交互语音
あーっ、お帰りなさい。
啊~欢迎回来。
아아~ 안녕히 다녀오셨어요!
初めまして、指揮官。私…全然重たくないですよぉ!
指挥官,初次见面!诶?我的身体?不重啊,一点都不重呢!
Pleased to meet you, Commander! Eh? I'm not heavy at all!
처음 뵙겠습니다, 지휘관. 저, 무겁다던가 전혀 그렇지 않으니까요...!
へッ!?あ、はい…、びっくりしました…。
诶?啊……您吓到我了。
Eh? Oh...you scared me.
에? 아, 네...깜짝 놀랐어요...
あの…なんですか?
那个……有什么事吗?
Erm...is something the matter?
저기...무슨 일이시죠?
私は聞き役でいいんです…。
我只要作为一个旁观者,就足够了……
I'm fine being on the sidelines...
저는 듣기만 해도 괜찮아요.
指揮官、この前の私の演奏はどうでしたか?よかったら、次はもっと素敵な曲を聴かせてあげますね。
指挥官,上次我的表演怎么样呢?只要您愿意,下次我会选更好的曲子来献给您。
Commander, how was my performance last time? If you want, I can choose a better song to dedicate to you next time.
지휘관님, 지난번 제 공연 어떠셨나요? 원하신다면, 다음번엔 더 좋은 노래를 골라볼게요.
指揮官、あなたとこの神聖な契約を結べるなんて、私は今、人生で一番幸せです。
これから、もっともっとたくさんの栄誉をあなたに捧げますわ!
指挥官,和您结下这份契约,是我生命中最满足的时刻。
今后请让我将更多的荣耀,带到您的面前吧!
Commander, being able to bond with you through this sacred contract is the happiest moment of my life.
From now on, I will bring more and more glory to you!
지휘관.
당신과 이 신성한 계약을 맺을 수 있다니, 저는 지금...인생에서 최고로 행복해요!
앞으로 더욱 더 많은 명예를 당신에게 바칠게요.
私が教えられることはこれぐらいですが……
不过我能告诉您的东西就只有这么一点……
제가 가르쳐드릴 수 있는 건 이 정도뿐이지만요...
ちょっ、ちょっと待ってもらてもいいですか?
可、可以请您稍等一下吗?
자, 잠시 기다려주실래요?
培养语音
あの……えっと……製造が、完了しました。
那个……制造完成了。
저, 저기... 제조가 끝났어요.
わざわざありがとうございます。
太谢谢了。
특별히 챙겨주시고, 정말 고마워요!
たくさんの同志が加わるのね、ハラショー!
哈拉休,更多的同志加入了。
동지가 잔뜩 생겼어요, 하라쇼!
うう……少し休憩してもいいですか?
呜……稍微休息一下可以吗?
으으... 잠시 쉬어도 괜찮나요?
わたしなんかで良ければ……
如果我可以的话……
저 같은 것도 괜찮다면...
偉大な使命ですね。このPPSh41にお任せください。
这伟大的使命就交给波波沙我吧。
위대한 사명이군요, 이 PPsh41에게 맡겨주세요!
重要な任務、完了しました。
重要的行动,波波沙已经完成了。
중요한 임무를 완료했습니다!
信念を守る戦い、私にお任せください!
守卫信念的作战,请交给我吧!
신념을 지키기 위한 싸움, 제게 맡겨주세요!
战斗语音
怖くなんかない、怖くなんかない……!
不要害怕!不要害怕!
안 무서워... 안 무서워!
もう戦えません……
已经打不动了……
더는 못 싸우겠어요...
ま、負けちゃいましたあ……ううう~
输、输了呀……呜呜呜……
져, 졌어요... 흐으윽...
こ、攻撃陣形です!
攻、攻击阵型!
고... 공격 진형이에요!
ぼ、防御陣形です!
防、防御阵形!
수... 수비 진형이에요!
私、この戦いで光り輝きます!
我,要在这场战斗中闪闪发光!
저, 이번 싸움에서 빛나 보이겠어요!
私も……このまま守り続けられることを願っています!
一如既往地保卫大家,这就是我的心愿!
저도 모두를 계속 지킬 수 있길 바라요!
宿舍语音
节日语音
一年過ぎるのは速いですね、指揮官。今年は戦いもダイエットもかんばりますよ!
这一年过得可真快呢,指挥官。今年不管是战斗还是减肥都要加油哦!
일 년이 정말 빠르게 지나가네요, 지휘관님. 저도 다이어트 열심히 할 거예요!
指揮官、これ、受け取ってください。深い意味はありません…本当ですよ…
指挥官,请收下这个。没什么别的意思哦,真的……
Commander, please accept this. There's no special meaning to it, really...
지휘관... 이거...받아주세요! 특별한 의미는 없어요. 정말...이라구요?
お願い事は、ダイエットにするか…妹のことにするか……悩みますね……ふふふ、全部叶うといいなあ!
愿望吗?是减肥呢……还是妹妹们的事呢……真烦恼呢……呼呼,要是全都能实现就好了!
소원은 살 빼는 일로 할까 여동생에 관한 일로 할까... 둘 다 이루어지면 좋겠네요!
