◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“CAWS/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
默认语音
第10行: 第10行:
  
 
|标题2=获得/自我介绍
 
|标题2=获得/自我介绍
|日文2=
+
|日文2=HK CAWS、歓迎なら必要ない。報酬分の仕事するだけだし。
 
|中文2=HKCAWS,为您服务。不需要什么额外的欢迎……你给钱,我干活就好。
 
|中文2=HKCAWS,为您服务。不需要什么额外的欢迎……你给钱,我干活就好。
 
|语音2=HKCAWS_GAIN_JP.wav
 
|语音2=HKCAWS_GAIN_JP.wav
  
 
|标题3=交流1
 
|标题3=交流1
|日文3=
+
|日文3=グリフィンはいい所だねって言って欲しいのなら、なんどでも言うけど。でも正直の話、先が見える仕事じゃないと思う。
 
|中文3=格里芬是个好地方,你想听我这么说的话我也可以再说几遍。但说实话,我还是觉得这种工作看不到未来啊。
 
|中文3=格里芬是个好地方,你想听我这么说的话我也可以再说几遍。但说实话,我还是觉得这种工作看不到未来啊。
 
|语音3=HKCAWS_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音3=HKCAWS_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题4=交流2
 
|标题4=交流2
|日文4=
+
|日文4=なんでここでぼーっとしてるのって?仕事を全部終わらせたから決まってるでしょ?
 
|中文4=我为什么在这里发呆?当然是因为分给我的工作都已经完成了啊。
 
|中文4=我为什么在这里发呆?当然是因为分给我的工作都已经完成了啊。
 
|语音4=HKCAWS_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音4=HKCAWS_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题5=交流3
 
|标题5=交流3
|日文5=
+
|日文5=愚痴様を言いてたって、仕事はきちんとこなすよ。これでお金貰ってる訳だし。でも、仕事「」強要されるのはごめんだよ。
 
|中文5=抱怨归抱怨,该尽的职责我不会放松半分。毕竟靠这个拿钱。不过要让我热爱这份工作的话……那还是免了吧。
 
|中文5=抱怨归抱怨,该尽的职责我不会放松半分。毕竟靠这个拿钱。不过要让我热爱这份工作的话……那还是免了吧。
 
|语音5=HKCAWS_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音5=HKCAWS_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题6=交流4
 
|标题6=交流4
|日文6=
+
|日文6={{模糊|そんなに近づかないで!違う!慣れないだけ…いやなわけじゃない…でも、もし指揮官が止める時は、私を連れて行くの…忘れないでね。絶対に役に立つから。}}
 
|中文6={{模糊|靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。}}
 
|中文6={{模糊|靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。}}
 
|语音6=HKCAWS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音6=HKCAWS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
第36行: 第36行:
  
 
|标题7=誓约
 
|标题7=誓约
|日文7=
+
|日文7={{模糊|スイカでやってもらいたいこと?内容が凄く変なんだけど、まあ指揮官の言うことならやるよ。いくら私でも、優秀な人間には盛らえないし。はあ、こんなに前払いでもらちゃったらさ。ここを止められなくなるね。これからは指揮官の側にいるから、よろしくね。}}
 
|中文7={{模糊|追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。<BR>……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。<BR>今后我会一直留在你身边的,请多指教了。}}
 
|中文7={{模糊|追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。<BR>……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。<BR>今后我会一直留在你身边的,请多指教了。}}
 
|语音7=HKCAWS_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音7=HKCAWS_SOULCONTRACT_JP.wav
第42行: 第42行:
 
|标题8=问候
 
|标题8=问候
 
|中文8=
 
|中文8=
|日文8=
+
|日文8=おはよう。ん?これって普通の挨拶じゃないの?
 
|语音8=HKCAWS_HELLO_JP.wav
 
|语音8=HKCAWS_HELLO_JP.wav
  
 
|标题9=建造
 
|标题9=建造
|日文9=
+
|日文9=ここに運配属されたのが運の尽きだね。可哀想に…
 
|中文9=
 
|中文9=
 
|语音9=HKCAWS_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=HKCAWS_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题10=强化
 
|标题10=强化
|日文10=
+
|日文10=悪くない感じ。
 
|中文10=
 
|中文10=
 
|语音10=HKCAWS_FEED_JP.wav
 
|语音10=HKCAWS_FEED_JP.wav
  
 
|标题11=扩编
 
|标题11=扩编
|日文11=
+
|日文11=人数に増えるのはいいことだね。これでもっと安全になる。
 
|中文11=
 
|中文11=
 
|语音11=HKCAWS_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=HKCAWS_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=
+
|日文12=こんな仕事、民間の人形にやらせるべきじゃないの?行くけどさぁ…
 
|中文12=
 
|中文12=
 
|语音12=HKCAWS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=HKCAWS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题13=自律作战
 
|标题13=自律作战
|日文13=
+
|日文13=なら、私の実力見せてあげるよ。
 
|中文13=
 
|中文13=
 
|语音13=HKCAWS_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音13=HKCAWS_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|标题14=后勤归来
 
|标题14=后勤归来
|日文14=
+
|日文14=戻ったよ。はい、物資のリスト。目を「」おいてね
 
|中文14=
 
|中文14=
 
|语音14=HKCAWS_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音14=HKCAWS_OPERATIONOVER_JP.wav
第96行: 第96行:
 
|语音22=HKCAWS_PHRASE_JP.wav
 
|语音22=HKCAWS_PHRASE_JP.wav
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 +
 
