了啊,长官,你一个人明明也能做好的……
+
|英文6=Don't rely on me too much, Commander. You can do perfectly fine on your own...
 +
|韩文6=너무 나한테만 기대지 말라고. ...지휘관, 스스로도 할 수 있잖아?
 
|语音6=Grizzly_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=Grizzly_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|指挥官,下班后要载我回去吗?上次您的驾驶技术真让我刮目相看,今晚再露一手吧。|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官のクルマに乗せてくれる?この前はなかなかのドライビングだったね、もう一回見せてよ~|}}
 
|日文7={{模糊|指揮官のクルマに乗せてくれる?この前はなかなかのドライビングだったね、もう一回見せてよ~|}}
|中文7={{模糊|指挥官,下班后要载我回去吗?上次您的驾驶技术真让我刮目相看,今晚再露一手吧。|}}
+
|英文7={{模糊|Wanna drive me home after work, Commander? Your driving sure did impress me last time. Show me more tonight.|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관, 퇴근하고 집에 데려다 줄 수 있어? 운전을 그렇게나 잘하다니, 나 지휘관을 다시 봤는 걸. 오늘밤에도 보여줄 수 있지?|}}
 
|语音7=Grizzly_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=Grizzly_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|诶?长官,今天找我有什么事啊?<br>哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……<br>也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、今日は何の用?<br>…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?<br>…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、今日は何の用?<br>…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?<br>…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!|}}
|中文8={{模糊|诶?长官,今天找我有什么事啊?<br>哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……<br>也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……|}}
+
|英文8={{模糊|Oh? Do you want something from me, Commander?<br>Huh? Are you kidding?! I think of you as a friend, but you...you wanna...<br>Not that I hate it, but at least give me...some time to prepare...|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관, 오늘은 어떤 일이야?<br>...어? 뭐야 그건? 파트너라니, 당신...뭘 생각하고 있는 거야?<br>아니...기쁘긴 하지만...정말, 빨리 말해달라고!|}}
 
|语音8=Grizzly_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=Grizzly_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=不错呢!
 
|日文9=悪くないわね。
 
|日文9=悪くないわね。
|中文9=不错呢!
+
|英文9=
 +
|韩文9=나쁘지 않네.
 
|语音9=Grizzly_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=Grizzly_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=告诉长官你一件好事吧。
 
|日文10=指揮官にいいこと教えてあげるわ。
 
|日文10=指揮官にいいこと教えてあげるわ。
|中文10=告诉长官你一件好事吧。
+
|英文10=
 +
|韩文10=지휘관한테 좋은 거 알려줄게.
 
|语音10=Grizzly_TIP_JP.wav
 
|语音10=Grizzly_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=哇啊,长官!等一下啦!我现在就去。
 
|日文11=わわっ、指揮官!ちょっと待って!今行くわ。
 
|日文11=わわっ、指揮官!ちょっと待って!今行くわ。
|中文11=哇啊,长官!等一下啦!我现在就去。
+
|英文11=
 +
|韩文11=앗, 지휘관! 잠깐 기다려, 지금 갈 테니까.
 
|语音11=Grizzly_LOADING_JP.wav
 
|语音11=Grizzly_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新的队员,已经就位了吧。
 
|日文12=新しい隊員の準備が出来たようね。
 
|日文12=新しい隊員の準備が出来たようね。
|中文12=新的队员,已经就位了吧。
+
|英文12=
 +
|韩文12=새 대원이 준비를 마쳤나 보네.
 
|语音12=Grizzly_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=Grizzly_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=哦?变帅了嘛,多谢啦!
 
|日文13=おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!
 
|日文13=おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!
|中文13=哦?变帅了嘛,多谢啦!
+
|英文13=
 +
|韩文13=오? 멋지게 변했네, 고마워.
 
|语音13=Grizzly_FEED_JP.wav
 
|语音13=Grizzly_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=战力增加了呢。
 
|日文14=戦力が増えたね。
 
|日文14=戦力が増えたね。
|中文14=战力增加了呢。
+
|英文14=
 +
|韩文14=전력이 늘어났네.
 
|语音14=Grizzly_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=Grizzly_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=抱歉,长官,我玩过头了……
 
|日文15=ちょっとはしゃぎすぎたかな…。
 
|日文15=ちょっとはしゃぎすぎたかな…。
|中文15=抱歉,长官,我玩过头了……
+
|英文15=Sorry, I went a little too far...
 +
|韩文15=너무 들떴던 건가...
 
|语音15=Grizzly_FIX_JP.wav
 
|语音15=Grizzly_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=收到,新的挑战,让我期待一下吧。
 
|日文16=ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。
 
|日文16=ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。
|中文16=收到,新的挑战,让我期待一下吧。
+
|英文16=
 +
|韩文16=라저, 새로운 도전을 기대할게.
 
