◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“AK-12/语音”的版本间的差异
(更新) |
|||
(未显示8个用户的27个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | {{ | + | <noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} |
− | | | + | </noinclude><noinclude> |
+ | ==默认语音== | ||
+ | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 | ||
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
− | | | + | |标题1=游戏标题 |
− | | | + | |中文1=少女前线 |
− | | | + | |日文1=ショウジョゼンセン |
+ | |英文1= | ||
+ | |韩文1= | ||
+ | |语音1=AK12_TITLECALL_JP.wav | ||
− | | | + | |标题2=问候 |
− | | | + | |中文2=不用看也知道,是指挥官呢。 |
− | | | + | |日文2={{ruby|見|み}}なくでもわかるわ、{{ruby|指揮官|しきかん}}よね。 |
+ | |英文2=I can tell it's you without having to look, Commander. | ||
+ | |韩文2=안 봐도 알아, 지휘관이지? | ||
+ | |语音2=AK12_HELLO_JP.wav | ||
− | | | + | |标题3=获得/自我介绍 |
− | | | + | |中文3=嗯……新的指挥官吗?您能让我保持多久的兴趣,就让我好好期待一下吧。 |
− | | | + | |日文3=ふん…{{ruby|新|あたら}}しい{{ruby|指揮官|しきかん}}?どこまで{{ruby|興味|きょうみ}}をそそられるか、ちょっと{{ruby|期待|きたい}}してみるわ。 |
+ | |英文3=Hm...a new Commander? Let's just see how long you'll keep me entertained. | ||
+ | |韩文3=음...... 새로운 지휘관이야? 당신이 얼마 동안 내 흥미를 끌 수 있을지, 한번 기대해볼게. | ||
+ | |语音3=AK12_GAIN_JP.wav | ||
− | | | + | |标题4=交流1 |
− | | | + | |中文4=为了避免占用额外的计算量,平时我都会“关上”眼睛,放心吧,这并不影响我的视野和判断。 |
− | | | + | |日文4={{ruby|普段|ふだん}}は{{ruby|無駄|むだ}}な{{ruby|計算|けいさん}}を{{ruby|省|はぶ}}くために{{ruby|目|め}}を{{ruby|閉|と}}じてるだけ。{{ruby|視野|しや}}と{{ruby|判断|はんだん}}に{{ruby|影響|えいきょう}}はないから、{{ruby|安心|あんしん}}して。 |
+ | |英文4=In order to reduce my processing load, I usually "close" my eyes. Don't worry though, as this does not affect my vision nor judgment. | ||
+ | |韩文4=연산량을 절약하기 위해, 평소엔 눈을 "감고" 있어. 시야나 판단능력에 영향을 주진 않으니까 안심해. | ||
+ | |语音4=AK12_DIALOGUE1_JP.wav | ||
− | | | + | |标题5=交流2 |
− | | | + | |中文5=大家没必要这样勉强自己,毕竟不是所有人天生就会被使命选中的。 |
− | | | + | |日文5={{ruby|無理|むり}}しなくてもいいの。みんな{{ruby|「選|えら}}ばれしもの」ってわけじゃないもの。 |
+ | |英文5=People don't need to force themselves this hard. After all, not everyone is born to be chosen by the call of duty. | ||
+ | |韩文5=다들 그렇게 무리할 필요 없어. 누구나 사명을 가지고 태어나는 건 아니니까. | ||
+ | |语音5=AK12_DIALOGUE2_JP.wav | ||
− | | | + | |标题6=交流3 |
− | | | + | |中文6=嗯?指挥官鬼鬼祟祟的,在干什么呢?有什么有意思的事吗? |
− | | | + | |日文6=ん?コソコソ{{ruby|何|なに}}してるの、{{ruby|指揮官|しきかん}}?{{ruby|何|なに}}か{{ruby|面白|おもしろ}}いことでもあるの? |
− | | | + | |英文6=Hm? What are you doing being all sneaky peeky like, Commander? Something interesting going on? |
