◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“PM-06/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
(创建页面,内容为“<noinclude> __TOC__ ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |标题1=游戏标题 |日…”)
 
(更新)
第1行: 第1行:
 
<noinclude>
 
<noinclude>
__TOC__
 
 
==默认语音==
 
==默认语音==
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
第35行: 第36行:
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|やっぱり夜間の任務が一番楽しいよ!え?夜はわたしと散歩したいって?……指揮官のイジワル……}}
+
|日文7={{模糊|やっぱり夜間の任務が一番楽しいよ!え?夜はわたしと散歩したいって?……指揮官のイジワル……|}}
|中文7={{模糊|果然还是夜晚的任务最开心啦!嗯?晚上想和我散步?……指挥官真是会为难人呢……}}
+
|中文7={{模糊|果然还是夜晚的任务最开心啦!嗯?晚上想和我散步?……指挥官真是会为难人呢……|}}
 
|语音7=PM06_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=PM06_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|指揮官、用があるならまた夜に来てくれない?<br>えっ……!これは……?確かに、これなら先延ばしできないね…。<br>今晩はいつもと違うものになりそう、へへっ}}
+
|日文8={{模糊|指揮官、用があるならまた夜に来てくれない?<br>えっ……!これは……?確かに、これなら先延ばしできないね…。<br>今晩はいつもと違うものになりそう、へへっ|}}
|中文8={{模糊|指挥官,有什么事的话晚上再来约我不行吗?<br>哇!这个不是……!这种事,的确不能拖着呢!<br>看来晚上,我们要留点更宝贵的时间了,嘿嘿~}}
+
|中文8={{模糊|指挥官,有什么事的话晚上再来约我不行吗?<br>哇!这个不是……!这种事,的确不能拖着呢!<br>看来晚上,我们要留点更宝贵的时间了,嘿嘿~|}}
 
|语音8=PM06_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=PM06_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=赤髪の新人なら、わたしの小隊に入れてよね~
+
|日文9=レッドアラート!
|中文9=如果是红发的新人,就分到我的小队里吧~
+
|中文9=红色警告!
|语音9=PM06_BUILDOVER_JP.wav
+
|语音9=PM06_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|日文10=赤いマークを付けよう!
 +
|中文10=贴上红色的标记吧!
 +
|语音10=PM06_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|日文11=今日のネクタイも赤くて素敵!
 +
|中文11=今天的领带也是红色的好棒!
 +
|语音11=PM06_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|日文12=赤髪の新人なら、わたしの小隊に入れてよね~
 +
|中文12=如果是红发的新人,就分到我的小队里吧~
 +
|语音12=PM06_BUILDOVER_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题13=强化完成
|日文10=部品まだ余ってる?
+
|日文13=部品まだ余ってる?
|中文10=还有多余的零件吗?
+
|中文13=还有多余的零件吗?
|语音10=PM06_FEED_JP.wav
+
|语音13=PM06_FEED_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题14=编制扩大
|日文11=わお~レッド倍増!は~い、ハグして!
+
|日文14=わお~レッド倍増!は~い、ハグして!
|中文11=哇哦~RED加倍!来抱一个!
+
|中文14=哇哦~RED加倍!来抱一个!
|语音11=PM06_COMBINE_JP.wav
+
|语音14=PM06_COMBINE_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题15=修复
|日文12=いいところ知ってるよ。まだなにか残ってるかどうか確かめに行こう。
+
|日文15=この服の唯一の欠点は血が見えにくいことだね。
|中文12=我知道一些好东西,去看看还有没有吧。
+
|中文15=这套衣服唯一的缺点就是血迹不太好找呢。
|语音12=PM06_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|语音15=PM06_FIX_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题16=部队编入
|日文13=大変だったかって?そんなことないよ~日の光を浴びてちょっと気分悪いけど。
+
|日文16=誰がリーダー?わたしがやってもいいよ~
|中文13=辛苦?还好啦~就是太阳晒得我不太舒服。
+
|中文16=谁是队长?让我来也可以哦~
|语音13=PM06_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|语音16=PM06_FORMATION_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|标题17=后勤出发
|日文14=何回行ってもワクワクが止まらないよ!
+
|日文17=いいところ知ってるよ。まだなにか残ってるかどうか確かめに行こう。
|中文14=不管来多少次,总是让人这么兴奋呢!
+
|中文17=我知道一些好东西,去看看还有没有吧。
|语音14=PM06_BLACKACTION_JP.wav
+
|语音17=PM06_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题15=口癖
+
|标题18=后勤归来
|日文15=レッドアラート!
+
|日文18=大変だったかって?そんなことないよ~日の光を浴びてちょっと気分悪いけど。
|中文15=红色警告!
+
|中文18=辛苦?还好啦~就是太阳晒得我不太舒服。
|语音15=PM06_PHRASE_JP.wav
+
|语音18=PM06_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题19=自律作战
|日文16=
+
|日文19=何回行ってもワクワクが止まらないよ!
|中文16=
+
|中文19=不管来多少次,总是让人这么兴奋呢!
|语音16=PM06_MOOD1_JP.wav
+
|语音19=PM06_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题17=
+
|分类标题20=战斗语音
|日文17=
 
