◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“HS.50/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(更新)
 
第3行: 第3行:
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
|格式=mp3
 
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=交互语音
 
|分类标题1=交互语音
第12行: 第11行:
 
|英文1=
 
|英文1=
 
|韩文1=
 
|韩文1=
|语音1=HS50_TITLECALL_JP
+
|语音1=HS50_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 
|中文2=长官,这是截止您到来之前发现的可疑分子的记录。
 
|中文2=长官,这是截止您到来之前发现的可疑分子的记录。
 
|日文2=指揮官、こちらはあなたが来るまでに発見した疑わしい人物の記録です。
 
|日文2=指揮官、こちらはあなたが来るまでに発見した疑わしい人物の記録です。
|英文2=
+
|英文2=Commander, here are the records of all suspicious persons detected before your arrival.
 
|韩文2=지휘관, 오실 때까지 발견한 거수자 기록입니다.
 
|韩文2=지휘관, 오실 때까지 발견한 거수자 기록입니다.
|语音2=HS50_HELLO_JP
+
|语音2=HS50_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|中文3=HS.50向您报道!本体已经完成所有启动流程,随时可以执行任务,长官!
 
|中文3=HS.50向您报道!本体已经完成所有启动流程,随时可以执行任务,长官!
 
|日文3=HS.50、着任しました!起動工程は全て完了しています。いつでも命令を実行可能です!
 
|日文3=HS.50、着任しました!起動工程は全て完了しています。いつでも命令を実行可能です!
|英文3=
+
|英文3=HS.50 reporting for duty! All activation procedures completed, ready for action, Commander!
 
|韩文3=HS.50이 보고드립니다! 본체 부팅 시퀀스 완료, 상시 임무 수행 가능합니다!
 
|韩文3=HS.50이 보고드립니다! 본체 부팅 시퀀스 완료, 상시 임무 수행 가능합니다!
|语音3=HS50_GAIN_JP
+
|语音3=HS50_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 
|中文4=……以上是我目前所完成的工作,长官,请问是否满意?……太好了,这样距离合格的格里芬人形就更进一步……啊,没什么!
 
|中文4=……以上是我目前所完成的工作,长官,请问是否满意?……太好了,这样距离合格的格里芬人形就更进一步……啊,没什么!
 
|日文4=……以上が現在完了している作業です。指揮官、ご満足いただけましたか?……よかった。立派なグリフィン人形に向けて、これで一歩前進です……あっ!いえ!なんでもありません……
 
|日文4=……以上が現在完了している作業です。指揮官、ご満足いただけましたか?……よかった。立派なグリフィン人形に向けて、これで一歩前進です……あっ!いえ!なんでもありません……
|英文4=
+
|英文4=...That sums up everything I have done so far. Are you happy with that, Commander? ...That's great! Now I'm another step closer to becoming an acceptable Griffin T-Doll... Oh, nothing!
 
|韩文4=...이상이 현재까지 완료한 작업입니다, 지휘관. 만족하십니까? ...다행입니다, 이걸로 어엿한 그리폰의 전술인형에 한 걸음 더 가까워졌군요... 앗, 아무것도 아닙니다!
 
|韩文4=...이상이 현재까지 완료한 작업입니다, 지휘관. 만족하십니까? ...다행입니다, 이걸로 어엿한 그리폰의 전술인형에 한 걸음 더 가까워졌군요... 앗, 아무것도 아닙니다!
|语音4=HS50_DIALOGUE1_JP
+
|语音4=HS50_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 
|中文5=请尽量避免站在靠窗的位置,这里很容易成为狙击手的目标,用餐时要和其他人保持距离,防止食物内被投入有毒物质……抱歉,不自觉地就……
 
|中文5=请尽量避免站在靠窗的位置,这里很容易成为狙击手的目标,用餐时要和其他人保持距离,防止食物内被投入有毒物质……抱歉,不自觉地就……
 
|日文5=なるべく窓際には立たないでください。スナイパーの格好の的となります。それと食事の際は他人と距離をとること、毒物を盛られるリスクを回避するためです……申し訳ありません、油断するとつい……
 
|日文5=なるべく窓際には立たないでください。スナイパーの格好の的となります。それと食事の際は他人と距離をとること、毒物を盛られるリスクを回避するためです……申し訳ありません、油断するとつい……
|英文5=
+
|英文5=Please refrain from standing next to the window. It would make you an easy target for snipers. Keep your distance from others when eating to prevent your food from being poisoned... Sorry, force of habit…
 
|韩文5=저격의 위험이 있으니 창가에서 최대한 멀리 떨어져 주세요. 식사 시에도 독살의 위험이 있으니 타인과 거리를 유지하시고... 죄송합니다, 저도 모르게...
 
