◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“SR-3MP/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
默认语音
战斗语音
第101行: 第101行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=部队编入
 
|标题1=部队编入
|日文1=
+
|日文1=いいわよ~このあたしが教えてあげる。
|中文1=
+
|中文1=好哦~就让本小姐来教教你。
 
|语音1=SR3MP_FORMATION_JP.wav
 
|语音1=SR3MP_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题2=出击
 
|标题2=出击
|日文2=
+
|日文2=安心して、すぐ帰るから。
|中文2=
+
|中文2=别担心,我马上回来。
 
|语音2=SR3MP_GOATTACK_JP.wav
 
|语音2=SR3MP_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题3=遇敌
 
|标题3=遇敌
|日文3=
+
|日文3=勝利は直ぐそこに。
|中文3=
+
|中文3=胜利就在眼前。
 
|语音3=SR3MP_MEET_JP.wav
 
|语音3=SR3MP_MEET_JP.wav
  
第126行: 第126行:
  
 
|标题6=技能1
 
|标题6=技能1
|日文6=
+
|日文6=ちっ、そこまでよ
|中文6=
+
|中文6=啧!到此为止了!
 
|语音6=SR3MP_SKILL1_JP.wav
 
|语音6=SR3MP_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题7=技能2
 
|标题7=技能2
|日文7=
+
|日文7=チャンス!
|中文7=
+
|中文7=好机会!
 
|语音7=SR3MP_SKILL2_JP.wav
 
|语音7=SR3MP_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题8=技能3
 
|标题8=技能3
|日文8=
+
|日文8=ふん、無駄の足掻き
|中文8=
+
|中文8=哼,无意义的挣扎
 
|语音8=SR3MP_SKILL3_JP.wav
 
|语音8=SR3MP_SKILL3_JP.wav
  
 
|标题9=重创
 
|标题9=重创
|日文9=
+
|日文9=ちょっと......そんなはずないわよね...!
|中文9=
+
|中文9=等等......不该变成如此的吧...!
 
|语音9=SR3MP_BREAK_JP.wav
 
|语音9=SR3MP_BREAK_JP.wav
  
 
|标题10=撤退
 
|标题10=撤退
|日文10=
+
|日文10=ちっ...こんな結果...認めないわよ......!
|中文10=
+
|中文10=啧...这样的结果...我不承认......!
 
|语音10=SR3MP_RETREAT_JP.wav
 
|语音10=SR3MP_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题11=胜利
 
|标题11=胜利
|日文11=
+
|日文11=これが勝利の味わい?実に素晴らしい!
|中文11=
+
|中文11=这就是胜利的滋味?真的是太棒了!
 
|语音11=SR3MP_WIN_JP.wav
 
|语音11=SR3MP_WIN_JP.wav
  
 
|标题12=修复
 
|标题12=修复
|日文12=
+
|日文12=次は絶対ないわよ......
|中文12=
+
|中文12=绝对不会再有下次了......
 
|语音12=SR3MP_FIX_JP.wav
 
|语音12=SR3MP_FIX_JP.wav
  
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 +
 
==节日语音==
 
==节日语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音

2020年3月12日 (四) 22:10的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

ヴィーフリ、頑張るわよ!と言っても、まずは指揮官の力、しっかり見せてもらうからね。

SR-3MP“旋风”,为您效劳!话是这么说啦,不过您的水平如何,我还要好好观望哦。

交流1

なに?私の考え聞きたい?

干嘛?想听我的意见吗?

交流2

ちゃんと面倒をみてね、いつか向う割れる

好好照顾我哦,总有一天你会有回报的!

交流3

なぁ······なにするよ!人呼ぶわよ!

你……你做什么呢!当心我叫人了啊,我嗓门可是很尖的!

交流4

あら?呼んだ?こんどうは皆に聞こえる様に大きいな声で呼んでね。照れないで、もっと胸を張っていいわよ?

哦?你叫我?下回大声点啊,让大家都听见嘛。别不好意思了哦,你应该再自豪一点吧?

誓约

えへへ~待ちくたびれちゃった。指揮官、さあ早く気持ちを聞かせて!大きな声で、みんなに聞こえるように!……そう!その調子!もっともっと!

嘿嘿,终于等不及了吧,指挥官?
来吧,快点把你的心声告诉我!大声点,让所有人都听到!
……对,就是这样!大声一点!再大声一点!

