◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
이 단말기란 물건, 어떡해도 꿈쩍하질 않사와요... 담뱃대로 두드려 보았는데, 정면의 유리에 금이 갔지 뭐예요. 지휘관님, 이거 정말 쓸 수 있는 것인가요?
I just can't seem to activate this object known as a "console" no matter what I do... I gave it a good tap with my pipe but only ended up smashing the glass. Is this object really any good, Commander?
인형분들과 기계의 아름다움은, 정말 볼수록 빠져드는군요... 외람된 말이오나, 지휘관님도 더할 나위 없이 훌륭하신데, 설마 인형이신 건 아니겠지요...?
There are Dolls everywhere I look, it is a little disconcerting... Pardon me, Commander, but considering your extraordinary looks, could you also be...?
오래 전 사격장에서 총기를 다뤄본 적 있건만, 격이 다른 위력이었사와요. 다만, 역시 손에 익은 건 제 손의 이 칼이랍니다. 지휘관님, 시간 되신다면 한 번 겨뤄 보지 않으시련지요?
I have fired a gun at a shooting range before. Firearms truly are formidable weapons, but I still find this three-foot blade more wieldy in my hands. How about a duel when you have time, Commander?
出击
いざ出陣!
即刻出阵!
출진이옵니다!
Take the field!
遇敌
殺伐するは、必然なり。
杀伐之道,在所难免。
싸움이란 피할 수 없는 법.
On this path of blood and death, one must get their hands dirty.
重创
……なんて乱暴な!
……竟然如此粗鲁!
...어쩜 이리도 난폭할까!
...You brute!
胜利
拙いものお見せいたしんした。
献丑了。
변변찮은 것을 보여드렸군요.
Pardon my unseemly behavior.
撤退
今は退いて、次に備えなんし……!
暂且退却,从长计议为上……!
지금은 물러나고, 후일을 기약합시다...!
Retreat for now! We need to rethink our strategy...!
技能1
一撃必殺!
一决胜负!
일격필살!
Let's settle it right now!
技能2
かかってきなんし!
放马过来!
덤비시와요!
Show me what you've got!
技能3
おさらばえ!
放下一切,往生极乐吧!
안녕히!
Leave everything and pass on to the netherworld!
后勤出发
路銀も食料も準備いたしんした。これにて、旅立たせていただきんす。
路费干粮都已准备妥当,小女子这就出发。
노잣돈도 식량도 다 챙겼사와요. 그럼, 다녀오겠사옵니다.
Provisions and funds for the journey have all been prepared. I shall be off now.
"나를 기다리느라, 그대 흠뻑 젖을 테니. 저 산의 물방울이, 나는 되고 싶구나"... 이 세상은 위험으로 가득한데도, 지휘관님 덕분에 잘 견뎌낼 수 있었사와요. 그래서 저도 미력하게나마 도움이 되어드리고자, 줄곧 고민했답니다... 싸움이 얼마나 길어지더라도, 저는 마당을 청소하며, 지휘관님이 돌아오시기를 기다리겠사와요.
"Waiting for you, In the dripping dew of the hill, I stood, — weary and wet, With the dripping dew of the hill." "I had been, beloved, The dripping dew of the hill, That wetted you, While for me you waited." The world is full of peril in this day and age, and it's all thanks to you that everything remains standing. I would also like to make whatever meager contributions I can, even if just by serving you in your household... No matter how much time you spend away on the battlefield, I will always keep the house clean as I await your return.
游戏标题
少女前線
少女前线
소녀전선
Girls' Frontline
交流4
指揮官はん、もし心ん中にしまい込んでることがございんしたら、今夜わっちに打ち明けておくんなんし。
长官,若有埋藏心中之事,今夜,就请对小女子倾诉吧。
지휘관님, 만약 마음에 담아 두고 계신 일이 있다면 오늘 밤 저에게 토로해 주시와요.
Commander, if something weighs heavy on your heart, please feel free to share it with me tonight.