◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“超级肖蒂/语音”的版本间的差异
小 (Innbot移动页面Super-Shorty/语音至超级肖蒂/语音) |
(更新) |
||
(未显示同一用户的2个中间版本) | |||
第1行: | 第1行: | ||
− | <noinclude> | + | <noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}} |
− | + | </noinclude><noinclude> | |
==默认语音== | ==默认语音== | ||
− | </noinclude>{{#invoke: | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音 |
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
+ | |中文1=少女前线 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
− | | | + | |英文1= |
+ | |韩文1= | ||
|语音1=SuperShorty_TITLECALL_JP.wav | |语音1=SuperShorty_TITLECALL_JP.wav | ||
|标题2=问候 | |标题2=问候 | ||
+ | |中文2=指挥官,今天有什么打算吗? | ||
|日文2=指揮官、今日の予定は? | |日文2=指揮官、今日の予定は? | ||
− | | | + | |英文2= |
+ | |韩文2=지휘관, 오늘 일정은 뭐야? | ||
|语音2=SuperShorty_HELLO_JP.wav | |语音2=SuperShorty_HELLO_JP.wav | ||
|标题3=获得/自我介绍 | |标题3=获得/自我介绍 | ||
+ | |中文3=我是超级肖蒂!……指挥官?请低头看,我在这里啊! | ||
|日文3=アタシはSuper-Shorty!…って、どこ見てんの指揮官!こっちだよ! | |日文3=アタシはSuper-Shorty!…って、どこ見てんの指揮官!こっちだよ! | ||
− | | | + | |英文3=Super-Shorty! ...Commander? Look down! I'm down here! |
+ | |韩文3=나는 Super-Shorty!...저기 어딜 보는 거야! 난 여기 있단말야! | ||
|语音3=SuperShorty_GAIN_JP.wav | |语音3=SuperShorty_GAIN_JP.wav | ||
|标题4=交流1 | |标题4=交流1 | ||
+ | |中文4=指挥官,您知道500藏到哪里去了吗? | ||
|日文4=指揮官、モスバーグはどこに隠れたか知ってる? | |日文4=指揮官、モスバーグはどこに隠れたか知ってる? | ||
− | | | + | |英文4=Commander, do you know where 500 is hiding? |
+ | |韩文4=지휘관, 혹시 M500이 어디갔는지 알고있어? | ||
|语音4=SuperShorty_DIALOGUE1_JP.wav | |语音4=SuperShorty_DIALOGUE1_JP.wav | ||
|标题5=交流2 | |标题5=交流2 | ||
+ | |中文5=我觉得……下次作战还是提前准备比较好哦? | ||
|日文5=あのね…今度の作戦、やっぱ事前準備したほうがいいと思うよ? | |日文5=あのね…今度の作戦、やっぱ事前準備したほうがいいと思うよ? | ||
− | | | + | |英文5=I think...we should better prepare for the next battle in advance? |
+ | |韩文5=내 생각에는...다음번 전투는 미리미리 준비해두는게 좋지않을까? | ||
|语音5=SuperShorty_DIALOGUE2_JP.wav | |语音5=SuperShorty_DIALOGUE2_JP.wav | ||
|标题6=交流3 | |标题6=交流3 | ||
+ | |中文6=好啊,继续欣赏吧,我引以为傲的身材♪ | ||
|日文6=いいよ~、アタシのナイスバディをじっくり眺めなさい♪ | |日文6=いいよ~、アタシのナイスバディをじっくり眺めなさい♪ | ||
− | | | + | |英文6=Alright, keep admiring my figure, I'm quite proud of it~♪ |
+ | |韩文6=좋아, 계속 보라구, 내 나이스 바디를 말이지♪ | ||
|语音6=SuperShorty_DIALOGUE3_JP.wav | |语音6=SuperShorty_DIALOGUE3_JP.wav | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|指揮官、もう子供服なんて買ってこないで…。こんな格好じゃデートもできないし…。}} | + | |中文7={{模糊|指挥官,下次不要再买童装了……我可不能穿成那样子和您约会呀……|}} |
− | | | + | |日文7={{模糊|指揮官、もう子供服なんて買ってこないで…。こんな格好じゃデートもできないし…。|}} |
+ | |英文7={{模糊|Commander, don't buy children's clothes for me next time... I can't go on a date with you dressed in that sort of clothing...|}} | ||
