◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“蝎式/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(语音)
 
第10行: 第10行:
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
|日文2=指揮官!ナイスタイミング,一緒に訓練しよ。
+
|日文2=指揮官、ナイスタイミング!一緒に訓練しよう!
 
|中文2=指挥官!Nice timing,一起来训练吧。
 
|中文2=指挥官!Nice timing,一起来训练吧。
 
|语音2=VZ61_HELLO_JP.wav
 
|语音2=VZ61_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
|日文3={{ruby|VZ|ブイゼット}}61スコーピオンだよ,よろしくね~蠍といっても,毒はないよ。
+
|日文3={{ruby|VZ|ヴィーゼッド}}61スコーピオンだよ、よろしくね。サソリと言っても、毒はないよ〜?
 
|中文3=我是蝎式冲锋枪哟,请多关照,虽然叫蝎子,但是我没有毒哦。
 
|中文3=我是蝎式冲锋枪哟,请多关照,虽然叫蝎子,但是我没有毒哦。
 
|语音3=VZ61_GAIN_JP.wav
 
|语音3=VZ61_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
|日文4=指揮官,変などころ触ると,蜂の巣にしじゃうよ。
+
|日文4=指揮官、変なところ触ると、ハチの巣にしちゃうよ。
 
|中文4=指挥官,再乱摸的话,会被打成马蜂窝的哦。
 
|中文4=指挥官,再乱摸的话,会被打成马蜂窝的哦。
 
|语音4=VZ61_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=VZ61_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
|日文5=こう見えても,あたしの一族は色な部隊で採用されて来たんだよ。
+
|日文5=こう見えても、あたしの一族は色んな部隊で採用されてきたんだよ。
 
|中文5=别小看我呀,我们一族被各种部队都采用了呢。
 
|中文5=别小看我呀,我们一族被各种部队都采用了呢。
 
|语音5=VZ61_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=VZ61_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
|日文6=スコーピオンで,かっこいい響きだよね~
+
|日文6=スコーピオンって、かっこいい響きだよね!
 
|中文6=天蝎这个名字,很酷吧!
 
|中文6=天蝎这个名字,很酷吧!
 
|语音6=VZ61_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=VZ61_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7=
+
|日文7={{模糊|指揮官、見て見て!指揮官の似顔絵を描いたんだよ!……どう?似てるでしょ?あたしだって器用なことできるんだから!}}
 
|中文7={{模糊|指挥官,快来看看这个,我的新画作,还是你哦!……很像吧,我也是能干精细活的啊!}}
 
|中文7={{模糊|指挥官,快来看看这个,我的新画作,还是你哦!……很像吧,我也是能干精细活的啊!}}
 
|语音7=VZ61_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=VZ61_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
第41行: 第41行:
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|指揮官,そんなふうに決めちゃって,本当にあたしの事を分かってる?そっか…じゃあ,何も言わないね,過去は過去,今は,一緒に行ってあげる!}}
+
|日文8={{模糊|指揮官、そんなふうに決めちゃって、ホントにあたしのこと分かってるの?そっか…じゃあ何も言わないね、過去は過去、今は…一緒にいてあげる!}}
 
|中文8={{模糊|指挥官,这么突然的决定,真的对我足够了解了吗?……是嘛,那,啥都不说了,过去的都让它过去,现在就让我们一起前行吧。}}
 
|中文8={{模糊|指挥官,这么突然的决定,真的对我足够了解了吗?……是嘛,那,啥都不说了,过去的都让它过去,现在就让我们一起前行吧。}}
 
|语音8=VZ61_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=VZ61_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=建造完成
 
|标题9=建造完成
|日文9=新しい仲間が来たよ,あたし見たいに強いかな~
+
|日文9=新しい仲間が来たよ。あたしみたいに強いかな~
 
|中文9=又有新的伙伴加入了哦,是不是像我一样强呐~
 
|中文9=又有新的伙伴加入了哦,是不是像我一样强呐~
 
|语音9=VZ61_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=VZ61_BUILDOVER_JP.wav
第56行: 第56行:
  
 
|标题11=编制扩大
 
|标题11=编制扩大
|日文11=編成拡大,これで早く戦えてみたいな。
+
|日文11=編制拡大!これで早く戦ってみたいな!
 
|中文11=编制扩大,真想早点去大展一番拳脚呢。
 
|中文11=编制扩大,真想早点去大展一番拳脚呢。
 
|语音11=VZ61_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=VZ61_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=行ってきます,大丈夫だよ。
+
|日文12=行ってきまーす。大丈夫だよ!
 
