◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“CAWS/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
(更新)
第1行: 第1行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
__TOC__
 
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
第35行: 第36行:
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|そんなに近づかないで……違う、慣れないだけ、嫌なわけじゃない。でも、もし指揮官が辞めるときは、私を連れて行くのを忘れないでね……絶対役に立つから。}}
+
|日文7={{模糊|そんなに近づかないで……違う、慣れないだけ、嫌なわけじゃない。でも、もし指揮官が辞めるときは、私を連れて行くのを忘れないでね……絶対役に立つから。|}}
|中文7={{模糊|靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。}}
+
|中文7={{模糊|靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。|}}
 
|语音7=HKCAWS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=HKCAWS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|追加でやってもらいたい事?内容がすごく変なんだけど、まぁ、指揮官の言うことならやるよ。<br>……いくら私でも、優秀な人間には逆らえないし。はぁ、こんなに前払いでもらっちゃったらさ……ここを辞められなくなるね。<br>これからはずっと指揮官のそばにいるから、よろしくね。}}
+
|日文8={{模糊|追加でやってもらいたい事?内容がすごく変なんだけど、まぁ、指揮官の言うことならやるよ。<br>……いくら私でも、優秀な人間には逆らえないし。はぁ、こんなに前払いでもらっちゃったらさ……ここを辞められなくなるね。<br>これからはずっと指揮官のそばにいるから、よろしくね。|}}
|中文8={{模糊|追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。<br>……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。<br>今后我会一直留在你身边的,请多指教了。}}
+
|中文8={{模糊|追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。<br>……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。<br>今后我会一直留在你身边的,请多指教了。|}}
 
|语音8=HKCAWS_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=HKCAWS_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=ここに配属されたのが運の尽きだね。かわいそうに。
+
|日文9=ご自由に。
|中文9=新的倒霉同事吗,真可怜。
+
|中文9=随便你们。
|语音9=HKCAWS_BUILDOVER_JP.wav
+
|语音9=HKCAWS_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|日文10=ならよく聞いて。
 +
|中文10=那就好好听着。
 +
|语音10=HKCAWS_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|日文11=今行くから、ちょっと待ってて。
 +
|中文11=等我一下,现在就过去。
 +
|语音11=HKCAWS_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|日文12=ここに配属されたのが運の尽きだね。かわいそうに。
 +
|中文12=新的倒霉同事吗,真可怜。
 +
|语音12=HKCAWS_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题13=强化完成
|日文10=悪くない感じ。
+
|日文13=悪くない感じ。
|中文10=感觉还不错。
+
|中文13=感觉还不错。
|语音10=HKCAWS_FEED_JP.wav
+
|语音13=HKCAWS_FEED_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题14=编制扩大
|日文11=人数が増えるのはいいことだね、これでもっと安全になる。
+
|日文14=人数が増えるのはいいことだね、これでもっと安全になる。
|中文11=人手多一点不错,这样能更安全。
+
|中文14=人手多一点不错,这样能更安全。
|语音11=HKCAWS_COMBINE_JP.wav
+
|语音14=HKCAWS_COMBINE_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题15=修复
|日文12=こんな仕事、民間の人形にやらせるべきじゃないの……行くけどさ。
+
|日文15=こうなるだろうと思ってた……つまらない、お菓子食べたい。
|中文12=这样的工作才是民用人形该做的事吧……我出发了。
+
|中文15=我早就料到会有这样的结果了……好无聊,想吃零食。
|语音12=HKCAWS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|语音15=HKCAWS_FIX_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题16=部队编入
|日文13=戻ったよ。はい、物資のリスト。目を通しておいてね。
+
|日文16=いいんじゃない?ご自由にどうぞ。
|中文13=我回来了,物资清单在这里,过目一下吧。
+
|中文16=那就这样吧,随便了。
|语音13=HKCAWS_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音16=HKCAWS_FORMATION_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题17=后勤出发
|日文14=なら、私の実力見せてあげるよ。
+
|日文17=こんな仕事、民間の人形にやらせるべきじゃないの……行くけどさ。
|中文14=那就让你见识一下我的实力。
+
|中文17=这样的工作才是民用人形该做的事吧……我出发了。
|语音14=HKCAWS_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音17=HKCAWS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题18=后勤归来
|日文15=ご自由に。
+
|日文18=戻ったよ。はい、物資のリスト。目を通しておいてね。
|中文15=随便你们。
+
|中文18=我回来了,物资清单在这里,过目一下吧。
|语音15=HKCAWS_PHRASE_JP.wav
+
|语音18=HKCAWS_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题19=自律作战
|日文16=
+
|日文19=なら、私の実力見せてあげるよ。
|中文16=
+
|中文19=那就让你见识一下我的实力。
|语音16=HKCAWS_MOOD1_JP.wav
+
|语音19=HKCAWS_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题17=
+
|分类标题20=战斗语音
|日文17=
 
