◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“RPK-16/语音”的版本间的差异
< RPK-16
(更新) |
(更新) |
||
第1行: | 第1行: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | |||
==默认语音== | ==默认语音== | ||
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
第35行: | 第36行: | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|私と指揮官様は、まるで炎と絡み合いながら舞い上がる蛾みたいな関係ですね。そしていつか燃え尽きて灰となり、美しく消え果てる。でも、果たしてどっちが蛾で、どっちが炎なのでしょう?……もう少し特別な存在になってくださいね、指揮官様。}} | + | |日文7={{模糊|私と指揮官様は、まるで炎と絡み合いながら舞い上がる蛾みたいな関係ですね。そしていつか燃え尽きて灰となり、美しく消え果てる。でも、果たしてどっちが蛾で、どっちが炎なのでしょう?……もう少し特別な存在になってくださいね、指揮官様。|}} |
− | |中文7={{模糊|我与您,就好像与火焰交缠的蛾子在烛火间翩翩起舞,最终又归于湮灭的余烬那样的优美。可谁是蛾子,谁是火焰呢?……再多表现得特殊一些吧,指挥官。}} | + | |中文7={{模糊|我与您,就好像与火焰交缠的蛾子在烛火间翩翩起舞,最终又归于湮灭的余烬那样的优美。可谁是蛾子,谁是火焰呢?……再多表现得特殊一些吧,指挥官。|}} |
|语音7=RPK16_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=RPK16_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊|人と人の関係の中で、私が一番好きなのはこういう脆い誓いですよ。<br>本物の信頼があるのなら、こんなもので縛らなくてもいいですし、逆にお互いの関係が壊れているのなら、こんな指輪に頼っても維持することはできません……<br>さて、私たちの関係ってどっちだと思いますか、指揮官様?}} | + | |日文8={{模糊|人と人の関係の中で、私が一番好きなのはこういう脆い誓いですよ。<br>本物の信頼があるのなら、こんなもので縛らなくてもいいですし、逆にお互いの関係が壊れているのなら、こんな指輪に頼っても維持することはできません……<br>さて、私たちの関係ってどっちだと思いますか、指揮官様?|}} |
− | |中文8={{模糊|人与人之间的关系,最让我感到喜欢的就是这种脆弱的誓约了。<br>真正的信赖不需要名目来束缚,破碎的关系依赖指环也无法去维系……<br>我们之间会是哪一种呢?指挥官?}} | + | |中文8={{模糊|人与人之间的关系,最让我感到喜欢的就是这种脆弱的誓约了。<br>真正的信赖不需要名目来束缚,破碎的关系依赖指环也无法去维系……<br>我们之间会是哪一种呢?指挥官?|}} |
|语音8=RPK16_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=RPK16_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9=建造完成 | + | |标题9=口癖 |
− | | | + | |日文9=そうなんですか? |
− | | | + | |中文9=是这样吗? |
− | | | + | |语音9=RPK16_PHRASE_JP.wav |
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |日文10=そこまでいうのでしたら、教えてあげてもいいですよ。 | ||
+ | |中文10=您都说到这份上了,我就告诉您吧。 | ||
+ | |语音10=RPK16_TIP_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=载入 | ||
+ | |日文11=おはようございます。待たせちゃいましたか? | ||
+ | |中文11=早上好,等很久了吗? | ||
+ | |语音11=RPK16_LOADING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题12=培养语音 | ||
+ | |||
+ | |标题12=建造完成 | ||
+ | |日文12=え?新しい人形さんですか?あら……気づきませんでした。一緒に見に行きましょうか? | ||
+ | |中文12=嗯?新的人形?啊……我没注意到,一起去看看吗? | ||
+ | |语音12=RPK16_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |日文13=性能でも、戦術でも……手中にあるものはすべて戦力になりますよ。 |
− | | | + | |中文13=性能也好,战术也好……能掌控的资源就是战力喔。 |
− | | | + | |语音13=RPK16_FEED_JP.wav |
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |日文14=もし人間も自分と同じ顔を持つ存在に出会ったら、どんな反応をするのでしょう? |