|韩文5=저격의 위험이 있으니 창가에서 최대한 멀리 떨어져 주세요. 식사 시에도 독살의 위험이 있으니 타인과 거리를 유지하시고... 죄송합니다, 저도 모르게...
|语音5=HS50_DIALOGUE2_JP
+
|语音5=HS50_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 
|中文6=据说凭借爱好这种技能可以更快的融入大家,不知道训练科目什么时候可以排到这一部分……
 
|中文6=据说凭借爱好这种技能可以更快的融入大家,不知道训练科目什么时候可以排到这一部分……
 
|日文6=聞くところによると、「趣味」というスキルがあればより早く皆さんに溶け込めるそうなのですが、訓練はいつ予定されているのでしょう……
 
|日文6=聞くところによると、「趣味」というスキルがあればより早く皆さんに溶け込めるそうなのですが、訓練はいつ予定されているのでしょう……
|英文6=
+
|英文6=I hear that it's easier to bond with others over hobbies. I wonder when we'll cover this subject in our training...
 
|韩文6=취미란 스킬로 더 빨리 모두와 어울릴 수 있다고 들었는데, 해당 스킬 훈련 일정은 언제인가요?
 
|韩文6=취미란 스킬로 더 빨리 모두와 어울릴 수 있다고 들었는데, 해당 스킬 훈련 일정은 언제인가요?
|语音6=HS50_DIALOGUE3_JP
+
|语音6=HS50_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
 
|中文7={{模糊|啊,这些线团是……抱歉,我只是想做一些让您开心的事情,书上有这种手织衣物的教学,所以……您的意思是很喜欢?太、太好了!|}}
 
|中文7={{模糊|啊,这些线团是……抱歉,我只是想做一些让您开心的事情,书上有这种手织衣物的教学,所以……您的意思是很喜欢?太、太好了!|}}
 
|日文7={{模糊|あ、この毛糸玉は……申し訳ありません、あなたに喜んでほしくて、本に編み物の作り方が載っていたので、その……それは喜んでいるということでしょうか?よ、良かったぁ!|}}
 
|日文7={{模糊|あ、この毛糸玉は……申し訳ありません、あなたに喜んでほしくて、本に編み物の作り方が載っていたので、その……それは喜んでいるということでしょうか?よ、良かったぁ!|}}
|英文7=
+
|英文7={{模糊|Uh, this tangled mess is... Sorry, I just wanted to do something that would make you happy. There's a tutorial in this book on how to knit a sweater, so... You like it? That...That's wonderful!|}}
 
|韩文7={{模糊|아, 이 실뭉치는... 죄송합니다, 지휘관이 기뻐할 만한 일을 해보려고, 뜨개질 교본을 찾아서... 기쁘시다고요? 다, 다행이에요!|}}
 
|韩文7={{模糊|아, 이 실뭉치는... 죄송합니다, 지휘관이 기뻐할 만한 일을 해보려고, 뜨개질 교본을 찾아서... 기쁘시다고요? 다, 다행이에요!|}}
|语音7=HS50_DIALOGUEWEDDING_JP
+
|语音7=HS50_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
 
|中文8={{模糊|……长官,您找我来不是执行站岗任务吗?<br>誓约……原来这就是被认可的感觉吗……长官,我倍感荣幸……哦,对对,是幸福……!<br>从今往后,我会永远陪在您身边,守护您的安全!|}}
 
|中文8={{模糊|……长官,您找我来不是执行站岗任务吗?<br>誓约……原来这就是被认可的感觉吗……长官,我倍感荣幸……哦,对对,是幸福……!<br>从今往后,我会永远陪在您身边,守护您的安全!|}}
 
|日文8={{模糊|……指揮官、パトロールの一環で訪ねて来たのでは?<br>誓約……これが認められた感覚……指揮官、わたし、この上なく光栄……あぁっ、いえ、この気持ちこそが幸せなのですね……!<br>これからも、あなたのお傍で、その身を守ります!|}}
 
|日文8={{模糊|……指揮官、パトロールの一環で訪ねて来たのでは?<br>誓約……これが認められた感覚……指揮官、わたし、この上なく光栄……あぁっ、いえ、この気持ちこそが幸せなのですね……!<br>これからも、あなたのお傍で、その身を守ります!|}}
|英文8=
+
|英文8={{模糊|...Commander, didn't you summon me to assign me sentry duty?<br> An Oath... So this is what it feels like to be acknowledged... Commander, you do me great honor... Oh, yes, I mean you make me very happy...!<br> From now on, I will always be by your side, keeping you safe!|}}
 
|韩文8={{模糊|...지휘관, 보초 임무로 찾으신 게 아닌가요?<br>서약... 이것이 바로 인정받는 느낌인가요... 대단히 영광입니다... 아니, 대단히 행복해요...!<br>앞으로 영원히 당신 곁에 함께하며 안전하게 지켜드리겠습니다!|}}
 
|韩文8={{模糊|...지휘관, 보초 임무로 찾으신 게 아닌가요?<br>서약... 이것이 바로 인정받는 느낌인가요... 대단히 영광입니다... 아니, 대단히 행복해요...!<br>앞으로 영원히 당신 곁에 함께하며 안전하게 지켜드리겠습니다!|}}
|语音8=HS50_SOULCONTRACT_JP
+
|语音8=HS50_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=口癖
 
|标题9=口癖
 
|中文9=是,遵命!
 
