交互语音
お帰りなさいませ、ごっ、ご主人様!
啊,主人,欢迎回来哦!
Ah, Master, welcome back!
앗, 주인님, 다녀오셨어요!
CA CLUBへようこそ~!喜んでサービスしてあげますよ、ご主人様!
欢迎光临!汉阳造88式,为您服务!
Welcome to the CA club! It's a pleasure to be of service to you, Master.
어서오세요! 저는 한양조 88식이에요. 주인님을 위해 봉사하겠습니다!
ここ数日は暑いですか?でも愛ちゃんにとっては大した暑さじゃないですね。
这几天会很热吗?不过对小爱来说,倒不算什么呢。
I wonder if it'll be hot for the next few days. Not that it's a big deal to me or anything.
요 며칠간 꽤 덥죠? 하지만 저한테는 별일 아니라구요.
今年のComiAi情報、見逃さないでくださいよ。これはポスターです、大事にしてくださいね、ご主人様。
欢迎关注今年的CA信息哦,主人,这是海报,请收好。
Don't miss the news about this year's ComiAi! Here's a poster for you, Master, please treasure it.
올해의 ComiAi 정보를 놓치지 말아주세요! 에헷, 이건 포스터예요. 잘 간직해주세요, 주인님!
NON~NON~だから、これはコスプレじゃありません!メイドも立派なお仕事ですよ!
所以说,这才不是Cosplay呢!女仆也是正经体面的职业哦!
Non~ Non~ Like I've said, this isn't cosplay! Being a maid is also a proper job!
그러니까, 이건 코스튬 플레이가 아니라구요! 메이드도 제대로 된 직업이라구요!
ご主人様、おかえりなさい!お風呂にする?お食事にする?それとも…あ・た・し?
主人,今天想要点什么?洗澡水?晚餐?还是……我特别调制的“睡前晚安”?
What would you like today, Master? A bath? Some dinner? Or perhaps...yours~ sincerely~?
주인님, 다녀오셨어요! 목욕하실래요? 식사하시겠어요? 아니면... 저. 부. 터?
ご主人様、ご注文は何にしますか?
えっ、愛ちゃん…ですか?い、いいですけど…責任はちゃんと取ってくださいね…
えっと、ご主人様…この度は、愛ちゃんのことをよろしく頼みますね…
主人,您这次要点些什么呢?
诶——小爱……吗?也、也可以啦。但是,您也要承担好相应的职责哦……
嗯,主人……这一次,小爱就交给你照顾了。
So what would you like this time, Master?
Huhhh? Me...? A-Alright. But make sure you take good care of me...
Umm... So this time, I'm yours.
주인님, 어떤 걸 주문하시겠어요?
엣... 저를, 말인가요? 사, 상관은 없지만... 책임은 제대로 져주셔야한다구요?
저기, 그러니까... 주인님, 앞으로 잘 부탁드려요.
毎度ありがとうございます。
感谢惠顾!
Thank you! Come again!
이용해주셔서 감사합니다!
ご主人様にいいこと教えてあげますね。
告诉主人您一件好事哦。
I have a tip for you, Master.
주인님께 좋은 걸 알려드릴게요.
少々お待ちください、ご主人様。
主人,稍等一下哦。
Please wait a moment, Master.
잠시만 기다려주세요, 주인님.
培养语音
新しい仲間ですね!あなたもメイドになってくれませんか?
新的伙伴哦,要不要来应聘女仆呢?
Oh, a new friend! Would you like to be a maid too?
새로운 동료네요, 당신도 메이드가 되어볼래요?
ふむ……少しは成長しましたか?うふ、悪くないですね。
嗯……稍稍成长了一点吗?也不错吧。
Hm... Have I grown a little? This is pretty good, isn't it?
으음... 조금은 성장한 걸까요? 나쁘지 않네요.
お店が大きくなりましたね、ご主人様を応援しましょう!
店面做大了呢,都来为主人加油吧!
We've expanded our storefront, so let's work hard for Master!
가게가 커졌네요, 주인님을 응원해주세요!
