◆少前百科是非盈利性、非官方的少女前线维基百科。
◆如果您发现某些内容错误/空缺,请勇于修正/添加!参与进来其实很容易!点这里 加入少前百科
◆有任何意见、建议、纠错,欢迎在 GFwiki:反馈与建议 提出和讨论。编辑事务讨论QQ群:597764980,微博@GFwiki少前百科
◆To foreigners,You can use twitter to contact us.
Icon Nyto Silver.png

“G3/语音”的版本间的差异

来自少前百科GFwiki
< G3
跳转至: 导航搜索
(创建页面,内容为“<noinclude> __TOC__ ==默认语音== </noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音 <noinclude>|可播放=1</noinclude> |标题1=游戏标题 |日…”)
 
(更新)
 
(未显示同一用户的2个中间版本)
第1行: 第1行:
<noinclude>
+
<noinclude>__NOTOC__{{#Widget:VoiceTableSwitch}}
__TOC__
+
</noinclude><noinclude>
 
==默认语音==
 
==默认语音==
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=默认语音
+
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=默认语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
|标题1=游戏标题
 
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 
|日文1=ショウジョゼンセン
 
|日文1=ショウジョゼンセン
|中文1=少女前线
+
|英文1=
 +
|韩文1=
 
|语音1=G3_TITLECALL_JP.wav
 
|语音1=G3_TITLECALL_JP.wav
  
 
|标题2=问候
 
|标题2=问候
|日文2=おう!おかえり!
 
 
|中文2=欢迎回来,指挥官。
 
|中文2=欢迎回来,指挥官。
 +
|日文2=おかえりなさい、指揮官さん。
 +
|英文2=
 +
|韩文2=안녕히 다녀오셨어요, 지휘관님.
 
|语音2=G3_HELLO_JP.wav
 
|语音2=G3_HELLO_JP.wav
  
 
|标题3=获得/自我介绍
 
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=您好,指挥官。从今天起,请用G3这个名字……称呼我吧。
 
|日文3=こんにちは、指揮官さん。G3と呼んでください。
 
|日文3=こんにちは、指揮官さん。G3と呼んでください。
|中文3=您好,指挥官。从今天起,请用G3这个名字……称呼我吧。
+
|英文3=How are you, Commander? Please call me Gr G3 from now on.
 +
|韩文3=안녕하세요, 지휘관씨. G3라고 불러주세요.
 
|语音3=G3_GAIN_JP.wav
 
|语音3=G3_GAIN_JP.wav
  
 
|标题4=交流1
 
|标题4=交流1
 +
|中文4=应该说是没有自信吧,总之……自己也说不清楚……
 
|日文4=自信がないと言いますか、なんかよくわからないです。
 
|日文4=自信がないと言いますか、なんかよくわからないです。
|中文4=应该说是没有自信吧,总之……自己也说不清楚……
+
|英文4=I guess you can say I have no self-confidence... In any case, I don't know how to explain it...
 +
|韩文4=자신이 없다고 해야 할지...어쩐지 잘 모르겠어요...
 
|语音4=G3_DIALOGUE1_JP.wav
 
|语音4=G3_DIALOGUE1_JP.wav
  
 
|标题5=交流2
 
|标题5=交流2
 +
|中文5=啊,不,没什么……
 
|日文5=あ、いえ、なにも……
 
|日文5=あ、いえ、なにも……
|中文5=啊,不,没什么……
+
|英文5=Ah, no, it's nothing...
 +
|韩文5=아, 아뇨. 아무것도 아니에요...
 
|语音5=G3_DIALOGUE2_JP.wav
 
|语音5=G3_DIALOGUE2_JP.wav
  
 
|标题6=交流3
 
|标题6=交流3
 +
|中文6=呀!请不要冷不丁地摸人家!
 
|日文6=ひぇっ、いきなり触るのはやめてくださいっっ!!
 
|日文6=ひぇっ、いきなり触るのはやめてくださいっっ!!
|中文6=呀!请不要冷不丁地摸人家!
+
|英文6=Eek! Please don't suddenly touch me like that!
 +
|韩文6=앗! 갑자기 만지는 건 그만둬 주세요!
 
|语音6=G3_DIALOGUE3_JP.wav
 
|语音6=G3_DIALOGUE3_JP.wav
  
 
|标题7=交流4
 
|标题7=交流4
|日文7={{模糊|指揮官さん、あなたのために私は何が出来るのでしょうか?今のままじゃ、恩返しできてませんよね…。}}
+
|中文7={{模糊|指挥官,我还能为您做点什么呢?现在这个程度,还不足以报答您的信赖吧……|}}
|中文7={{模糊|指挥官,我还能为您做点什么呢?现在这个程度,还不足以报答您的信赖吧……}}
+
|日文7={{模糊|指揮官さん、あなたのために私は何が出来るのでしょうか?今のままじゃ、恩返しできてませんよね…。|}}
 +
|英文7={{模糊|Commander, is there anything else that I can do for you? I can't repay your trust and kindness with how little I'm doing for you...|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관님, 제가 뭘 해드릴 수 있을까요? 이 정도론 지휘관님의 신뢰에 보답할 수 없어요...|}}
 
|语音7=G3_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 
|语音7=G3_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
|条件7=誓约后解锁
 