|中文17=
 
|语音17=HKCAWS_MOOD2_JP.wav
 
  
|标题18=失意
+
|标题20=出击
|日文18=
+
|日文20=行くよ。さっさと終わらせて家に帰る。
|中文18=
+
|中文20=那就走吧,早点结束收工回家。
|语音18=HKCAWS_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音20=HKCAWS_GOATTACK_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题21=遇敌
|日文19=
+
|日文21=こっちはグリフィンから貰うもの貰ってるから。意味わかる?
|中文19=
+
|中文21=格里芬给了我钱,你明白的吧?
|语音19=HKCAWS_APPRECIATE_JP.wav
+
|语音21=HKCAWS_MEET_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题22=重创
|日文20=
+
|日文22=……くっ、ザコの分際で!
|中文20=
+
|中文22=……唔!该死的杂碎!
|语音20=HKCAWS_AGREE_JP.wav
+
|语音22=HKCAWS_BREAK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题23=胜利
|日文21=
+
|日文23=当然でしょ。
|中文21=
+
|中文23=理所当然的事。
|语音21=HKCAWS_ACCEPT_JP.wav
+
|语音23=HKCAWS_WIN_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题24=撤退
|日文22=
+
|日文24=負けちゃったか……まあ、こういう仕事だから……
|中文22=
+
|中文24=输了啊……唉,毕竟是做这种工作嘛……
|语音22=HKCAWS_FEELING_JP.wav
+
|语音24=HKCAWS_RETREAT_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题25=进攻阵型
|日文23=ならよく聞いて。
+
|日文25=ぶっ壊せばいいんでしょ?
|中文23=那就好好听着。
+
|中文25=打碎就可以了?
|语音23=HKCAWS_TIP_JP.wav
+
|语音25=HKCAWS_ATTACK_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题26=防御阵型
|日文24=今行くから、ちょっと待ってて。
+
|日文26=自分を守ることは大事なこと。
|中文24=等我一下,现在就过去。
+
|中文26=保护自己很重要。
|语音24=HKCAWS_LOADING_JP.wav
+
|语音26=HKCAWS_DEFENSE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题27=技能1
==战斗语音==
+
|日文27=貰うもの、もらったしね!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|中文27=拿钱办事!
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音27=HKCAWS_SKILL1_JP.wav
|标题1=部队编入
 
