◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
SUB-2000/语音
默认语音
游戏标题
ショウジョゼンセン
少女前线
问候
おはよ、指揮官。今日のレッスンはどのポーズから始める?
早安,指挥官,今天我们从哪一式开始练起呢?
获得/自我介绍
指揮官どうも!初めましての記念として、豪勢に銃弾を二発、プレゼントしてあげる。
你好啊,指挥官!初次见面,我就大方地将这两枚子弹送给你了。
交流1
指揮官おはよ!そんな変な目で見ないでよ。毎朝の身体活性化レッスンをしてるだけなんだから……
指挥官,早安啊!不要用这么诡异的眼神看着我嘛,我只是在进行每日的唤醒练习而已……
交流2
カリーナさん!今時間ありますか?新しい節約方法を考えたんですが、細部をまだ決めかねてるんです。是非相談させてください!
格琳娜小姐!你现在有空吗?我最近思考出了新的省钱计划,但有些小项目我还不太确定,想跟你讨论一下!
交流3
そう、両腕を広げて、重心を両足の中心に持っていく……はぁ、また攣ったの、指揮官?じゃあマッサージしてあげる。あ、そうだ。マッサージ料と指導料は別々で貰うから♪
来,把双臂展开,重心移到两腿中间……啊呀,又抽筋了吗,指挥官?让我帮你揉揉吧,对了,按摩费和指导费是分开算的哦♪
交流4
体の力を抜いたら、アタシに合わせて、吸って、吐いて――エネルギーが湧き上がってくる感じがわかった?段々この感覚が好きになってこない?
放轻松,跟着我的节奏,吸气,呼气——感觉到能量在你的身体里涌动了吗?是不是渐渐喜欢上了这种感觉?
誓约
この指輪が貴重なものであることは分かってる。だけど、まさかこれをアタシの無期限レッスンの料金にするわけじゃないよね?
……ま、少しこっちが損してるけど、いいってことにしてあげる♪
あ、先に言っとくけど、他のサービスにはお金をもらうからね!
我知道这枚指环有多贵重,可是,你该不会想用这个来买断我的终生指导服务吧?
……虽然有点亏本,但是我愿意哦♪
话先说在前面,其他服务可是另收费的!
口癖
このサービスはお金を取らせてもらうよ!
这项服务是另收费的!
提示
ううっ……また今月も収入目標に届かない。誰かから搾り取らないと……あっ、ちょっと指揮官!逃げないでよ!
呜呜……这个月的攒钱指标又没有完成!还有谁能被我搜刮一下呢……诶,指挥官,别跑啊!
载入
スリルたっぷりの冒険にも、準備は必要でしょ♪
惊险刺激的冒险,也是需要好好准备的♪
建造完成
新人の給料、アタシと比べるとどうなんだろう……
不知道新人的工资和我有多少差别呢?
强化完成
交換したパーツはアタシが貰ってもいい?
替换下来的零件可以让我带走吗?
编制扩大
この世界にいるアタシが、また一人増えたね。
存在于这世界上的我,又多了一个。
修复
はぁ、また資源を浪費してしまう……
哎,又浪费了一些材料呢……
部队编入
体内のエネルギーを呼び覚まし、全身に行き届かせる。
唤醒体内的能量,让能量流动起来。
后勤出发
もしかしたら今回の探検で大儲けできるかも……?
说不定这一次探险能让我大赚一笔呢……
后勤归来
ただいま、指揮官!いくら儲けたかって?おしえてあげな~い。
我回来了,指挥官!赚了多少?才不告诉你呢。
自律作战
可愛いお嬢さん方、ヨガレッスンをしたい人はいない?
可爱的小姐们,最近有练瑜伽的需求吗?
出击
漲るエネルギーをようやく使えるね!
充盈的能量终于派上了用场。
遇敌
あんたらの金は一円残らず、全部アタシのものだ!
你们身上的每一分每一厘都将属于我!
重创
またボーナス引かれるの……?
又要被扣奖金了吗……
胜利
ふっふーん、ただの気持ちがいいレッスンだったねぇ。
哼哼,不过是一次畅快的练习罢了。
撤退
手に入れたも同然なのに!待ってろよ~!
从我嘴边溜走的肥羊,给我等着!
进攻阵型
今のうちに攻撃!
趁现在发起攻势!
防御阵型
敵の攻撃が勢いを増してる!
敌人的攻势变强了!
技能1
柔軟なアタシを捉えられる銃弾なんて存在しない。
没有子弹能追上柔软的我。
技能2
本物の絶望をたっぷりと味わえ。
好好体会真正的绝望吧。
技能3
何もかも手遅れだよ。
一切已经无法挽回。
额外语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
新年
指揮官はさ。お年玉のポチ袋って本当に必要だと思う?もらえるお金はみんな一緒なのに……え?違うの?!
指挥官,你说红包这种东西真的需要包装袋吗?反正大家拿到的钱都是一样的嘛……诶,不是这样吗?!
情人节
ハッピーバレンタイン、指揮官!アタシが箱の中に隠れてるなんてびっくりしたでしょ?え?箱の中のチョコ?何のこと……?
当当当——情人节快乐,指挥官!是不是没想到我会藏在箱子里给你惊喜?什么,箱子里的巧克力?我没看见呢……
七夕
指揮官見て見て、今日のために用意した出し物――股割り月下針糸通し!一回で七本の針全部に糸を通すんだよ!結構すごくない?
指挥官,快看看我为今天准备的节目——劈叉对月穿针!一次性就穿完七根针了呢!是不是很厉害?
万圣节
お菓子くれないとイタズラするよ!お菓子ないの?じゃあ他の物資でもいいよ。とにかくアタシのポケットが一杯になるまで、帰らないから!
不给糖就捣乱!没有糖了?其他的物资也可以,总之指挥官今天不填满我的口袋的话,我是不会离开的!
圣诞节
邪魔しないで、指揮官。サンタが来るのを待ってるんだから。話だとサンタは煙突からプレゼントを渡しに入ってくるらしいから、どうやって詰まらずに煙突を抜けるのか見てみたいの。
不要打扰我了,指挥官,我正在蹲守圣诞老人。听说圣诞老人会从烟囱钻进来送礼物,我想看看他是怎么做到钻烟囱不被卡住的……