+ | |韩文6=어라? 지휘관 지금 꼼지락거리면서 뭐해? 무슨 재밌는 일이라도 있어? | ||
+ | |语音6=AK12_DIALOGUE3_JP.wav | ||
− | | | + | |标题7=交流4 |
− | | | + | |中文7={{模糊|……嗯?指挥官在偷看我吗?为什么不光明正大点呢,彼此都早就习惯了吧?|}} |
− | | | + | |日文7={{模糊|…ん?{{ruby|指揮官|しきかん}}、私を{{ruby|覗|のぞ}}いてるの?{{ruby|正々|せいせい}}{{ruby|堂々|どうどう}}と{{ruby|見|み}}なさいよ。お{{ruby|互|たが}}い、もう{{ruby|慣|な}}れたでしょ?|||}} |
+ | |英文7={{模糊|...Hmm? Are you sneaking peeks at me? We're already used to each other, so why not just look at me properly?|}} | ||
+ | |韩文7={{模糊|……어라? 지휘관, 날 훔쳐보고 있는 거야? 그냥 당당하게 보라고. 이미 서로 익숙한 사이잖아?|}} | ||
+ | |语音7=AK12_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | | | + | |标题8=誓约 |
− | | | + | |中文8={{模糊|指挥官,我本来对您的耐心是没什么信心的。<br>但您总是能保持独特的新鲜感,让我的视野无法忽视……<br>哎呀,这就是所谓的魅力吗?真让人充满期待呢……|}} |
− | | | + | |日文8={{模糊|{{ruby|正直|しょうじき}}、もともとは{{ruby|指揮官|しきかん}}のこと、あんまり{{ruby|期待|きたい}}してなかったのに…でも、なぜか{{ruby|私|わたし}}の{{ruby|目|め}}を{{ruby|奪って|うば}}ってしまう…これはあなたの{{ruby|魅力|みりょく}}なのかしら?わくわくするわね… |||}} |
+ | |英文8={{模糊|I didn't have much faith in you at first, Commander.<br>But you always stayed fresh and unique, so I couldn't keep my eyes off you...<br>My, is this what they call charisma? I'm expecting great things from you...|}} | ||
+ | |韩文8={{模糊|솔직히 지휘관한테 그렇게 기대를 품진 않았는데...<br>그런데, 어째선지 눈을 돌릴 수가 없어...<br>어머, 이것이 바로 당신의 매력이라는 걸까? 정말 기대가 되는데...|}} | ||
+ | |语音8=AK12_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | | | + | |标题9=口癖 |
− | | | + | |中文9=什么? |
− | | | + | |日文9=なに? |
+ | |英文9= | ||
+ | |韩文9=뭔데? | ||
+ | |语音9=AK12_PHRASE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题10=提示 |
− | | | + | |中文10=怎么,有什么有意思的事吗? |
− | | | + | |日文10=何、なんか面白いことある? |
+ | |英文10= | ||
+ | |韩文10=뭔데, 뭐 재밌는 일이라도 있어? | ||
+ | |语音10=AK12_TIP_JP.wav | ||
− | | | + | |标题11=载入 |
− | | | + | |中文11=系统启动中 |
− | | | + | |日文11=システム起動中 |
+ | |英文11= | ||
+ | |韩文11=시스템 가동 중... | ||
+ | |语音11=AK12_LOADING_JP.wav | ||
− | | | + | |分类标题12=培养语音 |
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题12=建造完成 |
− | | | + | |中文12=是新人?快给我介绍介绍吧。 |
− | | | + | |日文12=新入り?早く紹介して。 |
+ | |英文12= | ||
+ | |韩文12=신입? 빨리 소개해줘. | ||
+ | |语音12=AK12_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |中文13=不注重战术的话,性能的提升也会白费的。 |
− | | | + | |日文13=戦術を意識しないなら、性能をアップしても台無しになるだけよ。 |
+ | |英文13= | ||
+ | |韩文13=전술을 신경 쓰지 않으면 성능을 올려봤자 헛수고야. | ||
+ | |语音13=AK12_FEED_JP.wav | ||
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |中文14=这些傀儡的运算没到我的主机级别,主要还是得依靠我呢。 |
− | | | + | |日文14=ダミーの演算能力は、私には遠く及ばないもの。やっぱり私に頼らないといけないってことよね。 |
