◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

NZ75/语音

来自少前百科GFwiki
< NZ75
APEX WINGMAN讨论 | 贡献2020年3月12日 (四) 11:45的版本 默认语音
跳转至: 导航搜索

默认语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

NZ75(ノリンコゼットななご)式だ、呼んでくれて感謝する。一緒に使命を果たしましょう。

NZ75,响应您的召唤,一起完成使命吧。

交流1

どうした?私が監視してるから、サボらないように。

怎么?在我的监督下,你可别想偷懒哦。

交流2

指揮官、ただ待つだけじゃ何もできない、さっさと行動しましょう。

长官,等待是没有结果的,赶快行动吧。

交流3

やめてくれ!何をしてるのか分かってるのか?おっ、怒るよ!

快住手啊你,知道自己在干什么吗,我、我可要生气了!

交流4

指揮官、来週の週末、空いてるか?新しい服を選んでくれないかな?長く付き合ってきた指揮官のために、イメチェンしたいんだ。

长官,下个周末有空吗?想不想帮我挑件衣服……跟了您那么久,也该换个形象了,都是为了您哦……

誓约

何でここに連れて来たんだ?指揮官、サボるなら付き合わないぞ。
えっ、これはもしかして...
どおりで最近様子が変だなと思ってたら、こんな事を考えてたのか。
でも、これはこれでいいかも...頂戴するよ...

你带我来这儿干什么,长官,开小差别叫上我……
啊?这是什么?该不会是……
喂!我说你最近反应不对劲,原来一直在动这种心思!
不过……一直这样的话,也不错吧……我收下了……

问候

やっと来たね、指揮官。早く仕事しましょう!暇がしょうがないんだ。

长官,您终于来了呀。休息是没有用的,还不赶快去工作!

建造

あなたの戦友に敬礼

向新战友,敬礼!

强化

ははは、これが力を得た感覚か。

哈哈哈,这就是获得力量的感觉么。

扩编

おっ、ありがとう。指揮官は、優しいな。

谢谢……指挥官果然很温柔呢。

后勤出发

ついでに何か持って来るか?

需要我顺便带回来什么吗?

自律作战

言っただろ?私の力は不可欠だって。

我说过了吧,我的存在是必不可少的。

后勤归来

仕事は終わったよ。ご褒美は。

终于忙完了……指挥官,快夸夸我。

TIP

想知道真相吗?

宿舍1

哈哈哈!

宿舍2

哦豁!?

宿舍3
宿舍(称赞)

いいね

真好啊。

宿舍(附和)

わかった。

知道了。

PHRASE
游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

获得/自我介绍

NZ75(ノリンコゼットななご)式だ、呼んでくれて感謝する。一緒に使命を果たしましょう。

NZ75,响应您的召唤,一起完成使命吧。

交流1

どうした?私が監視してるから、サボらないように。

怎么?在我的监督下,你可别想偷懒哦。

交流2

指揮官、ただ待つだけじゃ何もできない、さっさと行動しましょう。

长官,等待是没有结果的,赶快行动吧。

交流3

やめてくれ!何をしてるのか分かってるのか?おっ、怒るよ!

快住手啊你,知道自己在干什么吗,我、我可要生气了!

交流4

指揮官、来週の週末、空いてるか?新しい服を選んでくれないかな?長く付き合ってきた指揮官のために、イメチェンしたいんだ。

长官,下个周末有空吗?想不想帮我挑件衣服……跟了您那么久,也该换个形象了,都是为了您哦……(誓约后解锁)

誓约

何でここに連れて来たんだ?指揮官、サボるなら付き合わないぞ。
えっ、これはもしかして...
どおりで最近様子が変だなと思ってたら、こんな事を考えてたのか。
でも、これはこれでいいかも...頂戴するよ...

你带我来这儿干什么,长官,开小差别叫上我……
啊?这是什么?该不会是……
喂!我说你最近反应不对劲,原来一直在动这种心思!
不过……一直这样的话,也不错吧……我收下了……

问候

やっと来たね、指揮官。早く仕事しましょう!暇がしょうがないんだ。

长官,您终于来了呀。休息是没有用的,还不赶快去工作!