问候

指揮官、起きてる?確りして。私を失望させないでね。

指挥官,你醒了吗?振作一点,别让我失望喔。

建造

新しい友達?面白そうね。

新的朋友?好像很有趣耶。

强化

予想とは違うけと...まぁ...いいか~

虽然跟想像的不太一样...算了~

扩编

今ころ私の価値理解出来たの?

到现在才了解到我的价值吗?

后勤出发

了解、それじゃぁ早く行くわよ!

了解,那我马上出发啰!

自律作战

面倒事片付けましょう!

把麻烦事解决掉吧!

后勤归来

あたしに会いだくなっだ?

有没有想人家呢?

TIP
宿舍1
宿舍2
宿舍3
宿舍(称赞)
宿舍(附和)
PHRASE
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

ヴィーフリ、頑張るわよ!と言っても、まずは指揮官の力、しっかり見せてもらうからね。

SR-3MP“旋风”,为您效劳!话是这么说啦,不过您的水平如何,我还要好好观望哦。

交流1

なに?私の考え聞きたい?

干嘛?想听我的意见吗?

交流2

ちゃんと面倒をみてね、いつか向う割れる

好好照顾我哦,总有一天你会有回报的!

交流3

なぁ······なにするよ!人呼ぶわよ!

你……你做什么呢!当心我叫人了啊,我嗓门可是很尖的!

交流4

あら?呼んだ?こんどうは皆に聞こえる様に大きいな声で呼んでね。照れないで、もっと胸を張っていいわよ?

哦?你叫我?下回大声点啊,让大家都听见嘛。别不好意思了哦,你应该再自豪一点吧?(誓约后解锁)

誓约

えへへ~待ちくたびれちゃった。指揮官、さあ早く気持ちを聞かせて!大きな声で、みんなに聞こえるように!……そう!その調子!もっともっと!

嘿嘿,终于等不及了吧,指挥官?
来吧,快点把你的心声告诉我!大声点,让所有人都听到!
……对,就是这样!大声一点!再大声一点!

问候

指揮官、起きてる?確りして。私を失望させないでね。

指挥官,你醒了吗?振作一点,别让我失望喔。

建造

新しい友達?面白そうね。

新的朋友?好像很有趣耶。

强化

予想とは違うけと...まぁ...いいか~

虽然跟想像的不太一样...算了~

扩编

今ころ私の価値理解出来たの?

到现在才了解到我的价值吗?

后勤出发

了解、それじゃぁ早く行くわよ!

了解,那我马上出发啰!

自律作战

面倒事片付けましょう!

把麻烦事解决掉吧!

后勤归来

あたしに会いだくなっだ?

有没有想人家呢?

TIP

宿舍1

宿舍2

宿舍3

宿舍(称赞)

宿舍(附和)

PHRASE

战斗语音

部队编入

いいわよ~このあたしが教えてあげる。

好哦~就让本小姐来教教你。

出击

安心して、すぐ帰るから。

别担心,我马上回来。

遇敌

勝利は直ぐそこに。

胜利就在眼前。

攻击
防御
技能1

ちっ、そこまでよ

啧!到此为止了!

技能2

チャンス!

好机会!

技能3

ふん、無駄の足掻き

哼,无意义的挣扎

重创

ちょっと......そんなはずないわよね...!

等等......不该变成如此的吧...!

撤退

ちっ...こんな結果...認めないわよ......!

啧...这样的结果...我不承认......!

胜利

これが勝利の味わい?実に素晴らしい!

这就是胜利的滋味?真的是太棒了!

修复

次は絶対ないわよ......

绝对不会再有下次了......

部队编入

いいわよ~このあたしが教えてあげる。

好哦~就让本小姐来教教你。

出击

安心して、すぐ帰るから。

别担心,我马上回来。

遇敌

勝利は直ぐそこに。

胜利就在眼前。

攻击

防御

技能1

ちっ、そこまでよ

啧!到此为止了!

技能2

チャンス!

好机会!

技能3

ふん、無駄の足掻き

哼,无意义的挣扎

重创

ちょっと......そんなはずないわよね...!

等等......不该变成如此的吧...!

撤退

ちっ...こんな結果...認めないわよ......!

啧...这样的结果...我不承认......!

胜利

これが勝利の味わい?実に素晴らしい!

这就是胜利的滋味?真的是太棒了!

修复

次は絶対ないわよ......

绝对不会再有下次了......

节日语音

万圣节
圣诞节
新年
情人节
七夕
万圣节

圣诞节

新年

情人节

七夕