+ | |韩文7={{模糊|지휘관, 이제 아동복 사오지마...이런 차림으로 데이트 할 수는 없잖아!|}} | ||
|语音7=SuperShorty_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=SuperShorty_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊|薄々感じてたんだけど、こんなに早いとは思わなかった…。<br>ずっと指揮官のそばにいられるなんて、最高に幸せなんだけど…。<br>あぁもう!いまアタシどんな顔してる?!恥ずかしいっ!ちゃんと責任とってよ!}} | + | |中文8={{模糊|虽然我已经察觉到了,可没想到这么快啊……<br>能够一直在指挥官身边的话,那真是我最幸福的时刻……<br>啊啊啊啊啊!我现在的表情一定很失态吧!真是的!您可要好好负责哦!|}} |
− | | | + | |日文8={{模糊|薄々感じてたんだけど、こんなに早いとは思わなかった…。<br>ずっと指揮官のそばにいられるなんて、最高に幸せなんだけど…。<br>あぁもう!いまアタシどんな顔してる?!恥ずかしいっ!ちゃんと責任とってよ!|}} |
+ | |英文8={{模糊|Although I was already aware of it, I didn't know it would come so soon...<br>if I can stay beside you from now on, then I would be the happiest forever...<br>Aaaahhh! I probably look really dumb right now, right? Take responsibility!|}} | ||
+ | |韩文8={{模糊|어느 정도 눈치 챘지만, 이렇게 서두를 줄은 몰랐는 걸...<br>줄곧 지휘관 곁에 있을 수 있다니, 최고로 행복하긴 한데...<br>아아아아아! 지금 내 표정 엄청 이상했지!? 으으 창피해! 제대로 책임지라구!!|}} | ||
|语音8=SuperShorty_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=SuperShorty_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9= | + | |标题9=口癖 |
− | |日文9= | + | |中文9=如我所料。 |
− | | | + | |日文9=やっぱり |
− | |语音9= | + | |英文9= |
+ | |韩文9=역시나~ | ||
+ | |语音9=SuperShorty_PHRASE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |中文10=不是那边!看这边啦! | ||
+ | |日文10=あっちじゃない!こっちを見なさい! | ||
+ | |英文10= | ||
+ | |韩文10=거기 말고, 이쪽을 보라고! | ||
+ | |语音10=SuperShorty_TIP_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=载入 | ||
+ | |中文11=我很快吧? | ||
+ | |日文11=素早いでしょ?あたし。 | ||
+ | |英文11= | ||
+ | |韩文11=나 날렵하지? | ||
+ | |语音11=SuperShorty_LOADING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题12=培养语音 | ||
− | | | + | |标题12=建造完成 |
− | | | + | |中文12=新人君呀,我先来自我介绍吧。 |
− | | | + | |日文12=新人くん、まずは自己紹介させて。 |
− | | | + | |英文12= |
+ | |韩文12=신참, 먼저 자기소개해줘. | ||
+ | |语音12=SuperShorty_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |中文13=哎呀,可别长高了。 |
− | | | + | |日文13=こらこら、身長は伸びるな。 |
− | | | + | |英文13= |
+ | |韩文13=안돼 안돼! 키가 크면 안 돼! | ||
+ | |语音13=SuperShorty_FEED_JP.wav | ||
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |中文14=捉迷藏正合适! |
− | | | + | |日文14=かくれんぼにぴったり! |
− | | | + | |英文14= |
+ | |韩文14=숨바꼭질하기 딱 좋겠다! | ||
+ | |语音14=SuperShorty_COMBINE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |中文15=该休息时就得好好休息才行。 |
− | | | + | |日文15=休む時はちゃんと休まなきゃ。 |
− | | | + | |英文15= |
+ | |韩文15=쉴 때는 푹 쉬어야지. | ||
+ | |语音15=SuperShorty_FIX_JP.wav | ||
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |中文16=来让我助各位一臂之力吧! |
− | | | + | |日文16=みんなの力になる! |
− | | | + | |英文16= |
+ | |韩文16=내가 모두의 힘이 돼줄게! | ||