建造

あなたの戦友に敬礼

向新战友,敬礼!

强化

ははは、これが力を得た感覚か。

哈哈哈,这就是获得力量的感觉么。

扩编

おっ、ありがとう。指揮官は、優しいな。

谢谢……指挥官果然很温柔呢。

后勤出发

ついでに何か持って来るか?

需要我顺便带回来什么吗?

自律作战

言っただろ?私の力は不可欠だって。

我说过了吧,我的存在是必不可少的。

后勤归来

仕事は終わったよ。ご褒美は。

终于忙完了……指挥官,快夸夸我。

TIP

想知道真相吗?

宿舍1

哈哈哈!

宿舍2

哦豁!?

宿舍3

宿舍(称赞)

いいね

真好啊。

宿舍(附和)

わかった。

知道了。

PHRASE

战斗语音

部队编入

やっと私の番か?

终于到我了吗?

出击

いよいよチャンスだ、出発しよう。

机会终于来了,我们出发吧!

遇敌
攻击

いざ、前進!

走吧,前进!

防御

避けて!

快躲开!

技能1
技能2
技能3
重创
撤退
胜利

これが勝利の味わいか?

这就是胜利的滋味吗?

修复
部队编入

やっと私の番か?

终于到我了吗?

出击

いよいよチャンスだ、出発しよう。

机会终于来了,我们出发吧!

遇敌

攻击

いざ、前進!

走吧,前进!

防御

避けて!

快躲开!

技能1

技能2

技能3

重创

撤退

胜利

これが勝利の味わいか?

这就是胜利的滋味吗?

修复

节日语音

万圣节

悪くないね、私にぴったりな暗黒感。ところで、指揮官、お菓子またあるのか?

这身很不错啊,正适合我的暗黑感。对了,指挥官,点心还有吗?

圣诞节

多くのやつ、何で雪掻きに私を呼んだんだ?あっ、とりあえず、メリークリスマス、指揮官!

明明这么多人呢,为什么就叫我出去扫雪啊?啊,指挥官,那就先祝您圣诞快乐吧。

新年

ああ?一発芸?そ、そんなのできない...どうしよ...分かった、ちょ、ちょっとだけだ。へえ、笑いじゃない!

啥?新年节目?我、我没准备怎么办!……那好吧,就、就一下啊!不许笑啊!

情人节

このブランドのチョコ、値段のわりに、けっこう美味しいんだ。あっ、信じないなら、食べてみるか?

这是名牌的巧克力,虽然价格贵了点,但真的非常好吃。啊,您不信的话,就先尝尝吧、

七夕

人の願いは、星空に届くのか?それとも、闇に飲み込まれるのかな。

人们的愿望,能向星空传达么……或许,只是被黑暗吞噬了吧……

万圣节

悪くないね、私にぴったりな暗黒感。ところで、指揮官、お菓子またあるのか?

这身很不错啊,正适合我的暗黑感。对了,指挥官,点心还有吗?

圣诞节

多くのやつ、何で雪掻きに私を呼んだんだ?あっ、とりあえず、メリークリスマス、指揮官!

明明这么多人呢,为什么就叫我出去扫雪啊?啊,指挥官,那就先祝您圣诞快乐吧。

新年

ああ?一発芸?そ、そんなのできない...どうしよ...分かった、ちょ、ちょっとだけだ。へえ、笑いじゃない!

啥?新年节目?我、我没准备怎么办!……那好吧,就、就一下啊!不许笑啊!

情人节

このブランドのチョコ、値段のわりに、けっこう美味しいんだ。あっ、信じないなら、食べてみるか?

这是名牌的巧克力,虽然价格贵了点,但真的非常好吃。啊,您不信的话,就先尝尝吧、

七夕

人の願いは、星空に届くのか?それとも、闇に飲み込まれるのかな。

人们的愿望,能向星空传达么……或许,只是被黑暗吞噬了吧……