◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“英萨斯/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
 +
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
第6行: 第7行:
  
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=INSAS_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=INSAS_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=你怎么又来了?我今天很忙,没空陪你执行一些无聊幼稚的计划。
 
|日文2=今度はなに?今忙しいの、つまんない任務や幼稚な計画に付き合う暇はないよ。
 
|日文2=今度はなに?今忙しいの、つまんない任務や幼稚な計画に付き合う暇はないよ。
|中文2=你怎么又来了?我今天很忙,没空陪你执行一些无聊幼稚的计划。
+
|英文2=
 +
|韩文2=이번엔 뭐야? 나 지금 바빠, 네 시시한 계획에 어울려줄 시간은 없어.
 
|语音2=INSAS_HELLO_JP.wav
 
|语音2=INSAS_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=哼,能将我这样高贵优秀的人形收之麾下,真不知是你几世修来的福分。
 
|日文3=フッ、あたしみたいな高貴で有能な人形を傘下に収められるなんて、あんたも運がいいね。
 
|日文3=フッ、あたしみたいな高貴で有能な人形を傘下に収められるなんて、あんたも運がいいね。
|中文3=哼,能将我这样高贵优秀的人形收之麾下,真不知是你几世修来的福分。
+
|英文3=Humph, it must've taken you several reincarnations to accumulate enough good karma to recruit an esteemed T-Doll like me.
 +
|韩文3=흥, 나처럼 고귀하고 우수한 인형을 휘하에 두게 되다니, 전생에 덕을 참 많이 쌓았나 보구나.
 
|语音3=INSAS_GAIN_JP.wav
 
|语音3=INSAS_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=干嘛一直盯着我的手?哼,眼光不错嘛。这确实是我家乡有名的传统海娜手绘,画在身上可以保平安求吉利。
 
|日文4=何?人の手をジロジロ見て。フッ、センスいいじゃん。確かに、これはあたしの故郷で有名なヘナアートだ、体に描けばお守りになる。
 
|日文4=何?人の手をジロジロ見て。フッ、センスいいじゃん。確かに、これはあたしの故郷で有名なヘナアートだ、体に描けばお守りになる。
|中文4=干嘛一直盯着我的手?哼,眼光不错嘛。这确实是我家乡有名的传统海娜手绘,画在身上可以保平安求吉利。
+
|英文4=Why are you staring at my hands? Humph, you've got good taste. This is mehndi, a famous tradition from my homeland. It's applied on the body for joy and luck.
 +
|韩文4=내 팔은 왜 쳐다봐? 흥, 보는 눈은 있구나, 이건 내 고향의 전통 헤나 문신이야, 행운을 기원하는 의미지.
 
|语音4=INSAS_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=INSAS_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=这是我刚做好的咖喱手抓饭,来尝尝吧。我这样高贵优秀的人形愿意屈尊给你做饭可是你的荣幸!
 
|日文5=できたてホヤホヤのカレーだ、召し上がれ。あたしみたいな高貴で有能な人形が料理を作ってあげるんだから、ありがたく思いな!
 
|日文5=できたてホヤホヤのカレーだ、召し上がれ。あたしみたいな高貴で有能な人形が料理を作ってあげるんだから、ありがたく思いな!
|中文5=这是我刚做好的咖喱手抓饭,来尝尝吧。我这样高贵优秀的人形愿意屈尊给你做饭可是你的荣幸!
+
|英文5=This is a curry rice I just made. Try it. It's an honor to have an esteemed T-Doll like me cook for you!
 +
|韩文5=내가 만든 카레 주먹밥이야, 어서 먹어봐. 나처럼 고귀한 인형의 요리를 먹을 수 있다니, 영광인 줄 알라고!
 
|语音5=INSAS_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=INSAS_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=什么?这次的任务目标在雪原上?你好黑的心啊,我看你是想借执行任务来趁机报废我吧?!
 
|日文6=なに?今回のターゲットは雪原にいるって?やられた……さては任務を使ってあたしをダメにするつもり?!
 
|日文6=なに?今回のターゲットは雪原にいるって?やられた……さては任務を使ってあたしをダメにするつもり?!
|中文6=什么?这次的任务目标在雪原上?你好黑的心啊,我看你是想借执行任务来趁机报废我吧?!
+
|英文6=What? Our objective this time is located on a snowfield? My, you're evil. You're trying to do me in with this mission, aren't you?!
 +
|韩文6=뭐어? 설원으로 나가야 하는 임무라고? 이 치졸한 녀석, 임무라 속여서 날 내다 버릴 셈이지!?
 