|语音16=Grizzly_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=Grizzly_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=又要出门了?那就玩个痛快!
 
|日文17=またおでかけ?いいわよ。
 
|日文17=またおでかけ?いいわよ。
|中文17=又要出门了?那就玩个痛快!
+
|英文17=We're heading out again? Very well.
 +
|韩文17=또 심부름이야? 알았어.
 
|语音17=Grizzly_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=Grizzly_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=我回来了哦。
 
|日文18=ただいま戻りました。
 
|日文18=ただいま戻りました。
|中文18=我回来了哦。
+
|英文18=
 +
|韩文18=지금 돌아왔어.
 
|语音18=Grizzly_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=Grizzly_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=放心吧,长官。
 
|日文19=安心して指揮官。
 
|日文19=安心して指揮官。
|中文19=放心吧,长官。
+
|英文19=
 +
|韩文19=안심해, 지휘관.
 
|语音19=Grizzly_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=Grizzly_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=出发吧!
 
|日文20=出発よ!
 
|日文20=出発よ!
|中文20=出发吧!
+
|英文20=
 +
|韩文20=출발하자!
 
|语音20=Grizzly_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=Grizzly_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=发现敌人,开始作战!
 
|日文21=敵発見、作戦開始!
 
|日文21=敵発見、作戦開始!
|中文21=发现敌人,开始作战!
+
|英文21=
 +
|韩文21=적군 발견, 작전 개시!
 
|语音21=Grizzly_MEET_JP.wav
 
|语音21=Grizzly_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=呿,就是要有点挑战,才够刺激嘛!
 
|日文22=ちっ、そうじゃないと面白くないよ!
 
|日文22=ちっ、そうじゃないと面白くないよ!
|中文22=呿,就是要有点挑战,才够刺激嘛!
+
|英文22=Tch, it wouldn't be fun if it wasn't a little challenging!
 +
|韩文22=치잇, 이쯤은 해줘야 할 맛이 나지!
 
|语音22=Grizzly_BREAK_JP.wav
 
|语音22=Grizzly_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=各位,辛苦了!长官也干得不错哦!
 
|日文23=みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!
 
|日文23=みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!
|中文23=各位,辛苦了!长官也干得不错哦!
+
|英文23=
 +
|韩文23=모두 수고했어! 지휘관도 잘했어!
 
|语音23=Grizzly_WIN_JP.wav
 
|语音23=Grizzly_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……
 
|日文24=状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。
 
|日文24=状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。
|中文24=形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……
+
|英文24=The situation isn't good. Commander, let's withdraw...
 +
|韩文24=상황이 좋지 않아, 지휘관, 이번은 후퇴하자...
 
|语音24=Grizzly_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=Grizzly_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=继续前进!
 
|日文25=進めて!
 
|日文25=進めて!
|中文25=继续前进!
+
|英文25=
 +
|韩文25=전진해!
 
|语音25=Grizzly_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=Grizzly_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=要小心了!
 
|日文26=注意!
 
|日文26=注意!
|中文26=要小心了!
+
|英文26=Careful!
 +
|韩文26=조심해!
 
|语音26=Grizzly_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=Grizzly_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=目标确认,射击!
 
|日文27=ターゲット確認、撃てぇ!
 
|日文27=ターゲット確認、撃てぇ!
|中文27=目标确认,射击!
+
|英文27=
 +
|韩文27=목표 확인, 쏴라!
 
|语音27=Grizzly_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=Grizzly_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=就这点能耐吗?
 
|日文28=この程度?
 
|日文28=この程度?
|中文28=就这点能耐吗?
+
|英文28=
 +
|韩文28=겨우 이 정도야?
 
|语音28=Grizzly_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=Grizzly_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=逃跑是没用的!
 
|日文29=逃げでもムダよ!
 
|日文29=逃げでもムダよ!
|中文29=逃跑是没用的!
+
|英文29=
 +
|韩文29=도망쳐 봤자야!
 
|语音29=Grizzly_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=Grizzly_SKILL3_JP.wav
  
第162行: 第221行:
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1==笑
 
|日文1==笑
 
|日文1==笑
|中文1==
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=Grizzly_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=Grizzly_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2==惊
 
|日文2==惊
 
|日文2==惊
|中文2==
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=Grizzly_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=Grizzly_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=Grizzly_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=Grizzly_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=Grizzly_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=Grizzly_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=Grizzly_AGREE_JP.wav
 
|语音5=Grizzly_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=Grizzly_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=Grizzly_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=Grizzly_FEELING_JP.wav
 
|语音7=Grizzly_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=新年好啊,长官!一年过去又变帅了!
 