ごめんなさい…今回ばかりは、ご主人様にご迷惑をかけます…。
十分抱歉……这次,请由主人来照顾小爱吧……
I'm terribly sorry... You will have to take care of me this time, Master...
죄송해요... 이번만큼은 주인님께 폐를 끼치게 될 것 같아요...
よろしくお願いします。あっ、熱いコーヒー、いかがでしょうか?
请多指教,啊,热腾腾的咖啡要吗?
Nice to meet you. Ah, would you like some hot coffee?
잘 부탁드립니다. 아, 따뜻한 커피 어떠세요?
食材の調達に行ってきます~
出门采购,开始!
Time to buy ingredients!
식재를 조달하러 갑니다!
ただいま、お店は大丈夫ですか?
我回来了,一切安好吗?
I'm back, is everything alright?
다녀왔습니다, 가게는 괜찮은가요?
食後のデザートですよ、ごゆっくりどうぞ。
餐后甜点哦,请慢慢享用吧。
Here are the desserts. Please enjoy.
식사 후의 디저트예요. 느긋하게 즐겨주세요.
战斗语音
よく見てください、ベテランの底力、見せてあげます!
请好好看看吧,作为老牌店员的实力!
Witness the power of a seasoned maid!
잘 봐주세요, 베테랑의 저력을 보여드릴게요!
迷惑なお客様は、歓迎しませんよ!
不友好的客人,这里可不欢迎哦!
Impolite customers are not welcome here!
진상 손님은 받지 않아요!
うぅ…愛ちゃんをいじめないでください!
呜啊!不准随意欺负人啊!
Uugh...please don't bully me!
우으... 괴롭히지 말아주세요!
ご主人様のご要望は無事達成しました。またのお帰りをお待ちしております~
主人的要求已经圆满达成了,欢迎您下次光临哦!
Master's requests have been flawlessly fulfilled. Please visit us again next time!
주인님의 주문을 달성했습니다, 다음에도 이용해주세요!
これは…破産の予兆ですか…いや、挫けないでくださいよ!
这是……破产的预兆吗……不,绝对不可以灰心啊!
Could this be...a sign of bankruptcy? No, I can't give up!
이건... 파산할 징조인 걸까요... 아니, 기죽지 마세요!
会場に向かって……出発!
向会场进发,去吧!
Onward to the convention center!
회장을 향해 출발!
少々お待ちくださいね。
请稍等片刻吧。
One moment, please.
잠시 기다려주세요.
あ、キタキタ!
啊,来了来了!
Ah, here it comes!
아, 왔다 왔어!
メアドなら、そう簡単には教えてあげませんよ!
联系方式的话,可不能随便告知啊!
I can't just give you my number that easily!
연락처는 함부로 알려드릴 수 없어요!
嫌がらせするお客様は、さっさとお帰り下さい!
乱来的客人,还是请早早离开吧!
What a boorish customer. You'd better make yourself scarce!
제멋대로 구는 손님은, 얼른 나가주세요!
宿舍语音
だめですよぉ…
不行的啦…
No...
안 된다구요...
节日语音
ご主人様、明けましておめでとうございます。新年はどうやって過ごすおつもりですか?ゆっくりコーヒーでも飲んで考えませんか?
主人,过年好!新年有什么打算呢?先来杯咖啡慢慢想吧?
Master, happy Chinese New Year! Did you make any plans for this holiday? Wanna think it over a cup of coffee?~
주인님, 새해 복 많이 받으세요! 신년에 무슨 계획이 있으신가요? 우선 커피 한 잔 하시면서 천천히 생각하시겠어요?
見てくださいご主人様、愛ちゃん特製のチョコケーキですよ!えへへ~魔法のお味、ぜひ試してみてください!
主人请看,是我特制的巧克力蛋糕哦!嘻嘻~快尝尝魔法的味道吧!
Have a look, Master, I made this chocolate cake just for you! Heehee~ hurry and have a taste of magic!
보세요, 주인님! 아이 특제 초콜릿 케익이랍니다! 히히, 마법 같은 맛을 느껴보세요!