|中文17=
 
|语音17=PM06_MOOD2_JP.wav
 
  
|标题18=失意
+
|标题20=出击
|日文18=
+
|日文20=へへっ……敵もそろそろレッドアラートを鳴らす頃ね!
|中文18=
+
|中文20=嘿……敌人的红色警报该拉响了!
|语音18=PM06_LOWMOOD_JP.wav
+
|语音20=PM06_GOATTACK_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题21=遇敌
|日文19=
+
|日文21=さぁ、来い!わたしの目が届くところで血しぶきをあげな!
|中文19=
+
|中文21=来吧~你们最好把血溅在我看得见的地方!
|语音19=PM06_APPRECIATE_JP.wav
+
|语音21=PM06_MEET_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题22=重创
|日文20=
+
|日文22=ずいぶんと手厚い歓迎だね、どう仕返ししてほしいのかな?
|中文20=
+
|中文22=真是热烈的欢迎啊,我该怎么回敬你们呢?
|语音20=PM06_AGREE_JP.wav
+
|语音22=PM06_BREAK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题23=胜利
|日文21=
+
|日文23=指揮官、今夜は赤ワインをもう一本開けていい?えへへぇ~
|中文21=
+
|中文23=指挥官,今晚的红酒可以让我多开一瓶吧?嘿嘿~
|语音21=PM06_ACCEPT_JP.wav
+
|语音23=PM06_WIN_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题24=撤退
|日文22=
+
|日文24=残念、今回はここでさよならね。
|中文22=
+
|中文24=真遗憾,不得不在这里先告别了~
|语音22=PM06_FEELING_JP.wav
+
|语音24=PM06_RETREAT_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题25=进攻阵型
|日文23=赤いマークを付けよう!
+
|日文25=前方注意!
|中文23=贴上红色的标记吧!
+
|中文25=盯住前方!
|语音23=PM06_TIP_JP.wav
+
|语音25=PM06_ATTACK_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题26=防御阵型
|日文24=今日のネクタイも赤くて素敵!
+
|日文26=今は急がなくでもいいかな。
|中文24=今天的领带也是红色的好棒!
+
|中文26=现在应该不用着急。
|语音24=PM06_LOADING_JP.wav
+
|语音26=PM06_DEFENSE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题27=技能1
==战斗语音==
+
|日文27=あんたたちの血は何色だ!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
|中文27=你们的血是什么颜色的!
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音27=PM06_SKILL1_JP.wav
|标题1=部队编入
 
