◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

K11/语音

来自少前百科GFwiki
< K11
莹lolo讨论 | 贡献2021年1月29日 (五) 11:25的版本 (创建页面,内容为“<noinclude> __TOC__ ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |标题1=游戏标题 |日…”)
(差异) ←上一版本 | 最后版本 (差异) | 下一版本→ (差异)
跳转至: 导航搜索

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おせーよ、指揮官。もうとっくに探検から帰ってきたぞ。

太慢了,指挥官。我都已经探险回来了哦。

获得/自我介绍

どれどれ~~あんたがグリフィンの指揮官か!突発事件対応の専門家、K11だ。あたしの実力を最大限に発揮させてくれよな!

看看这是谁——格里芬的指挥官!我是K11,应对突发状况的专家,请让我发挥出最大的价值吧!

交流1

なんか試薬の色が変だな……って指揮官?!いやいやいや、別に何でもねぇって!

试剂的颜色不太对啊……指挥官?!不不不,您什么都没看见!

交流2

うーん……応急物資に窒素ガスをもう1本入れおくか。役に立つかしらねぇけど。

嗯……应急物资里多带一瓶氮气好了,虽然不知道能做什么。

交流3

爆発が見てぇのか?それじゃあ、もう一回あたしに触れてみるといい。

想看爆炸吗?想看的话,就像刚才那样再碰碰我吧。

交流4

今度の休み、一緒にリアルのバトルロイヤルゲームに行かねぇか?大丈夫だ、あたしが教えてやるから。

下一个假期,要不要和我一起去参加野外生存游戏呢?不会也没关系,我会手把手教你的。

誓约

こんな時間に呼び出して、まだ実験ノートへのメモも終わってねぇんだぞ、指揮官……
……って、そんな話かよ、さすがに想定外だ……
どうやら、あたしのメンタルモデルには、実験と任務だけじゃなく、二人の思い出を保存するスペースも必要なようだな。

这种时间叫我出来,我的实验笔记都没做完啊,指挥官……
……您居然会说出这种话。
看来我的云图里……要腾出实验和任务之外的地方,用来承装我们的回忆了。

建造完成

戦闘のプロか、それとも観賞用のドールか。楽しみだな。

会是战斗精英,还是观赏用的娃娃呢。

强化完成

これでどんな状況にも対応できるな!

这样就足够面对任何情况了!

编制扩大

頼れるやつが多いほど、勝算は高いもんだ。

靠谱的人越多,胜利的机会就越大。

后勤出发

さぁ行くぞ、新たな冒険へ!

走了,开始新的探险!

后勤归来

ほれ、指揮官、おもしれぇもんたくさん持ってきたぜ。

看啊指挥官,带回了很多好玩的东西哦。

自律作战

おもしれぇ場所だな……じっくり探索させてもらうぞ。

有趣的场地……让我好好探索吧。

口癖

生き残るが勝ち!

活下来就是胜利!

失意
赞赏
附和
同意
共鸣
提示

指揮官、この新しい調合法はどうだ?

指挥官,这个新调配法怎样?

载入

指揮官、新作の花火ができたぜ!

指挥官,新版本的烟花完成了!

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おせーよ、指揮官。もうとっくに探検から帰ってきたぞ。

太慢了,指挥官。我都已经探险回来了哦。

获得/自我介绍

どれどれ~~あんたがグリフィンの指揮官か!突発事件対応の専門家、K11だ。あたしの実力を最大限に発揮させてくれよな!

看看这是谁——格里芬的指挥官!我是K11,应对突发状况的专家,请让我发挥出最大的价值吧!

交流1

なんか試薬の色が変だな……って指揮官?!いやいやいや、別に何でもねぇって!

试剂的颜色不太对啊……指挥官?!不不不,您什么都没看见!

交流2

うーん……応急物資に窒素ガスをもう1本入れおくか。役に立つかしらねぇけど。

嗯……应急物资里多带一瓶氮气好了,虽然不知道能做什么。

交流3

爆発が見てぇのか?それじゃあ、もう一回あたしに触れてみるといい。

想看爆炸吗?想看的话,就像刚才那样再碰碰我吧。

交流4

今度の休み、一緒にリアルのバトルロイヤルゲームに行かねぇか?大丈夫だ、あたしが教えてやるから。

下一个假期,要不要和我一起去参加野外生存游戏呢?不会也没关系,我会手把手教你的。(誓约后解锁)

誓约

こんな時間に呼び出して、まだ実験ノートへのメモも終わってねぇんだぞ、指揮官……
……って、そんな話かよ、さすがに想定外だ……
どうやら、あたしのメンタルモデルには、実験と任務だけじゃなく、二人の思い出を保存するスペースも必要なようだな。

这种时间叫我出来,我的实验笔记都没做完啊,指挥官……
……您居然会说出这种话。
看来我的云图里……要腾出实验和任务之外的地方,用来承装我们的回忆了。

建造完成

戦闘のプロか、それとも観賞用のドールか。楽しみだな。

会是战斗精英,还是观赏用的娃娃呢。

强化完成

これでどんな状況にも対応できるな!

这样就足够面对任何情况了!

编制扩大

頼れるやつが多いほど、勝算は高いもんだ。

靠谱的人越多,胜利的机会就越大。

后勤出发

さぁ行くぞ、新たな冒険へ!

走了,开始新的探险!

后勤归来

ほれ、指揮官、おもしれぇもんたくさん持ってきたぜ。

看啊指挥官,带回了很多好玩的东西哦。

自律作战

おもしれぇ場所だな……じっくり探索させてもらうぞ。

有趣的场地……让我好好探索吧。

口癖

生き残るが勝ち!