|中文12=我要出发了哟,没事的啦。
 
|中文12=我要出发了哟,没事的啦。
 
|语音12=VZ61_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=VZ61_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题13=后勤归来
 
|标题13=后勤归来
|日文13=ただいま!~~大丈夫で言ったでしょう。
+
|日文13=ただいまー!大丈夫って言ったでしょ!
 
|中文13=我回来啦!~~都说了没问题的啦。
 
|中文13=我回来啦!~~都说了没问题的啦。
 
|语音13=VZ61_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音13=VZ61_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题14=自律作战
 
|标题14=自律作战
|日文14=皆んな,あたしが出るんだから,注目して。
+
|日文14=みんな、あたしが出るんだから、注目してーっ!
 
|中文14=我要华丽丽地上了,大家请看着我哟!
 
|中文14=我要华丽丽地上了,大家请看着我哟!
 
|语音14=VZ61_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音14=VZ61_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|标题15=口癖
 
|标题15=口癖
|日文15=
+
|日文15=ごめ〜ん、またあたしのせいだ。
 
|中文15=
 
|中文15=
 
|语音15=VZ61_PHRASE_JP.wav
 
|语音15=VZ61_PHRASE_JP.wav
第86行: 第86行:
  
 
|标题17=惊
 
|标题17=惊
|日文17=エ??
+
|日文17=えぇぇぇ?!
 
|中文17=
 
|中文17=
 
|语音17=VZ61_MOOD2_JP.wav
 
|语音17=VZ61_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题18=失意
 
|标题18=失意
|日文18=
+
|日文18=あ…
 
|中文18=
 
|中文18=
 
|语音18=VZ61_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音18=VZ61_LOWMOOD_JP.wav
第106行: 第106行:
  
 
|标题21=同意
 
|标题21=同意
|日文21=
+
|日文21=なるほどね。
 
|中文21=
 
|中文21=
 
|语音21=VZ61_ACCEPT_JP.wav
 
|语音21=VZ61_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题22=共鸣
 
|标题22=共鸣
|日文22=
+
|日文22=そうだよね!
 
|中文22=
 
|中文22=
 
|语音22=VZ61_FEELING_JP.wav
 
|语音22=VZ61_FEELING_JP.wav
  
 
|标题23=提示
 
|标题23=提示
|日文23=
+
|日文23=指揮官、いいこと教えてあげる!
 
|中文23=
 
|中文23=
 
|语音23=VZ61_TIP_JP.wav
 
|语音23=VZ61_TIP_JP.wav
  
 
|标题24=载入
 
|标题24=载入
|日文24=指揮官、ちょっと待って
+
|日文24=指揮官、ちょっと待って!
 
|中文24=指挥官,稍等
 
|中文24=指挥官,稍等
 
|语音24=VZ61_LOADING_JP.wav
 
|语音24=VZ61_LOADING_JP.wav
第130行: 第130行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=部队编入
 
|标题1=部队编入
|日文1=全力を尽くして,頑張る!
+
|日文1=全力を尽くして、頑張る!
 
|中文1=要全力以赴了哦,加油!
 
|中文1=要全力以赴了哦,加油!
 
|语音1=VZ61_FORMATION_JP.wav
 
|语音1=VZ61_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题2=出击
 
|标题2=出击
|日文2=待ちに待った!出撃だ!
+
|日文2=待ちに待った出撃だぁ〜
 
|中文2=等了好久了!出击啦!
 
|中文2=等了好久了!出击啦!
 
|语音2=VZ61_GOATTACK_JP.wav
 
|语音2=VZ61_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题3=遇敌
 
|标题3=遇敌
|日文3=敵~~だ!もう突撃で良い?
+
|日文3=敵だ〜もう突撃していい?
 
|中文3=看见敌人啦!现在能华丽丽的突击了吗?
 
|中文3=看见敌人啦!现在能华丽丽的突击了吗?
 
|语音3=VZ61_MEET_JP.wav
 
|语音3=VZ61_MEET_JP.wav
  
 
|标题4=进攻阵型
 
|标题4=进攻阵型
|日文4=
+
|日文4=あたし、攻撃が一番得意なんだ。
 
|中文4=
 
|中文4=
 
|语音4=VZ61_ATTACK_JP.wav
 
|语音4=VZ61_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题5=防御阵型
 
|标题5=防御阵型
|日文5=
+
|日文5=えぇ?守りは好きじゃないなぁ…
 
|中文5=
 
|中文5=
 
|语音5=VZ61_DEFENSE_JP.wav
 
|语音5=VZ61_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题6=技能1
 
|标题6=技能1
|日文6=見つけた!
+
|日文6=みいつけた!
 
