◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“纳甘左轮/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(适应新模板)
 
第10行: 第10行:
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
|日文2=戻って来たか、おかえり
+
|日文2=戻って来たか、おかえり。
|中文2=您回来了?欢迎回来
+
|中文2=您回来了?欢迎回来。
 
|语音2=M1895_HELLO_JP.wav
 
|语音2=M1895_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
|日文3=こんな年寄りをお好みのは、お主は相当な変わり者じゃな
+
|日文3=こんな年寄りをお好みとは、おぬしは相当な変わり者じゃな。
 
|中文3=哎呀指挥官,您居然喜欢我这种资历的人嘛,品味还真特别啊。
 
|中文3=哎呀指挥官,您居然喜欢我这种资历的人嘛,品味还真特别啊。
 
|语音3=M1895_GAIN_JP.wav
 
|语音3=M1895_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
|日文4=わしの身長がそんなに気になるか?ベリゲッドなことは聞かないで欲しいの
+
|日文4=わしの身長が、そんなに気になるか?デリケートなことは聞かないで欲しいのう。
 
|中文4=对我的身高这么在意吗?别老是问这种问题呀。
 
|中文4=对我的身高这么在意吗?别老是问这种问题呀。
 
|语音4=M1895_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=M1895_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
|日文5=わしの頭を撫でるじゃない、子供を使えされるのは侵害じゃ
+
|日文5=わしの頭を撫でるじゃない。子供扱いされるのは心外じゃ!
 
|中文5=别随便摸我的头,居然敢拿我当小孩子!
 
|中文5=别随便摸我的头,居然敢拿我当小孩子!
 
|语音5=M1895_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=M1895_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
|日文6=牛乳を飲めば身長が伸びると言うのは本当が....えっわしを騙してないぞ
+
|日文6=牛乳を飲めば身長が伸びるというのは本当か…?わしを騙すでないぞ。
 
|中文6=喝了牛奶就能变高吗……别骗我啊。
 
|中文6=喝了牛奶就能变高吗……别骗我啊。
 
|语音6=M1895_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=M1895_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7=
+
|日文7={{模糊|お主、見てみろ!今日拾ったものじゃ!綺麗じゃろ?お主にあげるから、ちゃんと取っておくんじゃぞ!}}
 
|中文7={{模糊|指挥官指挥官!看看我今天捡到了什么!很漂亮吧,这个也是专门给您的,要好好收藏哦!}}
 
|中文7={{模糊|指挥官指挥官!看看我今天捡到了什么!很漂亮吧,这个也是专门给您的,要好好收藏哦!}}
 
|语音7=M1895_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=M1895_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
第41行: 第41行:
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|ほー?指揮官、お主にそんな趣味があったとはな、大丈夫なのかの。とにかく、わしに意想はないか、まぁ良い、一緒に色々けんどしてみようぞ}}
+
|日文8={{模糊|ほぅ?指揮官、お主にそんな趣味があったとはな…大丈夫なのかのう?とにかく、わしに異存はないが…まぁ良い、一緒に色々検討してみようぞ。}}
 
|中文8={{模糊|诶?长官,没想到您是这种口味的人呢。不过,我也没有这方面的经验……只有慢慢来了,我们可以一起研究嘛。}}
 
|中文8={{模糊|诶?长官,没想到您是这种口味的人呢。不过,我也没有这方面的经验……只有慢慢来了,我们可以一起研究嘛。}}
 
|语音8=M1895_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=M1895_SOULCONTRACT_JP.wav
  
 
|标题9=建造完成
 
|标题9=建造完成
|日文9=新しい若い娘が来たようじゃ
+
|日文9=新しい若い娘が来たようじゃ。
 
|中文9=好像来了个朝气蓬勃的大姑娘。
 
|中文9=好像来了个朝气蓬勃的大姑娘。
 
|语音9=M1895_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=M1895_BUILDOVER_JP.wav
  
 
|标题10=强化完成
 
|标题10=强化完成
|日文10=お主ながなが分かっておるの、老人にとってはSPAが大事なんじゃ
+
|日文10=お主なかなか分かっておるのう、老人にとってはエステが大事なんじゃ!
 