+ | |英文14= | ||
+ | |韩文14=더미의 연산 능력은 내 수준엔 못 미치니까, 결국엔 내가 꼭 있어야 한다는 거지. | ||
+ | |语音14=AK12_COMBINE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |中文15=任务数据校准中…… |
− | | | + | |日文15={{ruby|任務|にんむ}}データ{{ruby|証拠中|しょうこちゅう}}。 |
+ | |英文15= | ||
+ | |韩文15=임무 데이터 교정 중... | ||
+ | |语音15=AK12_FIX_JP.wav | ||
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |中文16=那个人也在的话…… |
− | | | + | |日文16=あの{{ruby|人|ひと}}もいれば… |
+ | |英文16= | ||
+ | |韩文16=그 사람도 있었으면... | ||
+ | |语音16=AK12_FORMATION_JP.wav | ||
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |中文17=这样的任务不需要深度计算。 |
− | | | + | |日文17=この{{ruby|任務|にんむ}}なら、{{ruby|深度|しんど}}{{ruby|演算|えんざん}}する{{ruby|需要|じゅよう}}もないわ。 |
+ | |英文17= | ||
+ | |韩文17=이런 임무라면 심도연산할 필요도 없어. | ||
+ | |语音17=AK12_OPERATIONBEGIN_JP.wav | ||
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |中文18=终于结束了,快安排新的任务吧。 |
− | | | + | |日文18=やっと{{ruby|終|お}}わった。では、{{ruby|次|つぎ}}の{{ruby|任務|にんむ}}を。 |
+ | |英文18= | ||
+ | |韩文18=이제야 끝났네, 그럼 다음 임무를 줘. | ||
+ | |语音18=AK12_OPERATIONOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |中文19=自律计算开始。 |
− | | | + | |日文19={{ruby|自立|じりつ}}{{ruby|演算|えんざん}}{{ruby|開始|かいし}}。 |
+ | |英文19= | ||
+ | |韩文19=자율연산 개시. | ||
+ | |语音19=AK12_BLACKACTION_JP.wav | ||
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |中文20=接下来就得认真了……任务开始。 |
− | | | + | |日文20=ここから{{ruby|本気|ほんき}}だよ、{{ruby|任務|にんむ}}{{ruby|開始|かいし}}。 |
+ | |英文20= | ||
+ | |韩文20=이제부터가 진짜야, 임무 개시. | ||
+ | |语音20=AK12_GOATTACK_JP.wav | ||
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |中文21=准备攻击。 |
− | | | + | |日文21={{ruby|攻撃|こうげき}}{{ruby|準備|じゅんび}}。 |
+ | |英文21= | ||
+ | |韩文21=공격 준비. | ||
+ | |语音21=AK12_MEET_JP.wav | ||
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |中文22=受损度已过警戒值。 |
− | | | + | |日文22=ダメージが{{ruby|既定値|きていち}}を{{ruby|越|こ}}えます。 |
+ | |英文22= | ||
+ | |韩文22=손상이 예상 수치를 초과. | ||
+ | |语音22=AK12_BREAK_JP.wav | ||
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |中文23=任务结果记录中……记录完成。 |
− | | | + | |日文23={{ruby|任務|にんむ}}{{ruby|結果|けっか}}{{ruby|保存中|ほぞんちゅう}}、{{ruby|保存|ほぞん}}{{ruby|完了|かんりょ}}。 |
+ | |英文23= | ||
+ | |韩文23=임무 결과 저장 중... 저장 완료. | ||
+ | |语音23=AK12_WIN_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题24=撤退 | ||
+ | |中文24=任务失败,撤退。 | ||
+ | |日文24={{ruby|任務|にんむ}}{{ruby|失敗|しっぱい}}、{{ruby|撤退|てったい}}するわ。 | ||
+ | |英文24= | ||
+ | |韩文24=임무 실패, 퇴각할게. | ||
