◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“VHS/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< VHS
跳转至: 导航搜索
(创建页面,内容为“<noinclude> __TOC__ ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |标题1=游戏标题 |日…”)
 
默认语音
第10行: 第10行:
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
|日文2=
+
|日文2=もう出勤の時間?ちょっと待って、先に方付けさせて。
 
|中文2=
 
|中文2=
 
|语音2=VHS_HELLO_JP.wav
 
|语音2=VHS_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
|日文3=
+
|日文3=…あ、本に集中してた、もう着いたのね。VHS、入隊します、私のことは好きに使ってくれていいから。
 
|中文3=……啊。光顾着看书,原来已经到了吗?VHS报到,请尽情地使用我吧。
 
|中文3=……啊。光顾着看书,原来已经到了吗?VHS报到,请尽情地使用我吧。
 
|语音3=VHS_GAIN_JP.wav
 
|语音3=VHS_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
|日文4=
+
|日文4=対処法がすぐに浮かばない時は、無理に考え混まない方がいいよ、思考が反って一つに限定さてちゃうだけだから。そういう時は、他の事をしてみるのはどうかな、例えば、三十二×三十二のキューブ型のパズル、解いてみるとか?
 
|中文4=有一时不知道该怎么处理的事情时,不要硬钻牛角尖,那只会让思维更加局限于一处。来做点别的事情吧,比如玩三十二阶魔方?
 
|中文4=有一时不知道该怎么处理的事情时,不要硬钻牛角尖,那只会让思维更加局限于一处。来做点别的事情吧,比如玩三十二阶魔方?
 
|语音4=VHS_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=VHS_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
|日文5=
+
|日文5=こういう玩具で遊ぶのは好きだけど、だらかって、私とSL8と強引に仲直りさせようとしないで貰える?彼女を許すつもりはないの。お人好しも度が過ぎれば、私の思考の邪魔になることは、彼女で実証済みだから。
 
|中文5=虽然我喜欢玩这些东西,但别再强行给我和SL8牵线了,我没有原谅她的打算。和太热情的人交往会干扰我的思考,这点我已经从她身上证实了。
 
|中文5=虽然我喜欢玩这些东西,但别再强行给我和SL8牵线了,我没有原谅她的打算。和太热情的人交往会干扰我的思考,这点我已经从她身上证实了。
 
|语音5=VHS_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=VHS_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
|日文6=
+
|日文6=友人の条件?ふむむ…口数が少なくで、作戦効率が高くで、同じ部屋にいってもそれぞれのことが出来で、お互いのことに干渉しない人かな。それこそ、FAMASみたいな。
 
|中文6=交友的标准?嗯……话不多,行动效率高,即使在一间房里也能各做各的事,互不打扰的人。就像FAMAS那样。
 
|中文6=交友的标准?嗯……话不多,行动效率高,即使在一间房里也能各做各的事,互不打扰的人。就像FAMAS那样。
 
|语音6=VHS_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=VHS_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7=
+
|日文7={{模糊|話続けなくっていいの?大丈夫だよ、あなたの悩みなら、煩いだなんて思わないから。まずは全部話してすっきりしてから、一緒に解決方法を考えよう。}}
 
|中文7={{模糊|怎么不继续说了?没关系的,是你的烦恼就不算噪音。等你发泄完就一起想想解决的办法吧。}}
 
|中文7={{模糊|怎么不继续说了?没关系的,是你的烦恼就不算噪音。等你发泄完就一起想想解决的办法吧。}}
 
|语音7=VHS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=VHS_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
第41行: 第41行:
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8=
+
|日文8={{模糊|私を連れ出してありがとう、指揮官、あの人たち本当に騒がしいよね。言いたいことがある?何?え、これって…流石に予想出来なかったよ指揮官。でも、あなたの事は嫌いじゃない、だから、うん、いいよ。}}
 
|中文8={{模糊|谢谢你把我带出来,指挥官,这群人实在是太吵了。<BR>有其他事要说?是什么……啊,这是……<BR>真让我意外,指挥官。但我并不讨厌你,所以,我同意。}}
 
|中文8={{模糊|谢谢你把我带出来,指挥官,这群人实在是太吵了。<BR>有其他事要说?是什么……啊,这是……<BR>真让我意外,指挥官。但我并不讨厌你,所以,我同意。}}
 
|语音8=VHS_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=VHS_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=建造完成
 
|标题9=建造完成
|日文9=
+
|日文9=出る時は静かに頼むね、今模型を組み立ててるから。
 
|中文9=
 
|中文9=
 
|语音9=VHS_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=VHS_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题10=强化完成
 
|标题10=强化完成
|日文10=
+
|日文10=強くなることには、意味がある。
 
|中文10=
 
|中文10=
 
|语音10=VHS_FEED_JP.wav
 
|语音10=VHS_FEED_JP.wav
  
 
|标题11=编制扩大
 
|标题11=编制扩大
|日文11=
+
|日文11=このダミーたち、私の動きについて来られるかな…
 
|中文11=
 
|中文11=
 
|语音11=VHS_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=VHS_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=
+
|日文12=玩具は持って帰ってきていい?
 