|中文10=您也挺懂行的嘛。对老人来说,经常美容是很重要的。
 
|中文10=您也挺懂行的嘛。对老人来说,经常美容是很重要的。
 
|语音10=M1895_FEED_JP.wav
 
|语音10=M1895_FEED_JP.wav
  
 
|标题11=编制扩大
 
|标题11=编制扩大
|日文11=編成各隊?もしよければ背を高くしておくれ
+
|日文11=編制拡大?もしよければ、背を高くしておくれ。
 
|中文11=要扩大编队?能不能帮我再长高一点?
 
|中文11=要扩大编队?能不能帮我再长高一点?
 
|语音11=M1895_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=M1895_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
|日文12=出発じゃ、みっておれ!
+
|日文12=出発じゃ!見ておれ!
 
|中文12=出发咯,您瞧好吧。
 
|中文12=出发咯,您瞧好吧。
 
|语音12=M1895_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=M1895_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题13=后勤归来
 
|标题13=后勤归来
|日文13=無地戻だぞ、流石わしじゃ
+
|日文13=無地戻ったぞ、さすがわしじゃ!
 
|中文13=平安归来啦,我还是有两下子的。
 
|中文13=平安归来啦,我还是有两下子的。
 
|语音13=M1895_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音13=M1895_OPERATIONOVER_JP.wav
  
 
|标题14=自律作战
 
|标题14=自律作战
|日文14=みんなのもの、年長者の救援がもうすぐつくぞ!
+
|日文14=皆の者、年長者の救援がもうすぐ着くぞ!
 
|中文14=各位,我这老骨头这就前来增援!
 
|中文14=各位,我这老骨头这就前来增援!
 
|语音14=M1895_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音14=M1895_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|标题15=口癖
 
|标题15=口癖
|日文15=
+
|日文15=わしも年じゃからなぁ。
 
|中文15=
 
|中文15=
 
|语音15=M1895_PHRASE_JP.wav
 
|语音15=M1895_PHRASE_JP.wav
第91行: 第91行:
  
 
|标题18=失意
 
|标题18=失意
|日文18=
+
|日文18=おのれ…!
 
|中文18=
 
|中文18=
 
|语音18=M1895_LOWMOOD_JP.wav
 
|语音18=M1895_LOWMOOD_JP.wav
  
 
|标题19=赞赏
 
|标题19=赞赏
|日文19=うむ
+
|日文19=やるのう
 
|中文19=
 
|中文19=
 
|语音19=M1895_APPRECIATE_JP.wav
 
|语音19=M1895_APPRECIATE_JP.wav
  
 
|标题20=附和
 
|标题20=附和
|日文20=やるの
+
|日文20=うむ
 
|中文20=
 
|中文20=
 
|语音20=M1895_AGREE_JP.wav
 
|语音20=M1895_AGREE_JP.wav
  
 
|标题21=同意
 
|标题21=同意
|日文21=
+
|日文21=そうじゃったか。
 
|中文21=
 
|中文21=
 
|语音21=M1895_ACCEPT_JP.wav
 
|语音21=M1895_ACCEPT_JP.wav
  
 
|标题22=共鸣
 
|标题22=共鸣
|日文22=
+
|日文22=そうじゃなぁ。
 
|中文22=
 
|中文22=
 
|语音22=M1895_FEELING_JP.wav
 
|语音22=M1895_FEELING_JP.wav
  
 
|标题23=提示
 
|标题23=提示
|日文23=
+
|日文23=わしに任せてくれ!
 
|中文23=
 
|中文23=
 
|语音23=M1895_TIP_JP.wav
 
|语音23=M1895_TIP_JP.wav
  
 
|标题24=载入
 
|标题24=载入
|日文24=ちょっと待っといてくれないか
+
|日文24=ちょっと待っといてくれないか?
|中文24=可以稍等一会吗
+
|中文24=可以稍等一会吗?
 
|语音24=M1895_LOADING_JP.wav
 
|语音24=M1895_LOADING_JP.wav
  
第130行: 第130行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=部队编入
 
|标题1=部队编入
|日文1=こんな年寄りに頼るなんて、人使い荒いの
+
|日文1=こんな年寄りに頼るなんて……人使い荒いのう〜
 
|中文1=还要赶着我这样的老骨头上前线,哼哼,您真是强人所难呢!
 