− | | | + | |中文14=如果人类也能见到跟自己同样长相的存在,会作何反应呢? |
− | | | + | |语音14=RPK16_COMBINE_JP.wav |
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |日文15=人形は本当に便利ですね。 |
− | | | + | |中文15=身为人形还真是方便。 |
− | | | + | |语音15=RPK16_FIX_JP.wav |
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |日文16=あら?指揮官様は一緒に来ないんですか?残念です。 |
− | | | + | |中文16=欸?您不会跟过来吗?那真是可惜呢。 |
− | | | + | |语音16=RPK16_FORMATION_JP.wav |
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |日文17=すぐ戻ってきますから、寂しがらなくてもいいですよ。 |
− | | | + | |中文17=我很快就回来,不用感到寂寞喔。 |
− | | | + | |语音17=RPK16_OPERATIONBEGIN_JP.wav |
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |日文18=やっと終わりましたね。今回はもう少し長く側に居させてください。 |
− | | | + | |中文18=终于结束了呢,这次让我跟您多呆一会吧。 |
− | | | + | |语音18=RPK16_OPERATIONOVER_JP.wav |
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |日文19=面白いことがあるといいですね…… |
− | | | + | |中文19=会不会遇到有意思的事情呢…… |
− | | | + | |语音19=RPK16_BLACKACTION_JP.wav |
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |日文20=行きましょう。さっさと片付けましょうね。 |
− | | | + | |中文20=我们走吧,速战速决。 |
− | | | + | |语音20=RPK16_GOATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |日文21=かわいそう……こんなことをして、何か意味があるとでも? |
− | | | + | |中文21=真是可怜……自以为在做着有意义的事呢。 |
− | | | + | |语音21=RPK16_MEET_JP.wav |
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |日文22=あら……早く帰れるなんてラッキーですね。 |
− | | | + | |中文22=哎呀……真幸运,可以早点回去了。 |
− | | | + | |语音22=RPK16_BREAK_JP.wav |
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |日文23=ギロチンみたいにキレイさっぱりな戦術でしたね。 |
− | | | + | |中文23=您的战术就像断头台一样干净利落呢。 |
− | | | + | |语音23=RPK16_WIN_JP.wav |
− | | | + | |标题24=撤退 |
− | | | + | |日文24=落ち込むのがあなたの特権であるように、失敗も私たちの特権です。 |
− | | | + | |中文24=失败是我们的特权,而沮丧则是您的。 |
− | | | + | |语音24=RPK16_RETREAT_JP.wav |
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
− | | | + | |日文25=性能で捻り潰しましょう。 |
− | | | + | |中文25=用性能碾过去吧。 |
− | | | + | |语音25=RPK16_ATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题26=防御阵型 |
− | | | + | |日文26=迂回しましょう。 |
− | | | + | |中文26=稍微绕绕弯子吧。 |
− | | | + | |语音26=RPK16_DEFENSE_JP.wav |
− | + | |标题27=技能1 | |
− | + | |日文27=少し体を動かしましょう。 | |
− | + | |中文27=稍微活动一下。 | |
− | + | |语音27=RPK16_SKILL1_JP.wav | |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题28=技能2 |
− | | | + | |日文28=もう少し頑張りましょう! |
− | | | + | |中文28=就再加把劲吧! |
− | | | + | |语音28=RPK16_SKILL2_JP.wav |
− | | | + | |标题29=技能3 |
− | | | + | |日文29=これで終わりです。 |
− | | | + | |中文29=这样就结束了。 |