|日文8=新年おめでとう!以前と比べて一段とかっこよくなったね指揮官!
 
|日文8=新年おめでとう!以前と比べて一段とかっこよくなったね指揮官!
|中文8=新年好啊,长官!一年过去又变帅了!
+
|英文8=
 +
|韩文8=새해 축하해! 작년에 비해 또 멋있어졌네.
 
|语音8=Grizzly_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=Grizzly_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=今天……M1911,又有什么鬼点子呢?……不行,这次我得自己想办法!
 
|日文9=今日のプレゼント……M1911、何かいいアイデア無い?……いや、今回は自分で考えなくちゃ……
 
|日文9=今日のプレゼント……M1911、何かいいアイデア無い?……いや、今回は自分で考えなくちゃ……
|中文9=今天……M1911,又有什么鬼点子呢?……不行,这次我得自己想办法!
+
|英文9=What kind of clever idea does M1911 have today? ...No, I should come up with something on my own this time!
 +
|韩文9=오늘 줄 선물... M1911, 좋은 아이디어 없어? 아니야, 이번 건 혼자 고민할게.
 
|语音9=Grizzly_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=Grizzly_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=今年我的愿望嘛……每天平平安安就好,然后,再去找更多的刺激!……吧!
 
|日文10=今年のあたしのお願い?……毎日を無事にすごせること、そして今よりもっと刺激的にすごせること!……かな!
 
|日文10=今年のあたしのお願い?……毎日を無事にすごせること、そして今よりもっと刺激的にすごせること!……かな!
|中文10=今年我的愿望嘛……每天平平安安就好,然后,再去找更多的刺激!……吧!
+
|英文10=
 +
|韩文10=올해 내 소원? 매일 무사히 지낼 수 있고... 또 지금보다 스릴 있게 지낼 수 있기일까?
 
|语音10=Grizzly_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=Grizzly_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=长官,今晚什么活动啊?……诶?这谁的苹果酒?我不客气啦!
 
|日文11=指揮官、今夜のイベントはなに?え?これはお酒?あたしは結構だよ!
 
|日文11=指揮官、今夜のイベントはなに?え?これはお酒?あたしは結構だよ!
|中文11=长官,今晚什么活动啊?……诶?这谁的苹果酒?我不客气啦!
+
|英文11=What's the plan tonight, Commander? ...Oh? Whose apple cider is this? I'm helping myself!
 +
|韩文11=지휘관, 오늘 밤의 이벤트는 뭐야? 응? 이건 술? ...나는 필요 없거든!
 
|语音11=Grizzly_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=Grizzly_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=圣诞快乐,长官!这种日子就一起去外边玩嘛。
 
|日文12=メリークリスマス、指揮官!こういう日ぐらい一緒に外に遊びに行こうよ。
 
|日文12=メリークリスマス、指揮官!こういう日ぐらい一緒に外に遊びに行こうよ。
|中文12=圣诞快乐,长官!这种日子就一起去外边玩嘛。
+
|英文12=
 +
|韩文12=메리 크리스마스, 지휘관! 이런 날엔 같이 밖에 나가서 놀자고.
 
|语音12=Grizzly_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=Grizzly_CHRISTMAS_JP.wav
  
第231行: 第314行:
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=Grizzly_0_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=Grizzly_0_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?
 
|日文2=また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。
 
|日文2=また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。
|中文2=又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?
+
|英文2=
 +
|韩文2=또 만났네, 지휘관......  왜 그래? 쓸쓸한 표정을 짓고. 못 본지 얼마나 됐다고 그래.
 
|语音2=Grizzly_0_HELLO_JP.wav
 
|语音2=Grizzly_0_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=你好啊,长官。L.A.R灰熊.50,今后就跟着您一起啦。
 
|日文3=あら、指揮官。グリズリーマグナム、今日からあなたについていきます。
 
|日文3=あら、指揮官。グリズリーマグナム、今日からあなたについていきます。
|中文3=你好啊,长官。L.A.R灰熊.50,今后就跟着您一起啦。
+
|英文3=
 +
|韩文3=어머, 지휘관. 그리즐리 매그넘, 오늘부터 당신을 따라가겠습니다.
 
|语音3=Grizzly_0_GAIN_JP.wav
 
|语音3=Grizzly_0_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=唔、唔……人生总是这么痛苦吗?还是只有小时候是这样?
 
|日文4=うっ…人生はこんなにも辛いのか?それとも子供の時だけか?
 