|日文1=いいんじゃない?ご自由にどうぞ。
 
|中文1=那就这样吧,随便了。
 
|语音1=HKCAWS_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题28=技能2
|日文2=行くよ。さっさと終わらせて家に帰る。
+
|日文28=安全第一。
|中文2=那就走吧,早点结束收工回家。
+
|中文28=生存至上。
|语音2=HKCAWS_GOATTACK_JP.wav
+
|语音28=HKCAWS_SKILL2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题29=技能3
|日文3=こっちはグリフィンから貰うもの貰ってるから。意味わかる?
+
|日文29=壊れろ!
|中文3=格里芬给了我钱,你明白的吧?
+
|中文29=破坏吧!
|语音3=HKCAWS_MEET_JP.wav
+
|语音29=HKCAWS_SKILL3_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
}}
|日文4=ぶっ壊せばいいんでしょ?
+
<noinclude>
|中文4=打碎就可以了?
+
==额外语音==
|语音4=HKCAWS_ATTACK_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题5=防御阵型
+
|标题1=
|日文5=自分を守ることは大事なこと。
+
|日文1=
|中文5=保护自己很重要。
+
|中文1=
|语音5=HKCAWS_DEFENSE_JP.wav
+
|语音1=HKCAWS_MOOD1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题2=
|日文6=貰うもの、もらったしね!
+
|日文2=
|中文6=拿钱办事!
+
|中文2=
|语音6=HKCAWS_SKILL1_JP.wav
+
|语音2=HKCAWS_MOOD2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题3=失意
|日文7=安全第一。
+
|日文3=
|中文7=生存至上。
+
|中文3=
|语音7=HKCAWS_SKILL2_JP.wav
+
|语音3=HKCAWS_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题4=赞赏
|日文8=壊れろ!
+
|日文4=
|中文8=破坏吧!
+
|中文4=
|语音8=HKCAWS_SKILL3_JP.wav
+
|语音4=HKCAWS_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题5=附和
|日文9=……くっ、ザコの分際で!
+
|日文5=
|中文9=……唔!该死的杂碎!
+
|中文5=
|语音9=HKCAWS_BREAK_JP.wav
+
|语音5=HKCAWS_AGREE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题6=同意
|日文10=負けちゃったか……まあ、こういう仕事だから……
+
|日文6=
|中文10=输了啊……唉,毕竟是做这种工作嘛……
+
|中文6=
|语音10=HKCAWS_RETREAT_JP.wav
+
|语音6=HKCAWS_ACCEPT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题7=共鸣
|日文11=当然でしょ。
+
|日文7=
|中文11=理所当然的事。
+
|中文7=
|语音11=HKCAWS_WIN_JP.wav
+
|语音7=HKCAWS_FEELING_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=こうなるだろうと思ってた……つまらない、お菓子食べたい。
 
|中文12=我早就料到会有这样的结果了……好无聊,想吃零食。
 
|语音12=HKCAWS_FIX_JP.wav
 
  
}}<noinclude>
+
|标题8=新年
==节日语音==
+
|日文8=こんな日に基地で留守番したくない。せっかくのお正月だし、外の空気を吸いに行こうよ、多少の汚染は気にせずにさ。
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|中文8=其实我不太想在这种时间还待在基地里。好歹是新年,出去呼吸一下新鲜的空气吧?就算有点辐射也可以。
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音8=HKCAWS_NEWYEAR_JP.wav
|标题1=万圣节
 
|日文1=くだらない日。どうせみんな仮装でしょ?ハロウィンらしい言葉が欲しいって?分かった。さっきの仮装してない奴らは、うちの人形じゃないってこと、知ってた?
 
|中文1=无聊的节日,反正都是其他东西扮演的吧?要说点应景的话?那好,指挥官,你知道刚才穿着日常服装的家伙不是基地的人形吗?
 