|日文1=誰がリーダー?わたしがやってもいいよ~
 
|中文1=谁是队长?让我来也可以哦~
 
|语音1=PM06_FORMATION_JP.wav
 
  
|标题2=出击
+
|标题28=技能2
|日文2=へへっ……敵もそろそろレッドアラートを鳴らす頃ね!
+
|日文28=ねぇ、笑ってよ、楽に死なせてあげるからさ~!
|中文2=嘿……敌人的红色警报该拉响了!
+
|中文28=笑一个嘛,至少死得开心一点!
|语音2=PM06_GOATTACK_JP.wav
+
|语音28=PM06_SKILL2_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题29=技能3
|日文3=さぁ、来い!わたしの目が届くところで血しぶきをあげな!
+
|日文29=ここを狙いたいの?いいよいいよ、でも当たるかな~?
|中文3=来吧~你们最好把血溅在我看得见的地方!
+
|中文29=想瞄准这里?好啊~你能打中吗?
|语音3=PM06_MEET_JP.wav
+
|语音29=PM06_SKILL3_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
}}
|日文4=前方注意!
+
<noinclude>
|中文4=盯住前方!
+
==额外语音==
|语音4=PM06_ATTACK_JP.wav
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=宿舍语音
  
|标题5=防御阵型
+
|标题1=
|日文5=今は急がなくでもいいかな。
+
|日文1=
|中文5=现在应该不用着急。
+
|中文1=
|语音5=PM06_DEFENSE_JP.wav
+
|语音1=PM06_MOOD1_JP.wav
  
|标题6=技能1
+
|标题2=
|日文6=あんたたちの血は何色だ!
+
|日文2=
|中文6=你们的血是什么颜色的!
+
|中文2=
|语音6=PM06_SKILL1_JP.wav
+
|语音2=PM06_MOOD2_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题3=失意
|日文7=ねぇ、笑ってよ、楽に死なせてあげるからさ~!
+
|日文3=
|中文7=笑一个嘛,至少死得开心一点!
+
|中文3=
|语音7=PM06_SKILL2_JP.wav
+
|语音3=PM06_LOWMOOD_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题4=赞赏
|日文8=ここを狙いたいの?いいよいいよ、でも当たるかな~?
+
|日文4=
|中文8=想瞄准这里?好啊~你能打中吗?
+
|中文4=
|语音8=PM06_SKILL3_JP.wav
+
|语音4=PM06_APPRECIATE_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题5=附和
|日文9=ずいぶんと手厚い歓迎だね、どう仕返ししてほしいのかな?
+
|日文5=
|中文9=真是热烈的欢迎啊,我该怎么回敬你们呢?
+
|中文5=
|语音9=PM06_BREAK_JP.wav
+
|语音5=PM06_AGREE_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题6=同意
|日文10=残念、今回はここでさよならね。
+
|日文6=
|中文10=真遗憾,不得不在这里先告别了~
+
|中文6=
|语音10=PM06_RETREAT_JP.wav
+
|语音6=PM06_ACCEPT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题7=共鸣
|日文11=指揮官、今夜は赤ワインをもう一本開けていい?えへへぇ~
+
|日文7=
|中文11=指挥官,今晚的红酒可以让我多开一瓶吧?嘿嘿~
+
|中文7=
|语音11=PM06_WIN_JP.wav
+
|语音7=PM06_FEELING_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|分类标题8=节日语音
|日文12=この服の唯一の欠点は血が見えにくいことだね。
 
|中文12=这套衣服唯一的缺点就是血迹不太好找呢。
 
|语音12=PM06_FIX_JP.wav
 
  
}}<noinclude>
+
|标题8=新年
==节日语音==
+
|日文8=東の人形たちの新年は賑やかだね~!あっちこっちを赤く飾ってるし、わたしも混ぜてほしいよ!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|中文8=东方人形过年真是热闹啊~到处都是红色,我都忍不住想加入了!
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
+
|语音8=PM06_NEWYEAR_JP.wav
|标题1=万圣节
 
|日文1=これは赤ワイン?それとも血?まぁなんでもいいや、とりあえず乾杯~!
 
|中文1=这是红酒吗?还是血?无所谓啦~来干杯吧!
 