気をつけてくださいね、ご主人様。愛ちゃんと一緒に七夕を過ごすと熱い夜になるはずですから。え?気候の話ですよ。
请小心哦,主人,在小爱这边度过七夕会很火热哦,诶?我是说气候啦。
Please be careful, Master. You're going to have a hot time if you celebrate Tanabata with Ai. Hm? I was talking about the weather.
조심하세요, 주인님. 아이와 같이 칠석을 지내면 엄청 뜨거운 여름이 될 거라고요. 네? 날씨 이야기에요.
ハロウィンですよ?ご主人様、ぜひお店にいらしてくださいね。たくさんのコスプレイベントを用意して、お待ちしてますよ。
是万圣节哦?主人,记得来光临店面哦,有更多Cosplay活动恭候大家呢。
It's Halloween! Be sure to visit the shop, Master. There will be more cosplay events for the guests.
핼러윈이에요, 주인님. 매장에 꼭 방문해주세요. 다양한 코스튬 이벤트를 준비해서 기다리고 있을게요!
メリークリスマス!ご主人様、お店のイベントに参加してくれませんか?特別なクリスマスプレゼントが当たるかもしれませんよ!
圣诞快乐!主人,要来参加店铺活动吗?说不定能抽中特别的圣诞礼物哦。
Merry Christmas! Commander, would you like to take part in our sales promotion? You might be able to win a special Christmas present, you know.
메리 크리스마스! 주인님, 우리 가게 이벤트에 참여하지 않으실래요? 특별한 선물에 당첨될 수도 있다고요.
交互语音
欢迎光临!请品尝今日的特调饮品。
Welcome! Please try today's special drink.
안녕히 다녀오셨어요, 주인님!
こんにちは、ご主人様!今日から新しいサービスを提供しますわよ!
您好,主人!从今天开始,为您提供全新的优质服务哦!
I don't remember what happened, but a fully upgraded Type 88 has returned! With my firepower specialized, I shall provide you with more comprehensive service. I won't lose out on bodyguard duty either!
안녕하세요, 주인님! 오늘부터 새로운 서비스를 제공해드릴게요!
ご主人様、今日の天気予報見ましたか?ここにお洋服のアドバイスがありますわよ。
主人,今天的天气预报看过了吗?这里有穿衣指南哦。
Does this getup look odd? No? That's great. Wearing it fills me with nostalgia.
주인님, 오늘 일기예보 보셨나요? 오늘은 추천하는 옷이 있답니다~
ご主人様、お時間ありますか?私が新しく作った服、見てください!
主人,有时间吗?来看一下我新制作的衣服吧!
I'll pamper your taste buds at the store and ensure your safety when we're out! I had regrets in the past, but they've only made me stronger.
주인님, 지금 시간 되시나요? 제가 만든 옷을 한 번 봐주세요!
こんな私を受け入れてくれるのは嬉しいですが、勝手に触ってはいけませんわよ。
虽然您能接受这样的我很开心,但是随便动手动脚也不好哦。
I have calculated how to converse with you many times, Master... But I guess I just can't help but feel flustered around you.
저를 받아주신 건 감사하지만, 그렇다고 함부로 만지지는 마세요.
ご主人様、おかえりなさい!お風呂にする?お食事にする?それとも……あ・た・し?
主人,今天想要点什么?洗澡水?晚餐?还是……我特别调制的“睡前晚安”?
Thank you... No, I'm not just being polite. I can't help but express my gratitude just looking at you, Master.
주인님, 다녀오셨어요! 목욕하실래요? 식사하시겠어요? 아니면... 저. 부. 터?
ご主人様、ご注文は何にしますか?
えっ、愛ちゃん…ですか?い、いいですけど…責任はちゃんと取ってくださいね…
えっと、ご主人様…この度は、愛ちゃんのことをよろしく頼みますね…
主人,您这次要点些什么呢?
诶——小爱……吗?也、也可以啦。但是,您也要承担好相应的职责哦……
嗯,主人……这一次,小爱就交给你照顾了。
So what would you like this time, Master?
Huhhh? Me...? A-Alright. But make sure you take good care of me...