|语音1=HKCAWS_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=クリスマスの願い事は、もっと信頼できる会社に転職する事かな。その前に、ちょっと付き合ってあげてもいいけど。あ、安心して、お金取ったりはしないから。
+
|日文9=手作りのチョコなんて朝飯前。え?苦すぎる?バレンタインはカカオ100%のビターチョコに決まってるでしょ?
|中文2=今年的圣诞愿望是跳槽到其他更靠谱的公司。在此之前,陪您暂时玩一下也不是不行。啊,安心,这次就免费吧。
+
|中文9=做巧克力对我来说轻而易举。太苦了?情人节难道不就该吃最纯的巧克力吗?
|语音2=HKCAWS_CHRISTMAS_JP.wav
+
|语音9=HKCAWS_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=こんな日に基地で留守番したくない。せっかくのお正月だし、外の空気を吸いに行こうよ、多少の汚染は気にせずにさ。
+
|日文10=星にお願いなんてする必要ないよ、私より強い人に会うまでは。でも実際に会っちゃったら、願い事する前にやられちゃうけど。
|中文3=其实我不太想在这种时间还待在基地里。好歹是新年,出去呼吸一下新鲜的空气吧?就算有点辐射也可以。
+
|中文10=我没什么需要乞求的,除非我亲眼见到有人比我更强……不过那时候我肯定已经被打败了。
|语音3=HKCAWS_NEWYEAR_JP.wav
+
|语音10=HKCAWS_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=手作りのチョコなんて朝飯前。え?苦すぎる?バレンタインはカカオ100%のビターチョコに決まってるでしょ?
+
|日文11=くだらない日。どうせみんな仮装でしょ?ハロウィンらしい言葉が欲しいって?分かった。さっきの仮装してない奴らは、うちの人形じゃないってこと、知ってた?
|中文4=做巧克力对我来说轻而易举。太苦了?情人节难道不就该吃最纯的巧克力吗?
+
|中文11=无聊的节日,反正都是其他东西扮演的吧?要说点应景的话?那好,指挥官,你知道刚才穿着日常服装的家伙不是基地的人形吗?
|语音4=HKCAWS_VALENTINE_JP.wav
+
|语音11=HKCAWS_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=星にお願いなんてする必要ないよ、私より強い人に会うまでは。でも実際に会っちゃったら、願い事する前にやられちゃうけど。
+
|日文12=クリスマスの願い事は、もっと信頼できる会社に転職する事かな。その前に、ちょっと付き合ってあげてもいいけど。あ、安心して、お金取ったりはしないから。
|中文5=我没什么需要乞求的,除非我亲眼见到有人比我更强……不过那时候我肯定已经被打败了。
+
|中文12=今年的圣诞愿望是跳槽到其他更靠谱的公司。在此之前,陪您暂时玩一下也不是不行。啊,安心,这次就免费吧。
|语音5=HKCAWS_TANABATA_JP.wav
+
|语音12=HKCAWS_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年8月9日 (一) 21:36的版本

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよう……ん?これって普通の挨拶じゃないの?

早上好……嗯?这句不是通用的问候语吗。

获得/自我介绍

HK CAWS、歓迎なら必要ない。報酬分の仕事をするだけだし。

HKCAWS,为您服务。不需要什么额外的欢迎……你给钱,我干活就好。

交流1

「グリフィンはいい所だね」って言って欲しいのなら、何度でも言うけど……でも正直な話、先が見える仕事じゃないと思う。

格里芬是个好地方,你想听我这么说的话我也可以再说几遍。但说实话,我还是觉得这种工作看不到未来啊。

交流2

なんでここでボーッとしてるのって?仕事を全部終わらせたからに決まってるでしょ。

我为什么在这里发呆?当然是因为分给我的工作都已经完成了啊。

交流3

愚痴を言ってたって、仕事はきちんとこなすよ。これでお金もらってるわけだし。でも仕事愛を強要されるのは御免だよ。

抱怨归抱怨,该尽的职责我不会放松半分。毕竟靠这个拿钱。不过要让我热爱这份工作的话……那还是免了吧。

交流4

そんなに近づかないで……違う、慣れないだけ、嫌なわけじゃない。でも、もし指揮官が辞めるときは、私を連れて行くのを忘れないでね……絶対役に立つから。

靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。

誓约

追加でやってもらいたい事?内容がすごく変なんだけど、まぁ、指揮官の言うことならやるよ。
……いくら私でも、優秀な人間には逆らえないし。はぁ、こんなに前払いでもらっちゃったらさ……ここを辞められなくなるね。
これからはずっと指揮官のそばにいるから、よろしくね。

追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。
……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。
今后我会一直留在你身边的,请多指教了。

口癖

ご自由に。

随便你们。

提示

ならよく聞いて。

那就好好听着。

载入

今行くから、ちょっと待ってて。

等我一下,现在就过去。

培养语音
建造完成

ここに配属されたのが運の尽きだね。かわいそうに。

新的倒霉同事吗,真可怜。

强化完成

悪くない感じ。

感觉还不错。

编制扩大

人数が増えるのはいいことだね、これでもっと安全になる。

人手多一点不错,这样能更安全。

修复

こうなるだろうと思ってた……つまらない、お菓子食べたい。

我早就料到会有这样的结果了……好无聊,想吃零食。

部队编入

いいんじゃない?ご自由にどうぞ。

那就这样吧,随便了。

后勤出发

こんな仕事、民間の人形にやらせるべきじゃないの……行くけどさ。

这样的工作才是民用人形该做的事吧……我出发了。

后勤归来

戻ったよ。はい、物資のリスト。目を通しておいてね。

我回来了,物资清单在这里,过目一下吧。

自律作战

なら、私の実力見せてあげるよ。

那就让你见识一下我的实力。

战斗语音
出击

行くよ。さっさと終わらせて家に帰る。

那就走吧,早点结束收工回家。

遇敌

こっちはグリフィンから貰うもの貰ってるから。意味わかる?