|中文6=找到啦!
 
|中文6=找到啦!
 
|语音6=VZ61_SKILL1_JP.wav
 
|语音6=VZ61_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题7=技能2
 
|标题7=技能2
|日文7=無駄無駄!
+
|日文7=ムダムダ!
 
|中文7=没用没用的!
 
|中文7=没用没用的!
 
|语音7=VZ61_SKILL2_JP.wav
 
|语音7=VZ61_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题8=技能3
 
|标题8=技能3
|日文8=仲間だろと敵だろと,誰にも負けたくないの!
+
|日文8=仲間だろと敵だろと、誰にも負けたくないの!
 
|中文8=不论是敌人还是伙伴,我都不会输给你们的!
 
|中文8=不论是敌人还是伙伴,我都不会输给你们的!
 
|语音8=VZ61_SKILL3_JP.wav
 
|语音8=VZ61_SKILL3_JP.wav
  
 
|标题9=重创
 
|标题9=重创
|日文9=この程度な傷はいつもの事,へっちゃらだよ。
+
|日文9=この程度な傷はいつものこと。へっちゃらだよ。
 
|中文9=这点程度的小伤都习以为常了,请别在意。
 
|中文9=这点程度的小伤都习以为常了,请别在意。
 
|语音9=VZ61_BREAK_JP.wav
 
|语音9=VZ61_BREAK_JP.wav
  
 
|标题10=撤退
 
|标题10=撤退
|日文10=こんなの…ありえない…
+
|日文10=こんなの……ありえない……
 
|中文10=这……怎么可能……
 
|中文10=这……怎么可能……
 
|语音10=VZ61_RETREAT_JP.wav
 
|语音10=VZ61_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题11=胜利
 
|标题11=胜利
|日文11=なはは~~あたして,やっばり強いね。
+
|日文11=アハハ~~あたしって、やっばり強いね。
 
|中文11=啊哈哈~~我果然很强吧!
 
|中文11=啊哈哈~~我果然很强吧!
 
|语音11=VZ61_WIN_JP.wav
 
|语音11=VZ61_WIN_JP.wav
  
 
|标题12=修复
 
|标题12=修复
|日文12=うぅ~~やっば,迷惑かけじゃったね。でも!少しは役に立ったでしょう。
+
|日文12=うぅ……やっば迷惑かけちゃったね。でも、少しは役に立ったでしょ?
 
|中文12=呜呜~~果然还是给您添麻烦了呢,但是!偶尔还是能做好的嘛!
 
|中文12=呜呜~~果然还是给您添麻烦了呢,但是!偶尔还是能做好的嘛!
 
|语音12=VZ61_FIX_JP.wav
 
|语音12=VZ61_FIX_JP.wav
第194行: 第194行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=万圣节
 
|标题1=万圣节
|日文1=
+
|日文1=シ〜キ〜カ〜ン、お菓子ちょうだい!
|中文1=
+
|中文1=指~挥~官~快给我糖果!
 
|语音1=VZ61_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音1=VZ61_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题2=圣诞节
 
|标题2=圣诞节
|日文2=
+
|日文2=メリークリスマス!ツリーはきれいだし、ケーキは美味しいし、最高だね。
|中文2=
+
|中文2=圣诞快乐!圣诞树很漂亮,蛋糕也很好吃,真是太棒了!
 
|语音2=VZ61_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音2=VZ61_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
|标题3=新年
 
|标题3=新年
|日文3=
+
|日文3=ニューイヤーだよ!あたし、今年も頑張るね。
|中文3=
+
|中文3=新年到了!我今年也会加油的。
 
|语音3=VZ61_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音3=VZ61_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题4=情人节
 
|标题4=情人节
|日文4=
+
|日文4=特別な日だから、チョコもらってね、指揮官。
|中文4=
+
|中文4=今天是特别的日子,所以这个巧克力你可要收下哦,指挥官。
 
|语音4=VZ61_VALENTINE_JP.wav
 
|语音4=VZ61_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题5=七夕
 
|标题5=七夕
|日文5=
+
|日文5=指揮官、りんご飴買って〜せっかくのお祭りなんだし、甘いものが食べたいよ〜
|中文5=
+
|中文5=指挥官,给我买苹果糖嘛~难得有庆典,我想吃甜的东西啦~
 
|语音5=VZ61_TANABATA_JP.wav
 
|语音5=VZ61_TANABATA_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年1月4日 (一) 18:58的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官、ナイスタイミング!一緒に訓練しよう!