  
 
|标题8=誓约
 
|标题8=誓约
|日文8={{模糊|指揮官さん、私がどんな姿になっても、選んでくださるというのですね?<br>…ではずっとおそばにいさせてください。あなたのお声を聞きながら、これからも成長していきます。}}
+
|中文8={{模糊|指挥官,不管我变成什么样子,您都会接受我?<br>是吗…请让我留在您的身边,聆听着您的教诲,然后继续成长。|}}
|中文8={{模糊|指挥官,不管我变成什么样子,您都会接受我?<br>是吗…请让我留在您的身边,聆听着您的教诲,然后继续成长。}}
+
|日文8={{模糊|指揮官さん、私がどんな姿になっても、選んでくださるというのですね?<br>…ではずっとおそばにいさせてください。あなたのお声を聞きながら、これからも成長していきます。|}}
 +
|英文8={{模糊|Commander, will you accept me regardless of how I look?<br>Is that so...? Then please let me stay by your side and grow from your guidance.|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관씨, 제가 어떤 모습이 되더라도 선택해 주신다는 말씀이시군요.<br>그러면, 계속 곁에 있게 해주세요. 당신의 목소리를 들으며, 앞으로도 성장해 나갈게요.|}}
 
|语音8=G3_SOULCONTRACT_JP.wav
 
|语音8=G3_SOULCONTRACT_JP.wav
  
|标题9=建造完成
+
|标题9=口癖
|日文9=よっしゃー!製造完了だぜ!
+
|中文9=那个……
|中文9=有新的伙伴加入了呢。
+
|日文9=えーと
|语音9=G3_BUILDOVER_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=저기...
 +
|语音9=G3_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=就是这样。
 +
|日文10=こういうことです。
 +
|英文10=
 +
|韩文10=이런 거랍니다.
 +
|语音10=G3_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=那个……请稍等。
 +
|日文11=えーと……少しお待ちください。
 +
|英文11=
 +
|韩文11=저기... 잠시만 기다려주세요.
 +
|语音11=G3_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|中文12=有新的伙伴加入了呢。
 +
|日文12=新しい仲間が来ましたね。
 +
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 동료가 왔군요.
 +
|语音12=G3_BUILDOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题13=强化完成
 +
|中文13=就这样没问题的。
 +
|日文13=これで大丈夫です。
 +
|英文13=
 +
|韩文13=이걸로 문제 없어요.
 +
|语音13=G3_FEED_JP.wav
 +
 
 +
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=要给我编制扩大?还有别的变化吗?
 +
|日文14=編制拡大ですか、何かほかに目新しいことは?
 +
|英文14=
 +
|韩文14=편제 확대인가요? 다른 변화는 없나요?
 +
|语音14=G3_COMBINE_JP.wav
 +
 
 +
|标题15=修复
 +
|中文15=要补充人员?那个……会有其他的变更吗?
 +
|日文15=増員ですか?ええと……もう少し変更は?
 +
|英文15=
 +
|韩文15=충원인가요? 좀 더 고쳐주실 순 없나요?
 +
|语音15=G3_FIX_JP.wav
  
|标题10=强化完成
+
|标题16=部队编入
|日文10=みなぎってきたぁああ!
+
|中文16=已做好出击准备,随时都能出发!
|中文10=就这样没问题的。
+
|日文16=出撃の準備はできてます、いつでもいけます!
|语音10=G3_FEED_JP.wav
+
|英文16=
 +
|韩文16=출격 준비 됐습니다, 언제든지 가능해요.
 +
|语音16=G3_FORMATION_JP.wav
  
|标题11=编制扩大
+
|标题17=后勤出发
|日文11=あたいがたくさん……?……おい、どうして邪魔者がまだいるんだよ……
+
|中文17=大家,请出发吧。
|中文11=要给我编制扩大?还有别的变化吗?
+
|日文17=さあみなさん、出発しましょう……
|语音11=G3_COMBINE_JP.wav
+
|英文17=
 +
|韩文17=여러분 출발합시다.
 +
|语音17=G3_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题12=后勤出发
+
|标题18=后勤归来
|日文12=わかったよ、ついていくから!
+
|中文18=我们,平安归来了。
|中文12=大家,请出发吧。
+
|日文18=みなさん無事に戻りましたよ。ええ……
|语音12=G3_OPERATIONBEGIN_JP.wav
+
|英文18=
 +
|韩文18=모두 무사히 돌아왔습니다.
 +
|语音18=G3_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题13=后勤归来
+
|标题19=自律作战
|日文13=ただいま~今回もまた、遠くまで行ってきたぞ!
+
|中文19=这次我有发挥作用吗?……太好了……
|中文13=我们,平安归来了。
+
|日文19=今回の私、みなさんを手助けできてます?……よかった……
|语音13=G3_OPERATIONOVER_JP.wav
+
|英文19=
 +
|韩文19=이번에 저 도움이 되었나요? ...다행이다.
 +
|语音19=G3_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题14=自律作战
+
|分类标题20=战斗语音
|日文14=みんな、あたいの特訓の成果を見るがいい!おい、そっちじゃねえよ!
 
