◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“HS2000/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
跳转至: 导航搜索
战斗语音
默认语音
第41行: 第41行:
  
 
|标题8=问候
 
|标题8=问候
|中文8=
+
|中文8=指挥官,我真的很聪明的哟。
 
|日文8=指揮官さん、私、ちゃんとお利口にしてましたよ。
 
|日文8=指揮官さん、私、ちゃんとお利口にしてましたよ。
 
|语音8=HS2000_HELLO_JP.wav
 
|语音8=HS2000_HELLO_JP.wav
第47行: 第47行:
 
|标题9=建造
 
|标题9=建造
 
|日文9=あ、新入りさんですね。始めまして、HS2000です。よろしくお願い済ます。
 
|日文9=あ、新入りさんですね。始めまして、HS2000です。よろしくお願い済ます。
|中文9=
+
|中文9=啊,你是新来的指挥官吧。初次见面,我是HS 2000。请多关照。
 
|语音9=HS2000_BUILDOVER_JP.wav
 
|语音9=HS2000_BUILDOVER_JP.wav
  
第57行: 第57行:
 
|标题11=扩编
 
|标题11=扩编
 
|日文11=皆、ちゃんとお利口にね。
 
|日文11=皆、ちゃんとお利口にね。
|中文11=
+
|中文11=大家,一起变得聪明起来吧。
 
|语音11=HS2000_COMBINE_JP.wav
 
|语音11=HS2000_COMBINE_JP.wav
  
 
|标题12=后勤出发
 
|标题12=后勤出发
 
|日文12=また後で会いましょう、指揮官さん。
 
|日文12=また後で会いましょう、指揮官さん。
|中文12=
+
|中文12=稍后再见,指挥官
 
|语音12=HS2000_OPERATIONBEGIN_JP.wav
 
|语音12=HS2000_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
 
|标题13=自律作战
 
|标题13=自律作战
 
|日文13=戦果報告…楽しみに待ってて下さい。
 
|日文13=戦果報告…楽しみに待ってて下さい。
|中文13=
+
|中文13=战果报道...敬请期待。
 
|语音13=HS2000_BLACKACTION_JP.wav
 
|语音13=HS2000_BLACKACTION_JP.wav
  
 
|标题14=后勤归来
 
|标题14=后勤归来
 
|日文14=物資を持ち帰りました。指揮官、お受け取り下さい。
 
|日文14=物資を持ち帰りました。指揮官、お受け取り下さい。
|中文14=
+
|中文14=把物资带回来了。指挥官,请收下。
 
|语音14=HS2000_OPERATIONOVER_JP.wav
 
|语音14=HS2000_OPERATIONOVER_JP.wav
  

2020年3月12日 (四) 10:18的版本

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

なるほど、指揮官さんの心拍数こういう感じなのですね…覚えておきます。では、これからよろしくお願いします。

原来如此,指挥官的心率是这个样子的啊……嗯,我会好好记住的,请多指教了。

交流1

私、心臓の音が好きなんです。人間にあって…人形にない物が…羨ましいです。

我喜欢心跳的声音……我羡慕那些人类拥有,而我们没有的东西。

交流2

ここに来て、始めて気がつきました。人を守れるのは医学だけじゃない。武器と同じことを出来ると。

我来这里才明白,要保护他人不一定需要医术,拿起武器也同样可以。

交流3

指揮官さん、どこか具合でも悪いのですか?除細動…してあげましょうか?

指挥官不舒服了吗?要不要我拿起搏器给您电一下。

交流4

仕事をしている時の…嬉しい時の…寝ている時の…どんな時の心拍数のでも…覚えてますよ、指揮官さん。もちろん、嬉しい時の音が…一番心地よいです。

指挥官工作的时候,高兴的时候,睡觉的时候……我记得指挥官每个状态下心率的情况哦,高兴时的心率最好听了。

誓约

指揮官さんの心臓の鼓動…普段よりずっと早くなってますよ。人の心は嘘をつきませんからね。不思議です、なんだか私も…ドキドキしてきました。

指挥官,您的心跳好像比平时快了不少呢……
这就表示您是真心的吧?人的心是不会说谎的。
好神奇……我感觉自己好像……也快“扑通扑通”起来了……

问候

指揮官さん、私、ちゃんとお利口にしてましたよ。

指挥官,我真的很聪明的哟。

建造

あ、新入りさんですね。始めまして、HS2000です。よろしくお願い済ます。

啊,你是新来的指挥官吧。初次见面,我是HS 2000。请多关照。

强化

ん、ありがとう、指揮官さん。私、もっと頑張りますから。

嗯,谢谢您,指挥官,我会更加努力的!