|语音6=INSAS_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=INSAS_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|我今天做了番茄炒蛋盖浇饭,因为你之前不是说更喜欢中国料理吗?尝尝吧,味道怎么样?是不是超好吃?|}}
 
|日文7={{模糊|トマトと卵の中華炒めを作った。この間、中華料理が好きって言ってたよな?食べてみてくれ。味はどう?チョーうまいだろう?|}}
 
|日文7={{模糊|トマトと卵の中華炒めを作った。この間、中華料理が好きって言ってたよな?食べてみてくれ。味はどう?チョーうまいだろう?|}}
|中文7={{模糊|我今天做了番茄炒蛋盖浇饭,因为你之前不是说更喜欢中国料理吗?尝尝吧,味道怎么样?是不是超好吃?|}}
+
|英文7={{模糊|I made you tomato fried eggs on rice today since you mentioned you like Chinese cuisine. Try it. How does it taste? Isn't it super delicious?|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관이 저번에 한식을 먹고 싶다고 했잖아? 그래서 오늘은 해물소스 비빔밥을 만들어 봤어. 어서 먹어 봐. 어때, 엄청 맛있지?|}}
 
|语音7=INSAS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=INSAS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|唔,看上去是勉强配得上我的高级品。<br>那就谢谢了,我戴着刚刚好,以后我不会轻易摘下来了。<br>虽然我拥有很多高级昂贵的首饰,但这样用心为我打造的,仅此一件。|}}
 
|日文8={{模糊|うむ、あたしにそこそこふさわしい高級品のようだ。<br>じゃあもらおう。サイズもピッタリだから、もう外さないかもな。<br>高級なアクセサリーはいっぱい持ってるけど、あたしのために真心を込めて作られたものは、これ一つしかない。|}}
 
|日文8={{模糊|うむ、あたしにそこそこふさわしい高級品のようだ。<br>じゃあもらおう。サイズもピッタリだから、もう外さないかもな。<br>高級なアクセサリーはいっぱい持ってるけど、あたしのために真心を込めて作られたものは、これ一つしかない。|}}
|中文8={{模糊|唔,看上去是勉强配得上我的高级品。<br>那就谢谢了,我戴着刚刚好,以后我不会轻易摘下来了。<br>虽然我拥有很多高级昂贵的首饰,但这样用心为我打造的,仅此一件。|}}
+
|英文8={{模糊|Hmm, I suppose it looks good enough for me, just barely though. <br>Thanks. It fits just right so I'm not taking it off. <br>I do have a lot of other expensive jewelry, but this is the only piece made for me with such dedication.|}}
 +
|韩文8={{模糊|흐음... 그럭저럭 봐줄 만한 고급품이네.<br>고맙게 받을게. 손가락에 딱 맞으니까, 쉽게 빠지지도, 빼지도 않을 거야.<br>이것보다 비싼 장신구야 잔뜩 있지만... 이렇게 나만을 위한 특별한 건, 이것밖에 없을 거야.|}}
 
|语音8=INSAS_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=INSAS_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 +
|中文9=哼,幼稚。
 
|日文9=フン、幼稚だな。
 
|日文9=フン、幼稚だな。
|中文9=哼,幼稚。
+
|英文9=
 +
|韩文9=흥, 유치하네.
 
|语音9=INSAS_PHRASE_JP.wav
 
|语音9=INSAS_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 +
|中文10=果然还是需要我的建议吧。
 
|日文10=やっぱりあたしのアドバイスが必要だろう。
 
|日文10=やっぱりあたしのアドバイスが必要だろう。
|中文10=果然还是需要我的建议吧。
+
|英文10=
 +
|韩文10=역시 내 조언이 필요한 거지?
 
|语音10=INSAS_TIP_JP.wav
 
|语音10=INSAS_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 +
|中文11=别让我等太久。
 
|日文11=あたしをあんまり待たせるな。
 
|日文11=あたしをあんまり待たせるな。
|中文11=别让我等太久。
+
|英文11=
 +
|韩文11=날 너무 기다리게 하지 마.
 
