◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“G36/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< G36
跳转至: 导航搜索
(测试 voiceTable2)
 
(未显示3个用户的6个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
__TOC__
+
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=G36_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=G36_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
|日文2=おはようございます。今日も指揮官のために全力を尽くします。
 
 
|中文2=GutenTag,主人要开始今天的工作吗?请别忘了用餐时间,保持良好的状态。
 
|中文2=GutenTag,主人要开始今天的工作吗?请别忘了用餐时间,保持良好的状态。
 +
|日文2=グーテンターク、ご主人様。お仕事を始めますか?コンディションが大事なので、食事を忘れずに。
 +
|英文2=
 +
|韩文2=GutenTag, 주인님. 업무를 시작할 건가요? 컨디션이 중요하니 식사는 꼭 챙겨 드세요.
 
|语音2=G36_HELLO_JP.wav
 
|语音2=G36_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=GutenTag,我的长官。感谢您的赏识,G36从今天起,正式为您服务。
 
|日文3=グーテンターク、今日からはご主人様の専属メイドとなり、ご奉仕いたします。
 
|日文3=グーテンターク、今日からはご主人様の専属メイドとなり、ご奉仕いたします。
|中文3=GutenTag,我的长官。感谢您的赏识,G36从今天起,正式为您服务。
+
|英文3=Guten tag. I will exclusively serve as your maid from now on, master.
 +
|韩文3=안녕하세요! 오늘부터 주인님의 전속 메이드로서, 봉사하겠습니다.
 
|语音3=G36_GAIN_JP.wav
 
|语音3=G36_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=有什么需求请直说,我相信您的判断。
 
|日文4=ご用があれば遠慮なさらず申してください。
 
|日文4=ご用があれば遠慮なさらず申してください。
|中文4=有什么需求请直说,我相信您的判断。
+
|英文4=Feel free to let me know if there is any problem.
 +
|韩文4=필요하신 게 있다면, 사양 말고 이야기 해주세요.
 
|语音4=G36_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=G36_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=长官,需要加餐吗,我可以煎一点香肠哦。
 
|日文5=ご主人様、おかわりは如何でしょうか。焼きたてのソーセージがございます。
 
|日文5=ご主人様、おかわりは如何でしょうか。焼きたてのソーセージがございます。
|中文5=长官,需要加餐吗,我可以煎一点香肠哦。
+
|英文5=How about a second helping, Master? There are freshly fried sausages.
 +
|韩文5=주인님. 한 그릇 더 어떠신가요? 막 구워진 소시지가 있답니다.
 
|语音5=G36_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=G36_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=长官,虽然解决您的困难是我的荣幸,可您要是一直这样,我就没法继续工作了啊。
 
|日文6=ご主人様の必要にこたえるのは私の勤めです。
 
|日文6=ご主人様の必要にこたえるのは私の勤めです。
|中文6=长官,虽然解决您的困难是我的荣幸,可您要是一直这样,我就没法继续工作了啊。
+
|英文6=It is my duty to answer to my Master's needs.
 +
|韩文6=주인님의 필요에 부응하는 것이 저의 책무입니다.
 
|语音6=G36_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=G36_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|これから忙しい毎日が始まりますね。ご主人様ならきっとお分かりになるでしょう…?みんなには内緒ね。}}
+
|中文7={{模糊|忙碌的一天又要开始了,只有您才知道我有多辛苦呢……那么,这次采购您有什么想要的?我会继续对大家保密哦。|}}
|中文7={{模糊|忙碌的一天又要开始了,只有您才知道我有多辛苦呢……那么,这次采购您有什么想要的?我会继续对大家保密哦。}}
+
|日文7={{模糊|これから忙しい毎日が始まりますね。ご主人様ならきっとお分かりになるでしょう…?みんなには内緒ね。|}}
 +
|英文7={{模糊|It's going to be another busy day today, yet you're the only one that knows how hardworking I am... So, is there anything you'd like me to get for you? I'll continue to keep this a secret from everyone.|}}
 +
|韩文7={{模糊|또 바쁜 하루가 시작됐군요. 제 고생은 당신만 알고 있겠죠... 저기, 이번에 뭔가 필요한 게 있으십니까? 모두에게는 비밀로 하겠습니다.|}}
 
|语音7=G36_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=G36_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|ご主人様、貴方様が私を必要としてくれるから、私も頑張ってこられました。<br>これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。}}
+
|中文8={{模糊|长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。<br>现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。|}}
|中文8={{模糊|长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。<br>现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。}}
+
|日文8={{模糊|ご主人様、貴方様が私を必要としてくれるから、私も頑張ってこられました。<br>これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。|}}
 +
|英文8={{模糊|I have only been able to give my all because you need me, Master.<br>From now on, please let me stay by your side as your bespoke maid.|}}
 +
|韩文8={{模糊|주인님. 주인님께서 저를 필요로 해주니까 힘낼 수 있었어요.<br>앞으로도 당신의 전속 메이드로서 곁에 있을 수 있도록 해주세요.|}}
 
|语音8=G36_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=G36_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=新しい仲間、か……いいですね、ずっと望んでたことです。
+
|中文9=为您效劳。
|中文9=新的见习生?我会严厉指导的。
+
|日文9=ご奉仕いたします。
|语音9=G36_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=봉사하겠습니다.
 +
|语音9=G36_PHRASE_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题10=提示
|日文10=強くなりました……ええ、私に限界などありません。
+
|中文10=主人,您知道吗?
|中文10=Danke!您的信任,我将会以恩义回报的。
+
|日文10=ご主人様、ご存じですか?
|语音10=G36_FEED_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=지휘관님, 이건 아시나요?
 +
|语音10=G36_TIP_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题11=载入
|日文11=私のためにここまでしてくれるなんて。もっと努力します。
+
|中文11=主人,可以请您稍等一下吗?
|中文11=嗯嗯,人手多了,工作效率也会提升呢。
+
|日文11=ご主人様、少しお待ちになっていただけますか?
|语音11=G36_COMBINE_JP.wav
+
|英文11=
 +
|韩文11=주인님, 잠시 기다려주시겠나요?
 +
|语音11=G36_LOADING_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|分类标题12=培养语音
|日文12=では行ってきます。体調管理には気をつけるから。
 
|中文12=您的愿望由我来实现。
 
|语音12=G36_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
  
|标题13=后勤归来
+
|标题12=建造完成
|日文13=ただ今戻りました。上演時間に間に合いましたか?
+
|中文12=新的见习生?我会严厉指导的。
|中文13=这是您期望的结果。
+
|日文12=新しい見習いさん?厳しく指導しますね。
|语音13=G36_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 인턴인가요? 엄격히 지도하겠습니다.
 +
|语音12=G36_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题13=强化完成
|日文14=大した事ではありません。
+
|中文13=Danke!您的信任,我将会以恩义回报的。
|中文14=团队行动可是在我的拿手领域中。
+
|日文13=ダンケ!指揮官の信頼は恩義でお返し致します。
|语音14=G36_BLACKACTION_JP.wav
+
|英文13=
 +
|韩文13=Danke! 주인님의 신뢰는 은혜로 갚겠습니다.
 +
|语音13=G36_FEED_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题14=编制扩大
|日文15=静かに。
+
|中文14=嗯嗯,人手多了,工作效率也会提升呢。
|中文15=为您效劳。
+
|日文14=ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。
|语音15=G36_PHRASE_JP.wav
+
|英文14=
 +
|韩文14=흠흠, 일손이 많아지면 작업 효율도 상승하겠죠.
 +
|语音14=G36_COMBINE_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题15=修复
|日文16=
+
|中文15=偶尔让主人照顾一次,也不错呢……
|中文16=
+
|日文15=たまには、ご主人様に世話して頂くのも、イイですね……
|语音16=G36_MOOD1_JP.wav
+
|英文15=
 +
|韩文15=가끔은 주인님께 신세를 지는 것도 괜찮군요...
 +
|语音15=G36_FIX_JP.wav
  
