◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。 ◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科。 ◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科 ◆To foreigners,You can use twitter to contact us. |
“M14/语音”的版本间的差异
< M14
(更新) |
(更新) |
||
第1行: | 第1行: | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
− | |||
==默认语音== | ==默认语音== | ||
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
|标题1=游戏标题 | |标题1=游戏标题 | ||
|日文1=ショウジョゼンセン | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
第35行: | 第36行: | ||
|标题7=交流4 | |标题7=交流4 | ||
− | |日文7={{模糊|指揮官指揮官!ギャグを聞いてくれませんか?今回のはちょっと恥ずかしいですけど、指揮官ももう……慣れましたよね?ふふっ……}} | + | |日文7={{模糊|指揮官指揮官!ギャグを聞いてくれませんか?今回のはちょっと恥ずかしいですけど、指揮官ももう……慣れましたよね?ふふっ……|}} |
− | |中文7={{模糊|指挥官指挥官!您要听笑话吗?虽然这次的有点不好意思,不过……您也习惯了吧?嘻嘻……}} | + | |中文7={{模糊|指挥官指挥官!您要听笑话吗?虽然这次的有点不好意思,不过……您也习惯了吧?嘻嘻……|}} |
|语音7=M14_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | |语音7=M14_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
− | |||
|标题8=誓约 | |标题8=誓约 | ||
− | |日文8={{模糊|ああ!指揮官、ようやくこの日が来たんですね?<br>ずっと待ってたんです、いつ気づいてくださるのかなって…<br>今まで生きてきた中で、<br>今、一番うれしいです!}} | + | |日文8={{模糊|ああ!指揮官、ようやくこの日が来たんですね?<br>ずっと待ってたんです、いつ気づいてくださるのかなって…<br>今まで生きてきた中で、<br>今、一番うれしいです!|}} |
− | |中文8={{模糊|指挥官,终于等到这一天了。<br>一直在想 您何时能注意到我们……<br>而我们现在的心情……<br>比过去的任何时刻,都更加满足!}} | + | |中文8={{模糊|指挥官,终于等到这一天了。<br>一直在想 您何时能注意到我们……<br>而我们现在的心情……<br>比过去的任何时刻,都更加满足!|}} |
|语音8=M14_SOULCONTRACT_JP.wav | |语音8=M14_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
− | |标题9=建造完成 | + | |标题9=口癖 |
− | | | + | |日文9=あたしに任せてください! |
− | | | + | |中文9=交给我吧! |
− | | | + | |语音9=M14_PHRASE_JP.wav |
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |日文10=教えてあげるますね。 | ||
+ | |中文10=我来告诉你哦。 | ||
+ | |语音10=M14_TIP_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=载入 | ||
+ | |日文11=少し待っててもらえますか。 | ||
+ | |中文11=可以稍等一下吗? | ||
+ | |语音11=M14_LOADING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题12=培养语音 | ||
+ | |||
+ | |标题12=建造完成 | ||
+ | |日文12=製造が終わりましたよ♪ | ||
+ | |中文12=制造完成了哦。 | ||
+ | |语音12=M14_BUILDOVER_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题13=强化完成 | ||
+ | |日文13=なんか体がぽかぽかしてきた。 | ||
+ | |中文13=感觉身体暖洋洋的! | ||
+ | |语音13=M14_FEED_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题14=编制扩大 | ||
+ | |日文14=よーし、これでみんなもっと強くなれますね! | ||
+ | |中文14=好!这样就能变得更强大了! | ||
+ | |语音14=M14_COMBINE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题15=修复 | ||
+ | |日文15=あら、こっそり休憩できるなんて……ウフフ。 | ||
+ | |中文15=可以偷偷休息一下……嘻嘻。 | ||
+ | |语音15=M14_FIX_JP.wav | ||
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |日文16=M14、頑張ります! |
− | | | + | |中文16=M14,会加油的! |
− | | | + | |语音16=M14_FORMATION_JP.wav |
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |日文17=指揮官、了解です!よい知らせを待っててくださいね! |
− | | | + | |中文17=好的!指挥官,请等待好消息! |
