◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“CAWS/语音”的版本间的差异
< CAWS
(更新) |
(更新) |
||
第1行: | 第1行: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | |||
==默认语音== | ==默认语音== | ||
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
第35行: | 第36行: | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|そんなに近づかないで……違う、慣れないだけ、嫌なわけじゃない。でも、もし指揮官が辞めるときは、私を連れて行くのを忘れないでね……絶対役に立つから。}} | + | |日文7={{模糊|そんなに近づかないで……違う、慣れないだけ、嫌なわけじゃない。でも、もし指揮官が辞めるときは、私を連れて行くのを忘れないでね……絶対役に立つから。|}} |
− | |中文7={{模糊|靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。}} | + | |中文7={{模糊|靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。|}} |
|语音7=HKCAWS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=HKCAWS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊|追加でやってもらいたい事?内容がすごく変なんだけど、まぁ、指揮官の言うことならやるよ。<br>……いくら私でも、優秀な人間には逆らえないし。はぁ、こんなに前払いでもらっちゃったらさ……ここを辞められなくなるね。<br>これからはずっと指揮官のそばにいるから、よろしくね。}} | + | |日文8={{模糊|追加でやってもらいたい事?内容がすごく変なんだけど、まぁ、指揮官の言うことならやるよ。<br>……いくら私でも、優秀な人間には逆らえないし。はぁ、こんなに前払いでもらっちゃったらさ……ここを辞められなくなるね。<br>これからはずっと指揮官のそばにいるから、よろしくね。|}} |
− | |中文8={{模糊|追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。<br>……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。<br>今后我会一直留在你身边的,请多指教了。}} | + | |中文8={{模糊|追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。<br>……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。<br>今后我会一直留在你身边的,请多指教了。|}} |
|语音8=HKCAWS_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=HKCAWS_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9=建造完成 | + | |标题9=口癖 |
− | | | + | |日文9=ご自由に。 |
− | | | + | |中文9=随便你们。 |
− | | | + | |语音9=HKCAWS_PHRASE_JP.wav |
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |日文10=ならよく聞いて。 | ||
+ | |中文10=那就好好听着。 | ||
+ | |语音10=HKCAWS_TIP_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=载入 | ||
+ | |日文11=今行くから、ちょっと待ってて。 | ||
+ | |中文11=等我一下,现在就过去。 | ||
+ | |语音11=HKCAWS_LOADING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题12=培养语音 | ||
+ | |||
+ | |标题12=建造完成 | ||
+ | |日文12=ここに配属されたのが運の尽きだね。かわいそうに。 | ||
+ | |中文12=新的倒霉同事吗,真可怜。 | ||
+ | |语音12=HKCAWS_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |日文13=悪くない感じ。 |
− | | | + | |中文13=感觉还不错。 |
− | | | + | |语音13=HKCAWS_FEED_JP.wav |
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |日文14=人数が増えるのはいいことだね、これでもっと安全になる。 |
− | | | + | |中文14=人手多一点不错,这样能更安全。 |
− | | | + | |语音14=HKCAWS_COMBINE_JP.wav |
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |日文15=こうなるだろうと思ってた……つまらない、お菓子食べたい。 |
− | | | + | |中文15=我早就料到会有这样的结果了……好无聊,想吃零食。 |
− | | | + | |语音15=HKCAWS_FIX_JP.wav |
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |日文16=いいんじゃない?ご自由にどうぞ。 |
− | | | + | |中文16=那就这样吧,随便了。 |
− | | | + | |语音16=HKCAWS_FORMATION_JP.wav |
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |日文17=こんな仕事、民間の人形にやらせるべきじゃないの……行くけどさ。 |
− | | | + | |中文17=这样的工作才是民用人形该做的事吧……我出发了。 |
− | | | + | |语音17=HKCAWS_OPERATIONBEGIN_JP.wav |
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |日文18=戻ったよ。はい、物資のリスト。目を通しておいてね。 |
− | | | + | |中文18=我回来了,物资清单在这里,过目一下吧。 |
− | | | + | |语音18=HKCAWS_OPERATIONOVER_JP.wav |
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |日文19=なら、私の実力見せてあげるよ。 |
− | | | + | |中文19=那就让你见识一下我的实力。 |
− | | | + | |语音19=HKCAWS_BLACKACTION_JP.wav |
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |日文20=行くよ。さっさと終わらせて家に帰る。 |
− | | | + | |中文20=那就走吧,早点结束收工回家。 |
− | | | + | |语音20=HKCAWS_GOATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |日文21=こっちはグリフィンから貰うもの貰ってるから。意味わかる? |