|日文4=うっ…人生はこんなにも辛いのか?それとも子供の時だけか?
|中文4=唔、唔……人生总是这么痛苦吗?还是只有小时候是这样?
+
|英文4=Ugh... Is life always so painful? Or is it only when you're young?
 +
|韩文4=우으... 인생은 늘 이렇게 괴로운 걸까? 아니면 어릴 적에만 이런 걸까?
 
|语音4=Grizzly_0_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=Grizzly_0_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=对我们的童年来说,枪就是最好的玩具。
 
|日文5=我々にとって、銃は最高のおもちゃよ。
 
|日文5=我々にとって、銃は最高のおもちゃよ。
|中文5=对我们的童年来说,枪就是最好的玩具。
+
|英文5=A gun is the best toy for us.
 +
|韩文5=어린 우리들에겐 총이야말로 최고의 장난감이야.
 
|语音5=Grizzly_0_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=Grizzly_0_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=这株植物没有根呢,真不知道像谁。
 
|日文6=この植物、根がないね…誰かさんに似てるかも?
 
|日文6=この植物、根がないね…誰かさんに似てるかも?
|中文6=这株植物没有根呢,真不知道像谁。
+
|英文6=This plant has no roots. I really can't tell who it looks like.
 +
|韩文6=이 식물은 뿌리가 없네, 대체 누굴 닮은 건지.
 
|语音6=Grizzly_0_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=Grizzly_0_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|我听说人类很喜欢抱着泰迪熊睡觉呢,不如……长官今晚抱着我怎么样?|}}
 
|日文7={{模糊|人間の子供はクマのぬいぐるみを抱いて寝てるらしいですね?…指揮官も私を抱いて寝たら?|}}
 
|日文7={{模糊|人間の子供はクマのぬいぐるみを抱いて寝てるらしいですね?…指揮官も私を抱いて寝たら?|}}
|中文7={{模糊|我听说人类很喜欢抱着泰迪熊睡觉呢,不如……长官今晚抱着我怎么样?|}}
+
|英文7={{模糊|I heard humans like to hug a teddy bear while sleeping. Why don't you...hug me to sleep tonight, Commander?|}}
 +
|韩文7={{模糊|인간들은 곰인형을 껴안고 자는 걸 좋아한다던데, 그럼... 오늘은 날 껴안고 자지 않을래?|}}
 
|语音7=Grizzly_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=Grizzly_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|诶?长官,今天找我有什么事啊?<br>哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……<br>也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、今日は何の用?<br>…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?<br>…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!|}}
 
|日文8={{模糊|指揮官、今日は何の用?<br>…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?<br>…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!|}}
|中文8={{模糊|诶?长官,今天找我有什么事啊?<br>哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……<br>也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……|}}
+
|英文8={{模糊|Oh? Do you want something from me, Commander?<br>Huh? Are you kidding?! I think of you as a friend, but you...you wanna...<br>Not that I hate it, but at least give me...some time to prepare...|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관, 오늘은 어떤 일이야?<br>...어? 뭐야 그건? 파트너라니, 당신...뭘 생각하고 있는 거야?<br>아니...기쁘긴 하지만...정말, 빨리 말해달라고!|}}
 
|语音8=Grizzly_0_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=Grizzly_0_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=嗯,不错呢!
 
|日文9=悪くないわね。
 
|日文9=悪くないわね。
|中文9=嗯,不错呢!
+
|英文9=
 +
|韩文9=나쁘지 않네.
 
|语音9=Grizzly_0_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=Grizzly_0_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=
 
|日文10=
 
|日文10=
|中文10=
+
|英文10=
 +
|韩文10=
 
|语音10=Grizzly_0_TIP_JP.wav
 
|语音10=Grizzly_0_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=哇啊,长官!等一下啦!我现在就去。
 
|日文11=わわっ、指揮官!ちょっと待って!今行くわ。
 
|日文11=わわっ、指揮官!ちょっと待って!今行くわ。
|中文11=哇啊,长官!等一下啦!我现在就去。
+
|英文11=
 +
|韩文11=앗, 지휘관! 잠깐 기다려, 지금 갈 테니까.
 
|语音11=Grizzly_0_LOADING_JP.wav
 
|语音11=Grizzly_0_LOADING_JP.wav
  
第288行: 第393行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新的队员,已经就位了!
 
|日文12=新しい隊員の準備が出来たようね。
 
|日文12=新しい隊員の準備が出来たようね。
|中文12=新的队员,已经就位了!
+
|英文12=
 +
|韩文12=새 대원이 준비를 마쳤나 보네.
 
|语音12=Grizzly_0_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=Grizzly_0_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=哦?变帅了嘛,多谢啦!
 
|日文13=おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!
 