− | | | + | |语音29=RPK16_SKILL3_JP.wav |
− | + | }} | |
− | | | + | <noinclude> |
− | | | + | ==额外语音== |
− | | | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音 |
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=宿舍语音 | ||
− | | | + | |标题1=笑 |
− | | | + | |日文1= |
− | | | + | |中文1= |
− | | | + | |语音1=RPK16_MOOD1_JP.wav |
− | | | + | |标题2=惊 |
− | | | + | |日文2= |
− | | | + | |中文2= |
− | | | + | |语音2=RPK16_MOOD2_JP.wav |
− | | | + | |标题3=失意 |
− | | | + | |日文3= |
− | | | + | |中文3= |
− | | | + | |语音3=RPK16_LOWMOOD_JP.wav |
− | | | + | |标题4=赞赏 |
− | | | + | |日文4= |
− | | | + | |中文4= |
− | | | + | |语音4=RPK16_APPRECIATE_JP.wav |
− | | | + | |标题5=附和 |
− | | | + | |日文5= |
− | | | + | |中文5= |
− | | | + | |语音5=RPK16_AGREE_JP.wav |
− | | | + | |标题6=同意 |
− | | | + | |日文6= |
− | | | + | |中文6= |
− | | | + | |语音6=RPK16_ACCEPT_JP.wav |
− | | | + | |标题7=共鸣 |
− | | | + | |日文7= |
− | | | + | |中文7= |
− | | | + | |语音7=RPK16_FEELING_JP.wav |
− | | | + | |分类标题8=节日语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | |标题8=新年 | |
− | + | |日文8=明けましておめでとうございます、指揮官様。新しい一年もよろしくお願いします。今日は私にも少しお祝いをさせてください……何を祝えばいいのか全然わかりませんけど…… | |
− | + | |中文8=新年快乐,指挥官。新的一年也请多多关照。今天就稍微让我也一起庆祝一下吧……虽然我也不知道该庆祝些什么好呢。 | |
− | + | |语音8=RPK16_NEWYEAR_JP.wav | |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题9=情人节 |
− | | | + | |日文9=え?チョコですか?あ!大変!すっかり忘れちゃいました!……なんて、嘘ですよ。指揮官様、いつもお世話になっているお礼です、受け取ってください。ちなみに、なかなか面白い反応でしたよ。 |
− | | | + | |中文9=嗯?巧克力?啊,糟糕,我完全忘记了!……当然是骗您的了,指挥官。感谢您平时的照顾,请收下吧。顺带一提,不错的反应喔。 |
− | | | + | |语音9=RPK16_VALENTINE_JP.wav |
− | | | + | |标题10=七夕 |
− | | | + | |日文10=人間が星空を見上げる理由って本当に不思議です。この文化の源は、まだ世界を十分に認識していない時代のものだと聞きました……それはつまり、腐った土を味わった虫しか生まれ変われない、ということなのでしょうか、指揮官様? |
− | | | + | |中文10=人类仰望星空的理由令我感到奇妙,据说这种文化是源于对世界还不够了解的那个时期……只有品尝过腐烂泥土的虫豸才能重生,是这样吗?指挥官? |
− | | | + | |语音10=RPK16_TANABATA_JP.wav |
− | | | + | |标题11=万圣节 |
− | | | + | |日文11=ト・リ・ッ・ク・オ・ア・ト・リ・ー・ト!でしたっけ?でも……お菓子はあんまり好きではありませんから、イタズラだけしてもいいですか?指揮官様? |
− | | | + | |中文11=不~给~糖~果~就~捣~蛋!是这样子说的吧。不过……我实际不怎么喜欢糖果,可以让我稍微捣蛋一下吗?指挥官? |
− | | | + | |语音11=RPK16_ALLHALLOWS_JP.wav |
− | | | + | |标题12=圣诞节 |
− | | | + | |日文12=神が生まれた日だからって、祝う必要が本当にあるのでしょうか?もし人間が神の存在を信じてるのなら、なぜまた背信するようなことをするのでしょう?疑いながら称えるなんて、変な行いですね……でも、イルミネーションは綺麗ですよ。 |
− | | | + | |中文12=神灵诞生的日子有什么值得庆祝的吗?人如果相信神灵的存在,为什么又会做那么多违背信仰的事?一边怀疑,一边歌颂,真是奇怪的行为……但是彩灯还是很好看的呢。 |
− | | | + | |语音12=RPK16_CHRISTMAS_JP.wav |
}} | }} |
2021年8月9日 (一) 21:36的版本
默认语音
额外语音