|语音11=INSAS_LOADING_JP.wav
 
|语音11=INSAS_LOADING_JP.wav
  
第63行: 第86行:
  
 
|标题12=建造完成
 
|标题12=建造完成
 +
|中文12=不知道会不会是来自我荣耀家乡的同伴呢……
 
|日文12=あたしと同じ、誇り高き故郷で生まれた仲間かな……
 
|日文12=あたしと同じ、誇り高き故郷で生まれた仲間かな……
|中文12=不知道会不会是来自我荣耀家乡的同伴呢……
+
|英文12=
 +
|韩文12=나와 같은 영광스러운 고향에서 온 동료일까...
 
|语音12=INSAS_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音12=INSAS_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 +
|中文13=这么强大的我,真的不会让其他人形感到害怕压抑吗?
 
|日文13=これほど強いあたしは、他の人形を怖がらせちゃうんじゃない?
 
|日文13=これほど強いあたしは、他の人形を怖がらせちゃうんじゃない?
|中文13=这么强大的我,真的不会让其他人形感到害怕压抑吗?
+
|英文13=
 +
|韩文13=내가 이렇게 강해졌다간 다른 인형들이 두려워하지 않을까?
 
|语音13=INSAS_FEED_JP.wav
 
|语音13=INSAS_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=我的力量翻倍了……
 
|日文14=パワー倍増だ……
 
|日文14=パワー倍増だ……
|中文14=我的力量翻倍了……
+
|英文14=
 +
|韩文14=힘이 배로 늘어났어...!
 
|语音14=INSAS_COMBINE_JP.wav
 
|语音14=INSAS_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 +
|中文15=可以安心休息一下了……
 
|日文15=ゆっくり休めそうだ……
 
|日文15=ゆっくり休めそうだ……
|中文15=可以安心休息一下了……
+
|英文15=
 +
|韩文15=느긋하게 쉴 수 있겠어...
 
|语音15=INSAS_FIX_JP.wav
 
|语音15=INSAS_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 +
|中文16=看在你这么器重我的份上,我就勉为其难带一带这些什么都不懂的小朋友们吧。
 
|日文16=そこまであたしのことを重視してるのなら、あたしも仕方なくガキどもの面倒を見てあげる。
 
|日文16=そこまであたしのことを重視してるのなら、あたしも仕方なくガキどもの面倒を見てあげる。
|中文16=看在你这么器重我的份上,我就勉为其难带一带这些什么都不懂的小朋友们吧。
+
|英文16=
 +
|韩文16=그렇게까지 날 중요시해준다면, 나도 인심 써서 이 꼬맹이들을 돌봐주도록 하지.
 
|语音16=INSAS_FORMATION_JP.wav
 
|语音16=INSAS_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 +
|中文17=喂,我走了,很快就回来。
 
|日文17=おい、あたしはもう行くぞ、すぐ戻ってくる。
 
|日文17=おい、あたしはもう行くぞ、すぐ戻ってくる。
|中文17=喂,我走了,很快就回来。
+
|英文17=
 +
|韩文17=야, 나 간다. 금방 돌아올게.
 
|语音17=INSAS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音17=INSAS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 +
|中文18=我回来了,你要的东西拿去吧。
 
|日文18=ただいま、欲しい物持ってって。
 
|日文18=ただいま、欲しい物持ってって。
|中文18=我回来了,你要的东西拿去吧。
+
|英文18=
 +
|韩文18=돌아왔어, 찾던 거 가져가.
 
|语音18=INSAS_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音18=INSAS_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 +
|中文19=放心吧,有我在都不是问题!
 
|日文19=あたしがいれば問題ない、安心しな!
 
|日文19=あたしがいれば問題ない、安心しな!
|中文19=放心吧,有我在都不是问题!
+
|英文19=
 +
|韩文19=내가 있으면 문제 없으니까 안심해!
 
|语音19=INSAS_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音19=INSAS_BLACKACTION_JP.wav
  
第105行: 第144行:
  
 
|标题20=出击
 
|标题20=出击
 +
|中文20=真是浪费物资,明明我一个人就行了!
 
|日文20=物資の無駄使いだね、あたし一人で十分なはず!
 
|日文20=物資の無駄使いだね、あたし一人で十分なはず!
|中文20=真是浪费物资,明明我一个人就行了!
+
|英文20=
 +
|韩文20=물자 낭비네, 나 혼자면 충분하다고!
 