|中文14=这次我有发挥作用吗?……太好了……
 
|语音14=G3_BLACKACTION_JP.wav
 
  
|标题15=口癖
+
|标题20=出击
|日文15=ちぇっ、胸が邪魔だな……
+
|中文20=出击!
|中文15=那个……
+
|日文20=では、出撃しまーす!
|语音15=G3_PHRASE_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=그럼 출격합니다!
 +
|语音20=G3_GOATTACK_JP.wav
  
|标题16=
+
|标题21=遇敌
|日文16=
+
|中文21=敌军的位置已确认。
|中文16=
+
|日文21=敵軍の位置を確認できました。
|语音16=G3_MOOD1_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=적군의 위치를 확인했습니다.
 +
|语音21=G3_MEET_JP.wav
  
|标题17=
+
|标题22=重创
|日文17=
+
|中文22=这种程度,还,还是没问题的…!
|中文17=
+
|日文22=このぐらいなら、へ、平気ですっ……!
|语音17=G3_MOOD2_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=이 정도쯤은... 아무렇지 않아요...
 +
|语音22=G3_BREAK_JP.wav
  
|标题18=失意
+
|标题23=胜利
|日文18=
+
|中文23=终于到手的胜利。指挥官,十分感谢。
|中文18=
+
|日文23=久々の勝利です。指揮官さん、ありがとうございます。
|语音18=G3_LOWMOOD_JP.wav
+
|英文23=
 +
|韩文23=오래간만의 승리예요. 지휘관님, 감사합니다.
 +
|语音23=G3_WIN_JP.wav
  
|标题19=赞赏
+
|标题24=撤退
|日文19=
+
|中文24=什、什么……?
|中文19=
+
|日文24=な、なんで……?
|语音19=G3_APPRECIATE_JP.wav
+
|英文24=
 +
|韩文24=어, 어째서...?
 +
|语音24=G3_RETREAT_JP.wav
  
|标题20=附和
+
|标题25=进攻阵型
|日文20=
+
|中文25=改变阵型,准备攻击!
|中文20=
+
|日文25=陣形変更、攻撃用意!
|语音20=G3_AGREE_JP.wav
+
|英文25=
 +
|韩文25=진형 변경, 공격 준비!
 +
|语音25=G3_ATTACK_JP.wav
  
|标题21=同意
+
|标题26=防御阵型
|日文21=
+
|中文26=改变阵型,准备防守!
|中文21=
+
|日文26=陣形変更、防御用意!
|语音21=G3_ACCEPT_JP.wav
+
|英文26=
 +
|韩文26=진형 변경, 수비 준비!
 +
|语音26=G3_DEFENSE_JP.wav
  
|标题22=共鸣
+
|标题27=技能1
|日文22=
+
|中文27=预备,射击!
|中文22=
+
|日文27=用意……撃て!
|语音22=G3_FEELING_JP.wav
+
|英文27=
 +
|韩文27=준비, 발사!
 +
|语音27=G3_SKILL1_JP.wav
  
|标题23=提示
+
|标题28=技能2
|日文23=そういうことだ。
+
|中文28=抱歉,这没什么意义。
|中文23=就是这样。
+
|日文28=ごめんなさい、抵抗してもムダなんです……
|语音23=G3_TIP_JP.wav
+
|英文28=
 +
|韩文28=죄송하지만, 저항해도 소용없어요.
 +
|语音28=G3_SKILL2_JP.wav
  
|标题24=载入
+
|标题29=技能3
|日文24=ちょっと待っててくれ。
+
|中文29=果然还是……使出全力吧。
|中文24=那个……请稍等。
+
|日文29=やっぱり……本気出しましょうか。
|语音24=G3_LOADING_JP.wav
+
|英文29=
 +
|韩文29=역시... 진지하게 해야겠군요.
 +
|语音29=G3_SKILL3_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
}}
==战斗语音==
+
<noinclude>
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=战斗语音
+
==额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=部队编入
+
|分类标题1=宿舍语音
|日文1=っしゃー!カラダを動かしたくてうずうずしてたんだ!
+
 
|中文1=已做好出击准备,随时都能出发!
+
|标题1=
|语音1=G3_FORMATION_JP.wav
+
|中文1=
 +
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=G3_MOOD1_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=惊
 +
|中文2=
 +
|日文2=
 +
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=G3_MOOD2_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=失意
 +
|中文3=
 +
|日文3=
 +
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=G3_LOWMOOD_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 +
|日文4=
 +
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=G3_APPRECIATE_JP.wav
 +
 
 +
|标题5=附和
 +
|中文5=
 +
|日文5=
 +
|英文5=
 +
|韩文5=
 +
|语音5=G3_AGREE_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=同意
 +
|中文6=
 +
|日文6=
 +
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=G3_ACCEPT_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 +
|日文7=
 +
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=G3_FEELING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题8=节日语音
 +
 