|中文12=
 
|中文12=
 
|语音12=VHS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=VHS_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题13=后勤归来
 
|标题13=后勤归来
|日文13=
+
|日文13=ただいま、あまり面白い物はなかったかな。
 
|中文13=
 
|中文13=
 
|语音13=VHS_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音13=VHS_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题14=自律作战
 
|标题14=自律作战
|日文14=
+
|日文14=あなたの戦術を真似すれば出来るよ。
 
|中文14=
 
|中文14=
 
|语音14=VHS_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音14=VHS_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|标题15=口癖
 
|标题15=口癖
|日文15=
+
|日文15=学べそうだね。
 
|中文15=
 
|中文15=
 
|语音15=VHS_PHRASE_JP.wav
 
|语音15=VHS_PHRASE_JP.wav
  
 
|标题16=笑
 
|标题16=笑
 +
|日文16=ふふ
 +
|中文16=
 
|语音16=VHS_MOOD1_JP.wav
 
|语音16=VHS_MOOD1_JP.wav
  
 
|标题17=惊
 
|标题17=惊
 +
|日文17=おっ
 +
|中文17=
 
|语音17=VHS_MOOD2_JP.wav
 
|语音17=VHS_MOOD2_JP.wav
  
 
|标题18=失意
 
|标题18=失意
|日文18=
+
|日文18=はあ
 
|中文18=
 
|中文18=
 
|语音18=VHS_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音18=VHS_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题19=赞赏
 
|标题19=赞赏
|日文19=
+
|日文19=勉強になった。
 
|中文19=
 
|中文19=
 
|语音19=VHS_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音19=VHS_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题20=附和
 
|标题20=附和
|日文20=
+
|日文20=うん
 
|中文20=
 
|中文20=
 
|语音20=VHS_AGREE_JP.wav
 
|语音20=VHS_AGREE_JP.wav
  
 
|标题21=同意
 
|标题21=同意
|日文21=
+
|日文21=そうだね
 
|中文21=
 
|中文21=
 
|语音21=VHS_ACCEPT_JP.wav
 
|语音21=VHS_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题22=共鸣
 
|标题22=共鸣
|日文22=
+
|日文22=そうなんだ
 
|中文22=
 
|中文22=
 
|语音22=VHS_FEELING_JP.wav
 
|语音22=VHS_FEELING_JP.wav
  
 
|标题23=提示
 
|标题23=提示
|日文23=
+
|日文23=私の言うとおりにやってみて。
 
|中文23=
 
|中文23=
 
|语音23=VHS_TIP_JP.wav
 
|语音23=VHS_TIP_JP.wav
  
 
|标题24=载入
 
|标题24=载入
|日文24=
+
|日文24=あ、もうこんな時間だ、このページを読んだらすぐ行くね。
 
|中文24=
 
|中文24=
 
|语音24=VHS_LOADING_JP.wav
 
|语音24=VHS_LOADING_JP.wav
  
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 +
 
==战斗语音==
 
==战斗语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音

2020年11月11日 (三) 15:04的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

もう出勤の時間?ちょっと待って、先に方付けさせて。

获得/自我介绍

…あ、本に集中してた、もう着いたのね。VHS、入隊します、私のことは好きに使ってくれていいから。

……啊。光顾着看书,原来已经到了吗?VHS报到,请尽情地使用我吧。

交流1

対処法がすぐに浮かばない時は、無理に考え混まない方がいいよ、思考が反って一つに限定さてちゃうだけだから。そういう時は、他の事をしてみるのはどうかな、例えば、三十二×三十二のキューブ型のパズル、解いてみるとか?

有一时不知道该怎么处理的事情时,不要硬钻牛角尖,那只会让思维更加局限于一处。来做点别的事情吧,比如玩三十二阶魔方?

交流2

こういう玩具で遊ぶのは好きだけど、だらかって、私とSL8と強引に仲直りさせようとしないで貰える?彼女を許すつもりはないの。お人好しも度が過ぎれば、私の思考の邪魔になることは、彼女で実証済みだから。