+ | |语音24=AK12_RETREAT_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题25=进攻阵型 | ||
+ | |中文25=前进。 | ||
+ | |日文25=前進。 | ||
+ | |英文25= | ||
+ | |韩文25=전진. | ||
+ | |语音25=AK12_ATTACK_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题26=防御阵型 | ||
+ | |中文26=待命。 | ||
+ | |日文26=待機。 | ||
+ | |英文26= | ||
+ | |韩文26=대기. | ||
+ | |语音26=AK12_DEFENSE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题27=技能1 | ||
+ | |中文27=探测扫描开始。 | ||
+ | |日文27=レーダースキャンスタート。 | ||
+ | |英文27= | ||
+ | |韩文27=레이더 스캔 개시. | ||
+ | |语音27=AK12_SKILL1_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题28=技能2 | ||
+ | |中文28=深度运算模式。 | ||
+ | |日文28={{ruby|深度|しんど}}{{ruby|演算|えんざん}}モード。 | ||
+ | |英文28= | ||
+ | |韩文28=심도연산 모드. | ||
+ | |语音28=AK12_SKILL2_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题29=技能3 | ||
+ | |中文29=射速上限解除。 | ||
+ | |日文29={{ruby|射撃|しゃげき}}{{ruby|速度|そくど}}{{ruby|上限|じょうげん}}{{ruby|解除|かいじょう}}。 | ||
+ | |英文29= | ||
+ | |韩文29=사격 속도 상한 해제. | ||
+ | |语音29=AK12_SKILL3_JP.wav | ||
+ | |||
+ | }} | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | ==额外语音== | ||
+ | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 | ||
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=宿舍语音 | ||
+ | |||
+ | |标题1=笑 | ||
+ | |中文1= | ||
+ | |日文1= | ||
+ | |英文1= | ||
+ | |韩文1= | ||
+ | |语音1=AK12_MOOD1_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题2=惊 | ||
+ | |中文2= | ||
+ | |日文2= | ||
+ | |英文2= | ||
+ | |韩文2= | ||
+ | |语音2=AK12_MOOD2_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题3=失意 | ||
+ | |中文3= | ||
+ | |日文3= | ||
+ | |英文3= | ||
+ | |韩文3= | ||
+ | |语音3=AK12_LOWMOOD_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题4=赞赏 | ||
+ | |中文4= | ||
+ | |日文4= | ||
+ | |英文4= | ||
+ | |韩文4= | ||
+ | |语音4=AK12_APPRECIATE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题5=附和 | ||
+ | |中文5= | ||
+ | |日文5= | ||
+ | |英文5= | ||
+ | |韩文5= | ||
+ | |语音5=AK12_AGREE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题6=同意 | ||
+ | |中文6= | ||
+ | |日文6= | ||
+ | |英文6= | ||
+ | |韩文6= | ||
+ | |语音6=AK12_ACCEPT_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题7=共鸣 | ||
+ | |中文7= | ||
+ | |日文7= | ||
+ | |英文7= | ||
+ | |韩文7= | ||
+ | |语音7=AK12_FEELING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题8=节日语音 | ||
+ | |||
+ | |标题8=新年 | ||
+ | |中文8=要去参拜吗?算了吧,我已经去过了。 | ||
+ | |日文8={{ruby|初詣|はつもうで}}?{{ruby|私|わたし}}はいいの。もう{{ruby|行|い}}ったから。 | ||
+ | |英文8= | ||
+ | |韩文8=새해 방문? 됐어, 난 갔다 왔으니까. | ||
