◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

PPD-40/语音

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

よい一日の始まりには、一匙のキャビアと一杯のウオッカが欠かせないな。

美好的一天就应该用一匙黑鱼子酱再配上一杯伏特加来开启。

获得/自我介绍

ごきげんよう、指揮官。PPD-40だ。先に言っておくが、私の最も嫌いなものは急な仕事の依頼だ。君がそんなことをしない人間であることを祈る。

你好,指挥官,PPD-40前来报道。事先声明,我最讨厌的就是临时安排加班,你一定不是这样的老板吧?

交流1

サクランボのアクセサリーが気に入ったのか?なら一つやろう。気にすることはない、ただの人工宝石だ。PPShにも今使ってるプラスチック製と交換しろと渡したのだが、つけるのが勿体ないと言っていてな……

很喜欢我的樱桃挂饰吗?送你一个吧。不用紧张,只是合成红宝石而已。我给了波波沙几个想让她换掉那些塑料货,但她说舍不得戴……

交流2

覚悟していたとはいえ、この宿舎……はぁ、私のような人形をこんなところに住まわせるなど、鍍金の皿にキャビアを盛り付けるようなものだぞ。

虽然事先已经做好心理准备,但是这宿舍条件真是……让我这样的人形住在这种环境,简直就像是用镀银餐具盛放鱼子酱一样。

交流3

指揮官、今日の仕事、あまり捗っていないのか?調子が悪いのなら、いっそのこと手を止めてアフタヌーンティーでも飲もうじゃないか。

指挥官,今天的工作进展很不顺利吗?状态不好的话,干脆就放下工作和我共进下午茶吧。

交流4

指揮官、またここに隠れてサボっているのか?すまない、責めているわけではない。ただ……素直に心配だと伝えるには、些か勉強不足というだけだ。

指挥官,你又躲在这里偷懒了吗?抱歉,我不是想指责你!我只是……也许在坦率地表达关心方面,我还需要学习很多……

誓约

この指輪、確かに私によく似合っているが、指輪には深い意味が込められていると耳にしたことがあるぞ。
よく考えた上での行動なんだろうな、指揮官。
どうやら、私たち二人の答えは同じようだ。であれば私も、君の行く末の、その最後まで見届けてやることにしよう。

虽然这枚戒指的确与我很般配,但我听说戒指的背后有着非常深刻的意义。
你真的想清楚了吗,指挥官?
看来我们的答案很一致,那么,你的未来我也会负责到底的。

口癖

日々を楽しめ。

好好享受生活。

提示

仕事中の私が、些か厳しすぎる?フンッ、そうでなければ怠け者どもに発破をかけることもできんだろう。

你觉得我在工作中过于严厉了吗?哼,不这样的话,怎么能让这群懒散的家伙打起精神来。

载入

もう少し耐えろ。きっと耐えた分だけ見返りがあるはずだ。

耐心一点,你的等待一定能换回等价的东西。

培养语音

建造完成

センスのあるヤツだといいがな。

希望是个有点品位的家伙。

强化完成

金を燃やす感覚、たまらんな。

金钱燃烧的感觉,真不赖啊。

编制扩大

服の出費がまた増えるのか……

花在衣服上的开销又要增加了吗……

修复

精緻な人形であればあるほど、用心する必要があるのだ――おい!髪型を崩すのはやめろ!

越是精致的人形,越需要仔细的——喂,不要弄乱我的发型啊!

部队编入

五体無事で戻りたいのなら、私の話をよく聞くことだな。

想完整回来的话,就乖乖听我的。

后勤出发

今回こそ、ポジャルスキ・カツレツを作れるシェフは見つかるだろうか?

这一次出发,能找到会做大王鸡肉饼的厨师吗?

后勤归来

望みが実現したわけではないが、特別な収穫は沢山あった。

虽然没有实现心愿,但有了很多特别的收获……

自律作战

私に全てを任せると?実に賢明な判断だ。

全部交给我吗?真是明智的决定。

战斗语音

出击

仕事が早く終われば、その分生活を楽しむ時間が増える。

早点收工,才能早点回去享受生活。

遇敌

さっさと片付けよう。退勤時間を遅らせるわけにはいかないからな。

尽快解决,不要耽误我下班的时间。

重创

……あっ、あり得ない!

……不、不可能!

胜利

退勤時間ジャスト、完璧な仕事だ。

非常完美,刚好卡在了下班的时间。

撤退

今は敵と出会うべき時間ではなかったというだけだ……

我们只是在错误的时间点遇上了敌人。

进攻阵型

我が火力、とくと見よ!

让敌人见识见识我们的火力吧!

防御阵型

フンッ、この程度か。

哼,不过如此。

技能1

私に残業させようという愚か者め。まとめて葬ってやる!

耽误我下班的混蛋,统统去死吧!

技能2

これが貴様の実力か、鼻で笑ってしまうよ。

你们的实力真是让我发笑。

技能3

現実を認めるんだな!

认清现实吧!

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

指揮官、あけましておめでとう。今年の願いごとは、更なる昇給と勤務時間の短縮だ。どうだ?叶えてくれるか?

指挥官,新年快乐。我的新年愿望是,更高的薪水和更少的工作,要不要考虑帮我实现?

情人节

受け取れ、私の一番のお気に入りのトリュフチョコだ。手作り?ふっ、まさか。手作りへのこだわりは理解できなくもないが、私に言わせれば手ずから購入した貴重な品のほうが、感情がこもっていると思うがな。

喏,这是我最爱吃的黑松露巧克力。手作的?当然不是。虽然能理解手作情结,但对我来说,亲手买来的珍贵的礼物才更能表达感情。

七夕

織姫は素晴らしい人だな。あのような悪臭の漂うカササギ橋を渡っていけるのだから……私なら、確実にその場で彦星との関係を断っているだろうな。

织女真是厉害啊,能忍受那样臭烘烘的鹊桥……换成是我的话,一定当场和牛郎断了联系。

万圣节

ドアを閉めてくれないか、指揮官。やっと見つけた酒の飲める部屋なんだ。もし外のやんちゃ娘たちに見つかりでもしたら、この最後の安息の地が失われてしまうじゃないか。

请把门关上,指挥官。我好不容易才找到个房间喝点酒,要是让外面那些捣乱的家伙看见了,我最后的清净之地也没了。

圣诞节

君だったか、指揮官。メリークリスマス。今ちょうどあの二人へのプレゼントを準備していたんだ。何と言っても妹たちだからな、姉としての義務を果たさないわけにはいかないだろう?

是你啊,指挥官,圣诞节快乐。我正在准备给那两个家伙的礼物。毕竟是姐妹,就算再嫌弃,那不也得尽了姐姐的义务?