交互语音
报告长官,今天的基地一切正常。
Commander, the situation in the base today is normal.
지휘관님, 오늘도 기지에 이상 없습니다.
长官,蒙德拉贡前来报到,有什么需要我执行的任务请交给我。
Mondragón reporting, Commander. Please assign me any missions which need to be carried out.
처음 뵙겠습니다, 지휘관님. 몬드라곤 M1908이라고 합니다. 필요한 일이 있다면 얼마든지 말씀해 주십시오.
长官,叫我蒙德就好。请不要叫我“拉贡”……听见这个称呼会让我难过。
Commander, please call me "Mond", and not "Ragon"...That form of address upsets me.
지휘관님, 저는 "몬드"라고 불러주시길 바랍니다. "라곤"은... 좀 저촉되는 일이 있어서.
抱歉,长官,我并不是喜欢闲聊的人形。不同于那些能通过聊天获取能量的人形,每一次无关任务的交谈,只会让我额外损耗部分能源。
My apologies, Commander, but I am not given to idle conversation. Unlike those Dolls who gain strength by chatting, every interaction that is not related to the mission only causes me to expend unnecessary energy.
죄송합니다, 지휘관님. 저는 잡담을 좋아하지 않습니다, 대화로 기운이 좋아지는 인형과는 달리, 전 임무와 관계 없는 이야기를 하면 오히려 피곤해집니다.
曾经,我有一位很强大的朋友,强大到可以让我放心依赖。但却因为一个再小不过的失误,让她永远也无法回到我的身边……
Once, I had a strong friend, so strong that I could allow myself to rely on her without any doubts in my heart. But now, due to a tiny, insignificant mistake, she can never return to my side...
이전에, 제겐 매우 듬직한 강한 벗이 있었습니다. 하지만 아주 사소한 실수로 그녀는 다신 제 곁에 돌아올 수 없게 되었습니다...
长官,您知道的,我会一直在门外。只要您需要我,我随时准备为您做任何事。
Commander, you know I will always be outside your door. If you need me, I am ready to do anything for you at any time.
지휘관님, 전 밖에서 상시 대기 중이니, 용무가 있다면 언제든지 불러주십시오.
……这倒是我从未想过的馈赠,长官。
感谢您一直以来对我的认可和信任,也感谢您为我许下这样沉重的誓言。
虽然未来对我来说依旧是虚无缥缈之物,但是握着您给予的承诺,我便不会再感到畏惧。
...I did not expect a gift like this, Commander.
Thank you for always acknowledging and trusting in me, and thank you for making such a solemn pledge with me.
Although the future remains an uncertain and illusory thing, I will no longer fear it now that I hold the promise that you have given me.
이런 선물을 받을 줄은 예상 못했습니다, 지휘관님.
항상 저를 인정하고 믿어주시고, 또 이런 맹세를 맺어주셔서 대단히 감사합니다.
미래는 여전히 알 수 없지만, 지휘관님의 맹세가 있는 한, 제게 두려운 일은 없습니다.
关于你的作战弱点……
Regarding your operational flaws...
당신의 결함에 대해서...
要讨论任务吗?那请说吧。
Do you wish to discuss the mission? By all means, then.
임무에 관한 일입니까? 그럼 얘기 하시죠.
长官,早上好。今天的安排是……
Good morning, Commander. Today's schedule is...
안녕하십니까, 지휘관님. 오늘의 스케줄에 관해서 말입니다만...
培养语音
是新人,我会立刻对她进行全面的行为观察分析。
We have a new arrival. I will immediately perform a full inspection and analysis on her.
신입입니까? 그럼 즉시 분석에 착수하겠습니다.
各方面的数值都有了显著提升,感谢您的信任,长官。
My statistics in all areas are showing a distinct improvement. Thank you for your trust, Commander.
각 수치가 대폭 상승함을 확인. 지휘관, 절 신임하여 감사드립니다.
作战效率又能得到突破了,感谢长官。
I've made a new breakthrough in combat efficiency. Thank you, Commander.
작전 효율이 또 상승했습니다. 감사합니다, 지휘관님.
可以稍稍休息一下了吗……
Can I rest a little now...
잠시 쉬어도 괜찮겠습니까...?
请保持肃静,听从我的指示。
Please remain silent and listen to my instructions.
부디 정숙하고 제 지시에 따르십시오.
向着远方出发。
We are setting out toward the distance.
더 먼 곳으로.
蒙德拉贡,归队。
Mondragon, returning to unit.
몬드라곤, 지금 복귀했습니다.
轻松的任务罢了,无需担心。
This is a simple mission. There is no need to worry.
걱정할 것 없습니다. 간단한 임무니까요.
战斗语音
战斗吧,为了拥抱明天。
Fight hard so you may embrace tomorrow.
싸웁시다, 내일을 거머쥐기 위해서.
抱歉,要从你们的身上剥夺走生命的气息了。
Forgive me, but I shall be taking your life now.
그 목숨을 가져가겠습니다, 원망하지 마십시오.
不要管我,继续战斗。
Never mind me, keep fighting.
저는 신경쓰지 말고 계속 공격하십시오.
我们的胜利属于长官。
Our victory belongs to the Commander.
우리의 승리는 지휘관님의 것입니다.
不要留恋战场。
Do not lose yourself in battle.
전장에 미련을 가져선 안 됩니다.
扼住敌人的咽喉。
Seize the enemy by the throat.
숨통을 끊읍시다.
不要迷失在这漫天殷红中。
Do not get lost in the crimson darkness that fills the sky.
붉게 물든 하늘에 미혹되지 마십시오
我会让你毫无痛苦地离开……
I will dispatch you painlessly.
고통 없이 보내드리죠...
请放弃徒劳的挣扎。
Abandon your pointless struggles.
괜한 몸부림입니다.
让我为你合上双眼。
Allow me to close your eyes.
그만 주무십시오, 영원히.