|日文13=おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!
|中文13=哦?变帅了嘛,多谢啦!
+
|英文13=
 +
|韩文13=오? 멋지게 변했네, 고마워.
 
|语音13=Grizzly_0_FEED_JP.wav
 
|语音13=Grizzly_0_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=更多的我,会帮上更多忙的。
 
|日文14=戦力が増えたね。
 
|日文14=戦力が増えたね。
|中文14=更多的我,会帮上更多忙的。
+
|英文14=
 +
|韩文14=전력이 늘어났네.
 
|语音14=Grizzly_0_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=Grizzly_0_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=抱歉,长官,我玩过头了……
 
|日文15=ちょっとはしゃぎすぎたかな…。
 
|日文15=ちょっとはしゃぎすぎたかな…。
|中文15=抱歉,长官,我玩过头了……
+
|英文15=
 +
|韩文15=너무 들떴던 건가...
 
|语音15=Grizzly_0_FIX_JP.wav
 
|语音15=Grizzly_0_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=收到,新的挑战,让我期待一下吧。
 
|日文16=ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。
 
|日文16=ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。
|中文16=收到,新的挑战,让我期待一下吧。
+
|英文16=
 +
|韩文16=라저, 새로운 도전을 기대할게.
 
|语音16=Grizzly_0_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=Grizzly_0_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=又要出门了?那就玩个痛快!
 
|日文17=またおでかけ?いいわよ。
 
|日文17=またおでかけ?いいわよ。
|中文17=又要出门了?那就玩个痛快!
+
|英文17=
 +
|韩文17=또 심부름이야? 알았어.
 
|语音17=Grizzly_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=Grizzly_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=我回来了,长官,这是你要的。
 
|日文18=ただいま戻りました。
 
|日文18=ただいま戻りました。
|中文18=我回来了,长官,这是你要的。
+
|英文18=
 +
|韩文18=지금 돌아왔어.
 
|语音18=Grizzly_0_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=Grizzly_0_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=放心吧,长官,看我的!
 
|日文19=安心して指揮官。
 
|日文19=安心して指揮官。
|中文19=放心吧,长官,看我的!
+
|英文19=
 +
|韩文19=안심해, 지휘관.
 
|语音19=Grizzly_0_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=Grizzly_0_BLACKACTION_JP.wav
  
第330行: 第451行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=收到,那就出发吧!
 
|日文20=出発よ!
 
|日文20=出発よ!
|中文20=收到,那就出发吧!
+
|英文20=
 +
|韩文20=출발하자!
 
|语音20=Grizzly_0_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=Grizzly_0_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=发现敌人,准备,开始作战!
 
|日文21=敵発見、作戦開始!
 
|日文21=敵発見、作戦開始!
|中文21=发现敌人,准备,开始作战!
+
|英文21=
 +
|韩文21=적군 발견, 작전 개시!
 
|语音21=Grizzly_0_MEET_JP.wav
 
|语音21=Grizzly_0_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=哇呀呀!这也太不小心了……
 
|日文22=あちゃ……これはこれは……
 
|日文22=あちゃ……これはこれは……
|中文22=哇呀呀!这也太不小心了……
+
|英文22=
 +
|韩文22=아차... 이런 이런...
 
|语音22=Grizzly_0_BREAK_JP.wav
 
|语音22=Grizzly_0_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=各位,干得漂亮!长官,你的指挥也不错哦!
 
|日文23=みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!
 
|日文23=みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!
|中文23=各位,干得漂亮!长官,你的指挥也不错哦!
+
|英文23=
 +
|韩文23=모두 수고했어! 지휘관도 잘했어!
 
|语音23=Grizzly_0_WIN_JP.wav
 
|语音23=Grizzly_0_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……
 
|日文24=状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。
 
|日文24=状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。
|中文24=形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……
+
|英文24=
 +
|韩文24=상황이 좋지 않아, 지휘관, 이번은 후퇴하자...
 
|语音24=Grizzly_0_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=Grizzly_0_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=继续前进!
 
|日文25=進めて!
 
|日文25=進めて!
|中文25=继续前进!
+
|英文25=
 +
|韩文25=전진해!
 
|语音25=Grizzly_0_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=Grizzly_0_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=要小心了!
 
|日文26=注意!
 
|日文26=注意!
|中文26=要小心了!
+
|英文26=
 +
|韩文26=조심해!
 
|语音26=Grizzly_0_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=Grizzly_0_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=支援一下火力吧!
 
|日文27=サポートしましょうか!
 
|日文27=サポートしましょうか!
|中文27=支援一下火力吧!
+
|英文27=
 +
|韩文27=지원할게!
 
