◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

Kord/语音

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

お早いですね。

来得很早啊,指挥官。

获得/自我介绍

はじめまして。Kord、参上しました。はぁ……ここ、少し暑いですね……

您好,指挥官。Kord向您报到。啊……这里有点热啊……

交流1

タスクは整理しておきました。何かありましたら、いつでも呼んでください。

重要的事情已经整理好了,有需要请随时喊我哦。

交流2

どうかしました?……笑ってない?わたくしがですか?失礼、ちょっとぼーっとしてました。

怎么了?……我没有在笑吗?抱歉,我走神了。

交流3

この弱肉強食の世界では、人も人形も同じ。ですから、指揮官さんもわたくしも、もっとレベルアップしなければ。

无论是人还是人形,都是优胜劣汰的吧?所以无论是我还是指挥官,都得做得更好才行。

交流4

ねぇ、指揮官さん!抱っこしてくださいよ~。ひゃっ!まさか本当にしてくれるとは思いませんでした……こんなに甘えて本当にいいのですか?調子に乗っちゃいますよ?

我说,指挥官!抱抱我!唔呀……!您还真的来抱了我啊……这样撒娇下去真的可以吗?我要得意忘形了哦?

誓约

何かお手伝いいたしましょうか、指揮官さん。へ?手伝いじゃない?
突拍子もないことを言い出すのですね。本当に、今後はもっと素直に接しても良いのですか?
それなら、お互いに全てをさらけ出してみましょう。

有什么要帮忙的事情吗,指挥官?诶,不是要帮忙?
您说出了很厉害的话啊。我真的可以和您更坦诚地相处吗?
那么,让我们看看彼此真实的样子吧。

口癖

お手伝いしましょうか?

要帮忙吗?

提示

はいはい、教えてあげますから。

好啦,我会告诉您的啦。

载入

指揮官さん、ぼーっとしないでください。さあ、行きましょう。

指挥官,别走神啦。来,我们走吧。

培养语音

建造完成

今回のオーダーも上手くいきました……さあ、新人さん。自分の型番は言えますか?

这次的订单也顺利完成了……来吧,新人,能说出自己的型号吗?

强化完成

うん。この感じ、悪くないですね。もう少し強化して下さいませんか?

嗯嗯~不错嘛,这种感觉。再来点儿怎样?

编制扩大

もちろん助っ人は多ければ多いほど助かります。

能够帮忙的人手多一些是好事。

修复

すみません……ちゃんと反省します。

对不起……我会好好检讨的。

部队编入

わたくしの苦手な状況に遭遇しないといいのですが……まあ、滅多に無いんですけどね。

嗯嗯~不错嘛,这种感觉。再来点儿怎样?

后勤出发

仕方ありません。わたくしが行きます。

没办法,那就让我去吧。

后勤归来

指揮官さん、今度は戦闘任務に行かせてください。

下次请派我出战斗任务吧,指挥官。

自律作战

イメージを保ちつつ敵も撃滅する、それもまた芸術ですよね。

如何在保持形象的同时歼灭敌人,这也是一门艺术。

战斗语音

出击

無事に帰って来ますから。心配しないでください。

我会安全回来的,别担心。

遇敌

ハッピーマジックタイムの始まり!

可以开始了,快乐的魔法时间!

重创

やだっ、スカートが破れちゃった……

糟糕,裙子破了……

胜利

撤収です。指揮官さん、また基地で会いましょう。

整队回去吧。待会儿基地见,指挥官。

撤退

……大失敗ね。どう報告すれば……

……这么大的失误,要怎么报告才好……

进攻阵型

さあ、ストレス発散のお時間よ!

来吧,释放压力的时间到了!

防御阵型

ストレス発散時でも安全には気をつけて。

发泄也要注意安全。

技能1

くらえっ!

吃我一枪!

技能2

ナイス、クリティカルヒット!

绝妙的critical hit!

技能3

委託!ストレス発散!からの飲酒!

委托!解压!和喝酒!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

新しい一年にはやっぱり新しいお召し物ですね。指揮官さん、もし用意できてないのであれば、一緒に買いに行きませんか?

新年当然要准备新衣服了。指挥官要是没有准备的话,一起去买怎么样?

情人节

ぼーっと人のことを見つめるのはやめてください……ぼーっとしてるんじゃなくて、わたくしを見てるだけ?いつもそうやって、気恥ずかしいことばかり言うんですから。

指挥官,不要盯着人走神……不是走神,只是在看我?又来了,您总说些让人害羞的话。

七夕

七夕って大昔はバレンタインデーでもあったそうですね。でも、誰かに告白するより、みんなが遊びに行ってる間に静かに一杯楽しみたいものです。

我听说很久前这个节日也算是情人节呢。不过比起向谁表白,我更想趁着大家去玩的时间安静地喝一杯……

万圣节

ひゃーっ!……なんだ、指揮官さんですか……先ほどから何度も驚かされてるのです、少し休ませてください……

啊!……原来是指挥官……刚才一路上被吓了好几次,让我休息一下吧……

圣诞节

あら、指揮官さん。ここにいらしゃったのですね。あの……こちら、プレゼントのクリスマスリースです、どうぞ。

哟,指挥官。原来您在这里,那么——来,这个花环是我给您的圣诞礼物,收下吧。