|标题17=
+
|标题16=部队编入
|日文17=
+
|中文16=麻烦的事就请交给身为女仆的我来处理吧。
|中文17=
+
|日文16=面倒なことならメイドのわたしに任せてください。
|语音17=G36_MOOD2_JP.wav
+
|英文16=
 +
|韩文16=번거로운 일은 메이드인 저에게 맡겨주세요.
 +
|语音16=G36_FORMATION_JP.wav
  
|标题18=失意
+
|标题17=后勤出发
|日文18=
+
|中文17=您的愿望由我来实现。
|中文18=
+
|日文17=貴方様の望みはわたしが叶えてあげます。
|语音18=G36_LOWMOOD_JP.wav
+
|英文17=
 +
|韩文17=주인님의 소망은 제가 이루어드리겠습니다.
 +
|语音17=G36_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题18=后勤归来
|日文19=
+
|中文18=这是您期望的结果。
|中文19=
+
|日文18=これが貴方様が望んだ結果です。
|语音19=G36_APPRECIATE_JP.wav
+
|英文18=
 +
|韩文18=여기 주인님이 바라신 결과입니다.
 +
|语音18=G36_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题19=自律作战
|日文20=
+
|中文19=团队行动可是在我的拿手领域中。
|中文20=
+
|日文19=集団行動なら、わたしの得意分野でございます。
|语音20=G36_AGREE_JP.wav
+
|英文19=
 +
|韩文19=단체활동은 제 특기분야입니다.
 +
|语音19=G36_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|分类标题20=战斗语音
|日文21=
 
|中文21=
 
|语音21=G36_ACCEPT_JP.wav
 
  
|标题22=共鸣
+
|标题20=出击
|日文22=
+
|中文20=为了主人……出发吧!
|中文22=
+
|日文20=ご主人様のために……参ります。
|语音22=G36_FEELING_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=주인님을 위해서, 갑니다!
 +
|语音20=G36_GOATTACK_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题21=遇敌
|日文23=星の導きに従って……
+
|中文21=垃圾……需要被驱逐。
|中文23=主人,您知道吗?
+
|日文21=ゴミは……駆逐します。
|语音23=G36_TIP_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=쓰레기는 쫓아냅니다.
 +
|语音21=G36_MEET_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题22=重创
|日文24=おはよう。では早速仕事を。
+
|中文22=不用担心,我还能战斗。
|中文24=主人,可以请您稍等一下吗?
+
|日文22=心配はありません、まだ戦えます。
|语音24=G36_LOADING_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=걱정할 것 없습니다, 아직 싸울 수 있어요.
 +
|语音22=G36_BREAK_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题23=胜利
==战斗语音==
+
|中文23=这是作为女仆应尽的职责。
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|日文23=メイドとして、当然の勤めです。
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|英文23=
|标题1=部队编入
+
|韩文23=메이드로써 마땅히 할 일입니다.
|日文1=仕事を始めましょう。
+
|语音23=G36_WIN_JP.wav
|中文1=麻烦的事就请交给身为女仆的我来处理吧。
 
|语音1=G36_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题24=撤退
|日文2=気を引き締めろ。警戒を解くな。
+
|中文24=非常抱歉……主人……
|中文2=为了主人……出发吧!
+
|日文24=申し訳ありません……ご主人様……
|语音2=G36_GOATTACK_JP.wav
+
|英文24=
 +
|韩文24=정말 죄송합니다, 주인님...
 +
|语音24=G36_RETREAT_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题25=进攻阵型
|日文3=嫌な予感がする。
+
|中文25=到进击的时间了。
|中文3=垃圾……需要被驱逐。
+
|日文25=進撃の時間でございます。
|语音3=G36_MEET_JP.wav
+
|英文25=
 +
|韩文25=진격할 시간입니다.
 +
|语音25=G36_ATTACK_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
|标题26=防御阵型
|日文4=無駄だ!
+
|中文26=在新命令下达之前保持待机状态。
|中文4=到进击的时间了。
+
|日文26=新しい命令が下るまで待機です。
|语音4=G36_ATTACK_JP.wav
+
|英文26=
 +
|韩文26=다음 명령이 오기 전에 대기합니다.
 +
|语音26=G36_DEFENSE_JP.wav
  
|标题5=防御阵型
+
|标题27=技能1
|日文5=しっ。静かに。
+
|中文27=脏东西要消毒哦!
|中文5=在新命令下达之前保持待机状态。
+
|日文27=汚物は消毒よ!
|语音5=G36_DEFENSE_JP.wav
+
|英文27=
 +
|韩文27=오물은 소독하겠어요!
 +
|语音27=G36_SKILL1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题28=技能2
|日文6=全力出撃!
+
|中文28=可以不要小瞧女仆吗?
|中文6=脏东西要消毒哦!
+
|日文28=メイドを甘く見ないでくれる?
|语音6=G36_SKILL1_JP.wav
+
|英文28=
 +
|韩文28=메이드를 얕보지 마세요.
 +
|语音28=G36_SKILL2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题29=技能3
|日文7=君たちは包囲された。
+
|中文29=找借口是没用的。
|中文7=可以不要小瞧女仆吗?
+
|日文29=言い訳は通用しないわ。
|语音7=G36_SKILL2_JP.wav
+
|英文29=
 +
|韩文29=변명은 통하지 않아요.
 +
|语音29=G36_SKILL3_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
}}
|日文8=降参しろ。虫ケラども。
+
<noinclude>
|中文8=找借口是没用的。
+
==额外语音==
|语音8=G36_SKILL3_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题9=重创
+
|标题1=
|日文9=心配するな……これも作戦のうち。
+
|中文1=
|中文9=不用担心,我还能战斗。
+
|日文1=
|语音9=G36_BREAK_JP.wav
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=G36_MOOD1_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题2=
|日文10=すぐ戻ってくる、待ってろ!
+
|中文2=
|中文10=非常抱歉……主人……
+
|日文2=
|语音10=G36_RETREAT_JP.wav
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=G36_MOOD2_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题3=失意
|日文11=そう、闇夜を止められるのは、私の銃だけだ。
+
|中文3=
|中文11=这是作为女仆应尽的职责。
+
|日文3=
|语音11=G36_WIN_JP.wav
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=G36_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|标题4=赞赏
|日文12=痛みの感覚ってすぐ消えるのね。涙と同じように……すぐ雨に消えてしまう。
+
|中文4=
|中文12=偶尔让主人照顾一次,也不错呢……
+
|日文4=
|语音12=G36_FIX_JP.wav
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=G36_APPRECIATE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题5=附和
==节日语音==
+
|中文5=
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|日文5=
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|英文5=
|标题1=万圣节
+
|韩文5=
|日文1=指揮官、あまりみんなを甘やかしてはだめですよ。今日はたくさんお菓子をもらうことになるから、虫歯の危険性が非常に高まります!
+
|语音5=G36_AGREE_JP.wav
|中文1=长官,不能太宠着大家啊。今晚发了太多糖,她们就可能因为蛀牙上不了战场哦。
+
 
|语音1=G36_ALLHALLOWS_JP.wav
+
|标题6=同意
 +
|中文6=
 +
|日文6=
 +
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=G36_ACCEPT_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 +
|日文7=
 +
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=G36_FEELING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题8=节日语音
 +
 
