◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“K31/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< K31
跳转至: 导航搜索
(更新)
第1行: 第1行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
__TOC__
 
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
第35行: 第36行:
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|指揮官、最近体内時計がズレてるんじゃない?大丈夫、あたしがちゃんと直してあげる。}}
+
|日文7={{模糊|指揮官、最近体内時計がズレてるんじゃない?大丈夫、あたしがちゃんと直してあげる。|}}
|中文7={{模糊|指挥官,您最近的生物钟是不是有些偏差了?没关系,我会好好帮您调节的。}}
+
|中文7={{模糊|指挥官,您最近的生物钟是不是有些偏差了?没关系,我会好好帮您调节的。|}}
 
|语音7=K31_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=K31_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|指揮官、もうお互い……準備はできてるでしょ?<br>今のこの状況は、果たして指揮官が仕組んだのか、それとも偶然なのか、<br>正直あたしにはわからない……でもこの時はいつかきっと来ると、ずっと前からわかっていたわ……}}
+
|日文8={{模糊|指揮官、もうお互い……準備はできてるでしょ?<br>今のこの状況は、果たして指揮官が仕組んだのか、それとも偶然なのか、<br>正直あたしにはわからない……でもこの時はいつかきっと来ると、ずっと前からわかっていたわ……|}}
|中文8={{模糊|指挥官,我们彼此……应该都准备好了吧?<br>今天这样的局面,到底是您的精心安排,还是偶然的巧合呢?<br>我不知道……但我明白,这样的时刻,注定是会到来的……}}
+
|中文8={{模糊|指挥官,我们彼此……应该都准备好了吧?<br>今天这样的局面,到底是您的精心安排,还是偶然的巧合呢?<br>我不知道……但我明白,这样的时刻,注定是会到来的……|}}
 
|语音8=K31_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=K31_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=こんなときに、一体誰かしら?
+
|日文9=急いで。
|中文9=这种时候来的,会是谁呢?
+
|中文9=抓紧时间。
|语音9=K31_BUILDOVER_JP.wav
+
|语音9=K31_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|日文10=はいはい、教えてあげるよ、時間節約のためにも。
 +
|中文10=好啦,告诉你吧,我也不想浪费时间。
 +
|语音10=K31_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|日文11=ふふ、時間通りに出会えたわね。
 +
|中文11=呵,我们准时碰头了呢。
 +
|语音11=K31_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|日文12=こんなときに、一体誰かしら?
 +
|中文12=这种时候来的,会是谁呢?
 +
|语音12=K31_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题13=强化完成
|日文10=任務のタイム記録を更新できそうな気がする。
+
|日文13=任務のタイム記録を更新できそうな気がする。
|中文10=任务用时可以破记录了。
+
|中文13=任务用时可以破记录了。
|语音10=K31_FEED_JP.wav
+
|语音13=K31_FEED_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题14=编制扩大
|日文11=ほら、全員あたしと時計の時間を合わせてよね。1フェムト秒のズレでも許さないから。
+
|日文14=ほら、全員あたしと時計の時間を合わせてよね。1フェムト秒のズレでも許さないから。
|中文11=每个人的时钟必须和我同步,差1飞秒都不行呢。
+
|中文14=每个人的时钟必须和我同步,差1飞秒都不行呢。
|语音11=K31_COMBINE_JP.wav
+
|语音14=K31_COMBINE_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题15=修复
|日文12=時間通りに撤収させてね、忘れないように。
+
|日文15=この時間を他のことに利用できないか、考えてみるわ。
|中文12=记得到时候准时收队,可别忘了。
+
|中文15=让我想想这点空闲能不能干点别的。
|语音12=K31_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|语音15=K31_FIX_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题16=部队编入
|日文13=時間をかけた分だけ、収穫を得られるわ。
+
|日文16=タイミングを合わせる練習、きちんとやらないとね。
|中文13=付出多少时间,就会有多少收获。
+
|中文16=配合的时机需要好好练习一下。
|语音13=K31_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音16=K31_FORMATION_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题17=后勤出发
|日文14=こういう任務なら、多少リラックスして迎えても大丈夫よね。
+
|日文17=時間通りに撤収させてね、忘れないように。
|中文14=这种任务,稍微放松一点也能完成吧。
+
|中文17=记得到时候准时收队,可别忘了。
|语音14=K31_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音17=K31_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题18=后勤归来
|日文15=急いで。
+
|日文18=時間をかけた分だけ、収穫を得られるわ。
|中文15=抓紧时间。
+
|中文18=付出多少时间,就会有多少收获。
|语音15=K31_PHRASE_JP.wav
+
|语音18=K31_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题19=自律作战
|日文16=
+
|日文19=こういう任務なら、多少リラックスして迎えても大丈夫よね。
|中文16=
+
|中文19=这种任务,稍微放松一点也能完成吧。
|语音16=K31_MOOD1_JP.wav
+
|语音19=K31_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题17=
+
|分类标题20=战斗语音
|日文17=
 