活下来就是胜利!

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

提示

指揮官、この新しい調合法はどうだ?

指挥官,这个新调配法怎样?

载入

指揮官、新作の花火ができたぜ!

指挥官,新版本的烟花完成了!

战斗语音

部队编入

ほぉー、あたしに緊急事態を対応させんのか?

哦——让我来应对突发状况吗?

出击

任務開始、予定終了時刻は……ん?忘れちまった。

开始任务,预计结束时间……啊,忘记了。

遇敌

来い、次元の違いを見せてやる!

来吧,让你们看清差距!

进攻阵型

思う存分、大暴れしようぜ!

放开大闹一场吧!

防御阵型

敵にも突然変異の可能性がある、気を付けろ。

敌人也有突变的可能,小心。

技能1

ドーーン!たーまやー!

BOOM——!新的烟花!

技能2

アハハハハ!爆ぜろ!

啊哈哈哈哈!爆炸吧!

技能3

新しい改造の成果を見せてやる!

尝尝看吧,新的成果!

重创

なっ……まずい、爆発の範囲を計算し忘れてた……!

诶,怎么……糟了,没控制住爆炸的范围……!

撤退

一体どこがダメだったんだ……まぁとにかく撤退すっか。

到底是哪里没做好……总之先撤退吧。

胜利

ハッ、どうよ!専門家であるあたしを信じろって言っただろ?

哼哼,怎么样!和你说过要相信我的专业能力啦!

修复

次戦場に戻ったら、あいつらを全員……

等我下次回到战场的时候,这群家伙……

部队编入

ほぉー、あたしに緊急事態を対応させんのか?

哦——让我来应对突发状况吗?

出击

任務開始、予定終了時刻は……ん?忘れちまった。

开始任务,预计结束时间……啊,忘记了。

遇敌

来い、次元の違いを見せてやる!

来吧,让你们看清差距!

进攻阵型

思う存分、大暴れしようぜ!

放开大闹一场吧!

防御阵型

敵にも突然変異の可能性がある、気を付けろ。

敌人也有突变的可能,小心。

技能1

ドーーン!たーまやー!

BOOM——!新的烟花!

技能2

アハハハハ!爆ぜろ!

啊哈哈哈哈!爆炸吧!

技能3

新しい改造の成果を見せてやる!

尝尝看吧,新的成果!

重创

なっ……まずい、爆発の範囲を計算し忘れてた……!

诶,怎么……糟了,没控制住爆炸的范围……!

撤退

一体どこがダメだったんだ……まぁとにかく撤退すっか。

到底是哪里没做好……总之先撤退吧。

胜利

ハッ、どうよ!専門家であるあたしを信じろって言っただろ?

哼哼,怎么样!和你说过要相信我的专业能力啦!

修复

次戦場に戻ったら、あいつらを全員……

等我下次回到战场的时候,这群家伙……

节日语音

万圣节

素晴らしいお祭りだな!どうだ、指揮官、IOPにイタズラしに行かねぇか?キャンディもアイスもいらねぇからさ!

多好的节日啊!指挥官,我们去IOP恶作剧怎么样?我不需要糖也不需要冰淇淋!

圣诞节

靴下を掛けたぜ。サンタがもっと安定性の高い改造案を入れてくれると助かるんだが……。ふぁ~なんか眠くなってきたな……

我挂好袜子了,希望圣诞老人能把更稳定的改造方案放在袜子里……呼啊,好困。

新年

新しい年を迎えたわけだが、何か特別なものを見たくないか?虹色の花火を用意したぞ。

新的一年,想看点特别的东西吗?我准备了七彩的烟花哦。

情人节

ほれ、指揮官、チョコレートだ。間違えて火薬を混ぜ込んだような気もするが、とりあえず食ってみたらどうだ?

指挥官,这是给你的巧克力。不过好像不小心把炸药放在里面了,总之尝尝看吧?

七夕

七夕って、確か願い事をするんだっけか?だったら、指揮官がより鋭くなって、足元にあたしのケースが置いてあるのに気付くことを願うよ。

听说七夕节要许愿?那我希望指挥官能更敏锐一点,先察觉到您脚边现在放着我的箱子吧。

万圣节

素晴らしいお祭りだな!どうだ、指揮官、IOPにイタズラしに行かねぇか?キャンディもアイスもいらねぇからさ!

多好的节日啊!指挥官,我们去IOP恶作剧怎么样?我不需要糖也不需要冰淇淋!

圣诞节

靴下を掛けたぜ。サンタがもっと安定性の高い改造案を入れてくれると助かるんだが……。ふぁ~なんか眠くなってきたな……

我挂好袜子了,希望圣诞老人能把更稳定的改造方案放在袜子里……呼啊,好困。

新年

新しい年を迎えたわけだが、何か特別なものを見たくないか?虹色の花火を用意したぞ。

新的一年,想看点特别的东西吗?我准备了七彩的烟花哦。

情人节

ほれ、指揮官、チョコレートだ。間違えて火薬を混ぜ込んだような気もするが、とりあえず食ってみたらどうだ?

指挥官,这是给你的巧克力。不过好像不小心把炸药放在里面了,总之尝尝看吧?

七夕

七夕って、確か願い事をするんだっけか?だったら、指揮官がより鋭くなって、足元にあたしのケースが置いてあるのに気付くことを願うよ。

听说七夕节要许愿?那我希望指挥官能更敏锐一点,先察觉到您脚边现在放着我的箱子吧。