|语音20=INSAS_GOATTACK_JP.wav
 
|语音20=INSAS_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 +
|中文21=为了我们的荣光,冲啊!
 
|日文21=我らの栄光のために、進め!
 
|日文21=我らの栄光のために、進め!
|中文21=为了我们的荣光,冲啊!
+
|英文21=
 +
|韩文21=우리의 영광을 위해서, 전진!
 
|语音21=INSAS_MEET_JP.wav
 
|语音21=INSAS_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 +
|中文22=可恶……居然被这样的垃圾给……
 
|日文22=クッソ……こんなガラクタにやられるとは……
 
|日文22=クッソ……こんなガラクタにやられるとは……
|中文22=可恶……居然被这样的垃圾给……
+
|英文22=
 +
|韩文22=제길... 이딴 고철덩이에게 당하다니...
 
|语音22=INSAS_BREAK_JP.wav
 
|语音22=INSAS_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 +
|中文23=哈哈哈!不愧是我!
 
|日文23=ハハハ!さすがあたし!
 
|日文23=ハハハ!さすがあたし!
|中文23=哈哈哈!不愧是我!
+
|英文23=
 +
|韩文23=하하하! 과연 나라니까!
 
|语音23=INSAS_WIN_JP.wav
 
|语音23=INSAS_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 +
|中文24=给我记住!此仇必报!
 
|日文24=覚えてろ!この仇は必ず討つ!
 
|日文24=覚えてろ!この仇は必ず討つ!
|中文24=给我记住!此仇必报!
+
|英文24=
 +
|韩文24=기억해둬, 이 빚은 반드시 갚는다!
 
|语音24=INSAS_RETREAT_JP.wav
 
|语音24=INSAS_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 +
|中文25=不堪一击,你们即将成为废铁!
 
|日文25=弱い!お前たちはすぐガラクタと化す!
 
|日文25=弱い!お前たちはすぐガラクタと化す!
|中文25=不堪一击,你们即将成为废铁!
+
|英文25=
 +
|韩文25=약해, 바로 고철로 만들어주겠어!
 
|语音25=INSAS_ATTACK_JP.wav
 
|语音25=INSAS_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 +
|中文26=趁着发声模块还在运转,你们就尽情狂笑吧!
 
|日文26=発声モジュールがまだ使えるうちに、思う存分笑っておきな!
 
|日文26=発声モジュールがまだ使えるうちに、思う存分笑っておきな!
|中文26=趁着发声模块还在运转,你们就尽情狂笑吧!
+
|英文26=
 +
|韩文26=발성 모듈이 아직 멀쩡할 때 실컷 웃으라고!
 
|语音26=INSAS_DEFENSE_JP.wav
 
|语音26=INSAS_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 +
|中文27=就这点能耐?看来我都不需要使出全力。
 
|日文27=この程度か?全力を出す必要はないな。
 
|日文27=この程度か?全力を出す必要はないな。
|中文27=就这点能耐?看来我都不需要使出全力。
+
|英文27=
 +
|韩文27=겨우 이 정도냐? 전력을 꺼낼 필요가 없겠네.
 
|语音27=INSAS_SKILL1_JP.wav
 
|语音27=INSAS_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 +
|中文28=来啊!再来啊!让我看看你们的厉害啊!
 
|日文28=来い!もっとだ!お前たちの実力を見せろ!
 
|日文28=来い!もっとだ!お前たちの実力を見せろ!
|中文28=来啊!再来啊!让我看看你们的厉害啊!
+
|英文28=
 +
|韩文28=덤벼, 덤벼보라고! 너네 실력을 보여주라고!
 
|语音28=INSAS_SKILL2_JP.wav
 
|语音28=INSAS_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 +
|中文29=秘技——辣椒粉攻击!
 
|日文29=秘技——ペッパーパウダー攻撃!
 
|日文29=秘技——ペッパーパウダー攻撃!
|中文29=秘技——辣椒粉攻击!
+
|英文29=
 +
|韩文29=비기 - 고춧가루 공격!
 