|语音1=PM06_ALLHALLOWS_JP.wav
 
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=サンタクロース?いやいやいや、人違いだよ!確かにわたしも赤い服だけどさ……
+
|日文9=チョコに少しだけ赤ワインを入れてみたんだ、酔っちゃダメだよ?
|中文2=圣诞老人?不不不,认错人了啦!虽然我也是红衣服没错啦。
+
|中文9=我在巧克力里加了一点点红酒,可别醉了哦?
|语音2=PM06_CHRISTMAS_JP.wav
+
|语音9=PM06_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=東の人形たちの新年は賑やかだね~!あっちこっちを赤く飾ってるし、わたしも混ぜてほしいよ!
+
|日文10=こんな賑やかな夜も珍しいね。昼よりも人が多いんじゃない?
|中文3=东方人形过年真是热闹啊~到处都是红色,我都忍不住想加入了!
+
|中文10=很少见到这么热闹的夜晚呢,居然比白天的人还多。
|语音3=PM06_NEWYEAR_JP.wav
+
|语音10=PM06_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=チョコに少しだけ赤ワインを入れてみたんだ、酔っちゃダメだよ?
+
|日文11=これは赤ワイン?それとも血?まぁなんでもいいや、とりあえず乾杯~!
|中文4=我在巧克力里加了一点点红酒,可别醉了哦?
+
|中文11=这是红酒吗?还是血?无所谓啦~来干杯吧!
|语音4=PM06_VALENTINE_JP.wav
+
|语音11=PM06_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=こんな賑やかな夜も珍しいね。昼よりも人が多いんじゃない?
+
|日文12=サンタクロース?いやいやいや、人違いだよ!確かにわたしも赤い服だけどさ……
|中文5=很少见到这么热闹的夜晚呢,居然比白天的人还多。
+
|中文12=圣诞老人?不不不,认错人了啦!虽然我也是红衣服没错啦。
|语音5=PM06_TANABATA_JP.wav
+
|语音12=PM06_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2021年8月9日 (一) 21:34的版本

默认语音

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

今日の指揮官は調子いいみたいだね。

今天的指挥官,看上去状态不错嘛。

获得/自我介绍

へぇ〜これがあなたの制服?赤色が魅惑的ですごく良いと思う!なんだかわたしたち、とっても気が合いそうだね〜

哇哦~这就是您的工作制服吗?这让人无法自拔的红色真是太棒了!看来我们会很合得来呢~

交流1

宿舎に赤い家具が増えたらいいのになー……ふっふっふ、指揮官、聞いてた?

要是宿舍里再多点红色的家具就好了……嘿嘿~指挥官,你有听见吧?

交流2

血の通ってない敵を相手にしてもつまんないや、弾をムダにしている気分だよ。

打那种不见血的敌人真没意思,感觉完全就是浪费子弹嘛。

交流3

散歩に行きたい?なら夜に誘ってよ。わたし太陽の光はキライだから。

想散步吗?那你可得晚上约我喽,我可是不晒太阳的。

交流4

やっぱり夜間の任務が一番楽しいよ!え?夜はわたしと散歩したいって?……指揮官のイジワル……

果然还是夜晚的任务最开心啦!嗯?晚上想和我散步?……指挥官真是会为难人呢……

誓约

指揮官、用があるならまた夜に来てくれない?
えっ……!これは……?確かに、これなら先延ばしできないね…。
今晩はいつもと違うものになりそう、へへっ

指挥官,有什么事的话晚上再来约我不行吗?
哇!这个不是……!这种事,的确不能拖着呢!
看来晚上,我们要留点更宝贵的时间了,嘿嘿~

口癖

レッドアラート!

红色警告!

提示

赤いマークを付けよう!

贴上红色的标记吧!

载入

今日のネクタイも赤くて素敵!

今天的领带也是红色的好棒!

培养语音
建造完成

赤髪の新人なら、わたしの小隊に入れてよね~

如果是红发的新人,就分到我的小队里吧~

强化完成

部品まだ余ってる?