|中文1=还要赶着我这样的老骨头上前线,哼哼,您真是强人所难呢!
 
|语音1=M1895_FORMATION_JP.wav
 
|语音1=M1895_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题2=出击
 
|标题2=出击
|日文2=お主待つんじゃ、わしは走るのか苦手なんじゃ
+
|日文2=お主、待つんじゃ。わしは走るのが苦手なんじゃッ!
 
|中文2=您慢点!我腿脚不方便啊!
 
|中文2=您慢点!我腿脚不方便啊!
 
|语音2=M1895_GOATTACK_JP.wav
 
|语音2=M1895_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题3=遇敌
 
|标题3=遇敌
|日文3=年寄りに無理をさせんでくれ
+
|日文3=年寄りに無理をさせんでくれ……
 
|中文3=别总让上年纪的勉强嘛。
 
|中文3=别总让上年纪的勉强嘛。
 
|语音3=M1895_MEET_JP.wav
 
|语音3=M1895_MEET_JP.wav
  
 
|标题4=进攻阵型
 
|标题4=进攻阵型
|日文4=
+
|日文4=娘たち、攻めようぞ!
 
|中文4=
 
|中文4=
 
|语音4=M1895_ATTACK_JP.wav
 
|语音4=M1895_ATTACK_JP.wav
  
 
|标题5=防御阵型
 
|标题5=防御阵型
|日文5=
+
|日文5=守備に徹するのじゃ!
 
|中文5=
 
|中文5=
 
|语音5=M1895_DEFENSE_JP.wav
 
|语音5=M1895_DEFENSE_JP.wav
  
 
|标题6=技能1
 
|标题6=技能1
|日文6=よい、撃って!
+
|日文6=用意……撃て!
 
|中文6=瞄准,开火!
 
|中文6=瞄准,开火!
 
|语音6=M1895_SKILL1_JP.wav
 
|语音6=M1895_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题7=技能2
 
|标题7=技能2
|日文7=これは年長者の吉兆な意見じゃぞ
+
|日文7=これは、年長者の貴重な意見じゃぞ!
 
|中文7=我这长者有必要告诉你们一点人生的经验!
 
|中文7=我这长者有必要告诉你们一点人生的经验!
 
|语音7=M1895_SKILL2_JP.wav
 
|语音7=M1895_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题8=技能3
 
|标题8=技能3
|日文8=帝国時代の老兵の実力思い知るが良い
+
|日文8=帝国時代の老兵の実力、思い知るがよい!
 
|中文8=让你见识下我这沙俄时代老兵的实力!
 
|中文8=让你见识下我这沙俄时代老兵的实力!
 
|语音8=M1895_SKILL3_JP.wav
 
|语音8=M1895_SKILL3_JP.wav
  
 
|标题9=重创
 
|标题9=重创
|日文9=年寄りばっかりに攻撃するとは、どういうことじゃ
+
|日文9=年寄りばっかりに攻撃するとはどういうことじゃ……!?
 
|中文9=竟然专盯着上年纪的打......岂有此理......
 
|中文9=竟然专盯着上年纪的打......岂有此理......
 
|语音9=M1895_BREAK_JP.wav
 
|语音9=M1895_BREAK_JP.wav
  
 
|标题10=撤退
 
|标题10=撤退
|日文10=うぅぅ....わしの言う事を聞かんせいで、罰が当たったんじゃ
+
|日文10=ぐぅ、わしの言うことを聞かんせいで、罰が当たったんじゃッ!
 
|中文10=呜......不听老人言,吃亏在眼前......
 
|中文10=呜......不听老人言,吃亏在眼前......
 
|语音10=M1895_RETREAT_JP.wav
 
|语音10=M1895_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题11=胜利
 
|标题11=胜利
|日文11=年の功が役に立ったじゃろ
+
|日文11=年の功が役に立ったじゃろう?
 
|中文11=我就说我还宝刀未老吧?
 
|中文11=我就说我还宝刀未老吧?
 