|语音29=INSAS_SKILL3_JP.wav
 
|语音29=INSAS_SKILL3_JP.wav
  
第162行: 第221行:
  
 
|标题1=笑
 
|标题1=笑
 +
|中文1=
 
|日文1=
 
|日文1=
|中文1=
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=INSAS_MOOD1_JP.wav
 
|语音1=INSAS_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
 +
|中文2=
 
|日文2=
 
|日文2=
|中文2=
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 
|语音2=INSAS_MOOD2_JP.wav
 
|语音2=INSAS_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
 +
|中文3=
 
|日文3=
 
|日文3=
|中文3=
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 
|语音3=INSAS_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音3=INSAS_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 
|日文4=
 
|日文4=
|中文4=
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 
|语音4=INSAS_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音4=INSAS_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
 +
|中文5=
 
|日文5=
 
|日文5=
|中文5=
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 
|语音5=INSAS_AGREE_JP.wav
 
|语音5=INSAS_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
 +
|中文6=
 
|日文6=
 
|日文6=
|中文6=
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 
|语音6=INSAS_ACCEPT_JP.wav
 
|语音6=INSAS_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 
|日文7=
 
|日文7=
|中文7=
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 
|语音7=INSAS_FEELING_JP.wav
 
|语音7=INSAS_FEELING_JP.wav
  
第199行: 第272行:
  
 
|标题8=新年
 
|标题8=新年
 +
|中文8=喂,那个,新年快乐。你怎么没什么反应?不是说会给红包的吗?
 
|日文8=おい、その、ハッピーニューイヤー。なんだ、反応薄いな?お年玉くれるんじゃなかったのか?
 
|日文8=おい、その、ハッピーニューイヤー。なんだ、反応薄いな?お年玉くれるんじゃなかったのか?
|中文8=喂,那个,新年快乐。你怎么没什么反应?不是说会给红包的吗?
+
|英文8=
 +
|韩文8=이봐, 그게... 해피 뉴 이어. 왜 반응이 없어? 세뱃돈 주는 거 아니야?
 
|语音8=INSAS_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音8=INSAS_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 +
|中文9=情人节快乐!这是我亲自做的巧克力,颜色比较独特是因为加了姜黄之类的香料,是不是比其他人形做的高级美味多啦?
 
|日文9=ハッピーバレンタイン!あたしの手作りチョコだ、色が特別なのはウコンとか入れたからだ。他の人形が作ったものよりも上品で美味しいだろう?
 
|日文9=ハッピーバレンタイン!あたしの手作りチョコだ、色が特別なのはウコンとか入れたからだ。他の人形が作ったものよりも上品で美味しいだろう?
|中文9=情人节快乐!这是我亲自做的巧克力,颜色比较独特是因为加了姜黄之类的香料,是不是比其他人形做的高级美味多啦?
+
|英文9=
 +
|韩文9=발렌타인 축하해! 내가 직접 만든 초콜릿이야, 색이 독특한 건 강황 같은 향신료를 써서 그런 거야. 다른 인형들 것보다 훨씬 고급스럽고 맛있지?
 
|语音9=INSAS_VALENTINE_JP.wav
 
|语音9=INSAS_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 +
|中文10=喏,这是我做的护符,戴在身上可以祛邪除厄,夜里还可以安眠助睡。既然你收下了,那就不准和那些低级人形看星星了!
 
|日文10=ほれ、あたしが作ったお守りだ、つければ厄を祓うことができるし、安眠効果もある。これを受け取った以上、もう格下の人形どもと星を見るなよ!
 
|日文10=ほれ、あたしが作ったお守りだ、つければ厄を祓うことができるし、安眠効果もある。これを受け取った以上、もう格下の人形どもと星を見るなよ!
|中文10=喏,这是我做的护符,戴在身上可以祛邪除厄,夜里还可以安眠助睡。既然你收下了,那就不准和那些低级人形看星星了!
+
|英文10=
 +
|韩文10=받아, 내가 만든 부적이야. 액막이는 물론 잠이 잘 오는 효능도 있어. 받았으면 다른 저급한 인형하곤 별구경하지 말라고.
 
|语音10=INSAS_TANABATA_JP.wav
 
|语音10=INSAS_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 +
|中文11=不给糖,就捣乱!什么嘛?才给这么几颗糖……简直像打发乞丐一样……
 
|日文11=トリックオアトリート!なに?これだけ……?その辺の子供じゃないんだから……
 
|日文11=トリックオアトリート!なに?これだけ……?その辺の子供じゃないんだから……
|中文11=不给糖,就捣乱!什么嘛?才给这么几颗糖……简直像打发乞丐一样……
+
|英文11=
 +
|韩文11=트릭 오어 트릿! 뭐야? 겨우 이것뿐이야? 내가 어린애인 줄 아는 거냐고...
 