|中文9=是,遵命!
 
|日文9=かしこまりました!
 
|日文9=かしこまりました!
|英文9=
+
|英文9=Yes, roger that!
 
|韩文9=네, 알겠습니다!
 
|韩文9=네, 알겠습니다!
|语音9=HS50_PHRASE_JP
+
|语音9=HS50_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题10=提示
 
|标题10=提示
 
|中文10=同僚们都很友善,只是我还不懂如何在日常生活里和大家相处,请再给我一点时间,我一定可以做到。
 
|中文10=同僚们都很友善,只是我还不懂如何在日常生活里和大家相处,请再给我一点时间,我一定可以做到。
 
|日文10=同僚たちはみな友好的なのですが、普段どう接すればいいのか、わたしがまだ把握できておりません。もう少し時間をくださいませんか?きっとやり遂げて見せます。
 
|日文10=同僚たちはみな友好的なのですが、普段どう接すればいいのか、わたしがまだ把握できておりません。もう少し時間をくださいませんか?きっとやり遂げて見せます。
|英文10=
+
|英文10=My colleagues are all very friendly, but I just don't know how to get along with them. Please give me more time, I'll figure it out eventually.
 
|韩文10=동료들 모두 친절합니다. 그저 제가 아직 일상 생활에 어울리는 법을 모르는 것뿐이니, 조금만 더 시간을 주세요.
 
|韩文10=동료들 모두 친절합니다. 그저 제가 아직 일상 생활에 어울리는 법을 모르는 것뿐이니, 조금만 더 시간을 주세요.
|语音10=HS50_TIP_JP
+
|语音10=HS50_TIP_JP.wav
  
 
|标题11=载入
 
|标题11=载入
 
|中文11=现在进入待命状态,随时响应您的召唤。
 
|中文11=现在进入待命状态,随时响应您的召唤。
 
|日文11=命令待機中、いつでもお呼びつけください。
 
|日文11=命令待機中、いつでもお呼びつけください。
|英文11=
+
|英文11=Standing by, ready to respond anytime.
 
|韩文11=현재 대기 상태입니다, 언제든지 불러 주세요.
 
|韩文11=현재 대기 상태입니다, 언제든지 불러 주세요.
|语音11=HS50_LOADING_JP
+
|语音11=HS50_LOADING_JP.wav
  
 
|分类标题12=培养语音
 
|分类标题12=培养语音
第89行: 第88行:
 
|中文12=新的人形前来报道……请允许我去打个招呼。
 
|中文12=新的人形前来报道……请允许我去打个招呼。
 
|日文12=新しい人形が着任したようです……挨拶に行く許可をくださいませんか。
 
|日文12=新しい人形が着任したようです……挨拶に行く許可をくださいませんか。
|英文12=
+
|英文12=A new T-Doll is reporting for duty... Please let me go and welcome them.
 
|韩文12=새로운 인형이 신고하러 왔습니다... 제가 마중할게요.
 
|韩文12=새로운 인형이 신고하러 왔습니다... 제가 마중할게요.
|语音12=HS50_BUILDOVER_JP
+
|语音12=HS50_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题13=强化完成
 
|标题13=强化完成
 
|中文13=强化完毕,是否进入素体验证阶段……不需要吗?
 
|中文13=强化完毕,是否进入素体验证阶段……不需要吗?
 
|日文13=強化完了、素体の認証フェーズに入りますか……その必要はない?
 
|日文13=強化完了、素体の認証フェーズに入りますか……その必要はない?
|英文13=
+
|英文13=Enhancement complete. Commence authentication stage...? That's not necessary?
 
|韩文13=강화 완료. 소체 점검 단계로 이행합니까? 필요 없습니까?
 
|韩文13=강화 완료. 소체 점검 단계로 이행합니까? 필요 없습니까?
|语音13=HS50_FEED_JP
+
|语音13=HS50_FEED_JP.wav
  
 
|标题14=编制扩大
 
|标题14=编制扩大
 
|中文14=看到另一个自己的感觉,很奇妙。
 
|中文14=看到另一个自己的感觉,很奇妙。
 
|日文14=別の自分を見るというのは、妙な感覚です。
 
|日文14=別の自分を見るというのは、妙な感覚です。
|英文14=
+
|英文14=It's a rather curious feeling to see your own double.
 
|韩文14=또 다른 자신을 보는 느낌이라 희한하네요.
 