==战斗语音==
 
==战斗语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音

2020年3月12日 (四) 08:51的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

HK CAWS、歓迎なら必要ない。報酬分の仕事するだけだし。

HKCAWS,为您服务。不需要什么额外的欢迎……你给钱,我干活就好。

交流1

グリフィンはいい所だねって言って欲しいのなら、なんどでも言うけど。でも正直の話、先が見える仕事じゃないと思う。

格里芬是个好地方,你想听我这么说的话我也可以再说几遍。但说实话,我还是觉得这种工作看不到未来啊。

交流2

なんでここでぼーっとしてるのって?仕事を全部終わらせたから決まってるでしょ?

我为什么在这里发呆?当然是因为分给我的工作都已经完成了啊。

交流3

愚痴様を言いてたって、仕事はきちんとこなすよ。これでお金貰ってる訳だし。でも、仕事「」強要されるのはごめんだよ。

抱怨归抱怨,该尽的职责我不会放松半分。毕竟靠这个拿钱。不过要让我热爱这份工作的话……那还是免了吧。

交流4

そんなに近づかないで!違う!慣れないだけ…いやなわけじゃない…でも、もし指揮官が止める時は、私を連れて行くの…忘れないでね。絶対に役に立つから。

靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。

誓约

スイカでやってもらいたいこと?内容が凄く変なんだけど、まあ指揮官の言うことならやるよ。いくら私でも、優秀な人間には盛らえないし。はあ、こんなに前払いでもらちゃったらさ。ここを止められなくなるね。これからは指揮官の側にいるから、よろしくね。

追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。
……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。
今后我会一直留在你身边的,请多指教了。

问候

おはよう。ん?これって普通の挨拶じゃないの?

建造

ここに運配属されたのが運の尽きだね。可哀想に…

强化

悪くない感じ。

扩编

人数に増えるのはいいことだね。これでもっと安全になる。

后勤出发

こんな仕事、民間の人形にやらせるべきじゃないの?行くけどさぁ…

自律作战

なら、私の実力見せてあげるよ。

后勤归来

戻ったよ。はい、物資のリスト。目を「」おいてね

TIP
宿舍1
宿舍2
宿舍3
宿舍(称赞)
宿舍(附和)
PHRASE
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

HK CAWS、歓迎なら必要ない。報酬分の仕事するだけだし。

HKCAWS,为您服务。不需要什么额外的欢迎……你给钱,我干活就好。

交流1

グリフィンはいい所だねって言って欲しいのなら、なんどでも言うけど。でも正直の話、先が見える仕事じゃないと思う。

格里芬是个好地方,你想听我这么说的话我也可以再说几遍。但说实话,我还是觉得这种工作看不到未来啊。

交流2

なんでここでぼーっとしてるのって?仕事を全部終わらせたから決まってるでしょ?

我为什么在这里发呆?当然是因为分给我的工作都已经完成了啊。

交流3

愚痴様を言いてたって、仕事はきちんとこなすよ。これでお金貰ってる訳だし。でも、仕事「」強要されるのはごめんだよ。

抱怨归抱怨,该尽的职责我不会放松半分。毕竟靠这个拿钱。不过要让我热爱这份工作的话……那还是免了吧。

交流4

そんなに近づかないで!違う!慣れないだけ…いやなわけじゃない…でも、もし指揮官が止める時は、私を連れて行くの…忘れないでね。絶対に役に立つから。

靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。(誓约后解锁)

誓约

スイカでやってもらいたいこと?内容が凄く変なんだけど、まあ指揮官の言うことならやるよ。いくら私でも、優秀な人間には盛らえないし。はあ、こんなに前払いでもらちゃったらさ。ここを止められなくなるね。これからは指揮官の側にいるから、よろしくね。

追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。
……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。
今后我会一直留在你身边的,请多指教了。

问候

おはよう。ん?これって普通の挨拶じゃないの?

建造

ここに運配属されたのが運の尽きだね。可哀想に…

强化

悪くない感じ。

扩编

人数に増えるのはいいことだね。これでもっと安全になる。

后勤出发

こんな仕事、民間の人形にやらせるべきじゃないの?行くけどさぁ…

自律作战

なら、私の実力見せてあげるよ。

后勤归来

戻ったよ。はい、物資のリスト。目を「」おいてね

TIP

宿舍1

宿舍2

宿舍3

宿舍(称赞)

宿舍(附和)

PHRASE

战斗语音

部队编入
出击
遇敌
攻击
防御
技能1
技能2
技能3
重创
撤退
胜利
修复
部队编入

出击

遇敌

攻击

防御

技能1

技能2

技能3

重创

撤退

胜利

修复

节日语音

万圣节
圣诞节
新年
情人节
七夕
万圣节

圣诞节

新年

情人节

七夕