 +
|标题8=新年
 +
|中文8=指挥官,新年快乐。
 +
|日文8=指揮官さん、あけましておめでとうございます。
 +
|英文8=
 +
|韩文8=지휘관님, 새해 복 많이 받으세요.
 +
|语音8=G3_NEWYEAR_JP.wav
 +
 
 +
|标题9=情人节
 +
|中文9=给,情人节巧克力。
 +
|日文9=はい、バレンタインチョコです。
 +
|英文9=
 +
|韩文9=여기, 발렌타인 초콜릿이에요.
 +
|语音9=G3_VALENTINE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=七夕
 +
|中文10=指挥官,要是写了愿望,我来帮你挂上去哦。
 +
|日文10=指揮官さん、短冊書けたら、飾ってあげますね。
 +
|英文10=
 +
|韩文10=지휘관님, 쪽지 다 적었으면 걸어둘게요.
 +
|语音10=G3_TANABATA_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=万圣节
 +
|中文11=捣乱和糖果,指挥官想要哪一个呢?
 +
|日文11=イタズラとお菓子、指揮官さんならどっちがいいですか?
 +
|英文11=Trick or treat, which do you prefer, Commander?
 +
|韩文11=장난과 과자 중에, 지휘관씨는 어느 쪽이 더 좋나요?
 +
|语音11=G3_ALLHALLOWS_JP.wav
 +
 
 +
|标题12=圣诞节
 +
|中文12=指挥官也来帮忙装饰下圣诞树嘛。
 +
|日文12=指揮官さんも手伝ってくれますか?クリスマスツリーの飾り付けです。
 +
|英文12=
 +
|韩文12=지휘관님도 트리 장식하는 거 도와주실 건가요?
 +
|语音12=G3_CHRISTMAS_JP.wav
 +
 
 +
}}
 +
<noinclude>
 +
==心智升级默认语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级默认语音
 +
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 +
|分类标题1=交互语音
 +
 
 +
|标题1=游戏标题
 +
|中文1=少女前线
 +
|日文1=ショウジョゼンセン
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=G3Mod_TITLECALL_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=问候
 +
|中文2=早上好,指挥官,今天请让我为您服务吧。
 +
|日文2=おはようございます、指揮官さん。今日は私がお手伝いします。
 +
|英文2=
 +
|韩文2=안녕히 주무셨어요, 지휘관님. 오늘은 제가 도와드릴게요.
 +
|语音2=G3Mod_HELLO_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=获得/自我介绍
 +
|中文3=指挥官,此刻的我,已经焕然一新了,不过当然,还是用那个名字来称呼我吧。
 +
|日文3=指揮官さん、私は新しくなりましたが、今までと同じようにあの名前で呼んでください。
 +
|英文3=I am now new and improved, Commander, but please keep calling me by that name.
 +
|韩文3=지휘관님, 비록 완전히 새로워진 몸이지만 여전히 그 이름으로 불러주세요.
 +
|语音3=G3Mod_GAIN_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=交流1
 +
|中文4=指挥官,我该做什么呢?也许我该自己思考一下?
 +
|日文4=指揮官さん、私は何をすればいいでしょうか?
 +
|英文4=What should I do, Commander? ...Perhaps I should think it over myself.
 +
|韩文4=무엇을 하면 좋을까요, 지휘관님? 스스로 뭘 할지 생각해야 할까요?
 +
|语音4=G3Mod_DIALOGUE1_JP.wav
 +
 
 +
|标题5=交流2
 +
|中文5=真想为大家做点什么,我应该还可以做得更多。
 +
|日文5=もっと皆さんのお役に立ちたいです。
 +
|英文5=I really wish I could do something for everyone. I should be able to contribute much more.
 +
|韩文5=모두를 위해 뭔가 하고 싶어요, 분명 지금 이상으로 해낼 수 있는 것이 있을 거예요.
 +
|语音5=G3Mod_DIALOGUE2_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=交流3
 +
|中文6=指挥官,您是在用您的方式,教我怎么和人相处吗?
 +
|日文6=指揮官さん、これは…指揮官さん流のコミュニケーションなんですか?
 +
|英文6=Commander, are you teaching me how to get along with others through your own way?
 +
|韩文6=지휘관님, 지금 이건 지휘관님 나름의 방식으로 사람과 어떻게 어울리는지 가르쳐주시는 건가요?
 +
|语音6=G3Mod_DIALOGUE3_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=交流4
 +
|中文7={{模糊|指挥官,我还能为您做点什么呢?现在这个程度,还不足以报答您的信赖吧……|}}
 +
|日文7={{模糊|指揮官さん、あなたのために私は何が出来るのでしょうか?今のままじゃ、恩返しできてませんよね…。|}}
 +
|英文7={{模糊|Commander, is there anything else I can do for you? I can't repay your trust and kindness with how little I'm doing for you right now...|}}
 +
|韩文7={{模糊|지휘관님, 또 뭔가 해드릴 일이라도 없을까요? 지금 이 정도로 지휘관님의 신뢰에 보답하기에는 멀었어요...|}}
 +
|语音7=G3Mod_DIALOGUEWEDDING_JP.wav
 +
 