|韩文14=또 다른 자신을 보는 느낌이라 희한하네요.
|语音14=HS50_COMBINE_JP
+
|语音14=HS50_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题15=修复
 
|标题15=修复
 
|中文15=抱歉,我明明可以做得更好……
 
|中文15=抱歉,我明明可以做得更好……
 
|日文15=申し訳ありません。もっと上手くできたはずなのに……
 
|日文15=申し訳ありません。もっと上手くできたはずなのに……
|英文15=
+
|英文15=Sorry, I could've done better...
 
|韩文15=죄송합니다, 더 잘할 수 있었는데...
 
|韩文15=죄송합니다, 더 잘할 수 있었는데...
|语音15=HS50_FIX_JP
+
|语音15=HS50_FIX_JP.wav
  
 
|标题16=部队编入
 
|标题16=部队编入
 
|中文16=要一起执行任务了吗?这是和队伍里的大家增进感情的好机会……!
 
|中文16=要一起执行任务了吗?这是和队伍里的大家增进感情的好机会……!
 
|日文16=一緒に任務を?チームの皆さんと仲良くなる絶好のチャンス……!
 
|日文16=一緒に任務を?チームの皆さんと仲良くなる絶好のチャンス……!
|英文16=
+
|英文16=Are we going on a mission together? This is a good opportunity to get closer to my teammates...!
 
|韩文16=함께 임무를 수행하는 건가요? 부대의 모두와 관계를 다지기 좋은 기회군요!
 
|韩文16=함께 임무를 수행하는 건가요? 부대의 모두와 관계를 다지기 좋은 기회군요!
|语音16=HS50_FORMATION_JP
+
|语音16=HS50_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题17=后勤出发
 
|标题17=后勤出发
 
|中文17=行动计划已明确,立刻出发!
 
|中文17=行动计划已明确,立刻出发!
 
|日文17=作戦計画は明確です、すぐに出発しましょう!
 
|日文17=作戦計画は明確です、すぐに出発しましょう!
|英文17=
+
|英文17=The plan is clear. Let's set off immediately!
 
|韩文17=작전 계획 명확, 즉시 출발합니다!
 
|韩文17=작전 계획 명확, 즉시 출발합니다!
|语音17=HS50_OPERATIONBEGIN_JP
+
|语音17=HS50_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题18=后勤归来
 
|标题18=后勤归来
 
|中文18=以上是收获的物资内容,请过目。
 
|中文18=以上是收获的物资内容,请过目。
 
|日文18=以上が獲得した物資の内容です、ご確認を。
 
|日文18=以上が獲得した物資の内容です、ご確認を。
|英文18=
+
|英文18=Here is the full list of our acquisitions. Please take a look.
 
|韩文18=이상이 수확한 물자 내용입니다. 확인해 주세요.
 
|韩文18=이상이 수확한 물자 내용입니다. 확인해 주세요.
|语音18=HS50_OPERATIONOVER_JP
+
|语音18=HS50_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题19=自律作战
 
|标题19=自律作战
 
|中文19=遵命,开始切换行动模式!
 
|中文19=遵命,开始切换行动模式!
 
|日文19=かしこまりました、自律モードへと切り替えます!
 
|日文19=かしこまりました、自律モードへと切り替えます!
|英文19=
+
|英文19=Understood! Switching operation modes!
 
|韩文19=알겠습니다, 행동 모드를 전환합니다!
 
|韩文19=알겠습니다, 행동 모드를 전환합니다!
|语音19=HS50_BLACKACTION_JP
+
|语音19=HS50_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|分类标题20=战斗语音
 
|分类标题20=战斗语音
第147行: 第146行:
 
|中文20=时间已完成同步,行动开始!
 
|中文20=时间已完成同步,行动开始!
 
|日文20=時刻同期完了、作戦開始!
 
|日文20=時刻同期完了、作戦開始!
|英文20=
+
|英文20=Live sync enabled. Commencing operation!
 
|韩文20=시간 동기화 완료, 작전 개시!
 
|韩文20=시간 동기화 완료, 작전 개시!
|语音20=HS50_GOATTACK_JP
+
|语音20=HS50_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题21=遇敌
 
|标题21=遇敌
 
|中文21=已开始对敌执行肃清工作!
 
|中文21=已开始对敌执行肃清工作!
 
|日文21=粛清を始めます!
 
|日文21=粛清を始めます!
|英文21=
+
|英文21=Enemy eradication in progress!
 
|韩文21=적군 숙청 작업을 개시합니다!
 
|韩文21=적군 숙청 작업을 개시합니다!
|语音21=HS50_MEET_JP
+
|语音21=HS50_MEET_JP.wav
  
 
|标题22=重创
 
|标题22=重创
 
|中文22=唔,这里是HS.50,现在素体受损严重,请求支援……!
 
|中文22=唔,这里是HS.50,现在素体受损严重,请求支援……!
 