− | | | + | |语音17=M14_OPERATIONBEGIN_JP.wav |
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |日文18=ただいま戻りました、指揮官。 |
− | | | + | |中文18=我们回来咯,指挥官。 |
− | | | + | |语音18=M14_OPERATIONOVER_JP.wav |
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |日文19=みんなのバックアップは、このM14に任せてください! |
− | | | + | |中文19=大家的背后,交给M14吧! |
− | | | + | |语音19=M14_BLACKACTION_JP.wav |
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |日文20=やっと出撃ですね。待ちくたびれました~ |
− | | | + | |中文20=终于能出击了,等了好久啦! |
− | | | + | |语音20=M14_GOATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |日文21=敵軍だよ、気をつけて! |
− | | | + | |中文21=注意!发现敌军! |
− | | | + | |语音21=M14_MEET_JP.wav |
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |日文22=ぐあぁぁ、こんな目にあうなんて、聞いてませんよぅ……! |
− | | | + | |中文22=哇啊!没想到,被打的这么惨! |
− | | | + | |语音22=M14_BREAK_JP.wav |
− | | | + | |标题23=胜利 |
− | | | + | |日文23=指揮官、聞こえました?勝利の鐘が鳴ってます! |
− | | | + | |中文23=指挥官,听到了吗,这就是胜利的钟声呢! |
− | | | + | |语音23=M14_WIN_JP.wav |
− | | | + | |标题24=撤退 |
− | | | + | |日文24=しくしく……次は、次こそは必ず…… |
− | | | + | |中文24=呜……下次!下次一定要赢回来! |
− | | | + | |语音24=M14_RETREAT_JP.wav |
− | | | + | |标题25=进攻阵型 |
− | | | + | |日文25=突撃あるのみ! |
− | | | + | |中文25=突击! |
− | | | + | |语音25=M14_ATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题26=防御阵型 |
− | | | + | |日文26=たまに防衛に回るのも、悪く無いですね♪ |
− | | | + | |中文26=偶尔防守也不坏嘛。 |
− | | | + | |语音26=M14_DEFENSE_JP.wav |
− | | | + | |标题27=技能1 |
− | | | + | |日文27=狙って……攻撃! |
− | | | + | |中文27=瞄准!……攻击! |
− | | | + | |语音27=M14_SKILL1_JP.wav |
− | | | + | |标题28=技能2 |
− | | | + | |日文28=そろそろ本気出しちゃおうかな! |
− | | | + | |中文28=我们也该认真点儿了! |
− | | | + | |语音28=M14_SKILL2_JP.wav |
− | | | + | |标题29=技能3 |
− | | | + | |日文29=民間用の武器の威力を思い知らせてあげるわ! |
− | | | + | |中文29=让你见识一下民用武器的威力! |
− | | | + | |语音29=M14_SKILL3_JP.wav |
− | }}<noinclude> | + | }} |
− | == | + | <noinclude> |
− | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题= | + | ==额外语音== |
+ | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=额外语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
− | |标题1= | + | |分类标题1=宿舍语音 |
− | |日文1= | + | |
− | |中文1= | + | |标题1=笑 |
− | |语音1= | + | |日文1= |
+ | |中文1= | ||
+ | |语音1=M14_MOOD1_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题2=惊 | ||
+ | |日文2= | ||
+ | |中文2= | ||
+ | |语音2=M14_MOOD2_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题3=失意 | ||
+ | |日文3= | ||
+ | |中文3= | ||
+ | |语音3=M14_LOWMOOD_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题4=赞赏 | ||
+ | |日文4= | ||
+ | |中文4= | ||
+ | |语音4=M14_APPRECIATE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题5=附和 | ||
+ | |日文5= | ||
+ | |中文5= | ||
+ | |语音5=M14_AGREE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题6=同意 | ||
+ | |日文6= | ||
+ | |中文6= | ||
+ | |语音6=M14_ACCEPT_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题7=共鸣 | ||
+ | |日文7= | ||