 +
|标题8=誓约
 +
|中文8={{模糊|指挥官,不管我变成什么样子,您都会接受我?<br>是吗…请让我留在您的身边,聆听着您的教诲,然后继续成长。|}}
 +
|日文8={{模糊|指揮官さん、私がどんな姿になっても、選んでくださるというのですね?…ではずっとおそばにいさせてください。あなたのお声を聞きながら、これからも成長していきます。|}}
 +
|英文8={{模糊|Commander, will you accept me regardless of how I look?<br>Is that so...? Then please let me stay by your side and grow from your guidance.|}}
 +
|韩文8={{模糊|지휘관님, 제가 어떤 모습이 되어도 받아주실 수 있으신가요?<br>그럼... 항상 지휘관님 곁에서 가르침을 받으며 성장할 수 있도록 해주세요.|}}
 +
|语音8=G3Mod_SOULCONTRACT_JP.wav
 +
 
 +
|标题9=口癖
 +
|中文9=那个……
 +
|日文9=ハァ……
 +
|英文9=
 +
|韩文9=저기...
 +
|语音9=G3Mod_PHRASE_JP.wav
 +
 
 +
|标题10=提示
 +
|中文10=就是这样。
 +
|日文10=こういうことです。
 +
|英文10=
 +
|韩文10=이런 거랍니다.
 +
|语音10=G3Mod_TIP_JP.wav
 +
 
 +
|标题11=载入
 +
|中文11=那个……请稍等。
 +
|日文11=えーと……少しお待ちください。
 +
|英文11=
 +
|韩文11=저기... 잠시만 기다려주세요.
 +
|语音11=G3Mod_LOADING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题12=培养语音
 +
 
 +
|标题12=建造完成
 +
|中文12=新的同伴吗?你好,请多指教。
 +
|日文12=新しい仲間ですか?初めまして。よろしくお願いします!
 +
|英文12=
 +
|韩文12=새로운 동료인가요? 반갑습니다, 잘 부탁드려요.
 +
|语音12=G3Mod_BUILDOVER_JP.wav
 +
 
 +
|标题13=强化完成
 +
|中文13=新的改造……非常好,我很喜欢。
 +
|日文13=新しい改造……とてもいいです。気に入っています。
 +
|英文13=
 +
|韩文13=새로운 개조가 정말 좋아요. 맘에 듭니다.
 +
|语音13=G3Mod_FEED_JP.wav
 +
 
 +
|标题14=编制扩大
 +
|中文14=要给我编制扩大?还有别的变化吗?
 +
|日文14=編制拡大ですか、何かほかに目新しいことは?
 +
|英文14=
 +
|韩文14=편제 확대인가요? 다른 변화는 없나요?
 +
|语音14=G3Mod_COMBINE_JP.wav
 +
 
 +
|标题15=修复
 +
|中文15=要补充人员?那个……会有其他的变更吗?
 +
|日文15=増員ですか?ええと……もう少し変更は?
 +
|英文15=
 +
|韩文15=충원인가요? 좀 더 고쳐주실 순 없나요?
 +
|语音15=G3Mod_FIX_JP.wav
 +
 
 +
|标题16=部队编入
 +
|中文16=确认命令,这次,一定会做到的。
 +
|日文16=命令確認。今度こそ、必ずやり遂げます。
 +
|英文16=
 +
|韩文16=명령 확인, 이번엔 반드시 해내겠습니다.
 +
|语音16=G3Mod_FORMATION_JP.wav
  
|标题2=出击
+
|标题17=后勤出发
|日文2=おーし、行くぞー!
+
|中文17=大家,请出发吧。
|中文2=出击!
+
|日文17=さあみなさん、出発しましょう……
|语音2=G3_GOATTACK_JP.wav
+
|英文17=
 +
|韩文17=여러분 출발합시다.
 +
|语音17=G3Mod_OPERATIONBEGIN_JP.wav
  
|标题3=遇敌
+
|标题18=后勤归来
|日文3=ぶっ飛ばしてやる!
+
|中文18=我们,平安归来了。
|中文3=敌军的位置已确认。
+
|日文18=みなさん無事に戻りましたよ。ええ……
|语音3=G3_MEET_JP.wav
+
|英文18=
 +
|韩文18=모두 무사히 돌아왔습니다.
 +
|语音18=G3Mod_OPERATIONOVER_JP.wav
  
|标题4=进攻阵型
+
|标题19=自律作战
|日文4=一気にたたみかけるぞ!                 
+
|中文19=这次我有发挥作用吗?……太好了……
|中文4=改变阵型,准备攻击!
+
|日文19=今回の私、みなさんを手助けできてます?……よかった……
|语音4=G3_ATTACK_JP.wav
+
|英文19=
 +
|韩文19=이번에 저 도움이 되었나요? ...다행이다.
 +
|语音19=G3Mod_BLACKACTION_JP.wav
  
|标题5=防御阵型
+
|分类标题20=战斗语音
|日文5=守りを固めろ!
 