|语音11=INSAS_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音11=INSAS_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=圣诞快乐!你有特地为我准备礼物的吧?对吧?有的话,就请你吃我刚做好的咖喱鸡!没有的话……
 
|日文12=メリークリスマス!あたしへのプレゼントはちゃんと準備してきたよな?な?準備してきたなら、できたてのチキンカレーをあげる!もし、してないのなら……
 
|日文12=メリークリスマス!あたしへのプレゼントはちゃんと準備してきたよな?な?準備してきたなら、できたてのチキンカレーをあげる!もし、してないのなら……
|中文12=圣诞快乐!你有特地为我准备礼物的吧?对吧?有的话,就请你吃我刚做好的咖喱鸡!没有的话……
+
|英文12=
 +
|韩文12=메리 크리스마스! 내게 줄 선물은 준비했겠지? 그치? 주비했다면 내가 방금 만든 커리치킨을 줄 테지만, 준비 안 했다면...
 
|语音12=INSAS_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音12=INSAS_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年11月1日 (一) 10:19的版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

今度はなに?今忙しいの、つまんない任務や幼稚な計画に付き合う暇はないよ。

你怎么又来了?我今天很忙,没空陪你执行一些无聊幼稚的计划。

获得/自我介绍

フッ、あたしみたいな高貴で有能な人形を傘下に収められるなんて、あんたも運がいいね。

哼,能将我这样高贵优秀的人形收之麾下,真不知是你几世修来的福分。

交流1

何?人の手をジロジロ見て。フッ、センスいいじゃん。確かに、これはあたしの故郷で有名なヘナアートだ、体に描けばお守りになる。

干嘛一直盯着我的手?哼,眼光不错嘛。这确实是我家乡有名的传统海娜手绘,画在身上可以保平安求吉利。

交流2

できたてホヤホヤのカレーだ、召し上がれ。あたしみたいな高貴で有能な人形が料理を作ってあげるんだから、ありがたく思いな!

这是我刚做好的咖喱手抓饭,来尝尝吧。我这样高贵优秀的人形愿意屈尊给你做饭可是你的荣幸!

交流3

なに?今回のターゲットは雪原にいるって?やられた……さては任務を使ってあたしをダメにするつもり?!

什么?这次的任务目标在雪原上?你好黑的心啊,我看你是想借执行任务来趁机报废我吧?!

交流4

トマトと卵の中華炒めを作った。この間、中華料理が好きって言ってたよな?食べてみてくれ。味はどう?チョーうまいだろう?

我今天做了番茄炒蛋盖浇饭,因为你之前不是说更喜欢中国料理吗?尝尝吧,味道怎么样?是不是超好吃?

誓约

うむ、あたしにそこそこふさわしい高級品のようだ。
じゃあもらおう。サイズもピッタリだから、もう外さないかもな。
高級なアクセサリーはいっぱい持ってるけど、あたしのために真心を込めて作られたものは、これ一つしかない。

唔,看上去是勉强配得上我的高级品。
那就谢谢了,我戴着刚刚好,以后我不会轻易摘下来了。
虽然我拥有很多高级昂贵的首饰,但这样用心为我打造的,仅此一件。

口癖

フン、幼稚だな。

哼,幼稚。

提示

やっぱりあたしのアドバイスが必要だろう。

果然还是需要我的建议吧。

载入

あたしをあんまり待たせるな。

别让我等太久。

培养语音
建造完成

あたしと同じ、誇り高き故郷で生まれた仲間かな……

不知道会不会是来自我荣耀家乡的同伴呢……

强化完成

これほど強いあたしは、他の人形を怖がらせちゃうんじゃない?

这么强大的我,真的不会让其他人形感到害怕压抑吗?

编制扩大

パワー倍増だ……

我的力量翻倍了……

修复

ゆっくり休めそうだ……

可以安心休息一下了……

部队编入

そこまであたしのことを重視してるのなら、あたしも仕方なくガキどもの面倒を見てあげる。

看在你这么器重我的份上,我就勉为其难带一带这些什么都不懂的小朋友们吧。

后勤出发

おい、あたしはもう行くぞ、すぐ戻ってくる。

喂,我走了,很快就回来。

后勤归来

ただいま、欲しい物持ってって。

我回来了,你要的东西拿去吧。

自律作战

あたしがいれば問題ない、安心しな!