 +
|标题8=新年
 +
|中文8=新年好,主人!新的一年里,不管是家务还是作战,我都会提供更好的服务。还请多多指教。
 +
|日文8=ご主人様、あけましておめでとうございます。今年も家事と作戦を含め、より良いサービスを提供してまいります。よろしくお願いいたします。
 +
|英文8=
 +
|韩文8=주인님, 새해 복 많이 받으세요! 새로운 한 해엔 집 안일이든 작전이든 더 나아진 서비스를 제공할 테니, 기대해주세요.
 +
|语音8=G36_NEWYEAR_JP.wav
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=指揮官、メリークリスマス。暖かい灯がいっぱいで完璧な夜ね……ベートーヴェンのロマンス第1番とワインがあればもっと良いんですけど。
+
|中文9=今天的大家,真是的……巧克力虽然是幸福的食物,但吃太多的话,对牙齿可是不幸的哦。
|中文2=圣诞快乐,主人。虽然我的工作很多,但是大家也在帮助我,很开心呢。
+
|日文9=ご主人様、バレンタインとはいえ、チョコを控えてください。虫歯になります。
|语音2=G36_CHRISTMAS_JP.wav
+
|英文9=Master? Even though it may be Valentine's, please refrain from eating chocolate. You'll get cavities otherwise.
 +
|韩文9=주인님, 발렌타인이라고 초콜릿을 너무 드시진 마세요. 충치가 생깁니다.
 +
|语音9=G36_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=また一年を無事に過ごせたね、指揮官。新年の挨拶をしないとお年玉はもらえない、ですか?じゃあ……明けましておめでとうございます。
+
|中文10=短册准备好了吗?大家的愿望都能实现就好了呢,当然指挥官的也是。
|中文3=新年好,主人!新的一年里,不管是家务还是作战,我都会提供更好的服务。还请多多指教。
+
|日文10=短冊の用意はできましたか?皆さんの願いが叶うと良いですね。もちろん指揮官のお願いも。
|语音3=G36_NEWYEAR_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=쪽지는 준비하셨나요? 모두의 소원이 이루어졌으면 좋겠네요. 물론 지휘관님의 소원도요.
 +
|语音10=G36_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=ご主人様、バレンタインとはいえ、チョコを控えてください。虫歯になります。
+
|中文11=长官,不能太宠着大家啊。今晚发了太多糖,她们就可能因为蛀牙上不了战场哦。
|中文4=今天的大家,真是的……巧克力虽然是幸福的食物,但吃太多的话,对牙齿可是不幸的哦。
+
|日文11=指揮官、あまりみんなを甘やかしてはだめですよ。今日はたくさんお菓子をもらうことになるから、虫歯の危険性が非常に高まります!
|语音4=G36_VALENTINE_JP.wav
+
|英文11=Commander, you shouldn't spoil everyone so much. You've given out too much candy tonight. They might not be able to go into battle if they get cavities.
 +
|韩文11=지휘관, 너무 모두의 응석을 받아주시면 안 돼요. 오늘은 잔뜩 과자를 받을테고, 충치의 가능성은 매우 높아지니까요.
 +
|语音11=G36_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=願い事か……何かを願う習慣はないけど、叶えてもらいたいことはあるの……誰かに側に居てほしい、ただそれだけ。
+
|中文12=圣诞快乐,主人。虽然我的工作很多,但是大家也在帮助我,很开心呢。
|中文5=短册准备好了吗?大家的愿望都能实现就好了呢,当然指挥官的也是。
+
|日文12=メリークリスマス、ご主人様。わたしの仕事は大変だったけど、皆さんが手伝ってくれたので、とても楽しくできました。
|语音5=G36_TANABATA_JP.wav
+
|英文12=
 +
|韩文12=메리 크리스마스, 주인님. 일이 정말 많았지만, 모두가 도와준 덕분에 즐거웠어요.
 +
|语音12=G36_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==心智升级默认语音==
 
==心智升级默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=G36Mod_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=G36Mod_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
|日文2=
 
 
|中文2=欢迎回来,长官。要来一杯醒神的咖啡吗?
 
|中文2=欢迎回来,长官。要来一杯醒神的咖啡吗?
 +
|日文2=グーテンターク、ご主人様。お仕事を始めますか?コンディションは大事なので、食事を忘れずに。
 +
|英文2=
 +
|韩文2=GutenTag, 주인님. 업무를 시작할 건가요? 컨디션이 중요하니 식사는 꼭 챙겨 드세요.
 
|语音2=G36Mod_HELLO_JP.wav
 
|语音2=G36Mod_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=长官,这次我的服务将会全面升级,请好好地体验一下吧。
 
|日文3=指揮官、今回はサービス全面レベルアップしました! しっかり体験してください。
 
|日文3=指揮官、今回はサービス全面レベルアップしました! しっかり体験してください。
|中文3=长官,这次我的服务将会全面升级,请好好地体验一下吧。
+
|英文3=Master, my services will be comprehensively upgraded. Please enjoy the experience.
 +
|韩文3=주인님, 전면 업데이트된 저의 서비스를 기대해주시기를 바랍니다.
 
|语音3=G36Mod_GAIN_JP.wav
 
|语音3=G36Mod_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=妹妹有时候会来宿舍和我一起睡觉呢……真是的,明明也不是小孩子了。
 
|日文4=妹は時々寮に来て、私と一緒に寝ようとするんです…。まったく、もう子供じゃないのに。
 
|日文4=妹は時々寮に来て、私と一緒に寝ようとするんです…。まったく、もう子供じゃないのに。
|中文4=妹妹有时候会来宿舍和我一起睡觉呢……真是的,明明也不是小孩子了。
+
|英文4=My little sister sometimes comes to my dorm to sleep with me... Goodness, it's not like she's a child anymore.
 +
|韩文4=여동생이 가끔 숙소에 와서 같이 자자고 하는군요, 정말, 이제 어린애도 아니면서.
 
|语音4=G36Mod_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=G36Mod_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=长官,这是这次会议的备注资料,我把重点都整理出来了,请直接用吧。
 
|日文5=ご主人様、これは今回の会議の予備資料です。重要な点はすべてまとめましたから、そのまま使ってください。
 
|日文5=ご主人様、これは今回の会議の予備資料です。重要な点はすべてまとめましたから、そのまま使ってください。
|中文5=长官,这是这次会议的备注资料,我把重点都整理出来了,请直接用吧。
+
|英文5=Master, these are the notes for the upcoming meeting. I've highlighted the key points, so you can use them directly.
 +
|韩文5=주인님, 이번 회의의 참고자료입니다, 중요한 점 모두 표시해 뒀으니, 그대로 쓰시면 됩니다.
 
|语音5=G36Mod_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=G36Mod_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=长官,在我工作的时候这么戏弄我……难道是您的乐趣之一吗?
 
|日文6=ご主人様、私が仕事をしているときにこうしてからかうのは、あなたの趣味のひとつなんですか?
 
|日文6=ご主人様、私が仕事をしているときにこうしてからかうのは、あなたの趣味のひとつなんですか?
|中文6=长官,在我工作的时候这么戏弄我……难道是您的乐趣之一吗?
+
|英文6=Master, do you enjoy teasing me while I'm at work?
 +
|韩文6=주인님, 업무 중에 제게 장난치는 것도 취미이신가요?
 
|语音6=G36Mod_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=G36Mod_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|これから忙しい毎日が始まりますね。ご主人様ならきっとお分かりになるでしょう…?みんなには内緒ね。}}
+
|中文7={{模糊|忙碌的一天又要开始了,只有您才知道我有多辛苦呢……那么,这次采购您有什么想要的?我会继续对大家保密哦。|}}
|中文7={{模糊|忙碌的一天又要开始了,只有您才知道我有多辛苦呢……那么,这次采购您有什么想要的?我会继续对大家保密哦。}}
+
|日文7={{模糊|これから忙しい毎日が始まりますね。ご主人様ならきっとお分かりになるでしょう…?みんなには内緒ね。|}}
 +
|英文7={{模糊|It's going to be another busy day today, yet you're the only one that knows how hardworking I am... So, is there anything you'd like me to get for you? I'll continue to keep this a secret from everyone.|}}
 +
|韩文7={{模糊|또 바쁜 하루가 시작됐군요. 제 고생은 주인님만 아시겠죠... 저기, 이번에 뭔가 필요한 게 있으십니까? 모두에게는 비밀로 하겠습니다.|}}
 
|语音7=G36Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=G36Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|ご主人様、貴方様がわたしを必要としてくれるから、わたしも頑張ってこられました。これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。}}
+
|中文8={{模糊|长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。<br>现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。|}}
|中文8={{模糊|长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。<br>现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。}}
+
|日文8={{模糊|ご主人様、貴方様がわたしを必要としてくれるから、わたしも頑張ってこられました。これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。|}}
 +
|英文8={{模糊|I have only been able to give my all because you need me, Master.<br>From now on, please let me stay by your side as your bespoke maid.|}}
 +
|韩文8={{模糊|주인님. 주인님께서 저를 필요로 해주니까 힘낼 수 있었어요.<br>앞으로도 당신의 전속 메이드로서 곁에 있을 수 있도록 해주세요.|}}
 