指挥官!Nice timing,一起来训练吧。

获得/自我介绍

VZヴィーゼッド61スコーピオンだよ、よろしくね。サソリと言っても、毒はないよ〜?

我是蝎式冲锋枪哟,请多关照,虽然叫蝎子,但是我没有毒哦。

交流1

指揮官、変なところ触ると、ハチの巣にしちゃうよ。

指挥官,再乱摸的话,会被打成马蜂窝的哦。

交流2

こう見えても、あたしの一族は色んな部隊で採用されてきたんだよ。

别小看我呀,我们一族被各种部队都采用了呢。

交流3

スコーピオンって、かっこいい響きだよね!

天蝎这个名字,很酷吧!

交流4

指揮官、見て見て!指揮官の似顔絵を描いたんだよ!……どう?似てるでしょ?あたしだって器用なことできるんだから!

指挥官,快来看看这个,我的新画作,还是你哦!……很像吧,我也是能干精细活的啊!

誓约

指揮官、そんなふうに決めちゃって、ホントにあたしのこと分かってるの?そっか…じゃあ何も言わないね、過去は過去、今は…一緒にいてあげる!

指挥官,这么突然的决定,真的对我足够了解了吗?……是嘛,那,啥都不说了,过去的都让它过去,现在就让我们一起前行吧。

建造完成

新しい仲間が来たよ。あたしみたいに強いかな~

又有新的伙伴加入了哦,是不是像我一样强呐~

强化完成

やった!これでもう負けないね

太好啦!这样我就所向无敌了呢。

编制扩大

編制拡大!これで早く戦ってみたいな!

编制扩大,真想早点去大展一番拳脚呢。

后勤出发

行ってきまーす。大丈夫だよ!

我要出发了哟,没事的啦。

后勤归来

ただいまー!大丈夫って言ったでしょ!

我回来啦!~~都说了没问题的啦。

自律作战

みんな、あたしが出るんだから、注目してーっ!

我要华丽丽地上了,大家请看着我哟!

口癖

ごめ〜ん、またあたしのせいだ。

ナハハ

えぇぇぇ?!

失意

あ…

赞赏

やる~

附和

同意

なるほどね。

共鸣

そうだよね!

提示

指揮官、いいこと教えてあげる!

载入

指揮官、ちょっと待って!

指挥官,稍等

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官、ナイスタイミング!一緒に訓練しよう!

指挥官!Nice timing,一起来训练吧。

获得/自我介绍

VZヴィーゼッド61スコーピオンだよ、よろしくね。サソリと言っても、毒はないよ〜?

我是蝎式冲锋枪哟,请多关照,虽然叫蝎子,但是我没有毒哦。

交流1

指揮官、変なところ触ると、ハチの巣にしちゃうよ。

指挥官,再乱摸的话,会被打成马蜂窝的哦。

交流2

こう見えても、あたしの一族は色んな部隊で採用されてきたんだよ。

别小看我呀,我们一族被各种部队都采用了呢。

交流3

スコーピオンって、かっこいい響きだよね!

天蝎这个名字,很酷吧!

交流4

指揮官、見て見て!指揮官の似顔絵を描いたんだよ!……どう?似てるでしょ?あたしだって器用なことできるんだから!

指挥官,快来看看这个,我的新画作,还是你哦!……很像吧,我也是能干精细活的啊!(誓约后解锁)

誓约

指揮官、そんなふうに決めちゃって、ホントにあたしのこと分かってるの?そっか…じゃあ何も言わないね、過去は過去、今は…一緒にいてあげる!

指挥官,这么突然的决定,真的对我足够了解了吗?……是嘛,那,啥都不说了,过去的都让它过去,现在就让我们一起前行吧。

建造完成

新しい仲間が来たよ。あたしみたいに強いかな~

又有新的伙伴加入了哦,是不是像我一样强呐~

强化完成

やった!これでもう負けないね

太好啦!这样我就所向无敌了呢。

编制扩大

編制拡大!これで早く戦ってみたいな!

编制扩大,真想早点去大展一番拳脚呢。

后勤出发

行ってきまーす。大丈夫だよ!