放心吧,有我在都不是问题!

战斗语音
出击

物資の無駄使いだね、あたし一人で十分なはず!

真是浪费物资,明明我一个人就行了!

遇敌

我らの栄光のために、進め!

为了我们的荣光,冲啊!

重创

クッソ……こんなガラクタにやられるとは……

可恶……居然被这样的垃圾给……

胜利

ハハハ!さすがあたし!

哈哈哈!不愧是我!

撤退

覚えてろ!この仇は必ず討つ!

给我记住!此仇必报!

进攻阵型

弱い!お前たちはすぐガラクタと化す!

不堪一击,你们即将成为废铁!

防御阵型

発声モジュールがまだ使えるうちに、思う存分笑っておきな!

趁着发声模块还在运转,你们就尽情狂笑吧!

技能1

この程度か?全力を出す必要はないな。

就这点能耐?看来我都不需要使出全力。

技能2

来い!もっとだ!お前たちの実力を見せろ!

来啊!再来啊!让我看看你们的厉害啊!

技能3

秘技——ペッパーパウダー攻撃!

秘技——辣椒粉攻击!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

今度はなに?今忙しいの、つまんない任務や幼稚な計画に付き合う暇はないよ。

你怎么又来了?我今天很忙,没空陪你执行一些无聊幼稚的计划。

获得/自我介绍

フッ、あたしみたいな高貴で有能な人形を傘下に収められるなんて、あんたも運がいいね。

哼,能将我这样高贵优秀的人形收之麾下,真不知是你几世修来的福分。

交流1

何?人の手をジロジロ見て。フッ、センスいいじゃん。確かに、これはあたしの故郷で有名なヘナアートだ、体に描けばお守りになる。

干嘛一直盯着我的手?哼,眼光不错嘛。这确实是我家乡有名的传统海娜手绘,画在身上可以保平安求吉利。

交流2

できたてホヤホヤのカレーだ、召し上がれ。あたしみたいな高貴で有能な人形が料理を作ってあげるんだから、ありがたく思いな!

这是我刚做好的咖喱手抓饭,来尝尝吧。我这样高贵优秀的人形愿意屈尊给你做饭可是你的荣幸!

交流3

なに?今回のターゲットは雪原にいるって?やられた……さては任務を使ってあたしをダメにするつもり?!

什么?这次的任务目标在雪原上?你好黑的心啊,我看你是想借执行任务来趁机报废我吧?!

交流4

トマトと卵の中華炒めを作った。この間、中華料理が好きって言ってたよな?食べてみてくれ。味はどう?チョーうまいだろう?

我今天做了番茄炒蛋盖浇饭,因为你之前不是说更喜欢中国料理吗?尝尝吧,味道怎么样?是不是超好吃?

誓约

うむ、あたしにそこそこふさわしい高級品のようだ。
じゃあもらおう。サイズもピッタリだから、もう外さないかもな。
高級なアクセサリーはいっぱい持ってるけど、あたしのために真心を込めて作られたものは、これ一つしかない。

唔,看上去是勉强配得上我的高级品。
那就谢谢了,我戴着刚刚好,以后我不会轻易摘下来了。
虽然我拥有很多高级昂贵的首饰,但这样用心为我打造的,仅此一件。

口癖

フン、幼稚だな。

哼,幼稚。

提示

やっぱりあたしのアドバイスが必要だろう。

果然还是需要我的建议吧。

载入

あたしをあんまり待たせるな。

别让我等太久。

培养语音
建造完成

あたしと同じ、誇り高き故郷で生まれた仲間かな……

不知道会不会是来自我荣耀家乡的同伴呢……

强化完成

これほど強いあたしは、他の人形を怖がらせちゃうんじゃない?

这么强大的我,真的不会让其他人形感到害怕压抑吗?