|语音8=G36Mod_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=G36Mod_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=
+
|中文9=为您效劳。
|中文9=我会严格地调教新人。
+
|日文9=ご奉仕いたします。
|语音9=G36Mod_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=봉사하겠습니다.
 +
|语音9=G36Mod_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=主人,您知道吗?
 +
|日文10=ご主人様、ご存じですか?
 +
|英文10=
 +
|韩文10=지휘관님, 이건 아시나요?
 +
|语音10=G36Mod_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=主人,可以请您稍等一下吗?
 +
|日文11=ご主人様、少し待っていただけますか?
 +
|英文11=
 +
|韩文11=주인님, 잠시 기다려주시겠나요?
 +
|语音11=G36Mod_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|中文12=我会严格地调教新人。
 +
|日文12=新しい見習いさん?厳しく指導しますね。
 +
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 인턴인가요? 엄격히 지도하겠습니다.
 +
|语音12=G36Mod_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题13=强化完成
|日文10=ダンケ!指揮官からの期待は、私の最大のモチベーションです!  
+
|中文13=Danke!长官的期望,一直是我最大的动力!
|中文10=Danke!长官的期望,一直是我最大的动力!
+
|日文13=ダンケ!指揮官からの期待は、私の最大のモチベーションです!  
|语音10=G36Mod_FEED_JP.wav
+
|英文13=
 +
|韩文13=Danke! 주인님의 기대가 제 가장 큰 동력입니다!
 +
|语音13=G36Mod_FEED_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题14=编制扩大
|日文11=ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。
+
|中文14=嗯嗯,人手多了,工作效率也会提升呢。
|中文11=嗯嗯,人手多了,工作效率也会提升呢。
+
|日文14=ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。
|语音11=G36Mod_COMBINE_JP.wav
+
|英文14=
 +
|韩文14=흠흠, 일손이 많아지면 작업 효율도 상승하겠죠.
 +
|语音14=G36Mod_COMBINE_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题15=修复
|日文12=貴方様の望みはわたしが叶えてあげます。
+
|中文15=偶尔让主人照顾一次,也不错呢……
|中文12=您的愿望由我来实现。
+
|日文15=たまには、ご主人様に世話して頂くのも、イイですね……
|语音12=G36Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|英文15=
 +
|韩文15=가끔은 주인님께 신세를 지는 것도 괜찮군요...
 +
|语音15=G36Mod_FIX_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题16=部队编入
|日文13=これが貴方様が望んだ結果です。
+
|中文16=我已经研究过大家的战术了,随时都可以配合。
|中文13=这是您期望的结果。
+
|日文16=皆さんの戦術を研究しました。いつでも合わせられます!
|语音13=G36Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文16=
 +
|韩文16=모두의 전술을 연구했습니다, 얼마든지 맞출 수 있습니다.
 +
|语音16=G36Mod_FORMATION_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题17=后勤出发
|日文14=集団行動なら、わたしの得意分野でございます。
+
|中文17=您的愿望由我来实现。
|中文14=团队行动可是在我的拿手领域中。
+
|日文17=貴方様の望みはわたしが叶えてあげます。
|语音14=G36Mod_BLACKACTION_JP.wav
+
|英文17=
 +
|韩文17=주인님의 소망은 제가 이루어드리겠습니다.
 +
|语音17=G36Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题18=后勤归来
|日文15=ご奉仕いたします。
+
|中文18=这是您期望的结果。
|中文15=为您效劳。
+
|日文18=これが貴方様が望んだ結果です。
|语音15=G36Mod_PHRASE_JP.wav
+
|英文18=
 +
|韩文18=여기 주인님이 바라신 결과입니다.
 +
|语音18=G36Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题19=自律作战
|日文16=
+
|中文19=团队行动可是在我的拿手领域中。
|中文16=
+
|日文19=集団行動なら、わたしの得意分野でございます。
|语音16=G36Mod_MOOD1_JP.wav
+
|英文19=
 +
|韩文19=단체활동은 제 특기분야입니다.
 +
|语音19=G36Mod_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题17=
+
|分类标题20=战斗语音
|日文17=
 
|中文17=
 
|语音17=G36Mod_MOOD2_JP.wav
 
  
|标题18=失意
+
|标题20=出击
|日文18=
+
|中文20=随时可以行动了,准备出击!
|中文18=
+
|日文20=いつでも行けます。出撃用意!
|语音18=G36Mod_LOWMOOD_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=언제든지 갈 수 있습니다, 출격 준비!
 +
|语音20=G36Mod_GOATTACK_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题21=遇敌
|日文19=
+
|中文21=敌方出现!各单位注意!
|中文19=
+
|日文21=敵出現!各隊、注意してください!
|语音19=G36Mod_APPRECIATE_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=적군 출현! 모두 주의해주세요!
 +
|语音21=G36Mod_MEET_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题22=重创
|日文20=
+
|中文22=绝不会……让你们从我这里过去!
|中文20=
+
|日文22=ここから先は……絶対通しません!
|语音20=G36Mod_AGREE_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=이 앞으론 절대 지나갈 순 없어요!
 +
|语音22=G36Mod_BREAK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题23=胜利
|日文21=
+
|中文23=长官,这一次的胜利,您还满意吗?
|中文21=
+
|日文23=指揮官、今回の勝利は満足して頂けましたか?
|语音21=G36Mod_ACCEPT_JP.wav
+
|英文23=
 +
|韩文23=주인님, 이번 승리는 만족스러우십니까?
 +
|语音23=G36Mod_WIN_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题24=撤退
|日文22=
+
|中文24=我居然在这里失手了……真不像话呢……
|中文22=
+
|日文24=私がここでしくじるだなんて……みっともない……
|语音22=G36Mod_FEELING_JP.wav
+
|英文24=
 +
|韩文24=내가 여기서 실수하다니... 망신이야...
 +
|语音24=G36Mod_RETREAT_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题25=进攻阵型
|日文23=ご主人様、ご存じですか?
+
|中文25=突击准备!
|中文23=主人,您知道吗?
+
|日文25=進撃の時間でございます。
|语音23=G36Mod_TIP_JP.wav
+
|英文25=
 +
|韩文25=돌격 준비!
 +
|语音25=G36Mod_ATTACK_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题26=防御阵型
|日文24=ご主人様、少し待っていただけますか?
+
|中文26=慢慢来,别冲得太急。
|中文24=主人,可以请您稍等一下吗?
+
|日文26=新しい命令が下るまで待機です。
|语音24=G36Mod_LOADING_JP.wav
+
|英文26=
 +
|韩文26=천천히, 다급해 할 것 없습니다.
 +
|语音26=G36Mod_DEFENSE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题27=技能1
==心智升级战斗语音==
+
|中文27=我可是看得很清楚啊!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级战斗语音
+
|日文27=よく見えてますよ!
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|英文27=
|标题1=部队编入
+
|韩文27=잘 보여요.
|日文1=皆さんの戦術を研究しました。いつでも合わせられます!
+
|语音27=G36Mod_SKILL1_JP.wav
|中文1=我已经研究过大家的战术了,随时都可以配合。
 