|中文17=
 
|语音17=K31_MOOD2_JP.wav
 
  
|标题18=失意
+
|标题20=出击
|日文18=
+
|日文20=時間よ、行きましょう。
|中文18=
+
|中文20=计时已经开始了,行动吧。
|语音18=K31_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音20=K31_GOATTACK_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题21=遇敌
|日文19=
+
|日文21=まずは向こうの出方を見てみるわ。
|中文19=
+
|中文21=让我瞧瞧这群家伙都在干什么。
|语音19=K31_APPRECIATE_JP.wav
+
|语音21=K31_MEET_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题22=重创
|日文20=
+
|日文22=テンポが完全に乱れちゃった……早く立て直さないと……
|中文20=
+
|中文22=气息完全乱了……不赶紧调节过来的话……
|语音20=K31_AGREE_JP.wav
+
|语音22=K31_BREAK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题23=胜利
|日文21=
+
|日文23=今回のタイムは?もっと早くできるはずよ。
|中文21=
+
|中文23=这次用了多久呢?我想应该还能更快一点。
|语音21=K31_ACCEPT_JP.wav
+
|语音23=K31_WIN_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题24=撤退
|日文22=
+
|日文24=諦めて、過ぎた時間は二度と戻らないわ……
|中文22=
+
|中文24=放弃吧,逝去的时间是找不回来的……
|语音22=K31_FEELING_JP.wav
+
|语音24=K31_RETREAT_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题25=进攻阵型
|日文23=はいはい、教えてあげるよ、時間節約のためにも。
+
|日文25=タイミングを逃さないで!
|中文23=好啦,告诉你吧,我也不想浪费时间。
+
|中文25=不要错过时机!
|语音23=K31_TIP_JP.wav
+
|语音25=K31_ATTACK_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题26=防御阵型
|日文24=ふふ、時間通りに出会えたわね。
+
|日文26=まだ頃合いじゃない。
|中文24=呵,我们准时碰头了呢。
+
|中文26=现在还不是时候。
|语音24=K31_LOADING_JP.wav
+
|语音26=K31_DEFENSE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题27=技能1
==战斗语音==
+
|日文27=残り時間1.53秒、遺言をどうぞ。
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|中文27=你有1.53秒的时间留下遗言。
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音27=K31_SKILL1_JP.wav
|标题1=部队编入
 