− | | | + | |中文21=格里芬给了我钱,你明白的吧? |
− | | | + | |语音21=HKCAWS_MEET_JP.wav |
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |日文22=……くっ、ザコの分際で! |
− | | | + | |中文22=……唔!该死的杂碎! |
− | | | + | |语音22=HKCAWS_BREAK_JP.wav |
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |日文23=当然でしょ。 |
− | | | + | |中文23=理所当然的事。 |
− | | | + | |语音23=HKCAWS_WIN_JP.wav |
− | | | + | |标题24=撤退 |
− | | | + | |日文24=負けちゃったか……まあ、こういう仕事だから…… |
− | | | + | |中文24=输了啊……唉,毕竟是做这种工作嘛…… |
− | | | + | |语音24=HKCAWS_RETREAT_JP.wav |
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
− | | | + | |日文25=ぶっ壊せばいいんでしょ? |
− | | | + | |中文25=打碎就可以了? |
− | | | + | |语音25=HKCAWS_ATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题26=防御阵型 |
− | | | + | |日文26=自分を守ることは大事なこと。 |
− | | | + | |中文26=保护自己很重要。 |
− | | | + | |语音26=HKCAWS_DEFENSE_JP.wav |
− | + | |标题27=技能1 | |
− | + | |日文27=貰うもの、もらったしね! | |
− | + | |中文27=拿钱办事! | |
− | + | |语音27=HKCAWS_SKILL1_JP.wav | |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题28=技能2 |
− | | | + | |日文28=安全第一。 |
− | | | + | |中文28=生存至上。 |
− | | | + | |语音28=HKCAWS_SKILL2_JP.wav |
− | | | + | |标题29=技能3 |
− | | | + | |日文29=壊れろ! |
− | | | + | |中文29=破坏吧! |
− | | | + | |语音29=HKCAWS_SKILL3_JP.wav |
− | + | }} | |
− | | | + | <noinclude> |
− | | | + | ==额外语音== |
− | | | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音 |
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=宿舍语音 | ||
− | | | + | |标题1=笑 |
− | | | + | |日文1= |
− | | | + | |中文1= |
− | | | + | |语音1=HKCAWS_MOOD1_JP.wav |
− | | | + | |标题2=惊 |
− | | | + | |日文2= |
− | | | + | |中文2= |
− | | | + | |语音2=HKCAWS_MOOD2_JP.wav |
− | | | + | |标题3=失意 |
− | | | + | |日文3= |
− | | | + | |中文3= |
− | | | + | |语音3=HKCAWS_LOWMOOD_JP.wav |
− | | | + | |标题4=赞赏 |
− | | | + | |日文4= |
− | | | + | |中文4= |
− | | | + | |语音4=HKCAWS_APPRECIATE_JP.wav |
− | | | + | |标题5=附和 |
− | | | + | |日文5= |
− | | | + | |中文5= |
− | | | + | |语音5=HKCAWS_AGREE_JP.wav |
− | | | + | |标题6=同意 |
− | | | + | |日文6= |
− | | | + | |中文6= |
− | | | + | |语音6=HKCAWS_ACCEPT_JP.wav |
− | | | + | |标题7=共鸣 |
− | | | + | |日文7= |
− | | | + | |中文7= |
− | | | + | |语音7=HKCAWS_FEELING_JP.wav |
− | | | + | |分类标题8=节日语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | |标题8=新年 | |
− | + | |日文8=こんな日に基地で留守番したくない。せっかくのお正月だし、外の空気を吸いに行こうよ、多少の汚染は気にせずにさ。 | |
− | + | |中文8=其实我不太想在这种时间还待在基地里。好歹是新年,出去呼吸一下新鲜的空气吧?就算有点辐射也可以。 | |
− | + | |语音8=HKCAWS_NEWYEAR_JP.wav | |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题9=情人节 |
− | | | + | |日文9=手作りのチョコなんて朝飯前。え?苦すぎる?バレンタインはカカオ100%のビターチョコに決まってるでしょ? |
− | | | + | |中文9=做巧克力对我来说轻而易举。太苦了?情人节难道不就该吃最纯的巧克力吗? |
− | | | + | |语音9=HKCAWS_VALENTINE_JP.wav |
− | | | + | |标题10=七夕 |
− | | | + | |日文10=星にお願いなんてする必要ないよ、私より強い人に会うまでは。でも実際に会っちゃったら、願い事する前にやられちゃうけど。 |
− | | | + | |中文10=我没什么需要乞求的,除非我亲眼见到有人比我更强……不过那时候我肯定已经被打败了。 |
− | | | + | |语音10=HKCAWS_TANABATA_JP.wav |
− | | | + | |标题11=万圣节 |
− | | | + | |日文11=くだらない日。どうせみんな仮装でしょ?ハロウィンらしい言葉が欲しいって?分かった。さっきの仮装してない奴らは、うちの人形じゃないってこと、知ってた? |
− | | | + | |中文11=无聊的节日,反正都是其他东西扮演的吧?要说点应景的话?那好,指挥官,你知道刚才穿着日常服装的家伙不是基地的人形吗? |
− | | | + | |语音11=HKCAWS_ALLHALLOWS_JP.wav |
− | | | + | |标题12=圣诞节 |
− | | | + | |日文12=クリスマスの願い事は、もっと信頼できる会社に転職する事かな。その前に、ちょっと付き合ってあげてもいいけど。あ、安心して、お金取ったりはしないから。 |
− | | | + | |中文12=今年的圣诞愿望是跳槽到其他更靠谱的公司。在此之前,陪您暂时玩一下也不是不行。啊,安心,这次就免费吧。 |
− | | | + | |语音12=HKCAWS_CHRISTMAS_JP.wav |
}} | }} |
2021年8月9日 (一) 21:36的版本
默认语音
额外语音