|中文5=改变阵型,准备防守!
 
|语音5=G3_DEFENSE_JP.wav
 
  
|标题6=技能1
+
|标题20=出击
|日文6=遅い、遅すぎる!
+
|中文20=任务开始,各位,拜托了!
|中文6=预备,射击!
+
|日文20=任務開始、皆さん、よろしくお願いします!
|语音6=G3_SKILL1_JP.wav
+
|英文20=
 +
|韩文20=임무 개시, 여러분 부탁해요.
 +
|语音20=G3Mod_GOATTACK_JP.wav
  
|标题7=技能2
+
|标题21=遇敌
|日文7=見ろ、これが訓練の成果だ!
+
|中文21=是敌人,立刻还击!
|中文7=抱歉,这没什么意义。
+
|日文21=敵です、直ちに迎撃します!
|语音7=G3_SKILL2_JP.wav
+
|英文21=
 +
|韩文21=적군입니다, 즉시 반격하겠습니다.
 +
|语音21=G3Mod_MEET_JP.wav
  
|标题8=技能3
+
|标题22=重创
|日文8=本当は……もっと自由に行動できるはずだ!
+
|中文22=呜呃!我不能……倒在这里!
|中文8=果然还是……使出全力吧。
+
|日文22=うぐっ!ここで……倒れるわけには!
|语音8=G3_SKILL3_JP.wav
+
|英文22=
 +
|韩文22=윽! 여기서 쓰러질 수는...
 +
|语音22=G3Mod_BREAK_JP.wav
  
|标题9=重创
+
|标题23=胜利
|日文9=痛ってぇ!許さねぇぞ!
+
|中文23=这样的结果,大家能接受吗?……太好了,我也很开心!
|中文9=这种程度,还,还是没问题的…!
+
|日文23=皆さん、この結果どうですか?……よかった!私も嬉しいです!
|语音9=G3_BREAK_JP.wav
+
|英文23=
 +
|韩文23=여러분, 이 결과는 어떤가요? ...다행이다, 정말 기뻐요.
 +
|语音23=G3Mod_WIN_JP.wav
  
|标题10=撤退
+
|标题24=撤退
|日文10=くっそー!!撤退だ!
+
|中文24=到此为止了吗……我还想继续为大家战斗……
|中文10=什、什么……?
+
|日文24=ここまでですか……もっと皆さんのために戦いたかったです……
|语音10=G3_RETREAT_JP.wav
+
|英文24=
 +
|韩文24=여기까지인가... 좀 더 모두를 위해 싸우고 싶었어요.
 +
|语音24=G3Mod_RETREAT_JP.wav
  
|标题11=胜利
+
|标题25=进攻阵型
|日文11=あたいの勝ちだね!
+
|中文25=进攻!
|中文11=终于到手的胜利。指挥官,十分感谢。
+
|日文25=攻撃!
|语音11=G3_WIN_JP.wav
+
|英文25=
 +
|韩文25=공격!
 +
|语音25=G3Mod_ATTACK_JP.wav
  
|标题12=修复
+
|标题26=防御阵型
|日文12=あ~あ、じゃあ、ちょっと休憩しよ!
+
|中文26=请掩护我!
|中文12=要补充人员?那个……会有其他的变更吗?
+
|日文26=援護をお願いします!
|语音12=G3_FIX_JP.wav
+
|英文26=
 +
|韩文26=엄호를 부탁합니다.
 +
|语音26=G3Mod_DEFENSE_JP.wav
  
}}<noinclude>
+
|标题27=技能1
==节日语音==
+
|中文27=掩护同伴!
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable|table|表格标题=节日语音
+
|日文27=仲間を援護します!
 +
|英文27=
 +
|韩文27=동료를 엄호합니다.
 +
|语音27=G3Mod_SKILL1_JP.wav
 +
 
 +
|标题28=技能2
 +
|中文28=不要挣扎了!认输吧!
 +
|日文28=諦めて、負けを認めて下さい!
 +
|英文28=
 +
|韩文28=포기하고 패배를 인정하세요.
 +
|语音28=G3Mod_SKILL2_JP.wav
 +
 
 +
|标题29=技能3
 +
|中文29=大家,请给我更多的力量!
 +
|日文29=皆さん、もっと力をください!
 +
|英文29=
 +
|韩文29=여러분, 제게 힘을 주세요!
 +
|语音29=G3Mod_SKILL3_JP.wav
 +
 
 +
}}
 +
<noinclude>
 +
==心智升级额外语音==
 +
</noinclude>{{#invoke:VoiceTable2|table|表格标题=心智升级额外语音
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
 
<noinclude>|可播放=1</noinclude>
|标题1=万圣节
+
|分类标题1=宿舍语音
|日文1=イタズラとお菓子、指揮官さんならどっちがいいですか?
+
 
|中文1=捣乱和糖果,指挥官想要哪一个呢?
+
|标题1=
|语音1=G3_ALLHALLOWS_JP.wav
+
|中文1=
 +
|日文1=
 +
|英文1=
 +
|韩文1=
 +
|语音1=G3Mod_MOOD1_JP.wav
 +
 