|语音1=G36Mod_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题28=技能2
|日文2=いつでも行けます。出撃用意!
+
|中文28=不要给我晃来晃去!
|中文2=随时可以行动了,准备出击!
+
|日文28=ふらふらしないで!
|语音2=G36Mod_GOATTACK_JP.wav
+
|英文28=
 +
|韩文28=흔들거리지 말아요!
 +
|语音28=G36Mod_SKILL2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题29=技能3
|日文3=敵出現!各隊、注意してください!
+
|中文29=给你们准备一份大礼吧!
|中文3=敌方出现!各单位注意!
+
|日文29=素敵なプレゼントを差し上げます!
|语音3=G36Mod_MEET_JP.wav
+
|英文29=
 +
|韩文29=멋진 선물을 드리죠!
 +
|语音29=G36Mod_SKILL3_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
}}
|日文4=
+
<noinclude>
|中文4=突击准备!
+
==心智升级额外语音==
|语音4=G36Mod_ATTACK_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题5=防御阵型
+
|标题1=
|日文5=
+
|中文1=
|中文5=慢慢来,别冲得太急。
+
|日文1=
|语音5=G36Mod_DEFENSE_JP.wav
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=G36Mod_MOOD1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题2=
|日文6=よく見えてますよ!
+
|中文2=
|中文6=我可是看得很清楚啊!
+
|日文2=
|语音6=G36Mod_SKILL1_JP.wav
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=G36Mod_MOOD2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题3=失意
|日文7=ふらふらしないで!
+
|中文3=
|中文7=不要给我晃来晃去!
+
|日文3=
|语音7=G36Mod_SKILL2_JP.wav
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=G36Mod_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题4=赞赏
|日文8=素敵なプレゼントを差し上げます!
+
|中文4=
|中文8=给你们准备一份大礼吧!
+
|日文4=
|语音8=G36Mod_SKILL3_JP.wav
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=G36Mod_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题5=附和
|日文9=ここから先は……絶対通しません!
+
|中文5=
|中文9=绝不会……让你们从我这里过去!
+
|日文5=
|语音9=G36Mod_BREAK_JP.wav
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 +
|语音5=G36Mod_AGREE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题6=同意
|日文10=私がここでしくじるだなんて……みっともない……
+
|中文6=
|中文10=我居然在这里失手了……真不像话呢……
+
|日文6=
|语音10=G36Mod_RETREAT_JP.wav
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=G36Mod_ACCEPT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题7=共鸣
|日文11=指揮官、今回の勝利は満足して頂けましたか?
+
|中文7=
|中文11=长官,这一次的胜利,您还满意吗?
+
|日文7=
|语音11=G36Mod_WIN_JP.wav
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=G36Mod_FEELING_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=たまには、ご主人様に世話して頂くのも、イイですね……
 
|中文12=偶尔让主人照顾一次,也不错呢……
 
|语音12=G36Mod_FIX_JP.wav
 
  
}}<noinclude>
+
|标题8=新年
==心智升级节日语音==
+
|中文8=新年好,主人!新的一年里,不管是家务还是作战,我都会提供更好的服务。还请多多指教。
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级节日语音
+
|日文8=ご主人様、あけましておめでとうございます。今年も家事と作戦を含め、より良いサービスを提供してまいります。よろしくお願いいたします。
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|英文8=
|标题1=万圣节
+
|韩文8=
|日文1=指揮官、あまりみんなを甘やかしてはだめですよ。今日はたくさんお菓子をもらうことになるから、虫歯の危険性が非常に高まります!
+
|语音8=G36Mod_NEWYEAR_JP.wav
|中文1=长官,不能太宠着大家啊。今晚发了太多糖,她们就可能因为蛀牙上不了战场哦。
 
|语音1=G36Mod_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=
+
|中文9=今天的大家,真是的……巧克力虽然是幸福的食物,但吃太多的话,对牙齿可是不幸的哦。
|中文2=
+
|日文9=ご主人様、バレンタインとはいえ、チョコを控えてください。虫歯になります。
|语音2=G36Mod_CHRISTMAS_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=
 +
|语音9=G36Mod_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=
+
|中文10=短册准备好了吗?大家的愿望都能实现就好了呢,当然指挥官的也是。
|中文3=
+
|日文10=短冊の用意はできましたか?皆さんの願いが叶うと良いですね。もちろん指揮官のお願いも。
|语音3=G36Mod_NEWYEAR_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=
 +
|语音10=G36Mod_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=
+
|中文11=长官,不能太宠着大家啊。今晚发了太多糖,她们就可能因为蛀牙上不了战场哦。
|中文4=
+
|日文11=指揮官、あまりみんなを甘やかしてはだめですよ。今日はたくさんお菓子をもらうことになるから、虫歯の危険性が非常に高まります!
|语音4=G36Mod_VALENTINE_JP.wav
+
|英文11=Commander, you shouldn't spoil everyone so much. You've given out too much candy tonight. They might not be able to go into battle if they get cavities.
 +
|韩文11=지휘관, 너무 모두의 응석을 받아주시면 안 돼요. 오늘은 잔뜩 과자를 받을테고, 충치의 가능성은 매우 높아지니까요.
 +
|语音11=G36Mod_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=
+
|中文12=圣诞快乐,主人。虽然我的工作很多,但是大家也在帮助我,很开心呢。
|中文5=
+
|日文12=メリークリスマス、ご主人様。わたしの仕事は大変だったけど、皆さんが手伝ってくれたので、とても楽しくできました。
|语音5=G36Mod_TANABATA_JP.wav
+
|英文12=
 +
|韩文12=
 +
|语音12=G36Mod_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}
 
<noinclude>
 
<noinclude>
 
==儿童节版默认语音==
 
==儿童节版默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=G36_0_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=G36_0_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
 +
|中文2=长官,要开始今天的工作吗?请别忘了用餐时间,保持良好的状态。
 
|日文2=グーテンターク、ご主人様。お仕事を始めますか?コンディションが大事なので、食事を忘れずに。
 
|日文2=グーテンターク、ご主人様。お仕事を始めますか?コンディションが大事なので、食事を忘れずに。
|中文2=长官,要开始今天的工作吗?请别忘了用餐时间,保持良好的状态。
+
|英文2=
 +
|韩文2=GutenTag, 주인님. 업무를 시작할 건가요? 컨디션이 중요하니 식사는 꼭 챙겨 드세요.
 
|语音2=G36_0_HELLO_JP.wav
 
|语音2=G36_0_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=GutenTag,我的长官。感谢您的赏识,G36从今天起,正式为您服务。
 
|日文3=グーテンターク、今日からはご主人様の専属メイドとなり、ご奉仕いたします。
 
|日文3=グーテンターク、今日からはご主人様の専属メイドとなり、ご奉仕いたします。
|中文3=GutenTag,我的长官。感谢您的赏识,G36从今天起,正式为您服务。
+
|英文3=
 +
|韩文3=안녕하세요! 오늘부터 주인님의 전속 메이드로서, 봉사하겠어요.
 
|语音3=G36_0_GAIN_JP.wav
 
|语音3=G36_0_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=诶?原来我的枪有这么大吗?……那我也要努力长身体才行了。
 
|日文4=えっ?わたしの銃はそんなに大きいですか?…もっと身長を伸ばさなくては…
 
|日文4=えっ?わたしの銃はそんなに大きいですか?…もっと身長を伸ばさなくては…
|中文4=诶?原来我的枪有这么大吗?……那我也要努力长身体才行了。
+
|英文4=Eh? Has my gun always been this big? ...Then I must work hard to grow bigger.
 +
|韩文4=어라? 제 총이 원래 이렇게 컸나요?... 저도 빨리 쑥쑥 자라야겠어요.
 
|语音4=G36_0_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=G36_0_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=为了成为能独当一面的女仆,首先得解决灶台太高的问题……
 
|日文5=一人前のメイドになるためには、まず台所に手が届くように…
 
|日文5=一人前のメイドになるためには、まず台所に手が届くように…
|中文5=为了成为能独当一面的女仆,首先得解决灶台太高的问题……
+
|英文5=In order to become a self-reliant maid, I must first solve the issue of the stove being out of reach...
 +
|韩文5=어엿한 메이드가 되기 위해서 먼저 싱크대가 너무 높은 문제부터 해결해야겠어요...
 
|语音5=G36_0_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=G36_0_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=这幅眼镜可是长官送的呢,必须好好珍惜才行。
 
|日文6=ご主人様からもらったこのメガネ、大事にします。 
 
|日文6=ご主人様からもらったこのメガネ、大事にします。 
|中文6=这幅眼镜可是长官送的呢,必须好好珍惜才行。
+
|英文6=I must cherish this pair of glasses gifted to me by the Commander.
 +
|韩文6=지휘관님께서 선물해주신 이 안경, 반드시 소중히 할게요.
 