|日文1=タイミングを合わせる練習、きちんとやらないとね。
 
|中文1=配合的时机需要好好练习一下。
 
|语音1=K31_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题28=技能2
|日文2=時間よ、行きましょう。
+
|日文28=さっさと片付けましょ!
|中文2=计时已经开始了,行动吧。
+
|中文28=速战速决!
|语音2=K31_GOATTACK_JP.wav
+
|语音28=K31_SKILL2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题29=技能3
|日文3=まずは向こうの出方を見てみるわ。
+
|日文29=あなたの時計はここで止まるのよ!
|中文3=让我瞧瞧这群家伙都在干什么。
+
|中文29=你的时钟就在这里停下吧!
|语音3=K31_MEET_JP.wav
+
|语音29=K31_SKILL3_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
}}
|日文4=タイミングを逃さないで!
+
<noinclude>
|中文4=不要错过时机!
+
==额外语音==
|语音4=K31_ATTACK_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题5=防御阵型
+
|标题1=
|日文5=まだ頃合いじゃない。
+
|日文1=
|中文5=现在还不是时候。
+
|中文1=
|语音5=K31_DEFENSE_JP.wav
+
|语音1=K31_MOOD1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题2=
|日文6=残り時間1.53秒、遺言をどうぞ。
+
|日文2=
|中文6=你有1.53秒的时间留下遗言。
+
|中文2=
|语音6=K31_SKILL1_JP.wav
+
|语音2=K31_MOOD2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题3=失意
|日文7=さっさと片付けましょ!
+
|日文3=
|中文7=速战速决!
+
|中文3=
|语音7=K31_SKILL2_JP.wav
+
|语音3=K31_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题4=赞赏
|日文8=あなたの時計はここで止まるのよ!
+
|日文4=
|中文8=你的时钟就在这里停下吧!
+
|中文4=
|语音8=K31_SKILL3_JP.wav
+
|语音4=K31_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题5=附和
|日文9=テンポが完全に乱れちゃった……早く立て直さないと……
+
|日文5=
|中文9=气息完全乱了……不赶紧调节过来的话……
+
|中文5=
|语音9=K31_BREAK_JP.wav
+
|语音5=K31_AGREE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题6=同意
|日文10=諦めて、過ぎた時間は二度と戻らないわ……
+
|日文6=
|中文10=放弃吧,逝去的时间是找不回来的……
+
|中文6=
|语音10=K31_RETREAT_JP.wav
+
|语音6=K31_ACCEPT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题7=共鸣
|日文11=今回のタイムは?もっと早くできるはずよ。
+
|日文7=
|中文11=这次用了多久呢?我想应该还能更快一点。
+
|中文7=
|语音11=K31_WIN_JP.wav
+
|语音7=K31_FEELING_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=この時間を他のことに利用できないか、考えてみるわ。
 
|中文12=让我想想这点空闲能不能干点别的。
 
|语音12=K31_FIX_JP.wav
 
  
}}<noinclude>
+
|标题8=新年
==节日语音==
+
|日文8=毎年この日になると、時間はスタート地点に戻る。けれどあたしたちは止まることなく進み続けるのよ。
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|中文8=每年这个时候,时间都会回到原点,但我们永远不会停止前进。
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音8=K31_NEWYEAR_JP.wav
|标题1=万圣节
 
