◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

SPR A3G/语音

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

来るときに視線を感じた?あぁ、誰だろうな。

来的时候感觉到了视线?嗯哼~会是谁呢?

获得/自我介绍

失礼した、指揮官。実を言うと、ここに来る以前よりあなたのことを三日三晩監視し続けていた。ただこれは個人的な調査だから、あまり気にしないでくれ。

失礼了指挥官,我来之前监视了您三天三夜,只是一些个人调查,希望您别太介意哦。

交流1

副官の一番いいところは、こうして堂々と指揮官のことを「監視」できるところかな。

做副官对我来说最大的好处,就是能像这样光明正大地“监视”着指挥官吧。

交流2

指揮官も仕事は多いんだし、何事も指揮官に頼るわけにはいかない。時には自己解決を図らねばな。

毕竟指挥官要负担不少工作,什么都依赖您的命令可不行呢,有时候还得靠自己。

交流3

おいおい、帽子は勝手に触らないでくれ。バレたら面倒だぞ。

哎呀,帽子可不能随便碰,要是暴露了会很麻烦的。

交流4

安心しな、私はどこへも行かないさ。いつだってお前だけを見ているぞ、ハハっ……

放心吧,我哪也不会去,我会好好看着您的,哼哼……

誓约

まさか、指揮官も私のことを見てくれていたとはな。
それならお互い遠慮せずに、もっと歩み寄ろうじゃないか。
今は、二人だけの世界を享受しよう……

没想到,指挥官原来也一直在看着我呢。
那就别害羞了,让我们走得更近一些。
享受一下,眼里只有彼此的世界吧……

口癖

ああ、気を付ける。

啊,我会注意的。

提示

私の監視から得られた情報によると……

根据我监视得到的情报……

载入

ん?さっきも変な視線を感じていた?

嗯?刚刚也感觉到了奇怪的视线?

培养语音

建造完成

指揮官、新人を待たせるのはあまり良くないぞ。

指挥官,别让新人等太久了。

强化完成

この私が愛おしくてたまらないんじゃないか?

是不是对这样的我爱不释手呢?

编制扩大

これで監視できる範囲も広くなったな。

这下能监视的范围就更大了~

修复

銃に大した問題はないはずだ。それより、私の体を検査してくれ。

枪的问题应该不大,多查查我身上的毛病吧。

部队编入

見晴らしのいいポジションだと嬉しい。

希望是个视野不错的位置。

后勤出发

使い走りはあまり好きじゃないが、たまに出掛けるのも悪くないか。

虽然不喜欢跑腿,不过偶尔走走也不错。

后勤归来

思っていたより遠かったぞ……さすがに疲れた……

比想象中的要远啊……真是累惨了。

自律作战

奴らには前々から目をつけていたさ。早いところ片付けるぞ。

我早就注意它们很久了,马上解决掉吧。

战斗语音

出击

まずターゲットを捜そうか。

让我先看看我们的目标在哪。

遇敌

とっくに見えているぞ!

我早就发现你们了!

重创

くそっ……こんなの想定外だ……

嘶……怎么和我想的不一样……

胜利

勝利が見えたら、あとはいつ掴むかな……タイミングの問題だ。

胜利只要看得见,抓住它就只是时间问题。

撤退

あぁ……悔しいな……

哎……真不甘心……

进攻阵型

何か面白いものでもあるのか?

前面还有什么好玩的?

防御阵型

少しは安全になったはずだ。

至少这样安全一点。

技能1

ちょっとしたプレゼントだ。

给你个小礼物~

技能2

私の監視下でいつまで生き延びられるかな。

你能在我的眼下存活多久呢?

技能3

痛い目に遭っても知らないぞ。

痛了可别怨我哦。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

指揮官もこの一年でずいぶんと成長したようだな。自分では気づいてないかもしれないが、私にはよく分かるぞ。

我能看出指挥官这一年确实成长了不少呢,虽然您可能自己都没察觉。

情人节

指揮官、私のチョコも忘れずに食べてくれよ。いつでも見てるからな、あははっ……

指挥官,我的巧克力可别忘了吃哦,我会随时保持关注的,哼哼……

七夕

指揮官の願い事は、きっとあれなんだろうな……あははっ、指揮官のことなら何でもお見通しさ。

如果是指挥官的话,愿望一定会写那个吧……哼哼,我可是什么都知道哦?

万圣节

お菓子はほとんどチョコの奴に持ってかれた。今から追ってももう間に合わないぞ。

FNC已经把大部分糖果都拿走了哦,现在再追已经来不及了吧。

圣诞节

メリークリスマスだ。ところで、サンタクロースの動向を掴んだのだが、見に行くか?

圣诞快乐~我已经监视到圣诞老人动向了,想去看看吗?