|语音11=M1895_WIN_JP.wav
 
|语音11=M1895_WIN_JP.wav
  
 
|标题12=修复
 
|标题12=修复
|日文12=では増員しよう、帽子よう忘れるんなよ
+
|日文12=では増員しよう、帽子を忘れるなよ。
 
|中文12=那我就先补充下人员吧,别忘记多准备几顶帽子。
 
|中文12=那我就先补充下人员吧,别忘记多准备几顶帽子。
 
|语音12=M1895_FIX_JP.wav
 
|语音12=M1895_FIX_JP.wav
第194行: 第194行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=万圣节
 
|标题1=万圣节
|日文1=
+
|日文1=この娘たち、本当に子供じゃなぁ。このお菓子は子供たちに用意したもんじゃよ?断じてわしが食べたいわけじゃない。
|中文1=
+
|中文1=这些姑娘们,真是小孩子啊。这个点心是为了孩子们准备的,才不是我想吃哦?
 
|语音1=M1895_ALLHALLOWS_JP.wav
 
|语音1=M1895_ALLHALLOWS_JP.wav
  
 
|标题2=圣诞节
 
|标题2=圣诞节
|日文2=
+
|日文2=あっはっはー!ツリーの一番上の箱はわしのものじゃ!ぐぅ…届かぬ…仕方ない、お主たちに譲ってあげよう。
|中文2=
+
|中文2=啊哈哈!圣诞树上最高的礼物是我的啦!呜…可恶,够不到…没办法,让给你们吧。
 
|语音2=M1895_CHRISTMAS_JP.wav
 
|语音2=M1895_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
|标题3=新年
 
|标题3=新年
|日文3=
+
|日文3=一年経っても、わしの魅力は変わらんのう。えへへっ。
|中文3=
+
|中文3=经过了一年,我的魅力还是没有变化啊。嘿嘿。
 
|语音3=M1895_NEWYEAR_JP.wav
 
|语音3=M1895_NEWYEAR_JP.wav
  
 
|标题4=情人节
 
|标题4=情人节
|日文4=
+
|日文4=ふむふむ、お主、わしのお蔵入りのチョコ、食べてみるか?…うぅ、まだ腐っとらんわ!失礼なやつめ。
|中文4=
+
|中文4=嗯嗯,你要尝尝我珍藏的巧克力吗?才没有变质呢!真是失礼的家伙。
 
|语音4=M1895_VALENTINE_JP.wav
 
|语音4=M1895_VALENTINE_JP.wav
  
 
|标题5=七夕
 
|标题5=七夕
|日文5=
+
|日文5=今年の願い事か?こんな歳でもモテたいんじゃ…あとは身長も、もう少し伸びてもいいのにな。
|中文5=
+
|中文5=今年的愿望?就算已经这把年纪了也还是想受欢迎啊…还有身高,要是能再长高点就好了。
 
|语音5=M1895_TANABATA_JP.wav
 
|语音5=M1895_TANABATA_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年1月4日 (一) 20:47的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

戻って来たか、おかえり。

您回来了?欢迎回来。

获得/自我介绍

こんな年寄りをお好みとは、おぬしは相当な変わり者じゃな。

哎呀指挥官,您居然喜欢我这种资历的人嘛,品味还真特别啊。

交流1

わしの身長が、そんなに気になるか?デリケートなことは聞かないで欲しいのう。

对我的身高这么在意吗?别老是问这种问题呀。

交流2

わしの頭を撫でるじゃない。子供扱いされるのは心外じゃ!

别随便摸我的头,居然敢拿我当小孩子!

交流3

牛乳を飲めば身長が伸びるというのは本当か…?わしを騙すでないぞ。

喝了牛奶就能变高吗……别骗我啊。

交流4

お主、見てみろ!今日拾ったものじゃ!綺麗じゃろ?お主にあげるから、ちゃんと取っておくんじゃぞ!

指挥官指挥官!看看我今天捡到了什么!很漂亮吧,这个也是专门给您的,要好好收藏哦!

誓约

ほぅ?指揮官、お主にそんな趣味があったとはな…大丈夫なのかのう?とにかく、わしに異存はないが…まぁ良い、一緒に色々検討してみようぞ。

诶?长官,没想到您是这种口味的人呢。不过,我也没有这方面的经验……只有慢慢来了,我们可以一起研究嘛。

建造完成

新しい若い娘が来たようじゃ。

好像来了个朝气蓬勃的大姑娘。

强化完成

お主なかなか分かっておるのう、老人にとってはエステが大事なんじゃ!