+ | |中文7= | ||
+ | |语音7=M14_FEELING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题8=节日语音 | ||
+ | |||
+ | |标题8=新年 | ||
+ | |日文8=指揮官~あけおめです! | ||
+ | |中文8=指挥官!新年快乐! | ||
+ | |语音8=M14_NEWYEAR_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题9=情人节 | ||
+ | |日文9=チョコはあたしが食べるの!指揮官の分はなありませんからねっ! | ||
+ | |中文9=巧克力我已经吃掉了,才不会留给指挥官呢! | ||
+ | |语音9=M14_VALENTINE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题10=七夕 | ||
+ | |日文10=織姫と彦星のお話、ロマンチックですね。泣けちゃうよ~ | ||
+ | |中文10=牛郎和织女的故事,真让人感动~ | ||
+ | |语音10=M14_TANABATA_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=万圣节 | ||
+ | |日文11=悪戯しちゃうぞ~、えいえいっ!うふふ・・・さっさとお菓子をくれればよかったのに | ||
+ | |中文11=要捣蛋了哦~嘿!嘿!……早点把糖果拿出来不就没事了嘛。 | ||
+ | |语音11=M14_ALLHALLOWS_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题12=圣诞节 | ||
+ | |日文12=メリークリスマス!指揮官、サンタさん来ますよね?来ますよね!? | ||
+ | |中文12=圣诞快乐!指挥官,圣诞老人会来的吧?会的吧? | ||
+ | |语音12=M14_CHRISTMAS_JP.wav | ||
+ | |||
+ | }} | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | ==心智升级默认语音== | ||
+ | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级默认语音 | ||
+ | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
+ | |分类标题1=交互语音 | ||
+ | |||
+ | |标题1=游戏标题 | ||
+ | |日文1=ショウジョゼンセン | ||
+ | |中文1=少女前线 | ||
+ | |语音1=M14Mod_TITLECALL_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题2=问候 | ||
+ | |日文2=おはようございます、待ってましたよ。 | ||
+ | |中文2=早哦,我们等您好久啦。 | ||
+ | |语音2=M14Mod_HELLO_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题3=获得/自我介绍 | ||
+ | |日文3=指揮官、あたし少しは成長しましたよね?いまなら、何でもできる気がしますよ~ | ||
+ | |中文3=指挥官,我们是不是也稍微变得成熟一点了呢?现在的我们,感觉什么都能做得到哦~ | ||
+ | |语音3=M14Mod_GAIN_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题4=交流1 | ||
+ | |日文4=指揮官、またいっぱい面白い冒険をしてきましたよ、あたしの話聞いてみたくありませんか? | ||
+ | |中文4=指挥官,我们这次又有很多有趣的冒险哦,想听听看吗? | ||
+ | |语音4=M14Mod_DIALOGUE1_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题5=交流2 | ||
+ | |日文5=何かお困りですか?こういう時はちょっとした民間の知恵を使うべきです、任せてください! | ||
+ | |中文5=遇上什么难题了吗?这种时候就需要一点点民间智慧了,交给我们吧! | ||
+ | |语音5=M14Mod_DIALOGUE2_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题6=交流3 | ||
+ | |日文6=指揮官、これは挨拶代わりとしては、あまりにも情熱的すぎます、まだ……慣れていません…… | ||
+ | |中文6=指挥官,您的问候有点太热烈了,我们……还要适应一会儿…… | ||
+ | |语音6=M14Mod_DIALOGUE3_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题7=交流4 | ||
+ | |日文7={{模糊|眠いです……うう、もうちょっと寝かせてください、後方支援は疲れるんですから……そこに、指揮官にあげるプレゼントがあります、うんうん、それそれ……うわ!ちょっと待ってください!まだ開けちゃだめ!返してくださいよ!|}} | ||
+ | |中文7={{模糊|好困哦……呜,让我们多睡一会儿嘛,指挥官,远征很累的……给您的礼物,嗯嗯,是那个……呜啊!等等!那个您现在还不可以拆!快还给我们!|}} | ||
+ | |语音7=M14Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题8=誓约 | ||
+ | |日文8={{模糊|ああ!指揮官、ようやくこの日が来たんですね?<br>ずっと待ってたんです、いつ気づいてくださるのかなって…<br>今まで生きてきた中で、<br>今、一番うれしいです!|}} | ||
+ | |中文8={{模糊|指挥官,终于等到这一天了。<br>一直在想 您何时能注意到我们……<br>而我们现在的心情……<br>比过去的任何时刻,都更加满足!|}} | ||
+ | |语音8=M14Mod_SOULCONTRACT_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题9=口癖 | ||