+ | |语音8=AK12_NEWYEAR_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题9=情人节 | ||
+ | |中文9=AN94居然把巧克力硬塞给我……指挥官饿吗?这里有甜点哦。 | ||
+ | |日文9=AN-94の{{ruby|奴|やつ}}{{ruby|無理矢理|むりやり}}チョコを{{ruby|押|お}}し{{ruby|付|つ}}けて。あっ、{{ruby|指揮官|しきかん}}お{{ruby|腹|なか}}{{ruby|突|つ}}いたの?お{{ruby|菓子|かし}}あるわよ。 | ||
+ | |英文9= | ||
+ | |韩文9=AN94 그 녀석, 억지로 초콜릿을 떠넘기고... 지휘관 혹시 출출해? 여기 간식 있는데. | ||
+ | |语音9=AK12_VALENTINE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题10=七夕 | ||
+ | |中文10=愿望写的什么我忘了,比起这个不如去祭典那边看看吧! | ||
+ | |日文10={{ruby|願|ねが}}い{{ruby|事|ごと}}なんて{{ruby|覚|おぼ}}えてないわ。それより{{ruby|早|はや}}くお{{ruby|祭|まつ}}りに{{ruby|行|い}}きましょ。 | ||
+ | |英文10= | ||
+ | |韩文10=소원 같은 건 잊어버렸어, 그것보다 빨리 축제하러 가자! | ||
+ | |语音10=AK12_TANABATA_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=万圣节 | ||
+ | |中文11=什么什么?只是糖果啊……啊!那边有巫女! | ||
+ | |日文11={{ruby|何々|なになに}}?なんだ…キャンディか。あっ!あっちに{{ruby|巫女|みこ}}がいるわよ! | ||
+ | |英文11= | ||
+ | |韩文11=뭔데 뭔데? 뭐야... 사탕이잖아... 앗! 저기 무녀가 있어! | ||
+ | |语音11=AK12_ALLHALLOWS_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题12=圣诞节 | ||
+ | |中文12=我很喜欢这样的季节,白白的雪花衬托着血的颜色……啊、我是指圣诞老人啦。 | ||
+ | |日文12=この{{ruby|季節|きせつ}}が{{ruby|好|す}}き。{{ruby|真っ白|まっしろ}}な{{ruby|雪|ゆき}}に{{ruby|深紅|しんく}}の{{ruby|血|ち}}の{{ruby|色|いろ}}。あ…サンタさんのことよ。 | ||
+ | |英文12= | ||
+ | |韩文12=이 계절이 너무 좋아, 새하얀 눈에 붉은 핏빛... 아, 산타클로스 말이야. | ||
+ | |语音12=AK12_CHRISTMAS_JP.wav | ||
}} | }} |
2022年1月27日 (四) 22:41的最新版本
默认语音
游戏标题
ショウジョゼンセン
少女前线
问候
不用看也知道,是指挥官呢。
获得/自我介绍
ふん…
嗯……新的指挥官吗?您能让我保持多久的兴趣,就让我好好期待一下吧。
交流1
为了避免占用额外的计算量,平时我都会“关上”眼睛,放心吧,这并不影响我的视野和判断。
交流2
大家没必要这样勉强自己,毕竟不是所有人天生就会被使命选中的。
交流3
ん?コソコソ
嗯?指挥官鬼鬼祟祟的,在干什么呢?有什么有意思的事吗?
交流4
…ん?
……嗯?指挥官在偷看我吗?为什么不光明正大点呢,彼此都早就习惯了吧?
誓约
指挥官,我本来对您的耐心是没什么信心的。
但您总是能保持独特的新鲜感,让我的视野无法忽视……
哎呀,这就是所谓的魅力吗?真让人充满期待呢……
口癖
なに?
什么?
提示
何、なんか面白いことある?
怎么,有什么有意思的事吗?
载入
システム起動中
系统启动中
建造完成
新入り?早く紹介して。
是新人?快给我介绍介绍吧。
强化完成
戦術を意識しないなら、性能をアップしても台無しになるだけよ。
不注重战术的话,性能的提升也会白费的。
编制扩大
ダミーの演算能力は、私には遠く及ばないもの。やっぱり私に頼らないといけないってことよね。
这些傀儡的运算没到我的主机级别,主要还是得依靠我呢。
修复
任务数据校准中……
部队编入
あの
那个人也在的话……
后勤出发
この
这样的任务不需要深度计算。
后勤归来
やっと
终于结束了,快安排新的任务吧。
自律作战
自律计算开始。
出击
ここから
接下来就得认真了……任务开始。
遇敌
准备攻击。
重创
ダメージが
受损度已过警戒值。
胜利
任务结果记录中……记录完成。
撤退
任务失败,撤退。
进攻阵型
前進。
前进。
防御阵型
待機。
待命。
技能1
レーダースキャンスタート。
探测扫描开始。
技能2
深度运算模式。
技能3
射速上限解除。
额外语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
新年
要去参拜吗?算了吧,我已经去过了。
情人节
AN-94の
AN94居然把巧克力硬塞给我……指挥官饿吗?这里有甜点哦。
七夕
愿望写的什么我忘了,比起这个不如去祭典那边看看吧!
万圣节
什么什么?只是糖果啊……啊!那边有巫女!
圣诞节
この
我很喜欢这样的季节,白白的雪花衬托着血的颜色……啊、我是指圣诞老人啦。