+ | |语音16=SuperShorty_FORMATION_JP.wav | ||
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |中文17=去去就回,等着我吧。 |
− | | | + | |日文17=ちょっといってくる。待っててね。 |
− | | | + | |英文17= |
+ | |韩文17=잠깐 갔다올 테니까 기다려줘. | ||
+ | |语音17=SuperShorty_OPERATIONBEGIN_JP.wav | ||
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |中文18=大家辛苦了,来确认下成果吧。 |
− | | | + | |日文18=みんなお疲れ。戦果を確認しよう。 |
− | | | + | |英文18= |
+ | |韩文18=모두 수고했어, 성과를 확인하자. | ||
+ | |语音18=SuperShorty_OPERATIONOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |中文19=不会让你们得逞的! |
− | | | + | |日文19=思い通りにはさせない! |
− | | | + | |英文19= |
+ | |韩文19=멋대로 두지 않을 거야! | ||
+ | |语音19=SuperShorty_BLACKACTION_JP.wav | ||
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |中文20=就按照计划那样,行动吧! |
− | | | + | |日文20=予定通り、行動開始! |
− | | | + | |英文20= |
+ | |韩文20=예정대로, 작전 개시! | ||
+ | |语音20=SuperShorty_GOATTACK_JP.wav | ||
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |中文21=注意,要战斗了! |
− | | | + | |日文21=注意、作戦開始! |
− | | | + | |英文21= |
+ | |韩文21=주의, 전투 개시! | ||
+ | |语音21=SuperShorty_MEET_JP.wav | ||
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |中文22=呜啊!……居然被小看了…… |
− | | | + | |日文22=ぐぅ!……バカにされた!…… |
− | | | + | |英文22= |
+ | |韩文22=으윽...! 날 바보 취급했겠다...! | ||
+ | |语音22=SuperShorty_BREAK_JP.wav | ||
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |中文23=就是这样,将胜利进行到底吧! |
− | | | + | |日文23=このまま勝ち抜こう! |
− | | | + | |英文23= |
+ | |韩文23=이대로 계속 이기자! | ||
+ | |语音23=SuperShorty_WIN_JP.wav | ||
− | | | + | |标题24=撤退 |
− | | | + | |中文24=失策了……真是不像我呀…… |
− | | | + | |日文24=失策……らしくないね…… |
− | | | + | |英文24= |
+ | |韩文24=실수했다... 나 답지도 않게... | ||
+ | |语音24=SuperShorty_RETREAT_JP.wav | ||
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
− | | | + | |中文25=慎重前进。 |
− | | | + | |日文25=慎重に進んで。 |
− | | | + | |英文25= |
+ | |韩文25=신중하게 전진해. | ||
+ | |语音25=SuperShorty_ATTACK_JP.wav | ||
− | + | |标题26=防御阵型 | |
− | + | |中文26=小心! | |
− | + | |日文26=注意! | |
− | + | |英文26= | |
− | | | + | |韩文26=주의! |
− | | | + | |语音26=SuperShorty_DEFENSE_JP.wav |
− | | | ||
− | | | ||
− | | | + | |标题27=技能1 |
− | | | + | |中文27=胆子不小啊! |
− | | | + | |日文27=良い度胸だね! |
− | | | + | |英文27= |
+ | |韩文27=간이 부었구나! | ||
+ | |语音27=SuperShorty_SKILL1_JP.wav | ||
− | | | + | |标题28=技能2 |
− | | | + | |中文28=全是破绽! |
− | | | + | |日文28=隙だらけ! |
− | | | + | |英文28= |
+ | |韩文28=빈틈투성이야! | ||
+ | |语音28=SuperShorty_SKILL2_JP.wav | ||
− | | | + | |标题29=技能3 |
− | | | + | |中文29=就是现在! |
− | | | + | |日文29=今だ! |
− | | | + | |英文29= |
+ | |韩文29=지금이야! | ||
+ | |语音29=SuperShorty_SKILL3_JP.wav | ||
− | + | }} | |
− | | | + | <noinclude> |