+ | |日文9=あたしに任せてください! | ||
+ | |中文9=交给我吧! | ||
+ | |语音9=M14Mod_PHRASE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题10=提示 | ||
+ | |日文10=教えてあげるますね。 | ||
+ | |中文10=我来告诉你哦。 | ||
+ | |语音10=M14Mod_TIP_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题11=载入 | ||
+ | |日文11=少し待っていただけますか? | ||
+ | |中文11=可以稍等一下吗? | ||
+ | |语音11=M14Mod_LOADING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题12=培养语音 | ||
+ | |||
+ | |标题12=建造完成 | ||
+ | |日文12=新入りの子を見せてください! | ||
+ | |中文12=让我们来看看新的孩子! | ||
+ | |语音12=M14Mod_BUILDOVER_JP.wav | ||
− | | | + | |标题13=强化完成 |
− | | | + | |日文13=ヒッヒ♪また強くなれましたね、ありがとうございます! |
− | | | + | |中文13=嘻嘻?又变强了吗?谢啦! |
− | | | + | |语音13=M14Mod_FEED_JP.wav |
− | | | + | |标题14=编制扩大 |
− | | | + | |日文14=よーし、これでみんなもっと強くなれますね! |
− | | | + | |中文14=好!这样就能变得更强大了! |
− | | | + | |语音14=M14Mod_COMBINE_JP.wav |
− | | | + | |标题15=修复 |
− | | | + | |日文15=あら、こっそり休憩できるなんて……ウフフ。 |
− | | | + | |中文15=可以偷偷休息一下……嘻嘻。 |
− | | | + | |语音15=M14Mod_FIX_JP.wav |
− | | | + | |标题16=部队编入 |
− | | | + | |日文16=うん……たまに新しい陣形も試したいですね。 |
− | | | + | |中文16=嗯……偶尔也想试试新的队形呢。 |
− | | | + | |语音16=M14Mod_FORMATION_JP.wav |
− | | | + | |标题17=后勤出发 |
− | | | + | |日文17=指揮官、了解です!よい知らせを待っててくださいね! |
− | | | + | |中文17=好的!指挥官,请等待好消息! |
− | | | + | |语音17=M14Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav |
− | | | + | |标题18=后勤归来 |
− | | | + | |日文18=ただいま戻りました、指揮官。 |
− | | | + | |中文18=我们回来咯,指挥官。 |
− | | | + | |语音18=M14Mod_OPERATIONOVER_JP.wav |
− | | | + | |标题19=自律作战 |
− | | | + | |日文19=みんなのバックアップは、このM14に任せてください! |
− | | | + | |中文19=大家的背后,交给M14吧! |
− | | | + | |语音19=M14Mod_BLACKACTION_JP.wav |
− | | | + | |分类标题20=战斗语音 |
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | + | |标题20=出击 |
− | | | + | |日文20=出撃ですね!いきます! |
− | | | + | |中文20=该我们出发啦!上吧! |
− | | | + | |语音20=M14Mod_GOATTACK_JP.wav |
− | | | + | |标题21=遇敌 |
− | | | + | |日文21=絶対負けない! |
− | | | + | |中文21=我们绝对不会输哦! |
− | | | + | |语音21=M14Mod_MEET_JP.wav |
− | | | + | |标题22=重创 |
− | | | + | |日文22=あと……どれぐらい持つのかな? |
− | | | + | |中文22=我们……还能撑多久呢? |
− | | | + | |语音22=M14Mod_BREAK_JP.wav |
− | }}<noinclude> | + | |标题23=胜利 |
− | == | + | |日文23=ヒッヒ♪これがM14の力!あたしの価値が認められる日は必ず来る! |
− | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题= | + | |中文23=嘻嘻?这就是M14的力量!我们的价值,总有一天会得到认可! |
+ | |语音23=M14Mod_WIN_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题24=撤退 | ||
+ | |日文24=もう、こうするしか……でも次は、絶対負けない! | ||
+ | |中文24=只能如此了吧……但是下次,我们不会再输啦! | ||
+ | |语音24=M14Mod_RETREAT_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题25=进攻阵型 | ||
+ | |日文25=ついて来てね! | ||
+ | |中文25=跟我们一起来哦! | ||
+ | |语音25=M14Mod_ATTACK_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题26=防御阵型 | ||
+ | |日文26=一旦止めましょう。 | ||
+ | |中文26=先停下来吧。 | ||
+ | |语音26=M14Mod_DEFENSE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题27=技能1 | ||