扩编

皆、ちゃんとお利口にね。

大家,一起变得聪明起来吧。

后勤出发

また後で会いましょう、指揮官さん。

稍后再见,指挥官

自律作战

戦果報告…楽しみに待ってて下さい。

战果报道...敬请期待。

后勤归来

物資を持ち帰りました。指揮官、お受け取り下さい。

把物资带回来了。指挥官,请收下。

TIP
宿舍1

诶嘿嘿。

宿舍2

哟→↘

宿舍3

嗯↘~~

宿舍(称赞)

指挥官,您真厉害!

宿舍(附和)

是呀。

PHRASE
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

なるほど、指揮官さんの心拍数こういう感じなのですね…覚えておきます。では、これからよろしくお願いします。

原来如此,指挥官的心率是这个样子的啊……嗯,我会好好记住的,请多指教了。

交流1

私、心臓の音が好きなんです。人間にあって…人形にない物が…羨ましいです。

我喜欢心跳的声音……我羡慕那些人类拥有,而我们没有的东西。

交流2

ここに来て、始めて気がつきました。人を守れるのは医学だけじゃない。武器と同じことを出来ると。

我来这里才明白,要保护他人不一定需要医术,拿起武器也同样可以。

交流3

指揮官さん、どこか具合でも悪いのですか?除細動…してあげましょうか?

指挥官不舒服了吗?要不要我拿起搏器给您电一下。

交流4

仕事をしている時の…嬉しい時の…寝ている時の…どんな時の心拍数のでも…覚えてますよ、指揮官さん。もちろん、嬉しい時の音が…一番心地よいです。

指挥官工作的时候,高兴的时候,睡觉的时候……我记得指挥官每个状态下心率的情况哦,高兴时的心率最好听了。(誓约后解锁)

誓约

指揮官さんの心臓の鼓動…普段よりずっと早くなってますよ。人の心は嘘をつきませんからね。不思議です、なんだか私も…ドキドキしてきました。

指挥官,您的心跳好像比平时快了不少呢……
这就表示您是真心的吧?人的心是不会说谎的。
好神奇……我感觉自己好像……也快“扑通扑通”起来了……

问候

指揮官さん、私、ちゃんとお利口にしてましたよ。

指挥官,我真的很聪明的哟。

建造

あ、新入りさんですね。始めまして、HS2000です。よろしくお願い済ます。

啊,你是新来的指挥官吧。初次见面,我是HS 2000。请多关照。

强化

ん、ありがとう、指揮官さん。私、もっと頑張りますから。

嗯,谢谢您,指挥官,我会更加努力的!

扩编

皆、ちゃんとお利口にね。

大家,一起变得聪明起来吧。

后勤出发

また後で会いましょう、指揮官さん。

稍后再见,指挥官

自律作战

戦果報告…楽しみに待ってて下さい。

战果报道...敬请期待。

后勤归来

物資を持ち帰りました。指揮官、お受け取り下さい。

把物资带回来了。指挥官,请收下。

TIP

宿舍1

诶嘿嘿。

宿舍2

哟→↘

宿舍3

嗯↘~~

宿舍(称赞)

指挥官,您真厉害!

宿舍(附和)

是呀。

PHRASE

战斗语音

部队编入

自分の面倒は自分で見るので、大丈夫です。

出击
遇敌
攻击
防御
技能1
技能2
技能3
重创
撤退
胜利
修复
部队编入

自分の面倒は自分で見るので、大丈夫です。

出击

遇敌

攻击

防御

技能1

技能2

技能3

重创

撤退

胜利

修复

节日语音

万圣节
圣诞节
新年
情人节
七夕
万圣节

圣诞节

新年

情人节

七夕