虽然我喜欢玩这些东西,但别再强行给我和SL8牵线了,我没有原谅她的打算。和太热情的人交往会干扰我的思考,这点我已经从她身上证实了。

交流3

友人の条件?ふむむ…口数が少なくで、作戦効率が高くで、同じ部屋にいってもそれぞれのことが出来で、お互いのことに干渉しない人かな。それこそ、FAMASみたいな。

交友的标准?嗯……话不多,行动效率高,即使在一间房里也能各做各的事,互不打扰的人。就像FAMAS那样。

交流4

話続けなくっていいの?大丈夫だよ、あなたの悩みなら、煩いだなんて思わないから。まずは全部話してすっきりしてから、一緒に解決方法を考えよう。

怎么不继续说了?没关系的,是你的烦恼就不算噪音。等你发泄完就一起想想解决的办法吧。

誓约

私を連れ出してありがとう、指揮官、あの人たち本当に騒がしいよね。言いたいことがある?何?え、これって…流石に予想出来なかったよ指揮官。でも、あなたの事は嫌いじゃない、だから、うん、いいよ。

谢谢你把我带出来,指挥官,这群人实在是太吵了。
有其他事要说?是什么……啊,这是……
真让我意外,指挥官。但我并不讨厌你,所以,我同意。

建造完成

出る時は静かに頼むね、今模型を組み立ててるから。

强化完成

強くなることには、意味がある。

编制扩大

このダミーたち、私の動きについて来られるかな…

后勤出发

玩具は持って帰ってきていい?

后勤归来

ただいま、あまり面白い物はなかったかな。

自律作战

あなたの戦術を真似すれば出来るよ。

口癖

学べそうだね。

ふふ

おっ

失意

はあ

赞赏

勉強になった。

附和

うん

同意

そうだね

共鸣

そうなんだ

提示

私の言うとおりにやってみて。

载入

あ、もうこんな時間だ、このページを読んだらすぐ行くね。

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

もう出勤の時間?ちょっと待って、先に方付けさせて。

获得/自我介绍

…あ、本に集中してた、もう着いたのね。VHS、入隊します、私のことは好きに使ってくれていいから。

……啊。光顾着看书,原来已经到了吗?VHS报到,请尽情地使用我吧。

交流1

対処法がすぐに浮かばない時は、無理に考え混まない方がいいよ、思考が反って一つに限定さてちゃうだけだから。そういう時は、他の事をしてみるのはどうかな、例えば、三十二×三十二のキューブ型のパズル、解いてみるとか?

有一时不知道该怎么处理的事情时,不要硬钻牛角尖,那只会让思维更加局限于一处。来做点别的事情吧,比如玩三十二阶魔方?

交流2

こういう玩具で遊ぶのは好きだけど、だらかって、私とSL8と強引に仲直りさせようとしないで貰える?彼女を許すつもりはないの。お人好しも度が過ぎれば、私の思考の邪魔になることは、彼女で実証済みだから。

虽然我喜欢玩这些东西,但别再强行给我和SL8牵线了,我没有原谅她的打算。和太热情的人交往会干扰我的思考,这点我已经从她身上证实了。

交流3

友人の条件?ふむむ…口数が少なくで、作戦効率が高くで、同じ部屋にいってもそれぞれのことが出来で、お互いのことに干渉しない人かな。それこそ、FAMASみたいな。

交友的标准?嗯……话不多,行动效率高,即使在一间房里也能各做各的事,互不打扰的人。就像FAMAS那样。

交流4

話続けなくっていいの?大丈夫だよ、あなたの悩みなら、煩いだなんて思わないから。まずは全部話してすっきりしてから、一緒に解決方法を考えよう。

怎么不继续说了?没关系的,是你的烦恼就不算噪音。等你发泄完就一起想想解决的办法吧。(誓约后解锁)

誓约

私を連れ出してありがとう、指揮官、あの人たち本当に騒がしいよね。言いたいことがある?何?え、これって…流石に予想出来なかったよ指揮官。でも、あなたの事は嫌いじゃない、だから、うん、いいよ。

谢谢你把我带出来,指挥官,这群人实在是太吵了。
有其他事要说?是什么……啊,这是……
真让我意外,指挥官。但我并不讨厌你,所以,我同意。

建造完成

出る時は静かに頼むね、今模型を組み立ててるから。

强化完成

強くなることには、意味がある。

编制扩大

このダミーたち、私の動きについて来られるかな…

后勤出发

玩具は持って帰ってきていい?

后勤归来

ただいま、あまり面白い物はなかったかな。

自律作战

あなたの戦術を真似すれば出来るよ。

口癖

学べそうだね。

ふふ

おっ

失意

はあ

赞赏

勉強になった。

附和

うん

同意

そうだね

共鸣

そうなんだ

提示

私の言うとおりにやってみて。

载入

あ、もうこんな時間だ、このページを読んだらすぐ行くね。

战斗语音

部队编入
出击
遇敌
进攻阵型
防御阵型
技能1
技能2
技能3
重创
撤退
胜利
修复
部队编入

出击

遇敌

进攻阵型

防御阵型

技能1

技能2

技能3

重创

撤退

胜利

修复

节日语音

万圣节
圣诞节
新年
情人节
七夕
万圣节

圣诞节

新年

情人节

七夕