 +
|标题2=惊
 +
|中文2=
 +
|日文2=
 +
|英文2=
 +
|韩文2=
 +
|语音2=G3Mod_MOOD2_JP.wav
 +
 
 +
|标题3=失意
 +
|中文3=
 +
|日文3=
 +
|英文3=
 +
|韩文3=
 +
|语音3=G3Mod_LOWMOOD_JP.wav
 +
 
 +
|标题4=赞赏
 +
|中文4=
 +
|日文4=
 +
|英文4=
 +
|韩文4=
 +
|语音4=G3Mod_APPRECIATE_JP.wav
 +
 
 +
|标题5=附和
 +
|中文5=
 +
|日文5=
 +
|英文5=
 +
|韩文5=
 +
|语音5=G3Mod_AGREE_JP.wav
 +
 
 +
|标题6=同意
 +
|中文6=
 +
|日文6=
 +
|英文6=
 +
|韩文6=
 +
|语音6=G3Mod_ACCEPT_JP.wav
 +
 
 +
|标题7=共鸣
 +
|中文7=
 +
|日文7=
 +
|英文7=
 +
|韩文7=
 +
|语音7=G3Mod_FEELING_JP.wav
 +
 
 +
|分类标题8=节日语音
 +
 
 +
|标题8=新年
 +
|中文8=
 +
|日文8=
 +
|英文8=
 +
|韩文8=
 +
|语音8=G3Mod_NEWYEAR_JP.wav
  
|标题2=圣诞节
+
|标题9=情人节
|日文2=よっしゃー!クリスマスと言えば、飯だ!うまい飯が食えるぞ~テンション上がるなあ。
+
|中文9=
|中文2=指挥官也来帮忙装饰下圣诞树嘛。
+
|日文9=
|语音2=G3_CHRISTMAS_JP.wav
+
|英文9=
 +
|韩文9=
 +
|语音9=G3Mod_VALENTINE_JP.wav
  
|标题3=新年
+
|标题10=七夕
|日文3=新年早々、ミッションがあるから、テンション上がるな!
+
|中文10=
|中文3=指挥官,新年快乐。
+
|日文10=
|语音3=G3_NEWYEAR_JP.wav
+
|英文10=
 +
|韩文10=
 +
|语音10=G3Mod_TANABATA_JP.wav
  
|标题4=情人节
+
|标题11=万圣节
|日文4=チョコ食えると思ったら、あげる日なのかよ……
+
|中文11=
|中文4=给,情人节巧克力。
+
|日文11=
|语音4=G3_VALENTINE_JP.wav
+
|英文11=
 +
|韩文11=
 +
|语音11=G3Mod_ALLHALLOWS_JP.wav
  
|标题5=七夕
+
|标题12=圣诞节
|日文5=よっしゃ、願い事書くぜ!胸の贅肉が邪魔でしょうがないから取っちゃってください、っと。
+
|中文12=
|中文5=指挥官,要是写了愿望,我来帮你挂上去哦。
+
|日文12=
|语音5=G3_TANABATA_JP.wav
+
|英文12=
 +
|韩文12=
 +
|语音12=G3Mod_CHRISTMAS_JP.wav
  
 
}}
 
}}

2022年1月27日 (四) 22:37的最新版本

简中
英文
韩文

默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おかえりなさい、指揮官さん。

欢迎回来,指挥官。

获得/自我介绍

こんにちは、指揮官さん。G3と呼んでください。

您好,指挥官。从今天起,请用G3这个名字……称呼我吧。

交流1

自信がないと言いますか、なんかよくわからないです。

应该说是没有自信吧,总之……自己也说不清楚……

交流2

あ、いえ、なにも……

啊,不,没什么……

交流3

ひぇっ、いきなり触るのはやめてくださいっっ!!

呀!请不要冷不丁地摸人家!

交流4

指揮官さん、あなたのために私は何が出来るのでしょうか?今のままじゃ、恩返しできてませんよね…。

指挥官,我还能为您做点什么呢?现在这个程度,还不足以报答您的信赖吧……

誓约

指揮官さん、私がどんな姿になっても、選んでくださるというのですね?
…ではずっとおそばにいさせてください。あなたのお声を聞きながら、これからも成長していきます。

指挥官,不管我变成什么样子,您都会接受我?
是吗…请让我留在您的身边,聆听着您的教诲,然后继续成长。

口癖

えーと

那个……

提示

こういうことです。

就是这样。

载入

えーと……少しお待ちください。

那个……请稍等。

培养语音

建造完成

新しい仲間が来ましたね。

有新的伙伴加入了呢。

强化完成

これで大丈夫です。

就这样没问题的。

编制扩大

編制拡大ですか、何かほかに目新しいことは?

要给我编制扩大?还有别的变化吗?

修复

増員ですか?ええと……もう少し変更は?

要补充人员?那个……会有其他的变更吗?

部队编入

出撃の準備はできてます、いつでもいけます!

已做好出击准备,随时都能出发!