|语音6=G36_0_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=G36_0_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|メガネ、取ったほうがいいのでしょうか?ご主人様はどっちがお好きですか?…どっちでも?え~~~}}
+
|中文7={{模糊|眼镜是不是摘掉了会比较好,长官更喜欢哪一种呢?……不可以都喜欢啊……|}}
|中文7={{模糊|眼镜是不是摘掉了会比较好,长官更喜欢哪一种呢?……不可以都喜欢啊……}}
+
|日文7={{模糊|メガネ、取ったほうがいいのでしょうか?ご主人様はどっちがお好きですか?…どっちでも?え~~~|}}
 +
|英文7={{模糊|Do you like me with or without my glasses, Commander? ...You're not allowed to pick both...|}}
 +
|韩文7={{模糊|안경을 벗은 쪽이 더 나을까요? 지휘관님은 어느 쪽이 더 마음에 드세요?... 둘 다 좋다고요? 에에...|}}
 
|语音7=G36_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=G36_0_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|ご主人様、貴方様がわたしを必要としてくれるから、わたしも頑張ってこられました。<br>これからも貴方様(あなたさま)専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。}}
+
|中文8={{模糊|长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。<br>现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。|}}
|中文8={{模糊|长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。<br>现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。}}
+
|日文8={{模糊|ご主人様、貴方様がわたしを必要としてくれるから、わたしも頑張ってこられました。<br>これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。|}}
 +
|英文8={{模糊|I have only been able to give my all because you need me, Master.<br>From now on, please let me stay by your side as your bespoke maid.|}}
 +
|韩文8={{模糊|주인님. 주인님께서 저를 필요로 해주니까 힘낼 수 있었어요.<br>앞으로도 당신의 전속 메이드로서 곁에 있을 수 있도록 해주세요.|}}
 
|语音8=G36_0_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=G36_0_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=新しい見習いさん?厳しく指導しますね。
+
|中文9=为您效劳。
|中文9=新的同伴吗,需要什么吗?
+
|日文9=ご奉仕いたします。
|语音9=G36_0_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=봉사하겠습니다.
 +
|语音9=G36_0_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=
 +
|日文10=
 +
|英文10=
 +
|韩文10=
 +
|语音10=G36_0_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=主人,可以请您稍等一下吗?
 +
|日文11=ご主人様、少し待っていただけますか?
 +
|英文11=
 +
|韩文11=주인님, 잠시 기다려주시겠나요?
 +
|语音11=G36_0_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
  
|标题10=强化完成
+
|标题12=建造完成
|日文10=ダンケ!指揮官の信頼は恩義(おんぎ)でお返し致します。
+
|中文12=新的同伴吗,需要什么吗?
|中文10=Danke!您的信任,会得到回报的。
+
|日文12=新しい見習いさん?厳しく指導しますね。
|语音10=G36_0_FEED_JP.wav
+
|英文12=
 +
|韩文12=새로 오신 분이군요, 엄격하게 지도하겠어요.
 +
|语音12=G36_0_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题13=强化完成
|日文11=ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。
+
|中文13=Danke!您的信任,会得到回报的。
|中文11=嗯……这样就能帮助到更多的人了,感谢您,长官。
+
|日文13=ダンケ!指揮官の信頼は恩義でお返し致します。
|语音11=G36_0_COMBINE_JP.wav
+
|英文13=
 +
|韩文13=Danke! 주인님의 신뢰는 은혜로 갚겠어요.
 +
|语音13=G36_0_FEED_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题14=编制扩大
|日文12=貴方様の望みはわたしが叶えてあげます。
+
|中文14=嗯……这样就能帮助到更多的人了,感谢您,长官。
|中文12=您的需求,我都记下了,请等待好消息吧。
+
|日文14=ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。
|语音12=G36_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|英文14=
 +
|韩文14=흠흠, 일손이 많아지면 작업 효율도 상승하겠죠.
 +
|语音14=G36_0_COMBINE_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题15=修复
|日文13=これが貴方様が望んだ結果です。
+
|中文15=偶尔也让您照顾一次吧,之后我会用料理来回报您哦。
|中文13=您的需求,我都办到了,请检查一下。
+
|日文15=たまには、ご主人様にお世話して頂くのも、イイですね…。
|语音13=G36_0_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文15=
 +
|韩文15=가끔은 주인님께 신세를 지는 것도 괜찮네요...
 +
|语音15=G36_0_FIX_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题16=部队编入
|日文14=集団行動なら、わたしの得意分野でございます。
+
|中文16=大家,遇到麻烦了吗?交给我来处理吧。
|中文14=大家放心,有我在这里!
+
|日文16=面倒なことならメイドのわたしに任せてください。
|语音14=G36_0_BLACKACTION_JP.wav
+
|英文16=
 +
|韩文16=번거로운 일은 메이드인 저에게 맡겨주세요.
 +
|语音16=G36_0_FORMATION_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题17=后勤出发
|日文15=ご奉仕いたします。
+
|中文17=您的需求,我都记下了,请等待好消息吧。
|中文15=为您效劳。
+
|日文17=貴方様の望みはわたしが叶えてあげます。
|语音15=G36_0_PHRASE_JP.wav
+
|英文17=
 +
|韩文17=주인님의 소망은 제가 이루어드릴게요.
 +
|语音17=G36_0_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题18=后勤归来
|日文16=
+
|中文18=您的需求,我都办到了,请检查一下。
|中文16=
+
|日文18=これが貴方様が望んだ結果です。
|语音16=G36_0_MOOD1_JP.wav
+
|英文18=
 +
|韩文18=여기 주인님이 바라신 결과입니다.
 +
|语音18=G36_0_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题17=
+
|标题19=自律作战
|日文17=
+
|中文19=大家放心,有我在这里!
|中文17=
+
|日文19=集団行動なら、わたしの得意分野でございます。
|语音17=G36_0_MOOD2_JP.wav
+
|英文19=
 +
|韩文19=단체활동은 제 특기분야예요.
 +
|语音19=G36_0_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题18=失意
+
|分类标题20=战斗语音
|日文18=
 
|中文18=
 
|语音18=G36_0_LOWMOOD_JP.wav
 
  
|标题19=赞赏
+
|标题20=出击
|日文19=
+
|中文20=大家,准备妥当了吗?出发吧!
|中文19=
+
|日文20=ご主人様のために…参ります。
|语音19=G36_0_APPRECIATE_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=주인님을 위해서, 갑니다!
 +
|语音20=G36_0_GOATTACK_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题21=遇敌
|日文20=
+
|中文21=驱逐作战,开始!
|中文20=
+
|日文21=ゴミは…駆逐します。
|语音20=G36_0_AGREE_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=쓰레기는 쫓아냅니다.
 +
|语音21=G36_0_MEET_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题22=重创
|日文21=
+
|中文22=呜呜……我的眼镜……要被主人讨厌了……
|中文21=
+
|日文22=うぅ……メガネが……ご主人様に嫌われる……
|语音21=G36_0_ACCEPT_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=우으... 안경이... 주인님께 혼날 거야...!
 +
|语音22=G36_0_BREAK_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题23=胜利
|日文22=
+
|中文23=任务结束,大家都没事吗,回去之后,请让我好好招待一番吧。
|中文22=
+
|日文23=メイドとして、当然の勤めです。
|语音22=G36_0_FEELING_JP.wav
+
|英文23=
 +
|韩文23=메이드로써 마땅히 할 일입니다.
 +
|语音23=G36_0_WIN_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题24=撤退
|日文23=
+
|中文24=事到如今,明明是被选中的我,也于事无补了吗……
|中文23=
+
|日文24=申し訳ありません…ご主人様…
|语音23=G36_0_TIP_JP.wav
+
|英文24=
 +
|韩文24=정말 죄송합니다, 주인님...
 +
|语音24=G36_0_RETREAT_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题25=进攻阵型
|日文24=ご主人様、少し待っていただけますか?
+
|中文25=大家,继续前进!
|中文24=主人,可以请您稍等一下吗?
+
|日文25=進撃の時間でございます。
|语音24=G36_0_LOADING_JP.wav
+
|英文25=
 +
|韩文25=진격할 시간이에요!
 +
|语音25=G36_0_ATTACK_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题26=防御阵型
==儿童节版战斗语音==
+
|中文26=大家,原地待命!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=儿童节版战斗语音
+
|日文26=新しい命令が下るまで待機です。
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|英文26=
|标题1=部队编入
+
|韩文26=다음 명령이 오기 전에 대기해요.
|日文1=面倒なことならメイドのわたしに任せてください。
+
|语音26=G36_0_DEFENSE_JP.wav
|中文1=大家,遇到麻烦了吗?交给我来处理吧。
 