您也挺懂行的嘛。对老人来说,经常美容是很重要的。

编制扩大

編制拡大?もしよければ、背を高くしておくれ。

要扩大编队?能不能帮我再长高一点?

后勤出发

出発じゃ!見ておれ!

出发咯,您瞧好吧。

后勤归来

無地戻ったぞ、さすがわしじゃ!

平安归来啦,我还是有两下子的。

自律作战

皆の者、年長者の救援がもうすぐ着くぞ!

各位,我这老骨头这就前来增援!

口癖

わしも年じゃからなぁ。

ワハハハハ

なんじゃと

什么

失意

おのれ…!

赞赏

やるのう

附和

うむ

同意

そうじゃったか。

共鸣

そうじゃなぁ。

提示

わしに任せてくれ!

载入

ちょっと待っといてくれないか?

可以稍等一会吗?

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

戻って来たか、おかえり。

您回来了?欢迎回来。

获得/自我介绍

こんな年寄りをお好みとは、おぬしは相当な変わり者じゃな。

哎呀指挥官,您居然喜欢我这种资历的人嘛,品味还真特别啊。

交流1

わしの身長が、そんなに気になるか?デリケートなことは聞かないで欲しいのう。

对我的身高这么在意吗?别老是问这种问题呀。

交流2

わしの頭を撫でるじゃない。子供扱いされるのは心外じゃ!

别随便摸我的头,居然敢拿我当小孩子!

交流3

牛乳を飲めば身長が伸びるというのは本当か…?わしを騙すでないぞ。

喝了牛奶就能变高吗……别骗我啊。

交流4

お主、見てみろ!今日拾ったものじゃ!綺麗じゃろ?お主にあげるから、ちゃんと取っておくんじゃぞ!

指挥官指挥官!看看我今天捡到了什么!很漂亮吧,这个也是专门给您的,要好好收藏哦!(誓约后解锁)

誓约

ほぅ?指揮官、お主にそんな趣味があったとはな…大丈夫なのかのう?とにかく、わしに異存はないが…まぁ良い、一緒に色々検討してみようぞ。

诶?长官,没想到您是这种口味的人呢。不过,我也没有这方面的经验……只有慢慢来了,我们可以一起研究嘛。

建造完成

新しい若い娘が来たようじゃ。

好像来了个朝气蓬勃的大姑娘。

强化完成

お主なかなか分かっておるのう、老人にとってはエステが大事なんじゃ!

您也挺懂行的嘛。对老人来说,经常美容是很重要的。

编制扩大

編制拡大?もしよければ、背を高くしておくれ。

要扩大编队?能不能帮我再长高一点?

后勤出发

出発じゃ!見ておれ!

出发咯,您瞧好吧。

后勤归来

無地戻ったぞ、さすがわしじゃ!

平安归来啦,我还是有两下子的。

自律作战

皆の者、年長者の救援がもうすぐ着くぞ!

各位,我这老骨头这就前来增援!

口癖

わしも年じゃからなぁ。

ワハハハハ

なんじゃと

什么

失意

おのれ…!

赞赏

やるのう

附和

うむ

同意

そうじゃったか。

共鸣

そうじゃなぁ。

提示

わしに任せてくれ!

载入

ちょっと待っといてくれないか?

可以稍等一会吗?

战斗语音

部队编入

こんな年寄りに頼るなんて……人使い荒いのう〜

还要赶着我这样的老骨头上前线,哼哼,您真是强人所难呢!

出击

お主、待つんじゃ。わしは走るのが苦手なんじゃッ!

您慢点!我腿脚不方便啊!

遇敌

年寄りに無理をさせんでくれ……

别总让上年纪的勉强嘛。

进攻阵型

娘たち、攻めようぞ!

防御阵型

守備に徹するのじゃ!

技能1

用意……撃て!

瞄准,开火!

技能2

これは、年長者の貴重な意見じゃぞ!

我这长者有必要告诉你们一点人生的经验!

技能3

帝国時代の老兵の実力、思い知るがよい!

让你见识下我这沙俄时代老兵的实力!