|日文1=午前0時を過ぎると、かぼちゃに隠れたお化けたちが本当の姿を現すんだよね……いや違う、シンデレラと混ざっちゃったかな。
 
|中文1=过了午夜时分,那些在南瓜里的小鬼们就会显出原型呢……不对,好像和灰姑娘记混了。
 
|语音1=K31_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=プレゼントが欲しいのならちゃんと寝なさい。サンタさんは時間通りに寝ない悪い子が嫌いなんだから。
+
|日文9=指揮官、あたしの作った金箔チョコを見なかった?この辺りに置いたはずなのに……ん?それ、何食べてるの?
|中文2=想要圣诞礼物就得按时睡觉哦,圣诞老人可不会喜欢那些不守时的孩子。
+
|中文9=指挥官,您有没有看见我做的金箔巧克力?我记得是在……嗯?您在吃什么?
|语音2=K31_CHRISTMAS_JP.wav
+
|语音9=K31_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=毎年この日になると、時間はスタート地点に戻る。けれどあたしたちは止まることなく進み続けるのよ。
+
|日文10=今晩はどこもかしこも賑やかね。どこに目をやればいいか迷っちゃうよ。
|中文3=每年这个时候,时间都会回到原点,但我们永远不会停止前进。
+
|中文10=今晚真是热闹啊,不管是这边还是那里,眼睛都不知道看哪里好了。
|语音3=K31_NEWYEAR_JP.wav
+
|语音10=K31_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=指揮官、あたしの作った金箔チョコを見なかった?この辺りに置いたはずなのに……ん?それ、何食べてるの?
+
|日文11=午前0時を過ぎると、かぼちゃに隠れたお化けたちが本当の姿を現すんだよね……いや違う、シンデレラと混ざっちゃったかな。
|中文4=指挥官,您有没有看见我做的金箔巧克力?我记得是在……嗯?您在吃什么?
+
|中文11=过了午夜时分,那些在南瓜里的小鬼们就会显出原型呢……不对,好像和灰姑娘记混了。
|语音4=K31_VALENTINE_JP.wav
+
|语音11=K31_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=今晩はどこもかしこも賑やかね。どこに目をやればいいか迷っちゃうよ。
+
|日文12=プレゼントが欲しいのならちゃんと寝なさい。サンタさんは時間通りに寝ない悪い子が嫌いなんだから。
|中文5=今晚真是热闹啊,不管是这边还是那里,眼睛都不知道看哪里好了。
+
|中文12=想要圣诞礼物就得按时睡觉哦,圣诞老人可不会喜欢那些不守时的孩子。
|语音5=K31_TANABATA_JP.wav
+
|语音12=K31_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年8月9日 (一) 21:34的版本

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官、時間は有限なんだから、無駄にしちゃダメよ。

指挥官,我们的时间很紧,可别浪费了。

获得/自我介绍

よし、予想通りこの時間に逢えたね。指揮官、あたしとここで出会えたこと、幸運に思うべきよ。

很好,就如预计的一样,在这个时间遇上我,这可是指挥官您最幸运的一刻哦。

交流1

あたし、暇な時は人間観察をするんだけど、指揮官を見ていても、あまり面白くないね。

我闲下来的时候就会看看别人在干什么,不过看着指挥官也挺无聊的。

交流2

なんだか呼吸と体内時計がズレてるような気がする。ふう……はあ……ふう……うん、もう大丈夫。

气息好像和内置时钟有些不同步呢,呼……哈……呼……嗯,没问题了。

交流3

指揮官、あたしの貴重な時間をずいぶんと無駄にしてくれたじゃない。今夜の食事はせいぜい楽しみにすることね。

指挥官,您已经浪费我不少时间了,今天的晚餐您就好好期待一下吧。

交流4

指揮官、最近体内時計がズレてるんじゃない?大丈夫、あたしがちゃんと直してあげる。

指挥官,您最近的生物钟是不是有些偏差了?没关系,我会好好帮您调节的。

誓约

指揮官、もうお互い……準備はできてるでしょ?
今のこの状況は、果たして指揮官が仕組んだのか、それとも偶然なのか、
正直あたしにはわからない……でもこの時はいつかきっと来ると、ずっと前からわかっていたわ……

指挥官,我们彼此……应该都准备好了吧?
今天这样的局面,到底是您的精心安排,还是偶然的巧合呢?
我不知道……但我明白,这样的时刻,注定是会到来的……

口癖

急いで。

抓紧时间。

提示

はいはい、教えてあげるよ、時間節約のためにも。

好啦,告诉你吧,我也不想浪费时间。

载入

ふふ、時間通りに出会えたわね。

呵,我们准时碰头了呢。

培养语音
建造完成

こんなときに、一体誰かしら?

这种时候来的,会是谁呢?