|语音1=G36_0_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题27=技能1
|日文2=ご主人様のために…参ります。
+
|中文27=这里不欢迎坏蛋!
|中文2=大家,准备妥当了吗?出发吧!
+
|日文27=汚物は消毒よ!
|语音2=G36_0_GOATTACK_JP.wav
+
|英文27=
 +
|韩文27=오물은 소독하겠어요!
 +
|语音27=G36_0_SKILL1_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题28=技能2
|日文3=ゴミは…駆逐します。
+
|中文28=我也是有实力的!
|中文3=驱逐作战,开始!
+
|日文28=メイドを甘く見ないでくれる?
|语音3=G36_0_MEET_JP.wav
+
|英文28=
 +
|韩文28=메이드를 얕보지 마세요.
 +
|语音28=G36_0_SKILL2_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
|标题29=技能3
|日文4=進撃の時間でございます。
+
|中文29=我会好好“招待”你们的!
|中文4=大家,继续前进!
+
|日文29=言い訳は通用しないわ。
|语音4=G36_0_ATTACK_JP.wav
+
|英文29=
 +
|韩文29=변명은 통하지 않아요.
 +
|语音29=G36_0_SKILL3_JP.wav
  
|标题5=防御阵型
+
}}
|日文5=新しい命令が下るまで待機です。
+
<noinclude>
|中文5=大家,原地待命!
+
==儿童节版额外语音==
|语音5=G36_0_DEFENSE_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=儿童节版额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题6=技能1
+
|标题1=
|日文6=汚物は消毒よ!
+
|中文1=
|中文6=这里不欢迎坏蛋!
+
|日文1=
|语音6=G36_0_SKILL1_JP.wav
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=G36_0_MOOD1_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题2=
|日文7=メイドを甘く見ないでくれる?
+
|中文2=
|中文7=我也是有实力的!
+
|日文2=
|语音7=G36_0_SKILL2_JP.wav
+
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=G36_0_MOOD2_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题3=失意
|日文8=言い訳は通用しないわ。
+
|中文3=
|中文8=我会好好“招待”你们的!
+
|日文3=
|语音8=G36_0_SKILL3_JP.wav
+
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=G36_0_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题4=赞赏
|日文9=うぅ……メガネが……ご主人様に嫌われる……
+
|中文4=
|中文9=呜呜……我的眼镜……要被主人讨厌了……
+
|日文4=
|语音9=G36_0_BREAK_JP.wav
+
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=G36_0_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题5=附和
|日文10=申し訳ありません…ご主人様…
+
|中文5=
|中文10=事到如今,明明是被选中的我,也于事无补了吗……
+
|日文5=
|语音10=G36_0_RETREAT_JP.wav
+
|英文5=
 +
|韩文5=
 +
|语音5=G36_0_AGREE_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题6=同意
|日文11=メイドとして、当然の勤めです。
+
|中文6=
|中文11=任务结束,大家都没事吗,回去之后,请让我好好招待一番吧。
+
|日文6=
|语音11=G36_0_WIN_JP.wav
+
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=G36_0_ACCEPT_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|标题7=共鸣
|日文12=たまには、ご主人様にお世話して頂くのも、イイですね…。
+
|中文7=
|中文12=偶尔也让您照顾一次吧,之后我会用料理来回报您哦。
+
|日文7=
|语音12=G36_0_FIX_JP.wav
+
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=G36_0_FEELING_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:30的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

グーテンターク、ご主人様。お仕事を始めますか?コンディションが大事なので、食事を忘れずに。

GutenTag,主人要开始今天的工作吗?请别忘了用餐时间,保持良好的状态。

获得/自我介绍

グーテンターク、今日からはご主人様の専属メイドとなり、ご奉仕いたします。

GutenTag,我的长官。感谢您的赏识,G36从今天起,正式为您服务。

交流1

ご用があれば遠慮なさらず申してください。

有什么需求请直说,我相信您的判断。

交流2

ご主人様、おかわりは如何でしょうか。焼きたてのソーセージがございます。

长官,需要加餐吗,我可以煎一点香肠哦。

交流3

ご主人様の必要にこたえるのは私の勤めです。

长官,虽然解决您的困难是我的荣幸,可您要是一直这样,我就没法继续工作了啊。

交流4

これから忙しい毎日が始まりますね。ご主人様ならきっとお分かりになるでしょう…?みんなには内緒ね。

忙碌的一天又要开始了,只有您才知道我有多辛苦呢……那么,这次采购您有什么想要的?我会继续对大家保密哦。

誓约

ご主人様、貴方様が私を必要としてくれるから、私も頑張ってこられました。
これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。

长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。
现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。

口癖

ご奉仕いたします。

为您效劳。

提示

ご主人様、ご存じですか?

主人,您知道吗?

载入

ご主人様、少しお待ちになっていただけますか?

主人,可以请您稍等一下吗?

培养语音

建造完成

新しい見習いさん?厳しく指導しますね。

新的见习生?我会严厉指导的。

强化完成

ダンケ!指揮官の信頼は恩義でお返し致します。

Danke!您的信任,我将会以恩义回报的。

编制扩大

ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。

嗯嗯,人手多了,工作效率也会提升呢。

修复

たまには、ご主人様に世話して頂くのも、イイですね……

偶尔让主人照顾一次,也不错呢……

部队编入

面倒なことならメイドのわたしに任せてください。

麻烦的事就请交给身为女仆的我来处理吧。

后勤出发

貴方様の望みはわたしが叶えてあげます。

您的愿望由我来实现。

后勤归来

これが貴方様が望んだ結果です。

这是您期望的结果。

自律作战

集団行動なら、わたしの得意分野でございます。

团队行动可是在我的拿手领域中。

战斗语音

出击

ご主人様のために……参ります。

为了主人……出发吧!

遇敌

ゴミは……駆逐します。

垃圾……需要被驱逐。

重创

心配はありません、まだ戦えます。

不用担心,我还能战斗。

胜利

メイドとして、当然の勤めです。

这是作为女仆应尽的职责。

撤退

申し訳ありません……ご主人様……

非常抱歉……主人……

进攻阵型

進撃の時間でございます。

到进击的时间了。

防御阵型

新しい命令が下るまで待機です。

在新命令下达之前保持待机状态。

技能1

汚物は消毒よ!

脏东西要消毒哦!

技能2

メイドを甘く見ないでくれる?

可以不要小瞧女仆吗?

技能3

言い訳は通用しないわ。

找借口是没用的。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

ご主人様、あけましておめでとうございます。今年も家事と作戦を含め、より良いサービスを提供してまいります。よろしくお願いいたします。

新年好,主人!新的一年里,不管是家务还是作战,我都会提供更好的服务。还请多多指教。

情人节

ご主人様、バレンタインとはいえ、チョコを控えてください。虫歯になります。

今天的大家,真是的……巧克力虽然是幸福的食物,但吃太多的话,对牙齿可是不幸的哦。

七夕

短冊の用意はできましたか?皆さんの願いが叶うと良いですね。もちろん指揮官のお願いも。

短册准备好了吗?大家的愿望都能实现就好了呢,当然指挥官的也是。

万圣节

指揮官、あまりみんなを甘やかしてはだめですよ。今日はたくさんお菓子をもらうことになるから、虫歯の危険性が非常に高まります!