重创

年寄りばっかりに攻撃するとはどういうことじゃ……!?

竟然专盯着上年纪的打......岂有此理......

撤退

ぐぅ、わしの言うことを聞かんせいで、罰が当たったんじゃッ!

呜......不听老人言,吃亏在眼前......

胜利

年の功が役に立ったじゃろう?

我就说我还宝刀未老吧?

修复

では増員しよう、帽子を忘れるなよ。

那我就先补充下人员吧,别忘记多准备几顶帽子。

部队编入

こんな年寄りに頼るなんて……人使い荒いのう〜

还要赶着我这样的老骨头上前线,哼哼,您真是强人所难呢!

出击

お主、待つんじゃ。わしは走るのが苦手なんじゃッ!

您慢点!我腿脚不方便啊!

遇敌

年寄りに無理をさせんでくれ……

别总让上年纪的勉强嘛。

进攻阵型

娘たち、攻めようぞ!

防御阵型

守備に徹するのじゃ!

技能1

用意……撃て!

瞄准,开火!

技能2

これは、年長者の貴重な意見じゃぞ!

我这长者有必要告诉你们一点人生的经验!

技能3

帝国時代の老兵の実力、思い知るがよい!

让你见识下我这沙俄时代老兵的实力!

重创

年寄りばっかりに攻撃するとはどういうことじゃ……!?

竟然专盯着上年纪的打......岂有此理......

撤退

ぐぅ、わしの言うことを聞かんせいで、罰が当たったんじゃッ!

呜......不听老人言,吃亏在眼前......

胜利

年の功が役に立ったじゃろう?

我就说我还宝刀未老吧?

修复

では増員しよう、帽子を忘れるなよ。

那我就先补充下人员吧,别忘记多准备几顶帽子。

节日语音

万圣节

この娘たち、本当に子供じゃなぁ。このお菓子は子供たちに用意したもんじゃよ?断じてわしが食べたいわけじゃない。

这些姑娘们,真是小孩子啊。这个点心是为了孩子们准备的,才不是我想吃哦?

圣诞节

あっはっはー!ツリーの一番上の箱はわしのものじゃ!ぐぅ…届かぬ…仕方ない、お主たちに譲ってあげよう。

啊哈哈!圣诞树上最高的礼物是我的啦!呜…可恶,够不到…没办法,让给你们吧。

新年

一年経っても、わしの魅力は変わらんのう。えへへっ。

经过了一年,我的魅力还是没有变化啊。嘿嘿。

情人节

ふむふむ、お主、わしのお蔵入りのチョコ、食べてみるか?…うぅ、まだ腐っとらんわ!失礼なやつめ。

嗯嗯,你要尝尝我珍藏的巧克力吗?才没有变质呢!真是失礼的家伙。

七夕

今年の願い事か?こんな歳でもモテたいんじゃ…あとは身長も、もう少し伸びてもいいのにな。

今年的愿望?就算已经这把年纪了也还是想受欢迎啊…还有身高,要是能再长高点就好了。

万圣节

この娘たち、本当に子供じゃなぁ。このお菓子は子供たちに用意したもんじゃよ?断じてわしが食べたいわけじゃない。

这些姑娘们,真是小孩子啊。这个点心是为了孩子们准备的,才不是我想吃哦?

圣诞节

あっはっはー!ツリーの一番上の箱はわしのものじゃ!ぐぅ…届かぬ…仕方ない、お主たちに譲ってあげよう。

啊哈哈!圣诞树上最高的礼物是我的啦!呜…可恶,够不到…没办法,让给你们吧。

新年

一年経っても、わしの魅力は変わらんのう。えへへっ。

经过了一年,我的魅力还是没有变化啊。嘿嘿。

情人节

ふむふむ、お主、わしのお蔵入りのチョコ、食べてみるか?…うぅ、まだ腐っとらんわ!失礼なやつめ。

嗯嗯,你要尝尝我珍藏的巧克力吗?才没有变质呢!真是失礼的家伙。

七夕

今年の願い事か?こんな歳でもモテたいんじゃ…あとは身長も、もう少し伸びてもいいのにな。

今年的愿望?就算已经这把年纪了也还是想受欢迎啊…还有身高,要是能再长高点就好了。