|日文22=ぐっ、こちらHS.50、素体の損傷が酷い、至急応援を……!
 
|日文22=ぐっ、こちらHS.50、素体の損傷が酷い、至急応援を……!
|英文22=
+
|英文22=Hm, this is HS.50. My body has taken severe damage, requesting support...!
 
|韩文22=윽... 여긴 HS.50, 소체 손상이 심각하니 지원 바랍니다!
 
|韩文22=윽... 여긴 HS.50, 소체 손상이 심각하니 지원 바랍니다!
|语音22=HS50_BREAK_JP
+
|语音22=HS50_BREAK_JP.wav
  
 
|标题23=胜利
 
|标题23=胜利
 
|中文23=任务完成,正在上传行动记录。
 
|中文23=任务完成,正在上传行动记录。
 
|日文23=任務完了。作戦記録をアップロードしています。
 
|日文23=任務完了。作戦記録をアップロードしています。
|英文23=
+
|英文23=Mission accomplished. Uploading operation log.
 
|韩文23=임무 완료, 작전 기록을 업로드합니다.
 
|韩文23=임무 완료, 작전 기록을 업로드합니다.
|语音23=HS50_WIN_JP
+
|语音23=HS50_WIN_JP.wav
  
 
|标题24=撤退
 
|标题24=撤退
 
|中文24=必须……保存有生力量……
 
|中文24=必须……保存有生力量……
 
|日文24=戦力を……残さねば……
 
|日文24=戦力を……残さねば……
|英文24=
+
|英文24=I must...preserve my strength...
 
|韩文24=반드시... 가용 인력을 보존해야 해...
 
|韩文24=반드시... 가용 인력을 보존해야 해...
|语音24=HS50_RETREAT_JP
+
|语音24=HS50_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题25=进攻阵型
 
|标题25=进攻阵型
 
|中文25=小队,以进攻态势展开!
 
|中文25=小队,以进攻态势展开!
 
|日文25=小隊、攻撃陣形を展開してください!
 
|日文25=小隊、攻撃陣形を展開してください!
|英文25=
+
|英文25=Team, spread out to attack!
 
|韩文25=소대, 공격태세 전개!
 
|韩文25=소대, 공격태세 전개!
|语音25=HS50_ATTACK_JP
+
|语音25=HS50_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题26=防御阵型
 
|标题26=防御阵型
 
|中文26=小队,进入防守态势!
 
|中文26=小队,进入防守态势!
 
|日文26=小隊、防御態勢に入ってください!
 
|日文26=小隊、防御態勢に入ってください!
|英文26=
+
|英文26=Team, defensive formation!
 
|韩文26=소대, 수비태세 전환!
 
|韩文26=소대, 수비태세 전환!
|语音26=HS50_DEFENSE_JP
+
|语音26=HS50_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题27=技能1
 
|标题27=技能1
 
|中文27=敌方单位已锁定!
 
|中文27=敌方单位已锁定!
 
|日文27=敵ユニット、ロックオン!
 
|日文27=敵ユニット、ロックオン!
|英文27=
+
|英文27=Enemy targets acquired!
 
|韩文27=적대 유닛을 포착!
 
|韩文27=적대 유닛을 포착!
|语音27=HS50_SKILL1_JP
+
|语音27=HS50_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题28=技能2
 
|标题28=技能2
 
|中文28=休想逃走!
 
|中文28=休想逃走!
 
|日文28=逃がしません!
 
|日文28=逃がしません!
|英文28=
+
|英文28=You are not getting away!
 
|韩文28=어딜 도망가!
 
|韩文28=어딜 도망가!
|语音28=HS50_SKILL2_JP
+
|语音28=HS50_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题29=技能3
 
|标题29=技能3
 
|中文29=最后一击!
 
|中文29=最后一击!
 
|日文29=最後の一撃!
 
|日文29=最後の一撃!
|英文29=
+
|英文29=One final blow!
 
|韩文29=마지막 일격이다!
 
|韩文29=마지막 일격이다!
|语音29=HS50_SKILL3_JP
+
|语音29=HS50_SKILL3_JP.wav
  
 
}}
 
}}
第218行: 第217行:
 
