◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“PM-9/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
默认语音
战斗语音
第102行: 第102行:
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
|标题1=部队编入
 
|标题1=部队编入
|日文1=
+
|日文1=さあ、気張っていくぞ、みんな!
 
|中文1=
 
|中文1=
 
|语音1=PM9_FORMATION_JP.wav
 
|语音1=PM9_FORMATION_JP.wav
  
 
|标题2=出击
 
|标题2=出击
|日文2=
+
|日文2=そこの素人どもに、本物の憲法ってやつは見せてやるよ!
 
|中文2=
 
|中文2=
 
|语音2=PM9_GOATTACK_JP.wav
 
|语音2=PM9_GOATTACK_JP.wav
  
 
|标题3=遇敌
 
|标题3=遇敌
|日文3=
+
|日文3=待ってろよ!
 
|中文3=
 
|中文3=
 
|语音3=PM9_MEET_JP.wav
 
|语音3=PM9_MEET_JP.wav
第127行: 第127行:
  
 
|标题6=技能1
 
|标题6=技能1
|日文6=
+
|日文6=ははは、どけい!
 
|中文6=
 
|中文6=
 
|语音6=PM9_SKILL1_JP.wav
 
|语音6=PM9_SKILL1_JP.wav
  
 
|标题7=技能2
 
|标题7=技能2
|日文7=
+
|日文7=ふん、雑魚どもが!
 
|中文7=
 
|中文7=
 
|语音7=PM9_SKILL2_JP.wav
 
|语音7=PM9_SKILL2_JP.wav
  
 
|标题8=技能3
 
|标题8=技能3
|日文8=
+
|日文8=切られた髪の怒りを知るがいい!
 
|中文8=
 
|中文8=
 
|语音8=PM9_SKILL3_JP.wav
 
|语音8=PM9_SKILL3_JP.wav
  
 
|标题9=重创
 
|标题9=重创
|日文9=
+
|日文9=あたしの髪が…許さない!
 
|中文9=
 
|中文9=
 
|语音9=PM9_BREAK_JP.wav
 
|语音9=PM9_BREAK_JP.wav
  
 
|标题10=撤退
 
|标题10=撤退
|日文10=
+
|日文10=んん、引くのも戦術のうちさ。
 
|中文10=
 
|中文10=
 
|语音10=PM9_RETREAT_JP.wav
 
|语音10=PM9_RETREAT_JP.wav
  
 
|标题11=胜利
 
|标题11=胜利
|日文11=
+
|日文11=はは、当然だな!
 
|中文11=
 
|中文11=
 
|语音11=PM9_WIN_JP.wav
 
|语音11=PM9_WIN_JP.wav
  
 
|标题12=修复
 
|标题12=修复
|日文12=
+
|日文12=こっから出してくれ!まだ戦えるって!
 
|中文12=
 
|中文12=
 
|语音12=PM9_FIX_JP.wav
 
|语音12=PM9_FIX_JP.wav
  
 
}}<noinclude>
 
}}<noinclude>
 +
 
==节日语音==
 
==节日语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音

2020年3月12日 (四) 15:41的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

はあ、あんたが新しい指揮官か?あたしの名はミネベアPM-9機関拳銃。ちゃんと覚えておけよ!

哈,你就是我的新长官吗?记住我的名字吧,我是美蓓亚PM9冲锋枪!

交流1

指揮官、好き嫌いがあるのは関心しないな。辛いものくらい、食べられなきゃかっこ悪いぞ!

长官?挑食可不是个好习惯,不会吃辣也太逊了吧?

交流2

基地の中には格闘技「」人形が沢山いるそうだが。出来れば手合わせお願いしたものだ。だって、チャンピオンは一人十分だからなな。

听说基地里也有很多人形精通肉搏术,可以的话真想较量一下,毕竟……冠军只能有一个嘛。

交流3

し、指揮官、顔が近いって!ちょ、壁がもやめ…って、おいこら!髪「」じゃない!どけって!

长、长官,您靠得太近了……喂,壁咚这种事不可以——走开!你压到我的头发了!走开!

交流4

え?最近までいつのあたしのパンチ受けてたじゃないか?どうして今になって指輪をしてないの本の手はダメになったんだ?

哎?怎么最近长官您每次都能接住我的拳?但是换了不戴戒指的那只手出拳,您又接不到了……这是为什么啊?