格里芬给了我钱,你明白的吧?

重创

……くっ、ザコの分際で!

……唔!该死的杂碎!

胜利

当然でしょ。

理所当然的事。

撤退

負けちゃったか……まあ、こういう仕事だから……

输了啊……唉,毕竟是做这种工作嘛……

进攻阵型

ぶっ壊せばいいんでしょ?

打碎就可以了?

防御阵型

自分を守ることは大事なこと。

保护自己很重要。

技能1

貰うもの、もらったしね!

拿钱办事!

技能2

安全第一。

生存至上。

技能3

壊れろ!

破坏吧!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはよう……ん?これって普通の挨拶じゃないの?

早上好……嗯?这句不是通用的问候语吗。

获得/自我介绍

HK CAWS、歓迎なら必要ない。報酬分の仕事をするだけだし。

HKCAWS,为您服务。不需要什么额外的欢迎……你给钱,我干活就好。

交流1

「グリフィンはいい所だね」って言って欲しいのなら、何度でも言うけど……でも正直な話、先が見える仕事じゃないと思う。

格里芬是个好地方,你想听我这么说的话我也可以再说几遍。但说实话,我还是觉得这种工作看不到未来啊。

交流2

なんでここでボーッとしてるのって?仕事を全部終わらせたからに決まってるでしょ。

我为什么在这里发呆?当然是因为分给我的工作都已经完成了啊。

交流3

愚痴を言ってたって、仕事はきちんとこなすよ。これでお金もらってるわけだし。でも仕事愛を強要されるのは御免だよ。

抱怨归抱怨,该尽的职责我不会放松半分。毕竟靠这个拿钱。不过要让我热爱这份工作的话……那还是免了吧。

交流4

そんなに近づかないで……違う、慣れないだけ、嫌なわけじゃない。でも、もし指揮官が辞めるときは、私を連れて行くのを忘れないでね……絶対役に立つから。

靠得这么近……不,我只是不太适应,并不是不舒服。不过,要是哪天你换了工作,记得带上我……我一定帮得上你的忙。

誓约

追加でやってもらいたい事?内容がすごく変なんだけど、まぁ、指揮官の言うことならやるよ。
……いくら私でも、優秀な人間には逆らえないし。はぁ、こんなに前払いでもらっちゃったらさ……ここを辞められなくなるね。
これからはずっと指揮官のそばにいるから、よろしくね。

追加额外的要求?这个要求真是奇怪,但你要做的话就做吧。
……毕竟即使是我,也没法拒绝优秀的人类啊。唉,预支了这么多酬劳……看来今后没法提出跳槽的申请了呢。
今后我会一直留在你身边的,请多指教了。

口癖

ご自由に。

随便你们。

提示

ならよく聞いて。

那就好好听着。

载入

今行くから、ちょっと待ってて。

等我一下,现在就过去。

培养语音
建造完成

ここに配属されたのが運の尽きだね。かわいそうに。

新的倒霉同事吗,真可怜。

强化完成

悪くない感じ。

感觉还不错。

编制扩大

人数が増えるのはいいことだね、これでもっと安全になる。

人手多一点不错,这样能更安全。

修复

こうなるだろうと思ってた……つまらない、お菓子食べたい。

我早就料到会有这样的结果了……好无聊,想吃零食。

部队编入

いいんじゃない?ご自由にどうぞ。

那就这样吧,随便了。

后勤出发

こんな仕事、民間の人形にやらせるべきじゃないの……行くけどさ。

这样的工作才是民用人形该做的事吧……我出发了。

后勤归来

戻ったよ。はい、物資のリスト。目を通しておいてね。

我回来了,物资清单在这里,过目一下吧。

自律作战

なら、私の実力見せてあげるよ。

那就让你见识一下我的实力。

战斗语音
出击

行くよ。さっさと終わらせて家に帰る。

那就走吧,早点结束收工回家。

遇敌

こっちはグリフィンから貰うもの貰ってるから。意味わかる?