还有多余的零件吗?

编制扩大

わお~レッド倍増!は~い、ハグして!

哇哦~RED加倍!来抱一个!

修复

この服の唯一の欠点は血が見えにくいことだね。

这套衣服唯一的缺点就是血迹不太好找呢。

部队编入

誰がリーダー?わたしがやってもいいよ~

谁是队长?让我来也可以哦~

后勤出发

いいところ知ってるよ。まだなにか残ってるかどうか確かめに行こう。

我知道一些好东西,去看看还有没有吧。

后勤归来

大変だったかって?そんなことないよ~日の光を浴びてちょっと気分悪いけど。

辛苦?还好啦~就是太阳晒得我不太舒服。

自律作战

何回行ってもワクワクが止まらないよ!

不管来多少次,总是让人这么兴奋呢!

战斗语音
出击

へへっ……敵もそろそろレッドアラートを鳴らす頃ね!

嘿……敌人的红色警报该拉响了!

遇敌

さぁ、来い!わたしの目が届くところで血しぶきをあげな!

来吧~你们最好把血溅在我看得见的地方!

重创

ずいぶんと手厚い歓迎だね、どう仕返ししてほしいのかな?

真是热烈的欢迎啊,我该怎么回敬你们呢?

胜利

指揮官、今夜は赤ワインをもう一本開けていい?えへへぇ~

指挥官,今晚的红酒可以让我多开一瓶吧?嘿嘿~

撤退

残念、今回はここでさよならね。

真遗憾,不得不在这里先告别了~

进攻阵型

前方注意!

盯住前方!

防御阵型

今は急がなくでもいいかな。

现在应该不用着急。

技能1

あんたたちの血は何色だ!

你们的血是什么颜色的!

技能2

ねぇ、笑ってよ、楽に死なせてあげるからさ~!

笑一个嘛,至少死得开心一点!

技能3

ここを狙いたいの?いいよいいよ、でも当たるかな~?

想瞄准这里?好啊~你能打中吗?

交互语音
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

今日の指揮官は調子いいみたいだね。

今天的指挥官,看上去状态不错嘛。

获得/自我介绍

へぇ〜これがあなたの制服?赤色が魅惑的ですごく良いと思う!なんだかわたしたち、とっても気が合いそうだね〜

哇哦~这就是您的工作制服吗?这让人无法自拔的红色真是太棒了!看来我们会很合得来呢~

交流1

宿舎に赤い家具が増えたらいいのになー……ふっふっふ、指揮官、聞いてた?

要是宿舍里再多点红色的家具就好了……嘿嘿~指挥官,你有听见吧?

交流2

血の通ってない敵を相手にしてもつまんないや、弾をムダにしている気分だよ。

打那种不见血的敌人真没意思,感觉完全就是浪费子弹嘛。

交流3

散歩に行きたい?なら夜に誘ってよ。わたし太陽の光はキライだから。

想散步吗?那你可得晚上约我喽,我可是不晒太阳的。

交流4

やっぱり夜間の任務が一番楽しいよ!え?夜はわたしと散歩したいって?……指揮官のイジワル……

果然还是夜晚的任务最开心啦!嗯?晚上想和我散步?……指挥官真是会为难人呢……

誓约

指揮官、用があるならまた夜に来てくれない?
えっ……!これは……?確かに、これなら先延ばしできないね…。
今晩はいつもと違うものになりそう、へへっ

指挥官,有什么事的话晚上再来约我不行吗?
哇!这个不是……!这种事,的确不能拖着呢!
看来晚上,我们要留点更宝贵的时间了,嘿嘿~

口癖

レッドアラート!

红色警告!

提示

赤いマークを付けよう!

贴上红色的标记吧!

载入

今日のネクタイも赤くて素敵!

今天的领带也是红色的好棒!

培养语音
建造完成

赤髪の新人なら、わたしの小隊に入れてよね~

如果是红发的新人,就分到我的小队里吧~

强化完成

部品まだ余ってる?