==额外语音==
 
==额外语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
|格式=mp3
 
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|分类标题1=宿舍语音
 
|分类标题1=宿舍语音
第227行: 第225行:
 
|英文1=
 
|英文1=
 
|韩文1=
 
|韩文1=
|语音1=HS50_MOOD1_JP
+
|语音1=HS50_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题2=惊
 
|标题2=惊
第234行: 第232行:
 
|英文2=
 
|英文2=
 
|韩文2=
 
|韩文2=
|语音2=HS50_MOOD2_JP
+
|语音2=HS50_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题3=失意
 
|标题3=失意
第241行: 第239行:
 
|英文3=
 
|英文3=
 
|韩文3=
 
|韩文3=
|语音3=HS50_LOWMOOD_JP
+
|语音3=HS50_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题4=赞赏
 
|标题4=赞赏
第248行: 第246行:
 
|英文4=
 
|英文4=
 
|韩文4=
 
|韩文4=
|语音4=HS50_APPRECIATE_JP
+
|语音4=HS50_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题5=附和
 
|标题5=附和
第255行: 第253行:
 
|英文5=
 
|英文5=
 
|韩文5=
 
|韩文5=
|语音5=HS50_AGREE_JP
+
|语音5=HS50_AGREE_JP.wav
  
 
|标题6=同意
 
|标题6=同意
第262行: 第260行:
 
|英文6=
 
|英文6=
 
|韩文6=
 
|韩文6=
|语音6=HS50_ACCEPT_JP
+
|语音6=HS50_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题7=共鸣
 
|标题7=共鸣
第269行: 第267行:
 
|英文7=
 
|英文7=
 
|韩文7=
 
|韩文7=
|语音7=HS50_FEELING_JP
+
|语音7=HS50_FEELING_JP.wav
  
 
|分类标题8=节日语音
 
|分类标题8=节日语音
第276行: 第274行:
 
|中文8=发现不明爆炸物!立刻疏散无关人员!我将在五分钟内完成排爆工作……长官?您说这是……爆竹?
 
|中文8=发现不明爆炸物!立刻疏散无关人员!我将在五分钟内完成排爆工作……长官?您说这是……爆竹?
 
|日文8=正体不明の爆発物です!一般人は速やかに退避を!わたしが5分以内に処理作業を……あれ、指揮官?これは……爆竹?
 
|日文8=正体不明の爆発物です!一般人は速やかに退避を!わたしが5分以内に処理作業を……あれ、指揮官?これは……爆竹?
|英文8=
+
|英文8=Unknown explosives detected! Evacuate all unrelated personnel immediately! I will complete the disarming procedure in five minutes... Commander? These are firecrackers...you say?
 
|韩文8=정체불명의 폭발물을 발견! 즉시 비관계자를 소산합니다! 5분 내로 폭발물 해체 작업을―― 지휘관? 아... 이게 그 폭죽이라고요...?
 
|韩文8=정체불명의 폭발물을 발견! 즉시 비관계자를 소산합니다! 5분 내로 폭발물 해체 작업을―― 지휘관? 아... 이게 그 폭죽이라고요...?
|语音8=HS50_NEWYEAR_JP
+
|语音8=HS50_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题9=情人节
 
|标题9=情人节
 
|中文9=巧克力能在战场上保证有机生命体的热量,维持良好的精神状态,这是我试制的样本,如果您喜欢的话,建议量产。
 
|中文9=巧克力能在战场上保证有机生命体的热量,维持良好的精神状态,这是我试制的样本,如果您喜欢的话,建议量产。
 
|日文9=チョコレートは戦場で有機生命体に必要なカロリーを確保し、良好な精神状態を維持してくれます。これはわたしが試作したサンプルです。もし口に合うようでしたら、量産を考えてみてください。
 
|日文9=チョコレートは戦場で有機生命体に必要なカロリーを確保し、良好な精神状態を維持してくれます。これはわたしが試作したサンプルです。もし口に合うようでしたら、量産を考えてみてください。
|英文9=
+
|英文9=Chocolate can help organic lifeforms retain body heat on the battlefield and stabilize their mental state. This is a sample that I've created. If you like it, I recommend mass producing it.
 
|韩文9=초콜릿은 전장에서 유기생명체의 열량 확보를 보장하며, 양호한 정신 상태 유지에도 도움이 됩니다. 이건 제가 제작한 샘플인데, 마음에 드신다면 양산하겠습니다.
 
|韩文9=초콜릿은 전장에서 유기생명체의 열량 확보를 보장하며, 양호한 정신 상태 유지에도 도움이 됩니다. 이건 제가 제작한 샘플인데, 마음에 드신다면 양산하겠습니다.
|语音9=HS50_VALENTINE_JP
+
|语音9=HS50_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题10=七夕
 
|标题10=七夕
 
|中文10=我今天还有执勤的工作,所以……哎?每个人形都要许愿吗?那……我希望可以成为一个更容易被大家接受的人形……吧?
 
|中文10=我今天还有执勤的工作,所以……哎?每个人形都要许愿吗?那……我希望可以成为一个更容易被大家接受的人形……吧?
 
|日文10=今日はまだ仕事がありますので……え?願い事は全員しなければならないんですか?なら……皆さんにもっと受け入れてもらえる人形になりたい……でしょうか?
 
|日文10=今日はまだ仕事がありますので……え?願い事は全員しなければならないんですか?なら……皆さんにもっと受け入れてもらえる人形になりたい……でしょうか?
|英文10=
+
|英文10=I am on duty today, so... Huh? Every Doll has to make a wish? Then...I wish I could become a more approachable Doll...I suppose?
 