|语音27=Grizzly_0_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=Grizzly_0_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=对我装死可行不通哦~
 
|日文28=死んだふりしても、私はゴマかせないよ。
 
|日文28=死んだふりしても、私はゴマかせないよ。
|中文28=对我装死可行不通哦~
+
|英文28=
 +
|韩文28=죽은 척해도 날 속이진 못해!
 
|语音28=Grizzly_0_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=Grizzly_0_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=真是死板的家伙们。
 
|日文29=堅苦しいやつだね。
 
|日文29=堅苦しいやつだね。
|中文29=真是死板的家伙们。
+
|英文29=
 +
|韩文29=고집 센 녀석들이네.
 
|语音29=Grizzly_0_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=Grizzly_0_SKILL3_JP.wav
  
第387行: 第528行:
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1==笑
 
|日文1==笑
 
|日文1==笑
|中文1==
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=Grizzly_0_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=Grizzly_0_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2==惊
 
|日文2==惊
 
|日文2==惊
|中文2==
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=Grizzly_0_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=Grizzly_0_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=Grizzly_0_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=Grizzly_0_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=Grizzly_0_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=Grizzly_0_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=Grizzly_0_AGREE_JP.wav
 
|语音5=Grizzly_0_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=Grizzly_0_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=Grizzly_0_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=Grizzly_0_FEELING_JP.wav
 
|语音7=Grizzly_0_FEELING_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年11月1日 (一) 10:13的版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。

又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?

获得/自我介绍

あら、指揮官。グリズリーマグナム、今日からあなたについていきます。

你好啊,长官。L.A.R灰熊.50,今后就跟着您一起啦。

交流1

座ってばかりじゃダメ。ドライブでも行こうか?

老是坐着可不行啊,长官,要我带你去兜风吗。

交流2

勘違いしないでよ。

啊……也没什么事,只是随便看看,别误会哦。

交流3

全部あたしに投げないでよね。指揮官、自分もできるでしょう?

也别太依赖我了啊,长官,你一个人明明也能做好的……

交流4

指揮官のクルマに乗せてくれる?この前はなかなかのドライビングだったね、もう一回見せてよ~

指挥官,下班后要载我回去吗?上次您的驾驶技术真让我刮目相看,今晚再露一手吧。

誓约

指揮官、今日は何の用?
…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?
…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!

诶?长官,今天找我有什么事啊?
哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……
也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……

口癖

悪くないわね。

不错呢!

提示

指揮官にいいこと教えてあげるわ。

告诉长官你一件好事吧。

载入

わわっ、指揮官!ちょっと待って!今行くわ。

哇啊,长官!等一下啦!我现在就去。

培养语音
建造完成

新しい隊員の準備が出来たようね。

新的队员,已经就位了吧。

强化完成

おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!

哦?变帅了嘛,多谢啦!

编制扩大

戦力が増えたね。

战力增加了呢。

修复

ちょっとはしゃぎすぎたかな…。

抱歉,长官,我玩过头了……

部队编入

ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。

收到,新的挑战,让我期待一下吧。

后勤出发

またおでかけ?いいわよ。

又要出门了?那就玩个痛快!

后勤归来

ただいま戻りました。

我回来了哦。

自律作战

安心して指揮官。

放心吧,长官。

战斗语音
出击

出発よ!

出发吧!

遇敌

敵発見、作戦開始!

发现敌人,开始作战!

重创

ちっ、そうじゃないと面白くないよ!

呿,就是要有点挑战,才够刺激嘛!

胜利

みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!

各位,辛苦了!长官也干得不错哦!

撤退

状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。

形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……

进攻阵型

進めて!

继续前进!

防御阵型

注意!

要小心了!

技能1

ターゲット確認、撃てぇ!

目标确认,射击!

技能2

この程度?

就这点能耐吗?

技能3

逃げでもムダよ!

逃跑是没用的!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。

又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?

获得/自我介绍

あら、指揮官。グリズリーマグナム、今日からあなたについていきます。

你好啊,长官。L.A.R灰熊.50,今后就跟着您一起啦。

交流1

座ってばかりじゃダメ。ドライブでも行こうか?

老是坐着可不行啊,长官,要我带你去兜风吗。

交流2

勘違いしないでよ。

啊……也没什么事,只是随便看看,别误会哦。

交流3

全部あたしに投げないでよね。指揮官、自分もできるでしょう?

也别太依赖我了啊,长官,你一个人明明也能做好的……

交流4

指揮官のクルマに乗せてくれる?この前はなかなかのドライビングだったね、もう一回見せてよ~

指挥官,下班后要载我回去吗?上次您的驾驶技术真让我刮目相看,今晚再露一手吧。

誓约

指揮官、今日は何の用?
…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?
…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!