誓约

ああ?指揮官、これは一体何の冗談だ?いや、その…ダメってわけじゃないが…ああ、もうずるいって。あ、これからあたしも同じくらいの愛を、あんたにやるさ。

哈啊?长官您说的是真的?
那个……倒也不是不行啦……
太狡猾了啊,从现在开始,我也要对您付出同样多的感情了呢。

问候

サボりは禁止だからな、指揮官!

建造

新人か?ああ、じゃあまずはパンチを見せてもらう。

强化

いい調子だ!パンチがもっと早くなった!

扩编

は、今のあたしなら、すげぇパンチが撃てそうだ!

后勤出发

じゃあ行ってくる。お土産でも期待してて待っててくれ!

自律作战

たやすいな。また訓練の成果を見せる時だ!

后勤归来

指揮官、コイツを受け取れ!

TIP
宿舍1
宿舍2
宿舍3
宿舍(称赞)
宿舍(附和)
PHRASE
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

はあ、あんたが新しい指揮官か?あたしの名はミネベアPM-9機関拳銃。ちゃんと覚えておけよ!

哈,你就是我的新长官吗?记住我的名字吧,我是美蓓亚PM9冲锋枪!

交流1

指揮官、好き嫌いがあるのは関心しないな。辛いものくらい、食べられなきゃかっこ悪いぞ!

长官?挑食可不是个好习惯,不会吃辣也太逊了吧?

交流2

基地の中には格闘技「」人形が沢山いるそうだが。出来れば手合わせお願いしたものだ。だって、チャンピオンは一人十分だからなな。

听说基地里也有很多人形精通肉搏术,可以的话真想较量一下,毕竟……冠军只能有一个嘛。

交流3

し、指揮官、顔が近いって!ちょ、壁がもやめ…って、おいこら!髪「」じゃない!どけって!

长、长官,您靠得太近了……喂,壁咚这种事不可以——走开!你压到我的头发了!走开!

交流4

え?最近までいつのあたしのパンチ受けてたじゃないか?どうして今になって指輪をしてないの本の手はダメになったんだ?

哎?怎么最近长官您每次都能接住我的拳?但是换了不戴戒指的那只手出拳,您又接不到了……这是为什么啊?(誓约后解锁)

誓约

ああ?指揮官、これは一体何の冗談だ?いや、その…ダメってわけじゃないが…ああ、もうずるいって。あ、これからあたしも同じくらいの愛を、あんたにやるさ。

哈啊?长官您说的是真的?
那个……倒也不是不行啦……
太狡猾了啊,从现在开始,我也要对您付出同样多的感情了呢。

问候

サボりは禁止だからな、指揮官!

建造

新人か?ああ、じゃあまずはパンチを見せてもらう。

强化

いい調子だ!パンチがもっと早くなった!

扩编

は、今のあたしなら、すげぇパンチが撃てそうだ!

后勤出发

じゃあ行ってくる。お土産でも期待してて待っててくれ!

自律作战

たやすいな。また訓練の成果を見せる時だ!

后勤归来

指揮官、コイツを受け取れ!

TIP

宿舍1

宿舍2

宿舍3

宿舍(称赞)

宿舍(附和)

PHRASE

战斗语音

部队编入

さあ、気張っていくぞ、みんな!

出击

そこの素人どもに、本物の憲法ってやつは見せてやるよ!

遇敌

待ってろよ!

攻击
防御
技能1

ははは、どけい!

技能2

ふん、雑魚どもが!

技能3

切られた髪の怒りを知るがいい!

重创

あたしの髪が…許さない!

撤退

んん、引くのも戦術のうちさ。

胜利

はは、当然だな!

修复

こっから出してくれ!まだ戦えるって!

部队编入

さあ、気張っていくぞ、みんな!

出击

そこの素人どもに、本物の憲法ってやつは見せてやるよ!

遇敌

待ってろよ!

攻击

防御

技能1

ははは、どけい!

技能2

ふん、雑魚どもが!

技能3

切られた髪の怒りを知るがいい!

重创

あたしの髪が…許さない!

撤退

んん、引くのも戦術のうちさ。

胜利

はは、当然だな!

修复

こっから出してくれ!まだ戦えるって!

节日语音

万圣节
圣诞节
新年
情人节
七夕
万圣节

圣诞节

新年

情人节

七夕