|韩文10=아직 오늘의 업무가 남아있으니... 네? 모두 꼭 소원을 빌어야 하나요? 그럼... "모두와 잘 어울릴 수 있는 인형이 되기를"...이면 될까요?
 
|韩文10=아직 오늘의 업무가 남아있으니... 네? 모두 꼭 소원을 빌어야 하나요? 그럼... "모두와 잘 어울릴 수 있는 인형이 되기를"...이면 될까요?
|语音10=HS50_TANABATA_JP
+
|语音10=HS50_TANABATA_JP.wav
  
 
|标题11=万圣节
 
|标题11=万圣节
 
|中文11=今天帮助孩子们击退了伪装成鬼怪的危险分子,但大家看起来很失落……长官,怎么您的表情也那么奇怪?
 
|中文11=今天帮助孩子们击退了伪装成鬼怪的危险分子,但大家看起来很失落……长官,怎么您的表情也那么奇怪?
 
|日文11=今日は子どもたちのためにお化けにカムフラージュした危険分子を撃退しておきました。ですが皆さんどことなくガッカリしているような……指揮官、どうしてあなたまでそんな妙な顔を……?
 
|日文11=今日は子どもたちのためにお化けにカムフラージュした危険分子を撃退しておきました。ですが皆さんどことなくガッカリしているような……指揮官、どうしてあなたまでそんな妙な顔を……?
|英文11=
+
|英文11=I helped the children repel dangerous people masquerading as monsters and ghosts, but everyone seemed very disappointed... Commander, why are you also giving me this strange look?
 
|韩文11=오늘은 괴물로 분장한 위험분자에게서 아동들을 보호했습니다, 그런데 왠지 다들 실망한 모습이던데... 왜 지휘관도 이상한 표정이시죠?
 
|韩文11=오늘은 괴물로 분장한 위험분자에게서 아동들을 보호했습니다, 그런데 왠지 다들 실망한 모습이던데... 왜 지휘관도 이상한 표정이시죠?
|语音11=HS50_ALLHALLOWS_JP
+
|语音11=HS50_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题12=圣诞节
 
|标题12=圣诞节
 
|中文12=我在昨天悄悄把所有礼物盒都检查了一遍,已经排除了疑似危险品,大家一定会很高兴吧?……不会吗?
 
|中文12=我在昨天悄悄把所有礼物盒都检查了一遍,已经排除了疑似危险品,大家一定会很高兴吧?……不会吗?
 
|日文12=昨日のうちにプレゼントを全て検査し、危険そうなものは密かに取り除いておきました。皆さんきっと喜んでいることでしょう……そんなことない?
 
|日文12=昨日のうちにプレゼントを全て検査し、危険そうなものは密かに取り除いておきました。皆さんきっと喜んでいることでしょう……そんなことない?
|英文12=
+
|英文12=I have secretly inspected all the presents yesterday and removed the ones that looked potentially dangerous. That should make people happy, right? ...No?
 
|韩文12=어제 제가 모든 선물을 검사해서 위험 물품으로 의심되는 것은 제거해 두었습니다. 분명 다들 기뻐하겠죠? ...아니라고요?
 
|韩文12=어제 제가 모든 선물을 검사해서 위험 물품으로 의심되는 것은 제거해 두었습니다. 분명 다들 기뻐하겠죠? ...아니라고요?
|语音12=HS50_CHRISTMAS_JP
+
|语音12=HS50_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年6月17日 (五) 09:50的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官、こちらはあなたが来るまでに発見した疑わしい人物の記録です。

长官,这是截止您到来之前发现的可疑分子的记录。

获得/自我介绍

HS.50、着任しました!起動工程は全て完了しています。いつでも命令を実行可能です!

HS.50向您报道!本体已经完成所有启动流程,随时可以执行任务,长官!

交流1

……以上が現在完了している作業です。指揮官、ご満足いただけましたか?……よかった。立派なグリフィン人形に向けて、これで一歩前進です……あっ!いえ!なんでもありません……

……以上是我目前所完成的工作,长官,请问是否满意?……太好了,这样距离合格的格里芬人形就更进一步……啊,没什么!

交流2

なるべく窓際には立たないでください。スナイパーの格好の的となります。それと食事の際は他人と距離をとること、毒物を盛られるリスクを回避するためです……申し訳ありません、油断するとつい……

请尽量避免站在靠窗的位置,这里很容易成为狙击手的目标,用餐时要和其他人保持距离,防止食物内被投入有毒物质……抱歉,不自觉地就……

交流3

聞くところによると、「趣味」というスキルがあればより早く皆さんに溶け込めるそうなのですが、訓練はいつ予定されているのでしょう……

据说凭借爱好这种技能可以更快的融入大家,不知道训练科目什么时候可以排到这一部分……

交流4

あ、この毛糸玉は……申し訳ありません、あなたに喜んでほしくて、本に編み物の作り方が載っていたので、その……それは喜んでいるということでしょうか?よ、良かったぁ!