编制扩大

パワー倍増だ……

我的力量翻倍了……

修复

ゆっくり休めそうだ……

可以安心休息一下了……

部队编入

そこまであたしのことを重視してるのなら、あたしも仕方なくガキどもの面倒を見てあげる。

看在你这么器重我的份上,我就勉为其难带一带这些什么都不懂的小朋友们吧。

后勤出发

おい、あたしはもう行くぞ、すぐ戻ってくる。

喂,我走了,很快就回来。

后勤归来

ただいま、欲しい物持ってって。

我回来了,你要的东西拿去吧。

自律作战

あたしがいれば問題ない、安心しな!

放心吧,有我在都不是问题!

战斗语音
出击

物資の無駄使いだね、あたし一人で十分なはず!

真是浪费物资,明明我一个人就行了!

遇敌

我らの栄光のために、進め!

为了我们的荣光,冲啊!

重创

クッソ……こんなガラクタにやられるとは……

可恶……居然被这样的垃圾给……

胜利

ハハハ!さすがあたし!

哈哈哈!不愧是我!

撤退

覚えてろ!この仇は必ず討つ!

给我记住!此仇必报!

进攻阵型

弱い!お前たちはすぐガラクタと化す!

不堪一击,你们即将成为废铁!

防御阵型

発声モジュールがまだ使えるうちに、思う存分笑っておきな!

趁着发声模块还在运转,你们就尽情狂笑吧!

技能1

この程度か?全力を出す必要はないな。

就这点能耐?看来我都不需要使出全力。

技能2

来い!もっとだ!お前たちの実力を見せろ!

来啊!再来啊!让我看看你们的厉害啊!

技能3

秘技——ペッパーパウダー攻撃!

秘技——辣椒粉攻击!

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

おい、その、ハッピーニューイヤー。なんだ、反応薄いな?お年玉くれるんじゃなかったのか?

喂,那个,新年快乐。你怎么没什么反应?不是说会给红包的吗?

情人节

ハッピーバレンタイン!あたしの手作りチョコだ、色が特別なのはウコンとか入れたからだ。他の人形が作ったものよりも上品で美味しいだろう?

情人节快乐!这是我亲自做的巧克力,颜色比较独特是因为加了姜黄之类的香料,是不是比其他人形做的高级美味多啦?

七夕

ほれ、あたしが作ったお守りだ、つければ厄を祓うことができるし、安眠効果もある。これを受け取った以上、もう格下の人形どもと星を見るなよ!

喏,这是我做的护符,戴在身上可以祛邪除厄,夜里还可以安眠助睡。既然你收下了,那就不准和那些低级人形看星星了!

万圣节

トリックオアトリート!なに?これだけ……?その辺の子供じゃないんだから……

不给糖,就捣乱!什么嘛?才给这么几颗糖……简直像打发乞丐一样……

圣诞节

メリークリスマス!あたしへのプレゼントはちゃんと準備してきたよな?な?準備してきたなら、できたてのチキンカレーをあげる!もし、してないのなら……

圣诞快乐!你有特地为我准备礼物的吧?对吧?有的话,就请你吃我刚做好的咖喱鸡!没有的话……

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

おい、その、ハッピーニューイヤー。なんだ、反応薄いな?お年玉くれるんじゃなかったのか?

喂,那个,新年快乐。你怎么没什么反应?不是说会给红包的吗?

情人节

ハッピーバレンタイン!あたしの手作りチョコだ、色が特別なのはウコンとか入れたからだ。他の人形が作ったものよりも上品で美味しいだろう?

情人节快乐!这是我亲自做的巧克力,颜色比较独特是因为加了姜黄之类的香料,是不是比其他人形做的高级美味多啦?

七夕

ほれ、あたしが作ったお守りだ、つければ厄を祓うことができるし、安眠効果もある。これを受け取った以上、もう格下の人形どもと星を見るなよ!

喏,这是我做的护符,戴在身上可以祛邪除厄,夜里还可以安眠助睡。既然你收下了,那就不准和那些低级人形看星星了!

万圣节

トリックオアトリート!なに?これだけ……?その辺の子供じゃないんだから……

不给糖,就捣乱!什么嘛?才给这么几颗糖……简直像打发乞丐一样……

圣诞节

メリークリスマス!あたしへのプレゼントはちゃんと準備してきたよな?な?準備してきたなら、できたてのチキンカレーをあげる!もし、してないのなら……

圣诞快乐!你有特地为我准备礼物的吧?对吧?有的话,就请你吃我刚做好的咖喱鸡!没有的话……