− | | | + | ==额外语音== |
− | | | + | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音 |
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=宿舍语音 | ||
− | | | + | |标题1=笑 |
− | | | + | |中文1= |
− | | | + | |日文1= |
− | | | + | |英文1= |
+ | |韩文1= | ||
+ | |语音1=SuperShorty_MOOD1_JP.wav | ||
− | | | + | |标题2=惊 |
− | | | + | |中文2= |
− | | | + | |日文2= |
− | | | + | |英文2= |
+ | |韩文2= | ||
+ | |语音2=SuperShorty_MOOD2_JP.wav | ||
− | | | + | |标题3=失意 |
− | | | + | |中文3= |
− | | | + | |日文3= |
− | | | + | |英文3= |
+ | |韩文3= | ||
+ | |语音3=SuperShorty_LOWMOOD_JP.wav | ||
− | | | + | |标题4=赞赏 |
− | | | + | |中文4= |
− | | | + | |日文4= |
− | | | + | |英文4= |
+ | |韩文4= | ||
+ | |语音4=SuperShorty_APPRECIATE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题5=附和 |
− | | | + | |中文5= |
− | | | + | |日文5= |
− | | | + | |英文5= |
+ | |韩文5= | ||
+ | |语音5=SuperShorty_AGREE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题6=同意 |
− | | | + | |中文6= |
− | | | + | |日文6= |
− | | | + | |英文6= |
+ | |韩文6= | ||
+ | |语音6=SuperShorty_ACCEPT_JP.wav | ||
− | | | + | |标题7=共鸣 |
− | | | + | |中文7= |
− | | | + | |日文7= |
− | | | + | |英文7= |
+ | |韩文7= | ||
+ | |语音7=SuperShorty_FEELING_JP.wav | ||
− | + | |分类标题8=节日语音 | |
− | + | ||
− | + | |标题8=新年 | |
− | + | |中文8=今年我应该没有长高吧?保持现在这样就挺不错的! | |
− | | | + | |日文8=今年身長伸びてないよね……よかった、あたし今のままでいいと思う! |
− | | | + | |英文8= |
− | | | + | |韩文8=올해 나 키 안 컸지? 다행이다... 난 이대로 좋다고 생각해! |
− | | | + | |语音8=SuperShorty_NEWYEAR_JP.wav |
− | | | + | |标题9=情人节 |
− | | | + | |中文9=指挥官,我把巧克力藏在了您的办公室里,想吃的话可得好好找找哦?嘻嘻? |
− | | | + | |日文9=チョコは指揮官のオフィスに隠したよ。食べたいなら自分で見つけてね~うふふ♪ |
− | | | + | |英文9= |
+ | |韩文9=초콜릿은 지휘관의 사무실에 숨겨놨어, 먹고 싶으면 어디 찾아보라고. 음흐흥~ | ||
+ | |语音9=SuperShorty_VALENTINE_JP.wav | ||
− | | | + | |标题10=七夕 |
− | | | + | |中文10=「希望再也不要长高」……果然,写上这种愿望会显得很奇怪吧?…… |
− | | | + | |日文10=「身長が伸びないように」……ってやっぱおかしいよね…… |
− | | | + | |英文10= |
+ | |韩文10="키가 크지 않도록"... 어, 역시 좀 이상한가? | ||
+ | |语音10=SuperShorty_TANABATA_JP.wav | ||
− | | | + | |标题11=万圣节 |
− | | | + | |中文11=500隐藏得也太差劲了,哪有长着“黄色耳朵”的南瓜怪啊…… |
− | | | + | |日文11=モスバーグってば隠れるの下手すぎ……どこに黄色い耳付きのカボチャお化けがいるのよ…… |
− | | | + | |英文11= |
+ | |韩文11=M500 진짜 숨는 게 서툴다니까, 어디에 노란 귀가 달린 잭오랜턴이 있어... | ||
+ | |语音11=SuperShorty_ALLHALLOWS_JP.wav | ||
− | | | + | |标题12=圣诞节 |
− | | | + | |中文12=圣诞快乐,指挥官!这颗小小的圣诞树和我很配吧?可以多放一些哦? |
− | | | + | |日文12=メリークリスマス指揮官!この小っちゃなツリーはあたしに似合うよね?もっと置いてもいいよ♪ |
− | | | + | |英文12= |
+ | |韩文12=메리 크리스마스, 지휘관! 이 작은 크리스마스 트리 나랑 잘 어울리지? 좀 더 많이 둬도 된다구? | ||
+ | |语音12=SuperShorty_CHRISTMAS_JP.wav | ||
}} | }} |
2022年1月27日 (四) 22:40的最新版本
默认语音
游戏标题
ショウジョゼンセン
少女前线
问候
指揮官、今日の予定は?