Umm... So this time, I'm yours.
주인님, 어떤 걸 주문하시겠어요?
엣... 저를, 말인가요? 사, 상관은 없지만... 책임은 제대로 져주셔야한다구요?
저기, 그러니까... 주인님, 앞으로 잘 부탁드려요.
毎度ありがとうございます。
感谢惠顾!
Thank you! Come again!
이용해주셔서 감사합니다!
ご主人様にいいこと教えてあげますね。
告诉主人您一件好事哦。
I have a tip for you, Master.
주인님께 좋은 걸 알려드릴게요.
少々お待ちください、ご主人様。
主人,稍等一下哦。
Please wait a moment, Master.
잠시만 기다려주세요, 주인님.
培养语音
欢迎新的店员!……咦,是新的顾客吗?不是吗?
A warm welcome to our new staffer! ...Huh? She's a new customer? Really?
새로운 동료네요, 당신도 메이드가 되어볼래요?
たくさん成長させてくれたんですね。ありがとうございます、ご主人様!
感觉成长了很多呢,感谢主人!
I can really feel myself growing! Thank you, Master!
많이 성장했네요, 감사합니다, 주인님!
お店が大きくなりましたね、ご主人様を応援しましょう!
店面做大了呢,都来为主人加油吧!
We've expanded our storefront, so let's work hard for Master!
가게가 커졌네요, 주인님을 응원해주세요!
ごめんなさい…今回ばかりは、ご主人様にご迷惑をかけます…。
十分抱歉……这次,请由主人来照顾小爱吧……
I'm terribly sorry... You will have to take care of me this time, Master...
죄송해요... 이번만큼은 주인님께 폐를 끼치게 될 것 같아요...
お久しぶりですわ皆さん!またお役に立たせてください!
大家好久不见了,让我继续效劳吧!
It's been a while, everyone! Let me continue to be of service!
오랜만이네요, 여러분. 또 봉사해드릴게요!
食材の調達に行ってきます~
出门采购,开始!
Time to buy ingredients!
식재를 조달하러 갑니다!
ただいま、お店は大丈夫ですか?
我回来了,一切安好吗?
I'm back, is everything alright?
다녀왔습니다, 가게는 괜찮은가요?
食後のデザートですよ、ごゆっくりどうぞ。
餐后甜点哦,请慢慢享用吧。
Here are the desserts. Please enjoy.
식사 후의 디저트예요. 느긋하게 즐겨주세요.
战斗语音
命令了解、いつでも行けます!
收到命令,时刻准备着!
Order received! Ready to move out anytime!
명령 받았습니다, 언제든지 출발할 수 있어요!
たっぷりおもてなししてあげますわ!
让我好好招待你们吧!
Allow me to serve you!
잔뜩 대접해드리겠어요!
うぐっ!……このままじゃご主人様に怒られますわ!……
唔呃!……这样下去会被主人责备的!……
Ugh! ...Master's going to scold me now!
으윽...! 이대로는 주인님께 혼나고 말아요...!
お客様たち、今回も満足して頂けたようですね。また次もおもてなしして差し上げましょう!
客人们这次也很满意呢,下次再好好招待吧!
It seems the customers were very pleased this time round. Let's give them good service next time too!
손님들 이번에도 만족하신 모양이군요, 다음 방문을 기다리고 있을게요!
私のおもてなし、どこで間違ったのでしょうか……?
我的服务,到底是哪里出了问题呢?……
Where did I go wrong with my service...
제 서비스에 어디에 문제가 있는 것이죠...?
真是的,不要在场地里乱走啊!
Honestly! Don't just walk all over the place!
회장을 향해 출발!
请好好待在这里。
Please stay here and wait.
잠시 기다려주세요.
店内は暴力禁止ですわよ!
店内禁止暴力哦!
No violence in the store!
가게 안에서 폭력은 금지에요!
盛大なおもてなしですわ!
盛大招待!
Here's a warm welcome for you!
성대하게 대접해드리죠!
ご注文が来ましたわよ!
您的点单到了!
Your order has arrived!
주문하신 것 나왔습니다!