长官,不能太宠着大家啊。今晚发了太多糖,她们就可能因为蛀牙上不了战场哦。

圣诞节

メリークリスマス、ご主人様。わたしの仕事は大変だったけど、皆さんが手伝ってくれたので、とても楽しくできました。

圣诞快乐,主人。虽然我的工作很多,但是大家也在帮助我,很开心呢。

心智升级默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

グーテンターク、ご主人様。お仕事を始めますか?コンディションは大事なので、食事を忘れずに。

欢迎回来,长官。要来一杯醒神的咖啡吗?

获得/自我介绍

指揮官、今回はサービス全面レベルアップしました! しっかり体験してください。

长官,这次我的服务将会全面升级,请好好地体验一下吧。

交流1

妹は時々寮に来て、私と一緒に寝ようとするんです…。まったく、もう子供じゃないのに。

妹妹有时候会来宿舍和我一起睡觉呢……真是的,明明也不是小孩子了。

交流2

ご主人様、これは今回の会議の予備資料です。重要な点はすべてまとめましたから、そのまま使ってください。

长官,这是这次会议的备注资料,我把重点都整理出来了,请直接用吧。

交流3

ご主人様、私が仕事をしているときにこうしてからかうのは、あなたの趣味のひとつなんですか?

长官,在我工作的时候这么戏弄我……难道是您的乐趣之一吗?

交流4

これから忙しい毎日が始まりますね。ご主人様ならきっとお分かりになるでしょう…?みんなには内緒ね。

忙碌的一天又要开始了,只有您才知道我有多辛苦呢……那么,这次采购您有什么想要的?我会继续对大家保密哦。

誓约

ご主人様、貴方様がわたしを必要としてくれるから、わたしも頑張ってこられました。これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。

长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。
现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。

口癖

ご奉仕いたします。

为您效劳。

提示

ご主人様、ご存じですか?

主人,您知道吗?

载入

ご主人様、少し待っていただけますか?

主人,可以请您稍等一下吗?

培养语音

建造完成

新しい見習いさん?厳しく指導しますね。

我会严格地调教新人。

强化完成

ダンケ!指揮官からの期待は、私の最大のモチベーションです!  

Danke!长官的期望,一直是我最大的动力!

编制扩大

ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。

嗯嗯,人手多了,工作效率也会提升呢。

修复

たまには、ご主人様に世話して頂くのも、イイですね……

偶尔让主人照顾一次,也不错呢……

部队编入

皆さんの戦術を研究しました。いつでも合わせられます!

我已经研究过大家的战术了,随时都可以配合。

后勤出发

貴方様の望みはわたしが叶えてあげます。

您的愿望由我来实现。

后勤归来

これが貴方様が望んだ結果です。

这是您期望的结果。

自律作战

集団行動なら、わたしの得意分野でございます。

团队行动可是在我的拿手领域中。

战斗语音

出击

いつでも行けます。出撃用意!

随时可以行动了,准备出击!

遇敌

敵出現!各隊、注意してください!

敌方出现!各单位注意!

重创

ここから先は……絶対通しません!

绝不会……让你们从我这里过去!

胜利

指揮官、今回の勝利は満足して頂けましたか?

长官,这一次的胜利,您还满意吗?

撤退

私がここでしくじるだなんて……みっともない……

我居然在这里失手了……真不像话呢……

进攻阵型

進撃の時間でございます。

突击准备!

防御阵型

新しい命令が下るまで待機です。

慢慢来,别冲得太急。

技能1

よく見えてますよ!

我可是看得很清楚啊!

技能2

ふらふらしないで!

不要给我晃来晃去!

技能3

素敵なプレゼントを差し上げます!

给你们准备一份大礼吧!

心智升级额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

ご主人様、あけましておめでとうございます。今年も家事と作戦を含め、より良いサービスを提供してまいります。よろしくお願いいたします。

新年好,主人!新的一年里,不管是家务还是作战,我都会提供更好的服务。还请多多指教。

情人节

ご主人様、バレンタインとはいえ、チョコを控えてください。虫歯になります。

今天的大家,真是的……巧克力虽然是幸福的食物,但吃太多的话,对牙齿可是不幸的哦。

七夕

短冊の用意はできましたか?皆さんの願いが叶うと良いですね。もちろん指揮官のお願いも。

短册准备好了吗?大家的愿望都能实现就好了呢,当然指挥官的也是。

万圣节

指揮官、あまりみんなを甘やかしてはだめですよ。今日はたくさんお菓子をもらうことになるから、虫歯の危険性が非常に高まります!

长官,不能太宠着大家啊。今晚发了太多糖,她们就可能因为蛀牙上不了战场哦。

圣诞节

メリークリスマス、ご主人様。わたしの仕事は大変だったけど、皆さんが手伝ってくれたので、とても楽しくできました。

圣诞快乐,主人。虽然我的工作很多,但是大家也在帮助我,很开心呢。

儿童节版默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

グーテンターク、ご主人様。お仕事を始めますか?コンディションが大事なので、食事を忘れずに。

长官,要开始今天的工作吗?请别忘了用餐时间,保持良好的状态。

获得/自我介绍

グーテンターク、今日からはご主人様の専属メイドとなり、ご奉仕いたします。

GutenTag,我的长官。感谢您的赏识,G36从今天起,正式为您服务。

交流1

えっ?わたしの銃はそんなに大きいですか?…もっと身長を伸ばさなくては…

诶?原来我的枪有这么大吗?……那我也要努力长身体才行了。

交流2

一人前のメイドになるためには、まず台所に手が届くように…

为了成为能独当一面的女仆,首先得解决灶台太高的问题……

交流3

ご主人様からもらったこのメガネ、大事にします。 

这幅眼镜可是长官送的呢,必须好好珍惜才行。

交流4

メガネ、取ったほうがいいのでしょうか?ご主人様はどっちがお好きですか?…どっちでも?え~~~

眼镜是不是摘掉了会比较好,长官更喜欢哪一种呢?……不可以都喜欢啊……

誓约

ご主人様、貴方様がわたしを必要としてくれるから、わたしも頑張ってこられました。
これからも貴方様専属のメイドとして、おそばに置いてくださいませ。

长官,都是因为您的开导和协助,我才能在大家面前扮演好自己的形象。
现在的我已经没事了,只要您在身边,我就能鼓起勇气,面对任何困难。

口癖

ご奉仕いたします。

为您效劳。

提示

载入

ご主人様、少し待っていただけますか?

主人,可以请您稍等一下吗?

培养语音

建造完成

新しい見習いさん?厳しく指導しますね。

新的同伴吗,需要什么吗?

强化完成

ダンケ!指揮官の信頼は恩義でお返し致します。

Danke!您的信任,会得到回报的。

编制扩大

ふむふむ、人手が増えて、仕事の効率が上がりますね。

嗯……这样就能帮助到更多的人了,感谢您,长官。

修复

たまには、ご主人様にお世話して頂くのも、イイですね…。

偶尔也让您照顾一次吧,之后我会用料理来回报您哦。

部队编入

面倒なことならメイドのわたしに任せてください。

大家,遇到麻烦了吗?交给我来处理吧。

后勤出发

貴方様の望みはわたしが叶えてあげます。

您的需求,我都记下了,请等待好消息吧。

后勤归来

これが貴方様が望んだ結果です。

您的需求,我都办到了,请检查一下。

自律作战

集団行動なら、わたしの得意分野でございます。

大家放心,有我在这里!

战斗语音

出击

ご主人様のために…参ります。

大家,准备妥当了吗?出发吧!

遇敌

ゴミは…駆逐します。

驱逐作战,开始!

重创

うぅ……メガネが……ご主人様に嫌われる……

呜呜……我的眼镜……要被主人讨厌了……

胜利

メイドとして、当然の勤めです。

任务结束,大家都没事吗,回去之后,请让我好好招待一番吧。

撤退

申し訳ありません…ご主人様…

事到如今,明明是被选中的我,也于事无补了吗……

进攻阵型

進撃の時間でございます。

大家,继续前进!

防御阵型

新しい命令が下るまで待機です。

大家,原地待命!

技能1

汚物は消毒よ!

这里不欢迎坏蛋!

技能2

メイドを甘く見ないでくれる?

我也是有实力的!

技能3

言い訳は通用しないわ。

我会好好“招待”你们的!

儿童节版额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