啊,这些线团是……抱歉,我只是想做一些让您开心的事情,书上有这种手织衣物的教学,所以……您的意思是很喜欢?太、太好了!

誓约

……指揮官、パトロールの一環で訪ねて来たのでは?
誓約……これが認められた感覚……指揮官、わたし、この上なく光栄……あぁっ、いえ、この気持ちこそが幸せなのですね……!
これからも、あなたのお傍で、その身を守ります!

……长官,您找我来不是执行站岗任务吗?
誓约……原来这就是被认可的感觉吗……长官,我倍感荣幸……哦,对对,是幸福……!
从今往后,我会永远陪在您身边,守护您的安全!

口癖

かしこまりました!

是,遵命!

提示

同僚たちはみな友好的なのですが、普段どう接すればいいのか、わたしがまだ把握できておりません。もう少し時間をくださいませんか?きっとやり遂げて見せます。

同僚们都很友善,只是我还不懂如何在日常生活里和大家相处,请再给我一点时间,我一定可以做到。

载入

命令待機中、いつでもお呼びつけください。

现在进入待命状态,随时响应您的召唤。

培养语音

建造完成

新しい人形が着任したようです……挨拶に行く許可をくださいませんか。

新的人形前来报道……请允许我去打个招呼。

强化完成

強化完了、素体の認証フェーズに入りますか……その必要はない?

强化完毕,是否进入素体验证阶段……不需要吗?

编制扩大

別の自分を見るというのは、妙な感覚です。

看到另一个自己的感觉,很奇妙。

修复

申し訳ありません。もっと上手くできたはずなのに……

抱歉,我明明可以做得更好……

部队编入

一緒に任務を?チームの皆さんと仲良くなる絶好のチャンス……!

要一起执行任务了吗?这是和队伍里的大家增进感情的好机会……!

后勤出发

作戦計画は明確です、すぐに出発しましょう!

行动计划已明确,立刻出发!

后勤归来

以上が獲得した物資の内容です、ご確認を。

以上是收获的物资内容,请过目。

自律作战

かしこまりました、自律モードへと切り替えます!

遵命,开始切换行动模式!

战斗语音

出击

時刻同期完了、作戦開始!

时间已完成同步,行动开始!

遇敌

粛清を始めます!

已开始对敌执行肃清工作!

重创

ぐっ、こちらHS.50、素体の損傷が酷い、至急応援を……!

唔,这里是HS.50,现在素体受损严重,请求支援……!

胜利

任務完了。作戦記録をアップロードしています。

任务完成,正在上传行动记录。

撤退

戦力を……残さねば……

必须……保存有生力量……

进攻阵型

小隊、攻撃陣形を展開してください!

小队,以进攻态势展开!

防御阵型

小隊、防御態勢に入ってください!

小队,进入防守态势!

技能1

敵ユニット、ロックオン!

敌方单位已锁定!

技能2

逃がしません!

休想逃走!

技能3

最後の一撃!

最后一击!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

正体不明の爆発物です!一般人は速やかに退避を!わたしが5分以内に処理作業を……あれ、指揮官?これは……爆竹?

发现不明爆炸物!立刻疏散无关人员!我将在五分钟内完成排爆工作……长官?您说这是……爆竹?

情人节

チョコレートは戦場で有機生命体に必要なカロリーを確保し、良好な精神状態を維持してくれます。これはわたしが試作したサンプルです。もし口に合うようでしたら、量産を考えてみてください。

巧克力能在战场上保证有机生命体的热量,维持良好的精神状态,这是我试制的样本,如果您喜欢的话,建议量产。

七夕

今日はまだ仕事がありますので……え?願い事は全員しなければならないんですか?なら……皆さんにもっと受け入れてもらえる人形になりたい……でしょうか?

我今天还有执勤的工作,所以……哎?每个人形都要许愿吗?那……我希望可以成为一个更容易被大家接受的人形……吧?

万圣节

今日は子どもたちのためにお化けにカムフラージュした危険分子を撃退しておきました。ですが皆さんどことなくガッカリしているような……指揮官、どうしてあなたまでそんな妙な顔を……?

今天帮助孩子们击退了伪装成鬼怪的危险分子,但大家看起来很失落……长官,怎么您的表情也那么奇怪?

圣诞节

昨日のうちにプレゼントを全て検査し、危険そうなものは密かに取り除いておきました。皆さんきっと喜んでいることでしょう……そんなことない?

我在昨天悄悄把所有礼物盒都检查了一遍,已经排除了疑似危险品,大家一定会很高兴吧?……不会吗?