格里芬给了我钱,你明白的吧?

重创

……くっ、ザコの分際で!

……唔!该死的杂碎!

胜利

当然でしょ。

理所当然的事。

撤退

負けちゃったか……まあ、こういう仕事だから……

输了啊……唉,毕竟是做这种工作嘛……

进攻阵型

ぶっ壊せばいいんでしょ?

打碎就可以了?

防御阵型

自分を守ることは大事なこと。

保护自己很重要。

技能1

貰うもの、もらったしね!

拿钱办事!

技能2

安全第一。

生存至上。

技能3

壊れろ!

破坏吧!

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

こんな日に基地で留守番したくない。せっかくのお正月だし、外の空気を吸いに行こうよ、多少の汚染は気にせずにさ。

其实我不太想在这种时间还待在基地里。好歹是新年,出去呼吸一下新鲜的空气吧?就算有点辐射也可以。

情人节

手作りのチョコなんて朝飯前。え?苦すぎる?バレンタインはカカオ100%のビターチョコに決まってるでしょ?

做巧克力对我来说轻而易举。太苦了?情人节难道不就该吃最纯的巧克力吗?

七夕

星にお願いなんてする必要ないよ、私より強い人に会うまでは。でも実際に会っちゃったら、願い事する前にやられちゃうけど。

我没什么需要乞求的,除非我亲眼见到有人比我更强……不过那时候我肯定已经被打败了。

万圣节

くだらない日。どうせみんな仮装でしょ?ハロウィンらしい言葉が欲しいって?分かった。さっきの仮装してない奴らは、うちの人形じゃないってこと、知ってた?

无聊的节日,反正都是其他东西扮演的吧?要说点应景的话?那好,指挥官,你知道刚才穿着日常服装的家伙不是基地的人形吗?

圣诞节

クリスマスの願い事は、もっと信頼できる会社に転職する事かな。その前に、ちょっと付き合ってあげてもいいけど。あ、安心して、お金取ったりはしないから。

今年的圣诞愿望是跳槽到其他更靠谱的公司。在此之前,陪您暂时玩一下也不是不行。啊,安心,这次就免费吧。

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

こんな日に基地で留守番したくない。せっかくのお正月だし、外の空気を吸いに行こうよ、多少の汚染は気にせずにさ。

其实我不太想在这种时间还待在基地里。好歹是新年,出去呼吸一下新鲜的空气吧?就算有点辐射也可以。

情人节

手作りのチョコなんて朝飯前。え?苦すぎる?バレンタインはカカオ100%のビターチョコに決まってるでしょ?

做巧克力对我来说轻而易举。太苦了?情人节难道不就该吃最纯的巧克力吗?

七夕

星にお願いなんてする必要ないよ、私より強い人に会うまでは。でも実際に会っちゃったら、願い事する前にやられちゃうけど。

我没什么需要乞求的,除非我亲眼见到有人比我更强……不过那时候我肯定已经被打败了。

万圣节

くだらない日。どうせみんな仮装でしょ?ハロウィンらしい言葉が欲しいって?分かった。さっきの仮装してない奴らは、うちの人形じゃないってこと、知ってた?

无聊的节日,反正都是其他东西扮演的吧?要说点应景的话?那好,指挥官,你知道刚才穿着日常服装的家伙不是基地的人形吗?

圣诞节

クリスマスの願い事は、もっと信頼できる会社に転職する事かな。その前に、ちょっと付き合ってあげてもいいけど。あ、安心して、お金取ったりはしないから。

今年的圣诞愿望是跳槽到其他更靠谱的公司。在此之前,陪您暂时玩一下也不是不行。啊,安心,这次就免费吧。