我要出发了哟,没事的啦。

后勤归来

ただいまー!大丈夫って言ったでしょ!

我回来啦!~~都说了没问题的啦。

自律作战

みんな、あたしが出るんだから、注目してーっ!

我要华丽丽地上了,大家请看着我哟!

口癖

ごめ〜ん、またあたしのせいだ。

ナハハ

えぇぇぇ?!

失意

あ…

赞赏

やる~

附和

同意

なるほどね。

共鸣

そうだよね!

提示

指揮官、いいこと教えてあげる!

载入

指揮官、ちょっと待って!

指挥官,稍等

战斗语音

部队编入

全力を尽くして、頑張る!

要全力以赴了哦,加油!

出击

待ちに待った出撃だぁ〜

等了好久了!出击啦!

遇敌

敵だ〜もう突撃していい?

看见敌人啦!现在能华丽丽的突击了吗?

进攻阵型

あたし、攻撃が一番得意なんだ。

防御阵型

えぇ?守りは好きじゃないなぁ…

技能1

みいつけた!

找到啦!

技能2

ムダムダ!

没用没用的!

技能3

仲間だろと敵だろと、誰にも負けたくないの!

不论是敌人还是伙伴,我都不会输给你们的!

重创

この程度な傷はいつものこと。へっちゃらだよ。

这点程度的小伤都习以为常了,请别在意。

撤退

こんなの……ありえない……

这……怎么可能……

胜利

アハハ~~あたしって、やっばり強いね。

啊哈哈~~我果然很强吧!

修复

うぅ……やっば迷惑かけちゃったね。でも、少しは役に立ったでしょ?

呜呜~~果然还是给您添麻烦了呢,但是!偶尔还是能做好的嘛!

部队编入

全力を尽くして、頑張る!

要全力以赴了哦,加油!

出击

待ちに待った出撃だぁ〜

等了好久了!出击啦!

遇敌

敵だ〜もう突撃していい?

看见敌人啦!现在能华丽丽的突击了吗?

进攻阵型

あたし、攻撃が一番得意なんだ。

防御阵型

えぇ?守りは好きじゃないなぁ…

技能1

みいつけた!

找到啦!

技能2

ムダムダ!

没用没用的!

技能3

仲間だろと敵だろと、誰にも負けたくないの!

不论是敌人还是伙伴,我都不会输给你们的!

重创

この程度な傷はいつものこと。へっちゃらだよ。

这点程度的小伤都习以为常了,请别在意。

撤退

こんなの……ありえない……

这……怎么可能……

胜利

アハハ~~あたしって、やっばり強いね。

啊哈哈~~我果然很强吧!

修复

うぅ……やっば迷惑かけちゃったね。でも、少しは役に立ったでしょ?

呜呜~~果然还是给您添麻烦了呢,但是!偶尔还是能做好的嘛!

节日语音

万圣节

シ〜キ〜カ〜ン、お菓子ちょうだい!

指~挥~官~快给我糖果!

圣诞节

メリークリスマス!ツリーはきれいだし、ケーキは美味しいし、最高だね。

圣诞快乐!圣诞树很漂亮,蛋糕也很好吃,真是太棒了!

新年

ニューイヤーだよ!あたし、今年も頑張るね。

新年到了!我今年也会加油的。

情人节

特別な日だから、チョコもらってね、指揮官。

今天是特别的日子,所以这个巧克力你可要收下哦,指挥官。

七夕

指揮官、りんご飴買って〜せっかくのお祭りなんだし、甘いものが食べたいよ〜

指挥官,给我买苹果糖嘛~难得有庆典,我想吃甜的东西啦~

万圣节

シ〜キ〜カ〜ン、お菓子ちょうだい!

指~挥~官~快给我糖果!

圣诞节

メリークリスマス!ツリーはきれいだし、ケーキは美味しいし、最高だね。

圣诞快乐!圣诞树很漂亮,蛋糕也很好吃,真是太棒了!

新年

ニューイヤーだよ!あたし、今年も頑張るね。

新年到了!我今年也会加油的。

情人节

特別な日だから、チョコもらってね、指揮官。

今天是特别的日子,所以这个巧克力你可要收下哦,指挥官。

七夕

指揮官、りんご飴買って〜せっかくのお祭りなんだし、甘いものが食べたいよ〜

指挥官,给我买苹果糖嘛~难得有庆典,我想吃甜的东西啦~