もうハロウィンですか・・・指揮官、妹のPPS-43には気をつけてくださいね。
已经万圣节了吗……指挥官,要多关心PPS-43哦。啊,总之先关心下自己比较好吧……
Is it already Halloween? Commander, please be careful of my sister PPS-43...
벌써 핼러윈이네요. 지휘관, 동생인 PPS-43은 조심하세요.
指揮官、そろそろクリスマスですね。こんな季節は暖炉があったほうがいいかもしれません。
指挥官,差不多就要圣诞节了呢。这种季节要是有个暖炉就好了。
지휘관님, 슬슬 크리스마스네요. 이맘때엔 난로가 있으면 좋겠어요.
交互语音
Товарищи,здравствуйте.准备开始今天的工作吧!
Товарищи, здравствуйте. Let's prepare for the day's work!
Товарищи, здравствуйте.(반갑습니다, 동지) 오늘 업무를 시작합시다!
指挥官,我们又见面了!全新的我,一定会为同志们带来全新的荣誉的!
We meet again, Commander! I'll bring glory to my comrades as a brand new me!
지휘관님, 또 만났군요! 새롭게 탄생한 제가 반드시 동지들에게 새로운 영광을 가져오겠어요!
指挥官,有命令吗?
What are your orders, Commander?
지휘관님, 분부가 있으신가요?
Всего хорошего!
Всего хорошего!
Всего хорошего! (행운을 빌어요!)
别捏了指挥官,我哪里重啦!……诶?您在检查装备?真——的——?
Quit pinching me, Commander, I'm not heavy! ...Hm? You were checking my gear? Oh—really—?
꼬집지 마세요, 지휘관님, 저 안 무겁다고요! 네...? 장비를 점검하는 거였다고요? 정~말~로~요~?
指挥官,上次我的表演怎么样呢?只要您愿意,下次我会选更好的曲子来献给您。
Commander, how was my performance last time? If you like, I can dedicate a better song to you next time.
지휘관님, 저번 제 연주 어땠나요? 괜찮으시다면, 다음엔 더 좋은 곡을 연주해드릴게요.
指挥官,和您结下这份契约,是我生命中最满足的时刻。
今后请让我将更多的荣耀,带到您的面前吧!
Commander, forging this oath with you is the happiest moment of my life.
Let me bring you more glory from this day on!
지휘관.
당신과 이 신성한 계약을 맺을 수 있다니, 저는 지금...인생에서 최고로 행복해요!
앞으로 더욱 더 많은 명예를 당신에게 바칠게요.
我才不重呢!
I'm not heavy!
안 무겁다고요!
不过我能告诉您的东西就只有这么一点……
Still, I can only tell you so much...
제가 가르쳐드릴 수 있는 건 이 정도뿐이지만요...
可、可以请您稍等一下吗?
Could, could you wait a little?
자, 잠시 기다려주실래요?
培养语音
新的同志加入了,欢迎!
A new comrade has joined us! Welcome!
새로운 동지가 왔습니다, 환영해요!
Спасибо.我会珍惜的!
Спасибо. i will cherish this!
Спасибо.(감사합니다) 소중히 할게요!
哈拉休,更多的同志加入了。
Harasho, more comrades have joined us.
동지가 잔뜩 생겼어요, 하라쇼!
呜……稍微休息一下可以吗?
Ngh... Could I rest for a bit?
으으... 잠시 쉬어도 괜찮나요?
光荣的时刻,加入战斗!
Glory is at hand, let's join the battle!
영광의 순간, 전투에 참여합니다!
这伟大的使命就交给波波沙我吧。
Allow this Papasha to handle this grand directive.
위대한 사명이군요, 이 PPsh41에게 맡겨주세요!
重要的行动,波波沙已经完成了。
Papasha has completed this important mission.
중요한 임무를 완료했습니다!
守卫信念的作战,请交给我吧!
Leave this battle to protect our convictiosn to me!
신념을 지키기 위한 싸움, 제게 맡겨주세요!
战斗语音
收到命令,我会战斗到底的!
Order received! I'll fight ot the end!
명받았습니다, 끝까지 싸울게요!
За победу!
За победу!
За победа!(승리를 위하여!)
唔!别管我,各位,请继续战斗!
Urgh! Never mind me, everyone, keep fighting!
윽! 저는 신경쓰지 말고 계속 싸우세요!
感谢同志们的努力,光辉的胜利——万岁——!
Thank you for your hard work, comrades! Our shining victory will last forever!
동지들의 노력 덕분에 얻은 승리를 위하여! 만세!
为了之后考虑,这次先撤退吧……
Let's retreat now for the sake of the future...
훗날을 고려해서, 이번엔 후퇴하도록 해요...
Вперёд,товарищи!
Вперёд, товарищи!
Вперёд, товарищи!(동지들, 전진!)
Осторожно!
Осторожно!
Осторожно!(조심해요!)
和我一起迎接伟大的胜利吧!
Let us seize this great victory together!
저와 함께 위대한 승리를 맞이해요!
这一次,我也一定会保卫大家!
I'll protect everyone as well this time!
이번에도 제가 모두를 지키겠어요!