还有多余的零件吗?

编制扩大

わお~レッド倍増!は~い、ハグして!

哇哦~RED加倍!来抱一个!

修复

この服の唯一の欠点は血が見えにくいことだね。

这套衣服唯一的缺点就是血迹不太好找呢。

部队编入

誰がリーダー?わたしがやってもいいよ~

谁是队长?让我来也可以哦~

后勤出发

いいところ知ってるよ。まだなにか残ってるかどうか確かめに行こう。

我知道一些好东西,去看看还有没有吧。

后勤归来

大変だったかって?そんなことないよ~日の光を浴びてちょっと気分悪いけど。

辛苦?还好啦~就是太阳晒得我不太舒服。

自律作战

何回行ってもワクワクが止まらないよ!

不管来多少次,总是让人这么兴奋呢!

战斗语音
出击

へへっ……敵もそろそろレッドアラートを鳴らす頃ね!

嘿……敌人的红色警报该拉响了!

遇敌

さぁ、来い!わたしの目が届くところで血しぶきをあげな!

来吧~你们最好把血溅在我看得见的地方!

重创

ずいぶんと手厚い歓迎だね、どう仕返ししてほしいのかな?

真是热烈的欢迎啊,我该怎么回敬你们呢?

胜利

指揮官、今夜は赤ワインをもう一本開けていい?えへへぇ~

指挥官,今晚的红酒可以让我多开一瓶吧?嘿嘿~

撤退

残念、今回はここでさよならね。

真遗憾,不得不在这里先告别了~

进攻阵型

前方注意!

盯住前方!

防御阵型

今は急がなくでもいいかな。

现在应该不用着急。

技能1

あんたたちの血は何色だ!

你们的血是什么颜色的!

技能2

ねぇ、笑ってよ、楽に死なせてあげるからさ~!

笑一个嘛,至少死得开心一点!

技能3

ここを狙いたいの?いいよいいよ、でも当たるかな~?

想瞄准这里?好啊~你能打中吗?

额外语音

宿舍语音
失意
赞赏
附和
同意
共鸣
节日语音
新年

東の人形たちの新年は賑やかだね~!あっちこっちを赤く飾ってるし、わたしも混ぜてほしいよ!

东方人形过年真是热闹啊~到处都是红色,我都忍不住想加入了!

情人节

チョコに少しだけ赤ワインを入れてみたんだ、酔っちゃダメだよ?

我在巧克力里加了一点点红酒,可别醉了哦?

七夕

こんな賑やかな夜も珍しいね。昼よりも人が多いんじゃない?

很少见到这么热闹的夜晚呢,居然比白天的人还多。

万圣节

これは赤ワイン?それとも血?まぁなんでもいいや、とりあえず乾杯~!

这是红酒吗?还是血?无所谓啦~来干杯吧!

圣诞节

サンタクロース?いやいやいや、人違いだよ!確かにわたしも赤い服だけどさ……

圣诞老人?不不不,认错人了啦!虽然我也是红衣服没错啦。

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音
新年

東の人形たちの新年は賑やかだね~!あっちこっちを赤く飾ってるし、わたしも混ぜてほしいよ!

东方人形过年真是热闹啊~到处都是红色,我都忍不住想加入了!

情人节

チョコに少しだけ赤ワインを入れてみたんだ、酔っちゃダメだよ?

我在巧克力里加了一点点红酒,可别醉了哦?

七夕

こんな賑やかな夜も珍しいね。昼よりも人が多いんじゃない?

很少见到这么热闹的夜晚呢,居然比白天的人还多。

万圣节

これは赤ワイン?それとも血?まぁなんでもいいや、とりあえず乾杯~!

这是红酒吗?还是血?无所谓啦~来干杯吧!

圣诞节

サンタクロース?いやいやいや、人違いだよ!確かにわたしも赤い服だけどさ……

圣诞老人?不不不,认错人了啦!虽然我也是红衣服没错啦。