诶?长官,今天找我有什么事啊?
哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……
也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……

口癖

悪くないわね。

不错呢!

提示

指揮官にいいこと教えてあげるわ。

告诉长官你一件好事吧。

载入

わわっ、指揮官!ちょっと待って!今行くわ。

哇啊,长官!等一下啦!我现在就去。

培养语音
建造完成

新しい隊員の準備が出来たようね。

新的队员,已经就位了吧。

强化完成

おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!

哦?变帅了嘛,多谢啦!

编制扩大

戦力が増えたね。

战力增加了呢。

修复

ちょっとはしゃぎすぎたかな…。

抱歉,长官,我玩过头了……

部队编入

ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。

收到,新的挑战,让我期待一下吧。

后勤出发

またおでかけ?いいわよ。

又要出门了?那就玩个痛快!

后勤归来

ただいま戻りました。

我回来了哦。

自律作战

安心して指揮官。

放心吧,长官。

战斗语音
出击

出発よ!

出发吧!

遇敌

敵発見、作戦開始!

发现敌人,开始作战!

重创

ちっ、そうじゃないと面白くないよ!

呿,就是要有点挑战,才够刺激嘛!

胜利

みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!

各位,辛苦了!长官也干得不错哦!

撤退

状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。

形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……

进攻阵型

進めて!

继续前进!

防御阵型

注意!

要小心了!

技能1

ターゲット確認、撃てぇ!

目标确认,射击!

技能2

この程度?

就这点能耐吗?

技能3

逃げでもムダよ!

逃跑是没用的!

额外语音

宿舍语音

=笑

=笑

=惊

=惊

失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

新年おめでとう!以前と比べて一段とかっこよくなったね指揮官!

新年好啊,长官!一年过去又变帅了!

情人节

今日のプレゼント……M1911、何かいいアイデア無い?……いや、今回は自分で考えなくちゃ……

今天……M1911,又有什么鬼点子呢?……不行,这次我得自己想办法!

七夕

今年のあたしのお願い?……毎日を無事にすごせること、そして今よりもっと刺激的にすごせること!……かな!

今年我的愿望嘛……每天平平安安就好,然后,再去找更多的刺激!……吧!

万圣节

指揮官、今夜のイベントはなに?え?これはお酒?あたしは結構だよ!

长官,今晚什么活动啊?……诶?这谁的苹果酒?我不客气啦!

圣诞节

メリークリスマス、指揮官!こういう日ぐらい一緒に外に遊びに行こうよ。

圣诞快乐,长官!这种日子就一起去外边玩嘛。

宿舍语音

=笑

=笑

=惊

=惊

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

新年おめでとう!以前と比べて一段とかっこよくなったね指揮官!

新年好啊,长官!一年过去又变帅了!

情人节

今日のプレゼント……M1911、何かいいアイデア無い?……いや、今回は自分で考えなくちゃ……

今天……M1911,又有什么鬼点子呢?……不行,这次我得自己想办法!

七夕

今年のあたしのお願い?……毎日を無事にすごせること、そして今よりもっと刺激的にすごせること!……かな!

今年我的愿望嘛……每天平平安安就好,然后,再去找更多的刺激!……吧!

万圣节

指揮官、今夜のイベントはなに?え?これはお酒?あたしは結構だよ!

长官,今晚什么活动啊?……诶?这谁的苹果酒?我不客气啦!

圣诞节

メリークリスマス、指揮官!こういう日ぐらい一緒に外に遊びに行こうよ。

圣诞快乐,长官!这种日子就一起去外边玩嘛。

儿童节版默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。

又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?

获得/自我介绍

あら、指揮官。グリズリーマグナム、今日からあなたについていきます。

你好啊,长官。L.A.R灰熊.50,今后就跟着您一起啦。

交流1

うっ…人生はこんなにも辛いのか?それとも子供の時だけか?

唔、唔……人生总是这么痛苦吗?还是只有小时候是这样?

交流2

我々にとって、銃は最高のおもちゃよ。

对我们的童年来说,枪就是最好的玩具。

交流3

この植物、根がないね…誰かさんに似てるかも?

这株植物没有根呢,真不知道像谁。

交流4

人間の子供はクマのぬいぐるみを抱いて寝てるらしいですね?…指揮官も私を抱いて寝たら?

我听说人类很喜欢抱着泰迪熊睡觉呢,不如……长官今晚抱着我怎么样?

誓约

指揮官、今日は何の用?
…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?
…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!

诶?长官,今天找我有什么事啊?
哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……
也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……

口癖

悪くないわね。

嗯,不错呢!