+ | |日文27=さて、用意したものを見せてあげようか~ | ||
+ | |中文27=看看我们为你准备了什么吧~ | ||
+ | |语音27=M14Mod_SKILL1_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题28=技能2 | ||
+ | |日文28=負けを認めるまで、攻撃はやめないよ! | ||
+ | |中文28=打到你们服气为止! | ||
+ | |语音28=M14Mod_SKILL2_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题29=技能3 | ||
+ | |日文29=あなたたちに勝算があるといいね。 | ||
+ | |中文29=希望你们对自己的胜算心里有数呢。 | ||
+ | |语音29=M14Mod_SKILL3_JP.wav | ||
+ | |||
+ | }} | ||
+ | <noinclude> | ||
+ | ==心智升级额外语音== | ||
+ | </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=心智升级额外语音 | ||
<noinclude>|可播放=1</noinclude> | <noinclude>|可播放=1</noinclude> | ||
− | |标题1= | + | |分类标题1=宿舍语音 |
− | |日文1= | + | |
− | |中文1= | + | |标题1=笑 |
− | |语音1= | + | |日文1= |
+ | |中文1= | ||
+ | |语音1=M14Mod_MOOD1_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题2=惊 | ||
+ | |日文2= | ||
+ | |中文2= | ||
+ | |语音2=M14Mod_MOOD2_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题3=失意 | ||
+ | |日文3= | ||
+ | |中文3= | ||
+ | |语音3=M14Mod_LOWMOOD_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题4=赞赏 | ||
+ | |日文4= | ||
+ | |中文4= | ||
+ | |语音4=M14Mod_APPRECIATE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题5=附和 | ||
+ | |日文5= | ||
+ | |中文5= | ||
+ | |语音5=M14Mod_AGREE_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题6=同意 | ||
+ | |日文6= | ||
+ | |中文6= | ||
+ | |语音6=M14Mod_ACCEPT_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |标题7=共鸣 | ||
+ | |日文7= | ||
+ | |中文7= | ||
+ | |语音7=M14Mod_FEELING_JP.wav | ||
+ | |||
+ | |分类标题8=节日语音 | ||
+ | |||
+ | |标题8=新年 | ||
+ | |日文8= | ||
+ | |中文8= | ||
+ | |语音8=M14Mod_NEWYEAR_JP.wav | ||
− | | | + | |标题9=情人节 |
− | | | + | |日文9= |
− | | | + | |中文9= |
− | | | + | |语音9=M14Mod_VALENTINE_JP.wav |
− | | | + | |标题10=七夕 |
− | | | + | |日文10= |
− | | | + | |中文10= |
− | | | + | |语音10=M14Mod_TANABATA_JP.wav |
− | | | + | |标题11=万圣节 |
− | | | + | |日文11=悪戯しちゃうぞ~、えいえいっ!うふふ・・・さっさとお菓子をくれればよかったのに |
− | | | + | |中文11=要捣蛋了哦~嘿!嘿!……早点把糖果拿出来不就没事了嘛。 |
− | | | + | |语音11=M14Mod_ALLHALLOWS_JP.wav |
− | | | + | |标题12=圣诞节 |
− | | | + | |日文12=メリークリスマス!指揮官、サンタさん来ますよね?来ますよね!? |
− | | | + | |中文12=圣诞快乐!指挥官,圣诞老人会来的吧?会的吧? |
− | | | + | |语音12=M14Mod_CHRISTMAS_JP.wav |
}} | }} |
2021年8月9日 (一) 21:26的版本
默认语音
额外语音
心智升级默认语音
心智升级额外语音
宿舍语音 | ||
---|---|---|
笑 | ||
惊 | ||
失意 | ||
赞赏 | ||
附和 | ||
同意 | ||
共鸣 | ||
节日语音 | ||
新年 | ||
情人节 | ||
七夕 | ||
万圣节 | 悪戯しちゃうぞ~、えいえいっ!うふふ・・・さっさとお菓子をくれればよかったのに 要捣蛋了哦~嘿!嘿!……早点把糖果拿出来不就没事了嘛。 |
|
圣诞节 | メリークリスマス!指揮官、サンタさん来ますよね?来ますよね!? 圣诞快乐!指挥官,圣诞老人会来的吧?会的吧? |
宿舍语音 | ||
---|---|---|
笑 | ||
惊 | ||
失意 | ||
赞赏 | ||
附和 | ||
同意 | ||
共鸣 | ||
节日语音 | ||
新年 | ||
情人节 | ||
七夕 | ||
万圣节 | ||
悪戯しちゃうぞ~、えいえいっ!うふふ・・・さっさとお菓子をくれればよかったのに 要捣蛋了哦~嘿!嘿!……早点把糖果拿出来不就没事了嘛。 | ||
圣诞节 | ||
メリークリスマス!指揮官、サンタさん来ますよね?来ますよね!? 圣诞快乐!指挥官,圣诞老人会来的吧?会的吧? |