后勤出发

さあみなさん、出発しましょう……

大家,请出发吧。

后勤归来

みなさん無事に戻りましたよ。ええ……

我们,平安归来了。

自律作战

今回の私、みなさんを手助けできてます?……よかった……

这次我有发挥作用吗?……太好了……

战斗语音

出击

では、出撃しまーす!

出击!

遇敌

敵軍の位置を確認できました。

敌军的位置已确认。

重创

このぐらいなら、へ、平気ですっ……!

这种程度,还,还是没问题的…!

胜利

久々の勝利です。指揮官さん、ありがとうございます。

终于到手的胜利。指挥官,十分感谢。

撤退

な、なんで……?

什、什么……?

进攻阵型

陣形変更、攻撃用意!

改变阵型,准备攻击!

防御阵型

陣形変更、防御用意!

改变阵型,准备防守!

技能1

用意……撃て!

预备,射击!

技能2

ごめんなさい、抵抗してもムダなんです……

抱歉,这没什么意义。

技能3

やっぱり……本気出しましょうか。

果然还是……使出全力吧。

额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

指揮官さん、あけましておめでとうございます。

指挥官,新年快乐。

情人节

はい、バレンタインチョコです。

给,情人节巧克力。

七夕

指揮官さん、短冊書けたら、飾ってあげますね。

指挥官,要是写了愿望,我来帮你挂上去哦。

万圣节

イタズラとお菓子、指揮官さんならどっちがいいですか?

捣乱和糖果,指挥官想要哪一个呢?

圣诞节

指揮官さんも手伝ってくれますか?クリスマスツリーの飾り付けです。

指挥官也来帮忙装饰下圣诞树嘛。

心智升级默认语音

交互语音

游戏标题

ショウジョゼンセン

少女前线

问候

おはようございます、指揮官さん。今日は私がお手伝いします。

早上好,指挥官,今天请让我为您服务吧。

获得/自我介绍

指揮官さん、私は新しくなりましたが、今までと同じようにあの名前で呼んでください。

指挥官,此刻的我,已经焕然一新了,不过当然,还是用那个名字来称呼我吧。

交流1

指揮官さん、私は何をすればいいでしょうか?

指挥官,我该做什么呢?也许我该自己思考一下?

交流2

もっと皆さんのお役に立ちたいです。

真想为大家做点什么,我应该还可以做得更多。

交流3

指揮官さん、これは…指揮官さん流のコミュニケーションなんですか?

指挥官,您是在用您的方式,教我怎么和人相处吗?

交流4

指揮官さん、あなたのために私は何が出来るのでしょうか?今のままじゃ、恩返しできてませんよね…。

指挥官,我还能为您做点什么呢?现在这个程度,还不足以报答您的信赖吧……

誓约

指揮官さん、私がどんな姿になっても、選んでくださるというのですね?…ではずっとおそばにいさせてください。あなたのお声を聞きながら、これからも成長していきます。

指挥官,不管我变成什么样子,您都会接受我?
是吗…请让我留在您的身边,聆听着您的教诲,然后继续成长。

口癖

ハァ……

那个……

提示

こういうことです。

就是这样。

载入

えーと……少しお待ちください。

那个……请稍等。

培养语音

建造完成

新しい仲間ですか?初めまして。よろしくお願いします!

新的同伴吗?你好,请多指教。

强化完成

新しい改造……とてもいいです。気に入っています。

新的改造……非常好,我很喜欢。

编制扩大

編制拡大ですか、何かほかに目新しいことは?

要给我编制扩大?还有别的变化吗?

修复

増員ですか?ええと……もう少し変更は?

要补充人员?那个……会有其他的变更吗?

部队编入

命令確認。今度こそ、必ずやり遂げます。

确认命令,这次,一定会做到的。

后勤出发

さあみなさん、出発しましょう……

大家,请出发吧。

后勤归来

みなさん無事に戻りましたよ。ええ……

我们,平安归来了。

自律作战

今回の私、みなさんを手助けできてます?……よかった……

这次我有发挥作用吗?……太好了……

战斗语音

出击

任務開始、皆さん、よろしくお願いします!

任务开始,各位,拜托了!

遇敌

敵です、直ちに迎撃します!

是敌人,立刻还击!

重创

うぐっ!ここで……倒れるわけには!

呜呃!我不能……倒在这里!

胜利

皆さん、この結果どうですか?……よかった!私も嬉しいです!

这样的结果,大家能接受吗?……太好了,我也很开心!

撤退

ここまでですか……もっと皆さんのために戦いたかったです……

到此为止了吗……我还想继续为大家战斗……

进攻阵型

攻撃!

进攻!

防御阵型

援護をお願いします!

请掩护我!

技能1

仲間を援護します!

掩护同伴!

技能2

諦めて、負けを認めて下さい!

不要挣扎了!认输吧!

技能3

皆さん、もっと力をください!

大家,请给我更多的力量!

心智升级额外语音

宿舍语音

失意

赞赏

附和

同意

共鸣

节日语音

新年

情人节

七夕

万圣节

圣诞节