提示
载入

わわっ、指揮官!ちょっと待って!今行くわ。

哇啊,长官!等一下啦!我现在就去。

培养语音
建造完成

新しい隊員の準備が出来たようね。

新的队员,已经就位了!

强化完成

おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!

哦?变帅了嘛,多谢啦!

编制扩大

戦力が増えたね。

更多的我,会帮上更多忙的。

修复

ちょっとはしゃぎすぎたかな…。

抱歉,长官,我玩过头了……

部队编入

ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。

收到,新的挑战,让我期待一下吧。

后勤出发

またおでかけ?いいわよ。

又要出门了?那就玩个痛快!

后勤归来

ただいま戻りました。

我回来了,长官,这是你要的。

自律作战

安心して指揮官。

放心吧,长官,看我的!

战斗语音
出击

出発よ!

收到,那就出发吧!

遇敌

敵発見、作戦開始!

发现敌人,准备,开始作战!

重创

あちゃ……これはこれは……

哇呀呀!这也太不小心了……

胜利

みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!

各位,干得漂亮!长官,你的指挥也不错哦!

撤退

状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。

形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……

进攻阵型

進めて!

继续前进!

防御阵型

注意!

要小心了!

技能1

サポートしましょうか!

支援一下火力吧!

技能2

死んだふりしても、私はゴマかせないよ。

对我装死可行不通哦~

技能3

堅苦しいやつだね。

真是死板的家伙们。

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

また会えたね、指揮官。…どうしたの、寂しそうな顔して?ちょっと会えなかっただけじゃん~。

又见面啦,长官。……怎么?一天不见,想我了嘛?

获得/自我介绍

あら、指揮官。グリズリーマグナム、今日からあなたについていきます。

你好啊,长官。L.A.R灰熊.50,今后就跟着您一起啦。

交流1

うっ…人生はこんなにも辛いのか?それとも子供の時だけか?

唔、唔……人生总是这么痛苦吗?还是只有小时候是这样?

交流2

我々にとって、銃は最高のおもちゃよ。

对我们的童年来说,枪就是最好的玩具。

交流3

この植物、根がないね…誰かさんに似てるかも?

这株植物没有根呢,真不知道像谁。

交流4

人間の子供はクマのぬいぐるみを抱いて寝てるらしいですね?…指揮官も私を抱いて寝たら?

我听说人类很喜欢抱着泰迪熊睡觉呢,不如……长官今晚抱着我怎么样?

誓约

指揮官、今日は何の用?
…はぁ?何それ?パートナーって、あなた、何考えてんの?
…いや、嬉しいけど…もう…早く言ってよ!

诶?长官,今天找我有什么事啊?
哈?你没搞错吧!我把你当同伴,你……你却想……
也不是讨厌,可总得让我……准备一下吧……

口癖

悪くないわね。

嗯,不错呢!

提示

载入

わわっ、指揮官!ちょっと待って!今行くわ。

哇啊,长官!等一下啦!我现在就去。

培养语音
建造完成

新しい隊員の準備が出来たようね。

新的队员,已经就位了!

强化完成

おお?カッコよくなったじゃん、ありがとう!

哦?变帅了嘛,多谢啦!

编制扩大

戦力が増えたね。

更多的我,会帮上更多忙的。

修复

ちょっとはしゃぎすぎたかな…。

抱歉,长官,我玩过头了……

部队编入

ラジャー、新たな挑戦、期待してるよ。

收到,新的挑战,让我期待一下吧。

后勤出发

またおでかけ?いいわよ。

又要出门了?那就玩个痛快!

后勤归来

ただいま戻りました。

我回来了,长官,这是你要的。

自律作战

安心して指揮官。

放心吧,长官,看我的!

战斗语音
出击

出発よ!

收到,那就出发吧!

遇敌

敵発見、作戦開始!

发现敌人,准备,开始作战!

重创

あちゃ……これはこれは……

哇呀呀!这也太不小心了……

胜利

みんな、お疲れ様!指揮官もよく頑張ったね!

各位,干得漂亮!长官,你的指挥也不错哦!

撤退

状況がまずい。指揮官、今回は撤退しよう…。

形势不利呢,长官,这次行动,还是取消吧……

进攻阵型

進めて!

继续前进!

防御阵型

注意!

要小心了!

技能1

サポートしましょうか!

支援一下火力吧!

技能2

死んだふりしても、私はゴマかせないよ。

对我装死可行不通哦~

技能3

堅苦しいやつだね。

真是死板的家伙们。

儿童节版额外语音

宿舍语音

=笑

=笑

=惊

=惊

失意
赞赏
附和
同意
共鸣
宿舍语音

=笑

=笑

=惊

=惊

失意

赞赏

附和

同意

共鸣