强化完成

任務のタイム記録を更新できそうな気がする。

任务用时可以破记录了。

编制扩大

ほら、全員あたしと時計の時間を合わせてよね。1フェムト秒のズレでも許さないから。

每个人的时钟必须和我同步,差1飞秒都不行呢。

修复

この時間を他のことに利用できないか、考えてみるわ。

让我想想这点空闲能不能干点别的。

部队编入

タイミングを合わせる練習、きちんとやらないとね。

配合的时机需要好好练习一下。

后勤出发

時間通りに撤収させてね、忘れないように。

记得到时候准时收队,可别忘了。

后勤归来

時間をかけた分だけ、収穫を得られるわ。

付出多少时间,就会有多少收获。

自律作战

こういう任務なら、多少リラックスして迎えても大丈夫よね。

这种任务,稍微放松一点也能完成吧。

战斗语音
出击

時間よ、行きましょう。

计时已经开始了,行动吧。

遇敌

まずは向こうの出方を見てみるわ。

让我瞧瞧这群家伙都在干什么。

重创

テンポが完全に乱れちゃった……早く立て直さないと……

气息完全乱了……不赶紧调节过来的话……

胜利

今回のタイムは?もっと早くできるはずよ。

这次用了多久呢?我想应该还能更快一点。

撤退

諦めて、過ぎた時間は二度と戻らないわ……

放弃吧,逝去的时间是找不回来的……

进攻阵型

タイミングを逃さないで!

不要错过时机!

防御阵型

まだ頃合いじゃない。

现在还不是时候。

技能1

残り時間1.53秒、遺言をどうぞ。

你有1.53秒的时间留下遗言。

技能2

さっさと片付けましょ!

速战速决!

技能3

あなたの時計はここで止まるのよ!

你的时钟就在这里停下吧!

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

指揮官、時間は有限なんだから、無駄にしちゃダメよ。

指挥官,我们的时间很紧,可别浪费了。

获得/自我介绍

よし、予想通りこの時間に逢えたね。指揮官、あたしとここで出会えたこと、幸運に思うべきよ。

很好,就如预计的一样,在这个时间遇上我,这可是指挥官您最幸运的一刻哦。

交流1

あたし、暇な時は人間観察をするんだけど、指揮官を見ていても、あまり面白くないね。

我闲下来的时候就会看看别人在干什么,不过看着指挥官也挺无聊的。

交流2

なんだか呼吸と体内時計がズレてるような気がする。ふう……はあ……ふう……うん、もう大丈夫。

气息好像和内置时钟有些不同步呢,呼……哈……呼……嗯,没问题了。

交流3

指揮官、あたしの貴重な時間をずいぶんと無駄にしてくれたじゃない。今夜の食事はせいぜい楽しみにすることね。

指挥官,您已经浪费我不少时间了,今天的晚餐您就好好期待一下吧。

交流4

指揮官、最近体内時計がズレてるんじゃない?大丈夫、あたしがちゃんと直してあげる。

指挥官,您最近的生物钟是不是有些偏差了?没关系,我会好好帮您调节的。

誓约

指揮官、もうお互い……準備はできてるでしょ?
今のこの状況は、果たして指揮官が仕組んだのか、それとも偶然なのか、
正直あたしにはわからない……でもこの時はいつかきっと来ると、ずっと前からわかっていたわ……

指挥官,我们彼此……应该都准备好了吧?
今天这样的局面,到底是您的精心安排,还是偶然的巧合呢?
我不知道……但我明白,这样的时刻,注定是会到来的……

口癖

急いで。

抓紧时间。

提示

はいはい、教えてあげるよ、時間節約のためにも。

好啦,告诉你吧,我也不想浪费时间。

载入

ふふ、時間通りに出会えたわね。

呵,我们准时碰头了呢。

培养语音
建造完成

こんなときに、一体誰かしら?

这种时候来的,会是谁呢?