指挥官,今天有什么打算吗?
获得/自我介绍
アタシはSuper-Shorty!…って、どこ見てんの指揮官!こっちだよ!
我是超级肖蒂!……指挥官?请低头看,我在这里啊!
交流1
指揮官、モスバーグはどこに隠れたか知ってる?
指挥官,您知道500藏到哪里去了吗?
交流2
あのね…今度の作戦、やっぱ事前準備したほうがいいと思うよ?
我觉得……下次作战还是提前准备比较好哦?
交流3
いいよ~、アタシのナイスバディをじっくり眺めなさい♪
好啊,继续欣赏吧,我引以为傲的身材♪
交流4
指揮官、もう子供服なんて買ってこないで…。こんな格好じゃデートもできないし…。
指挥官,下次不要再买童装了……我可不能穿成那样子和您约会呀……
誓约
薄々感じてたんだけど、こんなに早いとは思わなかった…。
ずっと指揮官のそばにいられるなんて、最高に幸せなんだけど…。
あぁもう!いまアタシどんな顔してる?!恥ずかしいっ!ちゃんと責任とってよ!
虽然我已经察觉到了,可没想到这么快啊……
能够一直在指挥官身边的话,那真是我最幸福的时刻……
啊啊啊啊啊!我现在的表情一定很失态吧!真是的!您可要好好负责哦!
口癖
やっぱり
如我所料。
提示
あっちじゃない!こっちを見なさい!
不是那边!看这边啦!
载入
素早いでしょ?あたし。
我很快吧?
建造完成
新人くん、まずは自己紹介させて。
新人君呀,我先来自我介绍吧。
强化完成
こらこら、身長は伸びるな。
哎呀,可别长高了。
编制扩大
かくれんぼにぴったり!
捉迷藏正合适!
修复
休む時はちゃんと休まなきゃ。
该休息时就得好好休息才行。
部队编入
みんなの力になる!
来让我助各位一臂之力吧!
后勤出发
ちょっといってくる。待っててね。
去去就回,等着我吧。
后勤归来
みんなお疲れ。戦果を確認しよう。
大家辛苦了,来确认下成果吧。
自律作战
思い通りにはさせない!
不会让你们得逞的!
出击
予定通り、行動開始!
就按照计划那样,行动吧!
遇敌
注意、作戦開始!
注意,要战斗了!
重创
ぐぅ!……バカにされた!……
呜啊!……居然被小看了……
胜利
このまま勝ち抜こう!
就是这样,将胜利进行到底吧!
撤退
失策……らしくないね……
失策了……真是不像我呀……
进攻阵型
慎重に進んで。
慎重前进。
防御阵型
注意!
小心!
技能1
良い度胸だね!
胆子不小啊!
技能2
隙だらけ!
全是破绽!
技能3
今だ!
就是现在!
额外语音
笑
惊
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
新年
今年身長伸びてないよね……よかった、あたし今のままでいいと思う!
今年我应该没有长高吧?保持现在这样就挺不错的!
情人节
チョコは指揮官のオフィスに隠したよ。食べたいなら自分で見つけてね~うふふ♪
指挥官,我把巧克力藏在了您的办公室里,想吃的话可得好好找找哦?嘻嘻?
七夕
「身長が伸びないように」……ってやっぱおかしいよね……
「希望再也不要长高」……果然,写上这种愿望会显得很奇怪吧?……
万圣节
モスバーグってば隠れるの下手すぎ……どこに黄色い耳付きのカボチャお化けがいるのよ……
500隐藏得也太差劲了,哪有长着“黄色耳朵”的南瓜怪啊……
圣诞节
メリークリスマス指揮官!この小っちゃなツリーはあたしに似合うよね?もっと置いてもいいよ♪
圣诞快乐,指挥官!这颗小小的圣诞树和我很配吧?可以多放一些哦?