强化完成

任務のタイム記録を更新できそうな気がする。

任务用时可以破记录了。

编制扩大

ほら、全員あたしと時計の時間を合わせてよね。1フェムト秒のズレでも許さないから。

每个人的时钟必须和我同步,差1飞秒都不行呢。

修复

この時間を他のことに利用できないか、考えてみるわ。

让我想想这点空闲能不能干点别的。

部队编入

タイミングを合わせる練習、きちんとやらないとね。

配合的时机需要好好练习一下。

后勤出发

時間通りに撤収させてね、忘れないように。

记得到时候准时收队,可别忘了。

后勤归来

時間をかけた分だけ、収穫を得られるわ。

付出多少时间,就会有多少收获。

自律作战

こういう任務なら、多少リラックスして迎えても大丈夫よね。

这种任务,稍微放松一点也能完成吧。

战斗语音
出击

時間よ、行きましょう。

计时已经开始了,行动吧。

遇敌

まずは向こうの出方を見てみるわ。

让我瞧瞧这群家伙都在干什么。

重创

テンポが完全に乱れちゃった……早く立て直さないと……

气息完全乱了……不赶紧调节过来的话……

胜利

今回のタイムは?もっと早くできるはずよ。

这次用了多久呢?我想应该还能更快一点。

撤退

諦めて、過ぎた時間は二度と戻らないわ……

放弃吧,逝去的时间是找不回来的……

进攻阵型

タイミングを逃さないで!

不要错过时机!

防御阵型

まだ頃合いじゃない。

现在还不是时候。

技能1

残り時間1.53秒、遺言をどうぞ。

你有1.53秒的时间留下遗言。

技能2

さっさと片付けましょ!

速战速决!

技能3

あなたの時計はここで止まるのよ!

你的时钟就在这里停下吧!

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

毎年この日になると、時間はスタート地点に戻る。けれどあたしたちは止まることなく進み続けるのよ。

每年这个时候,时间都会回到原点,但我们永远不会停止前进。

情人节

指揮官、あたしの作った金箔チョコを見なかった?この辺りに置いたはずなのに……ん?それ、何食べてるの?

指挥官,您有没有看见我做的金箔巧克力?我记得是在……嗯?您在吃什么?

七夕

今晩はどこもかしこも賑やかね。どこに目をやればいいか迷っちゃうよ。

今晚真是热闹啊,不管是这边还是那里,眼睛都不知道看哪里好了。

万圣节

午前0時を過ぎると、かぼちゃに隠れたお化けたちが本当の姿を現すんだよね……いや違う、シンデレラと混ざっちゃったかな。

过了午夜时分,那些在南瓜里的小鬼们就会显出原型呢……不对,好像和灰姑娘记混了。

圣诞节

プレゼントが欲しいのならちゃんと寝なさい。サンタさんは時間通りに寝ない悪い子が嫌いなんだから。

想要圣诞礼物就得按时睡觉哦,圣诞老人可不会喜欢那些不守时的孩子。

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

毎年この日になると、時間はスタート地点に戻る。けれどあたしたちは止まることなく進み続けるのよ。

每年这个时候,时间都会回到原点,但我们永远不会停止前进。

情人节

指揮官、あたしの作った金箔チョコを見なかった?この辺りに置いたはずなのに……ん?それ、何食べてるの?

指挥官,您有没有看见我做的金箔巧克力?我记得是在……嗯?您在吃什么?

七夕

今晩はどこもかしこも賑やかね。どこに目をやればいいか迷っちゃうよ。

今晚真是热闹啊,不管是这边还是那里,眼睛都不知道看哪里好了。

万圣节

午前0時を過ぎると、かぼちゃに隠れたお化けたちが本当の姿を現すんだよね……いや違う、シンデレラと混ざっちゃったかな。

过了午夜时分,那些在南瓜里的小鬼们就会显出原型呢……不对,好像和灰姑娘记混了。

圣诞节

プレゼントが欲しいのならちゃんと寝なさい。サンタさんは時間通りに寝ない悪い子が嫌いなんだから。

想要圣诞礼物就得按时睡觉哦,圣诞老人可不会喜欢那些不守时的孩子。